# translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to # Rafael Antonio , 2008. # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-20 08:05+0200\n" "Last-Translator: kaz \n" "Language-Team: <>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. For the first occurrence, #. %1$s: lib_messages_loo.message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564 #, c-format msgid "#" msgstr "#" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #, c-format msgid "# %s" msgstr "# %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223 #, c-format msgid "# Bibs" msgstr "# Referências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224 #, c-format msgid "# Items" msgstr "# Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "# Subs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #, c-format msgid "#- National bibliographic agency" msgstr "#- Agência nacional bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #, c-format msgid "#- No information provided" msgstr "#- Sem informação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #, c-format msgid "#- Not a government agency" msgstr "#- Não é uma agência governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #, c-format msgid "#- Not modified" msgstr "#- Não alterado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #, c-format msgid "#- Not subdivided geographically" msgstr "#- Sem subdivisão geográfica" #. %1$s: default_gst_rate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)" msgstr "Data que expira (deixar vazio para cálculo automático)" #. For the first occurrence, #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/greybox.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-default-view.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s " msgstr "%s -" #. %1$s: discount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, c-format msgid "%s %%" msgstr "%s %%" #. %1$s: ERROR #. %2$s: IF ( orde == text_field.order ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s %%] %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s =%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s =%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH languages_loo IN languages_loop #. %2$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #. %3$s: IF ( languages_loo.plural ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( sentnotices ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_borrowers ) #. %5$s: IF ( adultborrower ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: address #. %2$s: address2 #. %3$s: city #. %4$s: state #. %5$s: zipcode #. %6$s: country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %4$s: IF ( subscriptionid ) #. %5$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %6$s: UNLESS ( cannotedit ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( mobile ) #. %5$s: mobile #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( phonepro ) #. %8$s: phonepro #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: FOREACH itemlostloo IN ITEM_DAT.itemlostloop #. %3$s: IF ( itemlostloo.selected ) #. %4$s: itemlostloo.lib #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s   %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: title #. %3$s: firstname #. %4$s: END #. %5$s: surname #. %6$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports #. %4$s: IF ( transport.transport ) #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due ) #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %" "sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( print_basket ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %5$s: END #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.author #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #, c-format msgid "%s %s %s %s(%s)" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: IF ( sublanguages_loo.enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s(%s) %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( serialslis.itemstatus ) #. %2$s: IF ( serialslis.choice ) #. %3$s: FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop #. %4$s: itemstatusloo.itemlib #. %5$s: IF ( itemstatusloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s: %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %sNone defined%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issue.branchcode ) #. %2$s: issue.branchcode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s   %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( resultsloo.author ) #. %2$s: resultsloo.author #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) #. %6$s: resultsloo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) #. %9$s: resultsloo.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) #. %12$s: resultsloo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) #. %15$s: resultsloo.copyrightdate #. %16$s: END #. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) #. %18$s: resultsloo.edition #. %19$s: END #. %20$s: IF ( resultsloo.place ) #. %21$s: resultsloo.place #. %22$s: END #. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) #. %24$s: resultsloo.pages #. %25$s: END #. %26$s: IF ( resultsloo.size ) #. %27$s: resultsloo.size #. %28$s: END #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56 #, c-format msgid "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %" "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( attribute_type_form ) #. %3$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %8$s: code |html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron " "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type " ""%s" %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( matching_rule_form ) #. %3$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %8$s: code #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record " "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule " ""%s" %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: ITEM_RESULT.location_description #. %3$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %4$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s (%s) %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Chave de acesso para Senha de acesso #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( patron_attribute.password_allowed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s (Password: " msgstr "(Senha de acesso:" #. %1$s: END #. %2$s: ite.marc_lib #. %3$s: IF ( ite.mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s *" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopfilte.err ) #. %2$s: END #. %3$s: loopfilte.crit #. %4$s: loopfilte.filter #. %5$s: IF ( loopfilte.err ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s =%s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) #. %2$s: basketgroup.name #. %3$s: ELSE #. %4$s: basketgroup.id #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s " msgstr "Grupo %s" #. %1$s: IF ( loop_readin.returndate ) #. %2$s: loop_readin.returndate #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Checked Out %s " msgstr "Emprestado %s vezes" #. %1$s: IF ( reserveloo.wait ) #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination ) #. %3$s: IF ( reserveloo.found ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "Exemplar em espera em %s" #. %1$s: IF ( borrowercity ) #. %2$s: borrowercity #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No city stored. %s" msgstr "Nenhuma cidade guardada." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) #. %2$s: basket.basketname #. %3$s: ELSE #. %4$s: basket.basketno #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "Sem nome, número do cesto: %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( itemloo.itemnotforloan ) #. %4$s: IF ( itemloo.notforloanvalue ) #. %5$s: itemloo.notforloanvalue #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %9$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315 #, c-format msgid "" "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %" "sfor " msgstr "" #. %1$s: title #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #. %4$s: title #. %5$s: surname #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %" "s %s, enter the name of an image file to upload. %s " msgstr "" "%s %s %s não tem uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s, é " "necessário inserir o nome do respectivo ficheiro." #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s imported successfully." msgstr "importado com sucesso." #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s only this type :" msgstr "apenas do tipo :%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s | " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( subscriptions_loo.title ) #. %2$s: subscriptions_loo.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s | %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( StaffMember ) #. %4$s: UNLESS ( CAN_user_staffaccess ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( AmazonEnabled ) #. %4$s: IF ( AmazonSimilarItems ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) #. %4$s: FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop #. %5$s: IF ( optionloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.author #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( itemdata_enumchron ) #. %2$s: IF ( itemloo.enumchron ) #. %3$s: itemloo.enumchron #. %4$s: IF ( itemloo.serialseq ) #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: itemloo.serialseq #. %9$s: IF ( itemloo.publisheddate ) #. %10$s: itemloo.publisheddate #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: MARCurl.MARCurl #. %3$s: IF ( MARCurl.notes ) #. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes #. %5$s: note.note #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step_4 ) #. %4$s: IF ( ExtendedPatronAttributes ) #. %5$s: UNLESS ( no_patron_attribute_types ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loopcel.value ) #. %4$s: loopcel.value #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: UNLESS ( enter ) #. %4$s: INCLUDE 'acquisitions-toolbar.inc' #. %5$s: END #. %6$s: IF ( enter ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBITEM_DAT.place #. %2$s: BIBITEM_DAT.publishercode |html #. %3$s: BIBITEM_DAT.publicationyear #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: streetnumber #. %2$s: IF ( roaddetails ) #. %3$s: roaddetails #. %4$s: END #. %5$s: address #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s, %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: ITEM_DAT.itemnotes #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s   %s " msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s   %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) #. %3$s: test_term #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) #. %5$s: test_term #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) #. %7$s: test_term #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282 #, c-format msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( IndependantBranches ) #. %2$s: IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: suploo.name #. %3$s: suploo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: patron_attribute.value #. %2$s: IF ( patron_attribute.value_description ) #. %3$s: patron_attribute.value_description #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code #. %3$s: current_matcher_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s " msgstr "Nenhuma regra de concordância em efeito" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( discount_2dp ) #. %3$s: discount_2dp #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s " msgstr "(ajustar para %s%% de desconto)" #. %1$s: budget_parent_name #. %2$s: budget_parent_id #. %3$s: budget_parent_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s - %s " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) #. %3$s: suggestions_loo.suggesteddate #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s / %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: biblio.publishercode #. %2$s: IF ( biblio.place ) #. %3$s: biblio.place #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: loopfilte.crit #. %3$s: loopfilte.filter #. %4$s: IF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s = %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber ) #. %3$s: supplierloo.accountnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s A/C: %s" msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %3$s: totalToAnonymize #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized " msgstr "Histórico do empréstimo alterado para anónimo em %s leitores." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "Dados eliminados" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Data recorded " msgstr "Dados registados" #. %1$s: IF ( ERROR ) #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER ) #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again " "%s %s " msgstr "ERRO um número de item foi inserido, por favor volte e tente de novo" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contemail ) #. %3$s: supplierloo.contemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Email: %s" msgstr "Email: %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contfax ) #. %3$s: supplierloo.contfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Fax: %s" msgstr "%s / Fax: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) #. %3$s: itemloo.transfertfrom #. %4$s: itemloo.transfertto #. %5$s: itemloo.transfertwhen #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.message ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( itemloo.notforloan ) #. %11$s: itemloo.notforloanvalue #. %12$s: END #. %13$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %14$s: IF ( itemloo.nocancel ) #. %15$s: ELSE #. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, c-format msgid "" "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or " "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in " "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Item being transferred to " msgstr "Exemplar a ser transferido para %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) #. %3$s: resultsloo.itemlostcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( searching ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s No results found %s %s " msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( todayissue.renew_error_too_many ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.can_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Not Renewable %s %s " msgstr "Não renovável" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Not on hold %s " msgstr "Não reservado" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) #. %3$s: resultsloo.orderedcount #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s On order (%s)%s " msgstr "Encomendado (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contphone ) #. %3$s: supplierloo.contphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Ph: %s" msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: INCLUDE 'serials-toolbar.inc' #. %2$s: IF ( information ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Serials updated : " msgstr "Actualização de Periódicos :" # #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.wthdrawncount ) #. %3$s: resultsloo.wthdrawncount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "Retirados (%s)," #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( emptyserverlist ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: FOREACH errcon IN errconn #. %5$s: errcon.server #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #, c-format msgid "" "%s %s You didn't select any Z39.50 target. %s %s Connection failed to %s %s %" "s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s at " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: UNLESS ( itemloo.itemnotforloan ) #. %15$s: UNLESS ( itemloo.onloan ) #. %16$s: UNLESS ( itemloo.itemlost ) #. %17$s: UNLESS ( itemloo.wthdrawn ) #. %18$s: UNLESS ( itemloo.damaged ) #. %19$s: UNLESS ( itemloo.transfertwhen ) #. %20$s: UNLESS ( itemloo.reservedate ) #. %21$s: END #. %22$s: END #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: END #. %28$s: IF ( itemloo.restricted ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339 #, c-format msgid "" "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s" "%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.availablecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s available: " msgstr "%s disponível:" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: holdsfirstname #. %2$s: holdssurname #. %3$s: waiting_holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "reservas em espera de levantamento" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s não existem multas pendentes." #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21 #, c-format msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enrolmentperiod ) #. %2$s: enrolmentperiod #. %3$s: ELSE #. %4$s: enrolmentperioddate #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s on " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first #. %3$s: looptable.looptable_last #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_reserveforothers ) #. %2$s: IF ( DisplayMultiPlaceHold ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s | " msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( intranetreadinghistory ) #. %3$s: IF ( readingrecordview ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %%" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( StaffMember ) #. %3$s: IF ( CAN_user_staffaccess ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: FOREACH issueloo IN issueloop #. %2$s: IF ( issueloo.red ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( issueloo.today ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s   %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( biblio.isbn ) #. %2$s: biblio.isbn #. %3$s: END #. %4$s: IF ( biblio.pages ) #. %5$s: biblio.pages #. %6$s: END #. %7$s: IF ( biblio.notes ) #. %8$s: biblio.notes #. %9$s: END #. %10$s: IF ( biblio.size ) #. %11$s: biblio.size #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53 #, c-format msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber #. %2$s: itemsloo.title |html #. %3$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( pages ) #. %2$s: END #. %3$s: pages #. %4$s: IF ( illus ) #. %5$s: illus #. %6$s: END #. %7$s: IF ( size ) #. %8$s: size #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s  %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( country ) #. %3$s: country #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( zipcode ) #. %6$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( state ) #. %6$s: state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( zipcode ) #. %9$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.plural ) #. %2$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %3$s: languages_loo.native_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( city ) #. %2$s: city #. %3$s: IF ( state ) #. %4$s: state #. %5$s: END #. %6$s: zipcode #. %7$s: IF ( country ) #. %8$s: country #. %9$s: END #. %10$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( line.budget_lock ) #. %2$s: line.estimated_amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s  " msgstr "%s  - " #. %1$s: opac_new.expirationdate #. %2$s: IF ( opac_new.expired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(" msgstr "%s =%s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( callnumber ) #. %3$s: callnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(%s)%s" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( borrowerstreetaddress ) #. %2$s: borrowerstreetaddress #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, %s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.manageddate ) #. %3$s: suggestions_loo.manageddate #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionvolume ) #. %3$s: collectionvolume #. %4$s: END #. %5$s: IF ( collectionissn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, %s%s%s (" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: BIBITEM_DAT.title |html #. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.author ) #. %3$s: BIBITEM_DAT.author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, by %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: resul.author #. %2$s: IF ( resul.publishercode ) #. %3$s: resul.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resul.place ) #. %6$s: resul.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resul.pages ) #. %9$s: resul.pages #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resul.notes ) #. %12$s: resul.notes #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resul.size ) #. %15$s: resul.size #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173 #, c-format msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: branchloop_selec.value #. %3$s: branchloop_selec.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s-%s" msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: profile_lis.printer_name #. %3$s: profile_lis.paper_bin #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s/%s " msgstr "%s / %s" #. %1$s: errorloo.barcode #. %2$s: IF ( errorloo.ERR_BARCODE ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( errorloo.ERR_WTHDRAWN ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_RET ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_NOT_RET ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46 #, c-format msgid "" "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was " "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%" "s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "" #. %1$s: facets_loo.type_label #. %2$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( facets_loo.type_label_Places ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( facets_loo.type_label_Series ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:11 #, c-format msgid "" "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: ORDER_LOO.label #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc ) #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241 #, c-format msgid "" "%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc %" "sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s " msgstr "" #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop #. %2$s: IF ( message_loo.date_from ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172 #, c-format msgid "%s %sERROR: " msgstr "" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: authtypecode #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "Editar restrições dos sub-campos MARC do campo %s autoridade %s" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( label_count == 1 ) #. %3$s: label_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: label_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) #. %8$s: IF ( item_count == 1 ) #. %9$s: item_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: item_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%" "sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( card_count == 1 ) #. %3$s: card_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: card_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) #. %9$s: borrower_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: borrower_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s " "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches " "to export%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sISBN :" msgstr "ISBN:" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101 #, c-format msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") #. %8$s: ELSE #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: suggestion.suggestionscount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #, c-format msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %" "sNo name%s (%s)" msgstr "" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s " msgstr "Campo %s Restrições dos sub-campos " #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword " msgstr "Este relatório contém a palavra-chave SQL %s." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s[" msgstr "%s =%s" #. %1$s: DEFAULT loopro.author="" #. %2$s: IF ( loopro.branch ) #. %3$s: loopro.branch #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sat %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461 #, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "" #. %1$s: IF ( rule.hardduedate ) #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sbefore %s" msgstr "antes" #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513 #, c-format msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city_cgipopup ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sor " msgstr "%s %s - %s" # Recherche:  #. %1$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s  " msgstr "-  " # Recherche:  #. %1$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s   " msgstr "-  " # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: todayoverduesloo.borrowersurname #. %2$s: todayoverduesloo.borrowerfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s" msgstr ": %s" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: reser.borrowername #. %2$s: reser.borrowerfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s " msgstr ": %s" #. %1$s: IF ( subscription.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_receive_serials ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s %s" msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s Description: " msgstr "Descrição: %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s   No results found" msgstr "  Nenhum resultado encontrado" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( new_dictionary ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "%s › " msgstr "›" #. %1$s: IF ( category1 ) #. %2$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s › %s " msgstr "›" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #, c-format msgid "" "%s › %sEdit Group %s%sNew Group%s %s › Confirm Deletion of " "Group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm " "deletion of library '%s' %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #, c-format msgid "" "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s %" "s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm " "deletion of classification source " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete " "Framework for %s (%s)? %s " msgstr "Grilles de catalogage MARC > Supprimer la grille pour %s (%s) ?" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Authority Type %s › Confirm Deletion of " "Authority Type %s " msgstr "Tipos de Autoridade > Confirmar a eliminação deste tipo" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm Deletion of City %s " msgstr "" "› %s (%s) › Confirmar a Eliminação da Etiqueta '%s'" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Stop Word %s › Data recorded %s › " "Delete Stop Word '%s' ? %s › Data deleted %s " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Cannot delete filing rule " msgstr "› Não é possível eliminar a regra de arquivamento" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Confirm Deletion %s %s" msgstr "› Confirmar Apagar" #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Confirm deletion of filing rule " msgstr "› Confirmar a eliminação da regra de arquivamento" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Modify tag%s %s" msgstr "› Modificar o campo" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s › New tag%s %s" msgstr "› Adicionar um campo" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Results%s" msgstr "› Resultados" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Results%s " msgstr "› Resultados" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( intranetbookbag ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%s (" msgstr "%s -" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s" msgstr "Cota" #. %1$s: loop_baske.basketname #. %2$s: loop_baske.basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95 #, c-format msgid "%s (#%s)" msgstr "%s (#%s)" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "Cota" #. %1$s: lateorder.orderdate #. %2$s: lateorder.latesince #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s days) " msgstr "%s (%s dias)" #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron_attribute.code #. %2$s: patron_attribute.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) " msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: managedby_branchcode #. %2$s: managedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)%s" msgstr "%s (%s)" #. %1$s: suggestedby_branchcode #. %2$s: suggestedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)%s " msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.isurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)" msgstr "" "%s (se seleccionado, significa que o sub-campo corresponde a um URL válido " "que pode ser acedido)" # #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every " "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific " "item) " msgstr "" "(se estiver marcada, nenhum item deste tipo possa ser emitido. Se não for " "marcada, todos os itens deste tipo podem ser emitidas sem que notforloan é " "definida para um item específico)" #. For the first occurrence, #. %1$s: authorised_value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129 #, c-format msgid "" "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" "%s (se seleccionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de " "valores autorizados)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "" "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" msgstr "" "%s (ignore para que o sub-campo não seja apresentado pelo editor do registo)" #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 ) #. %4$s: branche.branchaddress1 |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s " msgstr "(não existem dados registados)" #. %1$s: riloo.duedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s (atrasado)" #. %1$s: port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s (probably OK if blank)" msgstr "porta da base de dados : %s (provavelmente OK se vazio)" #. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s (rcvd)%s " msgstr "(recepção)" #. %1$s: IF ( password ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s ******* %s " msgstr "*******" #. %1$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %2$s: subtitl.subfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.volume ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.volume #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.volumeddesc #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: BRANCH_LOO.branchcode #. %2$s: BRANCH_LOO.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: IF ( lette.protected ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %s " msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( innerloo.fixedfield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %s %s " msgstr "%s - %s" #. %1$s: filename.source #. %2$s: filename.cardnumber #. %3$s: IF ( filename.filerrors ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Cardnumber: %s %s" msgstr "%s - Número do cartão : %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s . " msgstr "%s." #. For the first occurrence, #. %1$s: mainloo.line #. %2$s: mainloo.column #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( fiel.value ) #. %2$s: fiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s / %s " msgstr "%s / %s" #. %1$s: IF ( loop_receive.author ) #. %2$s: loop_receive.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_receive.isbn ) #. %5$s: loop_receive.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_receive.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: booksellerphone #. %2$s: booksellerfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35 #, c-format msgid "%s / Fax: %s" msgstr "%s / Fax: %s" #. %1$s: IF ( subscription.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92 #, c-format msgid "" "%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s " "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/" "year %s %s 1/2 years %s" msgstr "" #. %1$s: budget_hierarch.element_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "%s : " msgstr "%s :" #. %1$s: error #. %2$s: message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "%s : %s " msgstr "%s : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: extendedattribute.description #. %2$s: IF ( extendedattribute.value_description ) #. %3$s: extendedattribute.value_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: extendedattribute.value #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s : %s%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: itemloo.datedue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "%s : due %s " msgstr ": até %s" #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s = %s " msgstr "%s = %s" #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23 #, c-format msgid "%s =%s" msgstr "%s =%s" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s Accession Date:" msgstr "Data de Acesso:" #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "Activo/Inactivo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "Adicionar um registo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "" "Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico " "correspondente" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "" "Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo bibliográfico " "correspondente" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "Morada 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "Morada 2:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address:" msgstr "Morada:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address: " msgstr "Morada:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "Adicionar sempre os exemplares" #. %1$s: ERROR.CORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido." #. %1$s: IF ( op == 'approve' ) #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: op #. %6$s: END #. %7$s: op_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162 #, c-format msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131 #, c-format msgid "%s Calendar" msgstr "%s Calendário" #. %1$s: IF ( noissues ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s" msgstr "Não é possível Emprestar!" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s - Número do cartão : %s" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of " "Category %s%s" msgstr "Categoria %s em uso. Não é possível eliminar!" #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) #. %2$s: resultsloo.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "Emprestado (%s)," #. %1$s: END #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checked out to %s %s " msgstr "Está emprestado a %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s Empréstimo(s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027 #, fuzzy, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "Notas do Empréstimo:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803 #, fuzzy, c-format msgid "%s City:" msgstr "Cidade" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656 #, fuzzy, c-format msgid "%s City: " msgstr "Cidade" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731 #, fuzzy, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "Nota do contacto:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837 #, fuzzy, c-format msgid "%s Country:" msgstr "País:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690 #, fuzzy, c-format msgid "%s Country: " msgstr "País:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "Data de nascimento:" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "Definição de regras de circulação e multa para \"%s\"" #. %1$s: IF ( manualhistory ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s Disabled %s Enabled %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718 #, fuzzy, c-format msgid "%s Email: " msgstr "Email:" #. %1$s: IF ( error ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "%s Error: " msgstr "Erro:" #. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serialslis.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serialslis.status7 ) #. %12$s: IF ( serialslis.claimdate ) #. %13$s: serialslis.claimdate #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331 #, c-format msgid "" "%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s %s " "Claimed %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982 #, fuzzy, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) " msgstr "Data que expira (deixar vazio para cálculo automático)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604 #, fuzzy, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s / Fax: %s" # #. %1$s: IF ( areas ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "Filtrar por área" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761 #, fuzzy, c-format msgid "%s First name:" msgstr "Nome :" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "%s First name: " msgstr "Nome :" #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s Framework" #. %1$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s Framework Structure" msgstr "%s Framework" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s From Any Library " msgstr "De Qualquer Biblioteca" #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333 #, c-format msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s From Home Library " msgstr "Da Biblioteca Principal" #. For the first occurrence, #. %1$s: countreserv #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s Reserva(s)" #. %1$s: overcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72 #, c-format msgid "%s Hold(s) over" msgstr "%s Reserva(s) a terminar" #. %1$s: reservecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71 #, c-format msgid "%s Hold(s) waiting" msgstr "%s Reserva(s) a aguardar" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "" "Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "Ignorar itens" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s Inactive %s %s " msgstr "Inactivos" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "Iniciais: " #. %1$s: nnoverdue #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: END #. %4$s: todaysdate #. %5$s: IF ( isfiltered ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94 #, c-format msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407 #, c-format msgid "%s Last value %s Begins with %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opac_new.lang == 'koha' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( opac_new.lang == 'slip' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177 #, c-format msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885 #, fuzzy, c-format msgid "%s Library: " msgstr "Biblioteca:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s Mail %s  |  " msgstr "%s  - " #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "Tipos de autoridade > Adicionar tipo de autoridade" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83 #, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestionid ) #. %5$s: suggestionid #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:121 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "Modificar a assinatura para %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s No Barcode %s " msgstr "Código de barras %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "%s No Holds Allowed " msgstr "Reservas Não Permitidas" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "%s resultado(s) encontrado(s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "%s Nobody %s " msgstr "%s à %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s None %s " msgstr "%s à %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "Ainda não foi definido" #. %1$s: IF ( subscription.numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.numberpattern6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.numberpattern7 ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125 #, c-format msgid "" "%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, " "Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s" msgstr "" # #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321 #, fuzzy, c-format msgid "%s Number of issues" msgstr "Número de fascículos" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320 #, fuzzy, c-format msgid "%s Number of months" msgstr "Total de meses" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322 #, fuzzy, c-format msgid "%s Number of weeks" msgstr "Total de semanas" #. %1$s: IF ( numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( numberpattern8 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( numberpattern6 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( numberpattern7 ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184 #, c-format msgid "" "%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s " "Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %" "s None of the above %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s OPAC (%s) " msgstr "OPAC (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016 #, fuzzy, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "Nota pública:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s Other Phone: " msgstr "Outro nome:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "Outro nome:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066 #, fuzzy, c-format msgid "%s Password: " msgstr "Chave de acesso:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851 #, fuzzy, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "Telefone: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704 #, fuzzy, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "Telefone: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575 #, fuzzy, c-format msgid "%s Primary Email: " msgstr "Primário" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "%s Primary Phone: " msgstr "Primário" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s Public Lists %s %s %s› Contents of " msgstr "Listas › Conteúdo de %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves ) #. %4$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s Public Lists %s %s › %s " msgstr "› %s (%s) › %s %s" #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s Receipt Summary for " msgstr "Recibo sumário de %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s" msgstr "Receber encomendas de %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s " msgstr "Receber encomendas de %s" # #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956 #, fuzzy, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "Date de inscrição: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "Sobrepor o registo existente com o novo registo" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "Reserva encontrada de %s (%s)." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s " msgstr "Resultado: %s a %s de %s encontrados para '" # #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "Saudação:" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s Search on %s %s %s " msgstr "Pesquisar %s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "Pesquisa: %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590 #, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary Email: " msgstr "Material de suporte secundário" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary Phone: " msgstr "Material de suporte secundário" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single Cards " msgstr "%s Cartões" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single Patron Cards" msgstr "%s Cartões de Leitor" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "Critério 1 :" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934 #, fuzzy, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "Critério 2 :" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "%s State:" msgstr "Transferidos:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666 #, fuzzy, c-format msgid "%s State: " msgstr "Transferidos:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "Número de rua:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "Tipo de rua:" #. %1$s: IF ( renew ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s Subscription renewed. " msgstr "Assinatura renovada." #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "Apelido:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "Apelido:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: loo.tab #. %3$s: IF ( loo.kohafield ) #. %4$s: loo.kohafield #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.repeatable ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.mandatory ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( loo.seealso ) #. %13$s: loo.seealso #. %14$s: END #. %15$s: IF ( loo.hidden ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( loo.isurl ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( loo.authorised_value ) #. %20$s: loo.authorised_value #. %21$s: END #. %22$s: IF ( loo.authtypecode ) #. %23$s: loo.authtypecode #. %24$s: END #. %25$s: IF ( loo.value_builder ) #. %26$s: loo.value_builder #. %27$s: END #. %28$s: IF ( loo.link ) #. %29$s: loo.link #. %30$s: END #. %31$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #, c-format msgid "" "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %" "sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a url,%" "s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%" "s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( 101 ) #. %2$s: IF ( card_element ) #. %3$s: card_element #. %4$s: element_id #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( 102 ) #. %8$s: IF ( card_element ) #. %9$s: card_element #. %10$s: element_id #. %11$s: ELSIF ( image_ids ) #. %12$s: image_ids #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: ELSIF ( 201 ) #. %16$s: IF ( element_id ) #. %17$s: card_element #. %18$s: element_id #. %19$s: END #. %20$s: ELSIF ( 202 ) #. %21$s: ELSIF ( 203 ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #, c-format msgid "" "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save " "operation%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s%" "sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator " "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s " "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to " "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch " "code was supplied. Please " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no Collections currently defined. %s " msgstr "Não existe Colecções definidas." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no Items in this Collection. %s " msgstr "Não existe Itens nesta Colecção." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: rule.maxissueqty #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unlimited %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042 #, fuzzy, c-format msgid "%s Username: " msgstr "Nome do utilizador:" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #, fuzzy, c-format msgid "%s Waiting to be pulled " msgstr "Em espera para ser levantado" #. %1$s: IF ( periodicity16 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( periodicity32 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( periodicity0 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( periodicity12 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( periodicity1 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( periodicity13 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( periodicity2 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( periodicity3 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( periodicity4 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( periodicity5 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( periodicity6 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( periodicity7 ) #. %24$s: END #. %25$s: IF ( periodicity8 ) #. %26$s: END #. %27$s: IF ( periodicity9 ) #. %28$s: END #. %29$s: IF ( periodicity10 ) #. %30$s: END #. %31$s: IF ( periodicity11 ) #. %32$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126 #, c-format msgid "" "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %" "s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s " "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/" "year %s %s 1/2 years %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( issue.renewals ) #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s =%s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "%s You Searched for %s" msgstr "A sua pesquisa %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14 #, c-format msgid "%s You can't create any orders unless you first " msgstr "" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "Pesquisou %s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "%s You searched for %s %s " msgstr "Pesquisou %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( category2 ) #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s Your Lists %s %s › %s " msgstr "› %s (%s) › %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823 #, fuzzy, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "Código postal:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s Zip/Postal code: " msgstr "Código postal:" #. %1$s: serverloo.name #. %2$s: serverloo.host #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" #. %1$s: multi_batch_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #, c-format msgid "%s batch(es) to export." msgstr "%s lote(s) para exportação." #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70 #, c-format msgid "%s biblio(s)" msgstr "%s referência(s)" #. %1$s: IF ( biblio.author ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "%s by " msgstr " por " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overduesloo.author ) #. %2$s: overduesloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loop_order.author ) #. %2$s: loop_order.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_order.isbn ) #. %5$s: loop_order.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_order.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: errorfile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s não pode ser aberto" #. %1$s: IF ( loop_baske.closedate ) #. %2$s: loop_baske.closedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s closed on %s " msgstr "Fechado em: %s" #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) #. %3$s: missing_critical.key #. %4$s: missing_critical.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: missing_critical.key #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) #. %8$s: missing_critical.value #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) #. %10$s: missing_critical.value #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: missing_critical.borrowernumber #. %14$s: missing_critical.surname #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #, c-format msgid "" "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "%" "s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value "%" "s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s " "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " msgstr "" #. %1$s: lis.level #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%s data adicionada" #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27 #, c-format msgid "" "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %" "s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s " msgstr "" #. %1$s: HANDLED #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44 #, c-format msgid "%s directorie(s) processed." msgstr "%s directoria(s) processada(s)." #. %1$s: TOTAL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43 #, c-format msgid "%s directorie(s) scanned." msgstr "%s directoria(s) analisada(s)." #. %1$s: IF ( serial.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: duplicate_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, c-format msgid "%s duplicate item(s) found" msgstr "%s documento(s) duplicado(s) encontrado(s)" #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s não é possível descomprimir" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s for " msgstr "%s à %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s image file" msgstr "ficheiro de imagem" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :" #. %1$s: imported #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s registo(s) importado(s)" #. %1$s: irregular_issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s número(s)" #. %1$s: num_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: shelveslooppri.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s documento(s)" #. %1$s: not_deleted_items #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s" msgstr "%s documento(s) não puderam ser eliminado(s):" #. %1$s: deleted_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s documento(s) eliminado(s)" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( branch ) #. %3$s: branch #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s " msgstr "%s documentos encontrados para" #. %1$s: Number #. %2$s: date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 #, c-format msgid "%s lines found." msgstr "%s linha(s) encontrada(s)." #. %1$s: alreadyindb #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s" "(last was %s)%s" msgstr "" "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a " "opção de substituição" #. %1$s: invalid #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "%s não foi importado, pois não está num formato esperado" #. %1$s: endat #. %2$s: numrecords #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s à %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s on " msgstr "%s à %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s on loan:" msgstr "emprestado:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s order by: " msgstr "%S ordenado por" #. %1$s: overwritten #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s reescritos" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso" #. For the first occurrence, #. %1$s: tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s preferências" #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s registo(s)" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%s registo(s) no ficheiro" #. %1$s: import_errors #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s registo(s) aceite(s)" #. %1$s: staged #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s registo(s) preparado(s)" #. %1$s: matched #. %2$s: matcher_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:47 #, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "%" "s"" msgstr "" "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a " ""%s"" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "%s resultado(s) encontrado(s)" #. %1$s: breeding_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "%s resultado(s) encontrado(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, c-format msgid "%s results found" msgstr "%s resultado(s) encontrado(s)" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s results found " msgstr "%s resultado(s) encontrado(s)" #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:21 #, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s encomenda(s)" #. %1$s: suggestions_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s suggestions waiting. " msgstr "Pas de suggestions en attente" #. For the first occurrence, #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s vezes" #. %1$s: reserveloo.ratiocalc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "%s a encomendar" #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s disponível:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "vai expirar antes de %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: dateofbirthrequired #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s ano(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( holdfor ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s | " msgstr "%s -" #. %1$s: GST #. %2$s: UNLESS ( default_tax ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "%s%%%s (default)%s" msgstr "padrão" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_view_system_logs ) #. %2$s: IF ( logview ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s-%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s-%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: SEARCH_RESULT.summary #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( fast_cataloging ) #. %4$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( column.description ) #. %2$s: column.description #. %3$s: ELSE #. %4$s: column.name #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear #. %9$s: ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) #. %10$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: riloo.duedate #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %sNot checked out %s " msgstr "Não emprestado" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( searchfield ) #. %4$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s You searched for %s" msgstr "Pesquisou %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( AmazonEnabled ) #. %4$s: IF ( AmazonCoverImages ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( AutoLocation ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( IndependantBranches ) #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber #. %2$s: overduesloo.title |html #. %3$s: IF ( overduesloo.subtitle ) #. %4$s: overduesloo.subtitle #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( available_items_loo.branchname ) #. %4$s: available_items_loo.branchname #. %5$s: END #. %6$s: IF ( available_items_loo.location ) #. %7$s: available_items_loo.location #. %8$s: END #. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber #. %2$s: reserveloo.title |html #. %3$s: IF ( reserveloo.subtitle ) #. %4$s: FOREACH subtitl IN reserveloo.subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %2$s: totalToAnonymize #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized" msgstr "o histórico de empréstimo vai ser anomizado" #. %1$s: IF ( totalToDelete ) #. %2$s: totalToDelete #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted" msgstr "leitores serão eliminados" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( shelves ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s › Create New List%s%s › Edit List " msgstr "Koha › Listas › Enviar a sua Lista" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s" msgstr "modelo MARC por omissão" #. %1$s: IF ( Supplier ) #. %2$s: Supplier #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "Encomendas em atraso" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s." msgstr "no catálogo %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "no catálogo %s" #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %2$s: subscription_LOO.numberlength #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %5$s: subscription_LOO.weeklength #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %8$s: subscription_LOO.monthlength #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83 #, c-format msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: UNLESS ( CAN_user_borrowers ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s" msgstr "%s%%" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopcel.value ) #. %2$s: loopcel.value #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%%" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( delete_confirm ) #. %2$s: INCLUDE 'budgets-admin-toolbar.inc' #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step_5 ) #. %5$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( items_loo.location ) #. %2$s: items_loo.location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( items_loo.itemcallnumber ) #. %5$s: items_loo.itemcallnumber #. %6$s: END #. %7$s: IF ( items_loo.classification ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription.notes ) #. %2$s: subscription.notes #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription.internalnotes ) #. %5$s: subscription.internalnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s(%s)%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %5$s: itemsloo.publicationyear #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %7$s: itemsloo.copyrightdate #. %8$s: END #. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %10$s: itemsloo.pages #. %11$s: END #. %12$s: IF ( itemsloo.size ) #. %13$s: itemsloo.size #. %14$s: END #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) #. %16$s: itemsloo.isbn #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %5$s: END #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %8$s: END #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ite.marc_lib #. %3$s: IF ( ite.mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s *" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( subscription.title ) #. %2$s: subscription.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s --- %s" msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH BIG_LOO IN BIG_LOOP #. %2$s: FOREACH innerloo IN BIG_LOO.innerloop #. %3$s: FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop #. %4$s: IF ( subfield_loo.z3950_mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues ) #. %2$s: ITEM_DAT.issues #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s (" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopco.coltitle_display ) #. %2$s: loopco.coltitle_display #. %3$s: ELSE #. %4$s: loopco.coltitle #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: f17 #. %2$s: f18 #. %3$s: f19 #. %4$s: f20 #. %5$s: f21 #. %6$s: f22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loop_readin.date_due ) #. %2$s: loop_readin.date_due #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: IF ( loopcel.value ) #. %2$s: loopcel.value #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s - %s" #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "(não existe número de telefone)" #. %1$s: IF ( email ) #. %2$s: email #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "(não existe email)" #. %1$s: result_se.isbn #. %2$s: END #. %3$s: IF ( result_se.notes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s," msgstr "%s%%" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #. %5$s: END #. %6$s: IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: branche.branchcity |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchstate ) #. %4$s: branche.branchstate |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchzip ) #. %7$s: branche.branchzip |html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( branche.branchcountry ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: resultsloo.overdues #. %3$s: END #. %4$s: resultsloo.issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s/%s" msgstr "%s/%s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Sending Your Cart" msgstr "Catálogo › Enviando o Seu Carrinho" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Your Cart" msgstr "Catálogo › O Seu Carrinho" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "Sem título" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: IF ( othernames ) #. %3$s: othernames #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s“%s”%s " msgstr "“%s”" #. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes ) #. %2$s: IF ( overloo.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s  (" msgstr "%s  - " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( limit_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr " com limite(s):" #. %1$s: IF ( comments ) #. %2$s: comments #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s(none)%s" msgstr "%s(nenhum)" #. %1$s: issue.surname #. %2$s: IF ( issue.firstname ) #. %3$s: issue.firstname #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s%s" msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: savedreport.borrowersurname #. %2$s: IF ( savedreport.borrowerfirstname ) #. %3$s: savedreport.borrowerfirstname #. %4$s: END #. %5$s: savedreport.borrowernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s%s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.bulk ) #. %3$s: ITEM_RESULT.bulk #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: suggestions_loo.title |html #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %3$s: suggestions_loo.author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, by %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %2$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: END #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s,%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: resultsloo.city #. %2$s: IF ( resultsloo.state ) #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.state ) #. %6$s: resultsloo.state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.zipcode ) #. %9$s: resultsloo.zipcode #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.country ) #. %12$s: resultsloo.country #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #, c-format msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) #. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s. %s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) #. %3$s: suggestions_loo.collectiontitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.itemtype ) #. %6$s: suggestions_loo.itemtype #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" # #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %3$s: suggestions_loo.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "; Publicado por %s" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sModify tag " msgstr "Modificar campo" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sThis record has no items.%s" msgstr "O registo não possui documentos." #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateafter ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s%safter %s" msgstr "em %s" #. %1$s: member #. %2$s: ELSIF ( category_type ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s%scategory code: '" msgstr "código de categoria: '" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateexact ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "%s%son %s" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s|%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_line.budget_amount_formatted #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s " msgstr "-  " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( koha_news_count ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s  %s %s " msgstr "%s - %s" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: account.description #. %2$s: IF ( account.itemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s" msgstr ": %s" # Recherche:  #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s " msgstr ": %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: BIBITEM_DAT.count #. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.hiddencount ) #. %3$s: BIBITEM_DAT.showncount #. %4$s: BIBITEM_DAT.hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "exemplares. Ver todos os exemplares" #. %1$s: cell.celvalue |html #. %2$s: FOREACH lib IN cell.libs #. %3$s: lib.lib |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %s %s   %s " msgstr "%s - %s" #. %1$s: line.rowvalue |html #. %2$s: line.rowlib |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %s " msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s› " msgstr "›" #. %1$s: FOREACH columnkey IN columnkeys #. %2$s: columnkey.key #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s'%s', %s " msgstr "%s, %s" #. %1$s: language.native_description #. %2$s: language.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #, c-format msgid "%s(%s)" msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %3$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s) %s " msgstr "%s (%s)" #. %1$s: IF ( displayFacetCount ) #. %2$s: facet.facet_count #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s)%s" msgstr "%s (%s)" #. %1$s: IF ( place ) #. %2$s: place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( publicationyear ) #. %5$s: publicationyear #. %6$s: END #. %7$s: IF ( editionstatement ) #. %8$s: editionstatement #. %9$s: END #. %10$s: IF ( editionresponsability ) #. %11$s: editionresponsability #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134 #, c-format msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat_metric ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s" msgstr "" #. %1$s: collectionissn #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s)%s " msgstr "%s-%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestedby_surname #. %2$s: suggestedby_firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: borsurname #. %2$s: borfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s " msgstr "%s, %s" #. %1$s: riborsurname #. %2$s: ribortitle #. %3$s: riborfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s %s" msgstr "%s, %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.authorised_value #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.frameworkcode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s %s | " msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: loo.kohafield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.repeatable ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.mandatory ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.hidden ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.isurl ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %" "shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" #. %1$s: itemsloo.surname #. %2$s: itemsloo.firstname #. %3$s: itemsloo.cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65 #, c-format msgid "%s, %s (%s)" msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: riloo.borsurname #. %2$s: riloo.borfirstname #. %3$s: riloo.borcategorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s (%s) " msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: loo.tab #. %2$s: IF ( loo.kohafield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s | " msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( reservloo.author ) #. %2$s: reservloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s" msgstr ", por %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overdueloo.author ) #. %2$s: overdueloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr ", por %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( previssue.author ) #. %2$s: previssue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( previssue.itemnotes ) #. %5$s: previssue.itemnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s %s- %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issueloo.author ) #. %2$s: issueloo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issueloo.publishercode ) #. %5$s: issueloo.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( issueloo.publicationyear ) #. %8$s: issueloo.publicationyear #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( todayissue.author ) #. %2$s: todayissue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.itemnotes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: loo.value_builder #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s,%s %s " msgstr "%s, %s" #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.place ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.place #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %8$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %10$s: BIBLIO_RESULT.size #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324 #, c-format msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s" msgstr "" #. %1$s: error.error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %2$s: biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber #. %3$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s. %s %s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "%s.%s" msgstr "%s. %s" #. %1$s: patron_attr_filter_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s : " #. For the first occurrence, #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.pages #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.size ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.size #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s%s %s ; %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: loo.host #. %2$s: loo.port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s : %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "%sAdd MARC Record" msgstr "Adicionar um Registo MARC" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #, fuzzy, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s" msgstr "Adicionar nova assinatura" #. %1$s: IF ( loo.new_subfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s" msgstr "Editar restrições sub-campos MARC" #. %1$s: IF ( loo.type_A ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.type_C ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loo.type_P ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loo.type_I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.type_S ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.type_X ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303 #, c-format msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70 #, c-format msgid "" "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270 #, c-format msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.authorsort ) #. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.yearsort ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407 #, c-format msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s" msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "%sCancel" msgstr "Anular" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "%sChecked out to " msgstr "Emprestado em" #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.availablevalues |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "%sDefault%s%s%s" msgstr "Padrões" #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%" "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: firstname #. %19$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%" "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornoitem ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( errornoitemnumber ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12 #, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item.%s " "%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit" msgstr "Alterar" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s" msgstr "Modificar o Grupo %s" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout" msgstr "(Criar Lote de Etiquetas)" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout" msgstr "Esquema Gráfico de Cartões de Leitor" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout" msgstr "Esquema Textual de Cartões de Leitor" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "%sEditing " msgstr "Edição" #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449 #, c-format msgid "" "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( missingissue.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( missingissue.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( missingissue.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( missingissue.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( missingissue.status7 ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301 #, c-format msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220 #, c-format msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( privacy0 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( privacy1 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( privacy2 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'debarred' ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112 #, c-format msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( reservloo.barcodereserv ) #. %2$s: reservloo.barcodereserv #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.waiting ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942 #, fuzzy, c-format msgid "%sItem %s %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30 #, c-format msgid "" "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %" "sItem Checkout %sUnknown %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s" msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera." #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Pesquisa" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%sKoha was unable to open the image for reading." msgstr "Koha não conseguiu abrir a imagem para leitura." #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "Limitar a:" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "Modificar uma preferência do sistema %s" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:48 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "Modificar texto de modelo" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "Modifier notification" #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( budget_period_description ) #. %5$s: budget_name #. %6$s: budget_period_description #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for " msgstr "Cesto %s (%s) para %s" # #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew library%sModify library%s" msgstr "Modificar biblioteca %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "%sNone" msgstr "Nenhum" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438 #, fuzzy, c-format msgid "%sNot checked out%s" msgstr "Não emprestado" #. %1$s: IF ( I ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "Leitor organização" # #. %1$s: IF ( issueloo.red ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%s Atrasados" #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%sParsing upload file " msgstr "Analisar ficheiro lido" #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: END #. %4$s: IF ( booksellerfax ) #. %5$s: booksellerfax #. %6$s: END #. %7$s: IF ( bookselleremail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408 #, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation " "and then attempt transfer: %s " msgstr "Colocar reservar em espera e transferir livro para %s: " #. %1$s: IF ( available ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "Mostrando somente" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s " msgstr "Não existe sugestões pendentes (aceites)." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "%sThere are no pending orders.%s " msgstr "Não existe encomendas pendentes." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "Não existe encomendas recebidas." #. %1$s: IF ( reservedat.transferrequired ) #. %2$s: reservedat.branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: reservedat.branchname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s" msgstr "Transferir para %s" #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend ) #. %2$s: FEEDBAC.backend #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) #. %4$s: FEEDBAC.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: FEEDBAC.name #. %7$s: FEEDBAC.value #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #, c-format msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #, fuzzy, c-format msgid "%sWaiting at %s" msgstr "Em espera em %s" #. %1$s: IF ( loo.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( gstreg ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "SimNão" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( overdueloo.email ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s[" msgstr "%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "uma lista:" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "com o ISSN %s" #. %1$s: IF ( reser.author ) #. %2$s: reser.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reser.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%sby %s%s %s  (" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:" msgstr "ano de dir. de autor: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%sdefault%s framework" msgstr "modelo por omissão" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%sdefault%s framework. " msgstr "modelo por omissão" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis " "page" msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%sof an unknown error. Please refer to the error log for more details." msgstr "de um erro desconhecido. Consulte o log de erro para mais detalhes." #. %1$s: limit_phrase #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "%ss: " msgstr "%s : " #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68 #, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #. %2$s: filerror.CRDFIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "%sthe %s is missing." msgstr "o %s não existe." #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "%sthe image file is corrupted." msgstr "o ficheiro de imagem está corrompido." #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "%sthe image file is too big." msgstr "o ficheiro de imagem é muito grande." #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%sthe image format is unrecognized." msgstr "o formato da imagem é desconhecido." #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "%sthis patron does not exist in the database." msgstr "este leitor não está registado." #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier #. %2$s: lateorder.quantity #. %3$s: lateorder.subtotal #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%sx%s = %s " msgstr "%sx%s = %s" #. %1$s: IF ( loo.active ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199 #, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "" "Български (Bulgarian)" msgstr "" "Български (Búlgaro)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #, c-format msgid "Русский (Russian)" msgstr "Русский (Russo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian)" msgstr "" "Українська " "(Ucraniano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (Hebreu)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "اردو(Urdu)" msgstr "اردو(Urdu)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334 #, c-format msgid "العربية (Arabic)" msgstr "العربية (Árabe)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (Persa)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69 #, fuzzy, c-format msgid "© " msgstr "©" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (Chinês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (Hindi)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "বাংলা (Bengali)" msgstr "বাংলা (Bengali)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (Japonês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (Malayalam)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (Thai)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "አማርኛ (Amharic)" msgstr "አማርኛ (Amharic)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (Coreano)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:80 #, c-format msgid "‡" msgstr "‡" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667 #, c-format msgid "−" msgstr "−" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])" msgstr "" "ελληνικά (Grego, Moderno [1453- ])" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (Checo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:102 #, c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. %1$s: query #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27 #, c-format msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #, c-format msgid "<<" msgstr "<<" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "<< " msgstr "<<" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "<< Previous " msgstr "<< Anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href="[856u]" > open site</a > " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35 #, c-format msgid "" "<fine></fine> which should be enclosed by the item tag and " "should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present " "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the " "proper currency format. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34 #, c-format msgid "" "<item></item> which should enclose all fields from the biblio, " "biblioitems, and items tables." msgstr "" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "  %s" msgstr ": %s" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: lastvalue2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "  %s " msgstr ": %s" # Recherche:  #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #. %2$s: subfiel.marc_subfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "  %s%s%s " msgstr ": %s" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "  (" msgstr "-  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561 #, fuzzy, c-format msgid "  Sub report:" msgstr "Sub relatório:" # Recherche:  #. %1$s: END #. %2$s: account.title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid " %s%s" msgstr ": %s" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid " %s%s " msgstr ": %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "   %s " msgstr "  a" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 #, c-format msgid "     Author as Phrase" msgstr "     Autor (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21 #, c-format msgid "     Call Number" msgstr "     Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 #, c-format msgid "     Conference Name" msgstr "     Conferência" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 #, c-format msgid "     Conference Name as Phrase" msgstr "     Conferência (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5 #, c-format msgid "     Corporate Name" msgstr "     Colectividade-autor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7 #, c-format msgid "     Corporate Name as Phrase" msgstr "     Colectividade-autor (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 #, c-format msgid "     Personal Name" msgstr "     Autor-pessoa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 #, c-format msgid "     Personal Name as Phrase" msgstr "     Autor-pessoa (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13 #, c-format msgid "     Series Title" msgstr "     Título de Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #, c-format msgid "     Subject as Phrase" msgstr "     Assunto (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12 #, c-format msgid "     Title as Phrase" msgstr "     Título (frase)" #. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber #. %2$s: biblio_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "   Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "Equipara registo %s (pontuação = %s) : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "%S  (formato: aaaa-aaaa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #, fuzzy, c-format msgid " ?" msgstr "-  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341 #, c-format msgid " Show all:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid " |  " msgstr "  a" #. For the first occurrence, #. %1$s: result #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid ""%s"" msgstr "“%s”" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #, c-format msgid "›" msgstr "›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "› " msgstr "›" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #, c-format msgid "› %s" msgstr "› %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( op_save ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "› %s " msgstr "› %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s " msgstr "› %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s %s " msgstr "› %s" #. %1$s: action #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: action #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: action #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSIF ( else ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s %s › " msgstr "› %s (%s) › %s %s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s%s " msgstr "› %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #. %3$s: tagsubfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirmed ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_form ) #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: action #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "" "› %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %" "sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #, c-format msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: IF ( categoryname ) #. %3$s: categoryname #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( I ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( A ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( C ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( P ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( S ) #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: surname #. %17$s: firstname #. %18$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #, c-format msgid "" "› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s " "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Calendar" msgstr "%s Calendário" #. %1$s: IF ( id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #, c-format msgid "› %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( roadtypeid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "› %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Receipt Summary for " msgstr "Recibo sumário de %s" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "› %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s " msgstr "Koha › Autoridades › Detalhes da Autoridade #%s (%s)" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s Details for " msgstr "" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Unknown record %s ISBD Details for " msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes ISBD de %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for " msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes MARC de %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%s" msgstr "› %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enter ) #. %2$s: IF ( id ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%s " msgstr "› %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%s %s" msgstr "› %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( step2 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step3 ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s" msgstr "› Concluído" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #, c-format msgid "" "› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of " "Currency '" msgstr "" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "› %sAuthority MARC subfield structure %s" msgstr "Estrutura dos sub-campos MARC de Autoridade" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98 #, c-format msgid "" "› %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%" "s'%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( step1 ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "› %sClean Patron Records%s" msgstr "Limpar os Registos de Leitores" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "› %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Label Layout " msgstr "› Criar uma Nova Lista" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout " msgstr "" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "› %sEditing " msgstr "› Editar Lista %s" # #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: budget_period_description #. %3$s: END #. %4$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "› %sFunds for '%s'%s%s " msgstr "Fundos para '%s'" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #, c-format msgid "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #, c-format msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #, c-format msgid "" "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%" "s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #, c-format msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( contractnumber ) #. %2$s: contractname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #, c-format msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: IF ( budget_name ) #. %3$s: budget_name #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149 #, c-format msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "Modificar detalhes de encomenda (linha n° %s)" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, c-format msgid "" "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s " msgstr "" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #. %7$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "Cesto %s (%s) para %s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s" msgstr "Modificar Utilizador e/ou Chave de acesso" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPatron Attribute Types%s" msgstr "› Adicionar um tipo de atributo de leitor" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s " msgstr "Detalhes de Leitor de %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "› %sRecord Matching Rules%s" msgstr "› Adicionar uma regra de concordância" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "› %sSaved Reports %sCreate from SQL %s" msgstr "› Relatórios Gravados › Ver SQL" #. %1$s: IF ( suggestionid ) #. %2$s: suggestionid #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "› %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions " "Management%s " msgstr "Koha > Aquisições > Gestion des suggestions" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "› %sZ39.50 Servers%s %s " msgstr "Koha › Resultados Pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› About Koha" msgstr "Koha › Acerca do Koha" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Account for %s %s" msgstr "Koha › Leitores › Conta de %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "› Add Item Type %s %s %s %s " msgstr "› Tipos de Documentos" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› Add notice%s%s%s " msgstr "› Adicionar mensagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Add order from a suggestion" msgstr "" "Koha › Aquisições › Adicionar uma proposta desta sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "› Add orders from iso2709 file" msgstr "› Adicionar uma regra de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Add/Remove Items" msgstr "Adicionar/Remover Exemplares" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Administration" msgstr "Koha › Administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "› Advanced Search" msgstr "Início › Pesquisa avançada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Alert subscribers for " msgstr "Koha › Periódicos › Avisar subscridores de %s" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Ficheiro para Fila #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› All Holds" msgstr "> Fila de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "› Attach an item to " msgstr "Adicionar exemplar a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› Authorities" msgstr "Koha › Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "› Authority search results" msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "› Basket Grouping" msgstr "Koha › Grupo de Cesto para %s" #. %1$s: import_batch_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "› Batch %s %s › Manage Staged MARC Records %s " msgstr "Koha › Ferramentas › Gerir Registos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› Billing" msgstr "> Adicionar a regra de alfabetação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "› CSV export profiles " msgstr "Perfis de Exportação CSV" #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "› Cannot Delete Item Type '%s' %s " msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Cannot Delete Patron" msgstr "Koha › Impossível Eliminar Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "› Cataloging" msgstr "Koha › Catalogação" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "› Category Deleted%s %sPatron Categories%s" msgstr "Koha › Impossível Eliminar Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "› Check In" msgstr "Não é possível Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "› Check In subscription for " msgstr "Koha › Periódicos › Dar entrada para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "› Check expiration " msgstr "Verificação das datas que expira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Checkout History for " msgstr "Histórico do Empréstimo para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation" msgstr "Koha › Empréstimo" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation History for %s %s" msgstr "Histórico do Empréstimo" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation Statistics for %s" msgstr "› Estatística de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation and Fine Rules" msgstr "Regras de Empréstimo e Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "› Claims" msgstr "› Confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Clone issuing rules" msgstr "A clonar regra de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "› Comments Awaiting Moderation" msgstr "" "Início › Ferramentas › Comentários a Aguardar " "Autorização" #. %1$s: contractnumber #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Contract %s %s %s " msgstr "Confirmar a eliminação do Contrato %s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s " msgstr "Cidades > Confirmar a eliminação" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s " msgstr "Impressoras › Confirma Eliminação da Impressora '%s'" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s" msgstr "› Confirmar a Eliminação do Grupo %s" #. %1$s: tagsubfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Subfield %s %s %s " msgstr "› Confirmar a Eliminação do Grupo %s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Tag '%s' %s › " msgstr "Cidades > Confirmar a eliminação" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion%s %s " msgstr "› Confirmar Apagar" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "› Confirmar a Eliminação deste Tipo de Autoridade" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion%sNotices%s%s%s" msgstr "› Confirmar Apagar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Holds" msgstr "› Confirmar" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: tagfield #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s" msgstr "Ligar %s.%s a um sub-campo MARC" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s " msgstr "› Confirmar Apagar" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "› Data Added%s %s " msgstr "› Dados Apagados" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "› Data Deleted %s " msgstr "› Dados Apagados" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: authtypecode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #, c-format msgid "" "› Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework %sDefault " "Framework%s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "› Data recorded %s %s " msgstr "› Dados gravados" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "› Data recorded%s %s " msgstr "› Dados gravados" #. %1$s: itemtype #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete Item Type '%s'? %s %s %s " msgstr "Eliminar o Tipo de Documento '%s'?" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete fund?%s" msgstr "› Eliminar orçamento '%s'?" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "› Details for Subscription #%s" msgstr "Koha › Periódicos › Detalhes da Assinatura n° %s" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Duplicate warning" msgstr "Duplicar Código de Barras" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit " msgstr "› Editar Lista %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit Collections" msgstr "Editar Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit Label Template " msgstr "Modificar Modelo de Etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit Patron Card Template " msgstr "Editar Modelo dos Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit Printer Profile " msgstr "Editar Perfil de Impressão" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit subfields constraints %s %s " msgstr "Editar restrições sub-campos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 400" msgstr "Koha › Erro 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 401" msgstr "Koha › Erro 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 402" msgstr "Koha › Erro 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 403" msgstr "Koha › Erro 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 404" msgstr "Koha › Erro 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 405" msgstr "Koha › Erro 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 500" msgstr "Koha › Erro 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "› Hold Ratios" msgstr "› Estatísticas de Leitores" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Ficheiro para Fila #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "› Holds to Pull" msgstr "> Fila de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "› Item Circulation Alerts " msgstr "Aviso Empréstimo Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "› Item Details for " msgstr "› Tipos de Documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Items with no checkouts" msgstr "Documentos nunca emprestados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Keyword to MARC Mapping" msgstr "Ligações Koha => MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "› Labels Home " msgstr "Koha › Etiquetas" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #, c-format msgid "› MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› MARC Export" msgstr "Exportar MARC" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage Batch Number %s " msgstr "› Lote %s" #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage Card %s " msgstr "› Criar os registos MARC preparados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage Images " msgstr "Gerir Imagens" #. %1$s: label_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage Label %s " msgstr "› Criar os registos MARC preparados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› Manual Credit" msgstr "Criar Crédito Manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› Manual Invoice" msgstr "Criar factura manual" #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify Item Type '%s' %s " msgstr "Modificar Tipo de Documento '%s'" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify notice%s " msgstr "› Modificar a mensagem" #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify printer '%s'%s " msgstr "Impressoras › Modificar impressora '%s'" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s" msgstr "%s › Modificar assinatura" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "› New printer%s%s %s " msgstr "Impressoras › Nova impressora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Notice Triggers" msgstr "› Foi adicionada a mensagem" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› Notice added%s%s " msgstr "› Foi adicionada a mensagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "› Order from Z39.50 search" msgstr "Para realizar uma pesquisa Z39.50" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "› Overdues as of %s" msgstr "Atraso em %s" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Overdues at %s" msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "› Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s" msgstr "Koha › Administração › Preferências de Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "› Patron Card Creator " msgstr "Cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Patrons with No Checkouts" msgstr "› Leitores com mais Empréstimos" #. For the first occurrence, #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "› Pay Fines for %s %s" msgstr "Koha › Leitores › Pagar Multas de %s %s" # #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "› Place a hold on %s" msgstr "Reservar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "› Preview routing list" msgstr "Koha › Periódicos › Listas de circulação" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "› Printer Added%s %s " msgstr "Impressoras › Impressora Adicionada" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "› Printer Deleted%s %sPrinters%s" msgstr "Impressoras › Impressora Eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "› Quick spine label creator" msgstr "Criar Etiqueta Rápida" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)" msgstr "› Emprestar a %s, %s (%s)" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Receive shipment from vendor %s" msgstr "Receber remessa do fornecedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Reports" msgstr "Koha › Relatórios" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s Logs %s " msgstr "› Resultados" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s› Average Checkout Period%s" msgstr "Koha › Relatórios › Duração média de empréstimo" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" msgstr "Koha › Relatórios › Estaticistas Circulação" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s› Holds statistics%s" msgstr "Koha › Relatórios › Estaticistas Circulação" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s › Acquisitions Statistics %s" msgstr "› Estatísticas de Aquisições" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s › Item Types%s" msgstr "Koha › Relatórios › Tipos de Documentos" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s › Lost Items%s" msgstr "Koha › Relatórios › Documentos Perdidos" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s Offline Circulation File Upload%s" msgstr "Koha › Empréstimo › Ficheiro de Circulação Offline" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" msgstr "Koha › Relatórios › Estaticistas Circulação" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s" msgstr "Koha › Relatórios › Empréstimos por categoria de leitor" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" msgstr "Koha › Relatórios › Leitores com mais Empréstimos" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%sInventory%s" msgstr "› Resultados" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" msgstr "Koha › Relatórios › Documentos Mais Procurados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Rotating Collections" msgstr "Colecções" #. %1$s: ELSIF ( execute ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "› SQL View %s" msgstr "› %s" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s " msgstr " com limite(s): '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Search Existing Records" msgstr "Pesquisar Registos Existentes" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Search Results%sOrder search%s" msgstr "› Resultados da pesquisa" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Search Results%sPatrons%s" msgstr "› Resultados da pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› Search for Vendor " msgstr "Koha › Pesquisa do fornecedor %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "› Search results%sSerials %s " msgstr "› Resultados da pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Send SMS Message" msgstr "Koha › Ferramentas › Enviar SMS" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "› Sent notices for %s %s" msgstr "Avisos enviados para %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "› Serial Collection information for " msgstr "Koha › Periódicos › Estado da Colecção de %s" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "› Serial Edition " msgstr "› Editar Lista %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "› Serials " msgstr "Koha > Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "› Set Library Checkin and Transfer Policy" msgstr "Biblioteca %s - %s Política de Devolução e Transferência " #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "› Set Privileges for %s, %s" msgstr "Definir Permissões de %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Statistics" msgstr "› Estatísticas de Leitores" #. %1$s: buildx #. %2$s: IF ( build1 ) #. %3$s: ELSIF ( build2 ) #. %4$s: ELSIF ( build3 ) #. %5$s: ELSIF ( build4 ) #. %6$s: ELSIF ( build5 ) #. %7$s: ELSIF ( build6 ) #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75 #, c-format msgid "" "› Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect " "Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to " "total %sSelect how you want the report ordered %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "› Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Subject Search Results" msgstr "› Resultados da pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Subscription information for " msgstr "Bloco de informação da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› System Preferences" msgstr "Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "› Tags" msgstr "› %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Till Reconciliation " msgstr "Até Reconciliação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Tools" msgstr "Koha › Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Transfer Collection" msgstr "Transferir Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Transfers" msgstr "› Confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "› Transfers to your library" msgstr "Koha › Empréstimo › Transferências para a Biblioteca" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "› Uncertain prices for vendor: %s" msgstr "Koha › Encomendas com preços incertos para o Fornecedor %s" #. %1$s: name #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: name #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #, c-format msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "› Upload Patron Images " msgstr "Carregar fotografias dos Leitores" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "› Upload Results%sStage MARC Records For Import%s" msgstr "Koha › Ferramentas &rsaquo Preparar Registos MARC para Importar" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "› Z39.50 Server Added%s %s " msgstr "Servidores Z39.50 › Adicionado o servidor" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "› Z39.50 Server Deleted%s" msgstr "Servidor Z39.50 Eliminado" #. %1$s: IF ( borrowernumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "›%s " msgstr "› %s" # #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "›Data Deleted %s %s Item Types Administration %s" msgstr "Administração dos tipos de documentos" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "'%s" msgstr "'%s'" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #, c-format msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( surname ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "'%s%s'" msgstr "'%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #, c-format msgid "'%s' (%s)" msgstr "'%s' (%s)" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "'%s'?" msgstr "'%s' ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15 #, c-format msgid "" "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in" msgstr "" "'Aparecer na posição' permite decidir qual a ordem que as notícias aparecem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "'Authorized value' is where you define an authorized value that your " "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the " "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag " "on the 'MARC Structure' listing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to " msgstr "'Biblio' é o registo MARC que você deseja ligar à assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24 #, c-format msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix" msgstr "'Cota' é o prefixo da cota do seu documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15 #, c-format msgid "" "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule " "you're picking" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue " "items" msgstr "" "'Coima' deve ter a quantidade que deve ser cobrada aos exemplares atrasados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23 #, c-format msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10 #, c-format msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username" msgstr "" "Campo 'Bibliotecário' vai mostrar o nome do bibliotecário que se encontra " "autenticado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. " msgstr "'Biblioteca' é a biblioteca que possui esta assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23 #, c-format msgid "'Location' is for the shelving location" msgstr "'Localização' é a localização na prateleira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16 #, c-format msgid "" "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be " "considered a 'match'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33 #, c-format msgid "" "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the " "librarians via the staff client" msgstr "" "'Nota não-pública' deve ser usada para as notas que apenas são visíveis para " "os bibliotecários via Staff Client" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for " "each issue " msgstr "" "'Padrão de numeração' vai determinar como os números são impressos para cada " "questão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22 #, c-format msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "'Required match checks' - ??" msgstr "Regra de concordância obrigatória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19 #, c-format msgid "" "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum " "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a " "match to the existing record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18 #, c-format msgid "" "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your " "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC " "data\"." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80 #, c-format msgid "" "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have " "ended (if you're entering in a backlog of serials)" msgstr "" "'Data de fim da assinatura' deve apenas ser introduzido para assinaturas que " "terminaram (se existir um log dos periódicos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79 #, c-format msgid "" "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. " "This is also used for setting up renewal alerts" msgstr "" "'Tamanho assinatura' é o número de questões ou meses na assinatura. Também é " "usado para configurar alertas de renovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78 #, c-format msgid "" "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This " "is used for setting up renewal alerts" msgstr "" "'Data de início da assinatura' é a data em que a assinatura começa. É usada " "para configurar alertas de renovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the " "Acquisitions module or entering the vendor ID number " msgstr "" "'Vendedor' pode ser ser encontrado através de pesquisas de vendedores no " "módulo de Aquisições ou através do seu identificador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155 #, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options)." msgstr "" "'palavra-passe' deve ser guardada em texto, e será convertida para uma hash " "MD5 (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas fale com o " "administrador de sistema sobre as diferentes opções)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #, c-format msgid "'s " msgstr "" #. %1$s: borrower_branchname #. %2$s: borrower_branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "'s home library (%s / %s )" msgstr "que a biblioteca (%s / %s) de %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987 #, c-format msgid "(" msgstr "" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - usei Recolhido para significar Collapsed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82 #, c-format msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" msgstr "" "(! significa \"não visivel\" ou \"não Recolhido\" no caso de Recolhido)" #. For the first occurrence, #. %1$s: borcnum #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. %1$s: facet.facet_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) " msgstr "(%s)" #. %1$s: riborcnum #. %2$s: IF ( flagset ) #. %3$s: FOREACH flagloo IN flagloop #. %4$s: flagloo.flag #. %5$s: IF ( flagloo.charges ) #. %6$s: flagloo.chargeamount #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, c-format msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber #. %2$s: resbranchname #. %3$s: reswaitingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "de %s até %s" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s)" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) from " msgstr "de :" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "Exemplar tem uma reserva em espera" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr "Exemplar emprestado." #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "Exemplar %s (%s) está emprestado ao leitor. Renovar?" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) to " msgstr "%s à %s" #. %1$s: suggestions_loo.reason #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "(%s)%s " msgstr "(%s)" #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author ) #. %3$s: WaitingReserveLoo.author #. %4$s: END #. %5$s: WaitingReserveLoo.reservedate #. %6$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597 #, fuzzy, c-format msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s " msgstr "Reserva em %s" #. %1$s: issued_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #, c-format msgid "(%s). Check in and check out?" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.cardnumber #. %2$s: message.datetime #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "(%s): %s" msgstr "%s : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205 #, c-format msgid "(All)" msgstr "(Tudo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9 #, c-format msgid "(Complete with 0 on the left)" msgstr "(Complete com 0 à esquerda)" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #, c-format msgid "(Create Label Batch)" msgstr "(Criar Lote de Etiquetas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(Erro)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:7 #, c-format msgid "" "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print " "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one " "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or " "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " "printing reports directly from the server.)" msgstr "" "(Em Linux, cada configuração de impressora no seu arquivo define uma fila de " "impressão. A fila de impressão por omissão é \"lp,\" mas se você usa mais " "que uma impressora existem outras filas, provavelmente com nome como \"texto" "\" ou \"postscript\". Especifique quais as filas de impressão que deseja " "usar para imprimir directamente do servidor). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250 #, c-format msgid "" "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as " "needed. )" msgstr "" "(Inclusive, o valor por omissão é desde há dois dias até hoje, coloque outro " "espaçamento de datas se necessário. )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "(Indonésio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108 #, c-format msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "(Kaitiaki de 2004 até ao presente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" msgstr "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113 #, c-format msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112 #, c-format msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "(Koha 3.2 Release Manager)" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.2 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "(Koha 3.4 QA Manager)" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)" msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110 #, c-format msgid "(Koha 3.x Interface Design)" msgstr "(Koha 3.x Interface Design)" #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "(Record Number %s)" msgstr "Modificar %s (Registo Nº %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #, c-format msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(Shift-)Click or drag to change value" msgstr "(Shift-)Clique ou arraste para mudar o valor" #. %1$s: subscriptionsnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202 #, c-format msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)" msgstr "" "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para Área de " "Texto)" # qual é o contexto? #. %1$s: cur_active #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s) %s " msgstr "%S (ajustado(a) para %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11 #, c-format msgid "(auto-calculated)" msgstr "(calculado automaticamente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308 #, c-format msgid "(auto-filled)" msgstr "(preenchimento automático)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "(autofylt)" msgstr "(preenchimento automático)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413 #, fuzzy, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) %s " msgstr "%S (valor orçamentado * quantidade)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr "(omissão se nada for definido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "(e.g., 5338644143)" msgstr "%S (ex., 5338644143)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "(e.g., Title or Local-Number) " msgstr "%S (ex.,Título ou Nº de inventário)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "(edit)" msgstr "editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324 #, fuzzy, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr "%S (indicar um valor numérico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, fuzzy, c-format msgid "(exclusive) " msgstr "(inclusive)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "(if empty subscription is still active)" msgstr "(se vazio, a assinatura continua activa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1087 #, c-format msgid "(if empty, subscription is still active)" msgstr "(se vazio, a assinatura continua activa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:155 #, c-format msgid "(inclusive)" msgstr "(inclusive)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "(inclusive)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, fuzzy, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr "(inclusive)" #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "(é %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "%S (items.itemcallnumber)" #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloo.timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(modificado em %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "(online)." msgstr "%S (ver a ajuda em linha)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(pesquisas relacionadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "(see online help)" msgstr "%S (ver a ajuda em linha)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019 #, fuzzy, c-format msgid "(select a library) " msgstr "(seleccionar uma biblioteca)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083 #, c-format msgid "(start date of the 1st subscription)" msgstr "(data de início da 1ª assinatura)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447 #, fuzzy, c-format msgid "(su" msgstr "(%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "(the date of the 1st subscription)" msgstr "%S (data da primeira assinatura)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #, fuzzy msgid "(today)" msgstr " (hoje)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "%S (use * para fazer uma pesquisa difusa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 #, c-format msgid ") " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179 #, fuzzy, c-format msgid ") %s " msgstr "[ %s ]" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid ") %s %s (" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid ") %s | %s %s " msgstr "Separador: %s | $%s %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid ") exceeds budget available (" msgstr ") excede o orçamento disponível (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid ") with a list of reports they have written." msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid ") | %s %s You are not logged in | %s " msgstr "Não está conectado |" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid ") | %s (" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid ")%s" msgstr "%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid ")%s " msgstr "%s -" #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid ")%s%s " msgstr "%s-%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "). %s " msgstr ". %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( waiting ) #. %3$s: branchname #. %4$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr "Exemplar em espera em %s para %s (%s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #, c-format msgid "*" msgstr "*" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA." #. INPUT type=text name=password #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091 msgid "****" msgstr "****" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78 #, c-format msgid "+ " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid ", " msgstr ", %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: numresults #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #, c-format msgid ", %s patron(s) found:" msgstr ", %s leitor(es) encontrado(s):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid ", Amsterdam, The Netherlands" msgstr "Amesterdão, Holanda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid ", Australia" msgstr ", Austrália" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", Chipre" #. %1$s: ITEM_DAT.datedue #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid ", France" msgstr ", França" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr ", França (modelos de catalogação, autoridades, carrinho, periódicos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid ", Germany" msgstr ", Alemanha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid ", Maryland, USA" msgstr ", Maryland, EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, c-format msgid ", New Zealand" msgstr ", Nova Zelândia" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, c-format msgid ", Norway" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid ", Ohio, USA" msgstr ", Ohio, EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid ", Please retain this hold. " msgstr ", Por favor transfira este exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid ", Please transfer this hold. " msgstr ", Por favor transfira este exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr ", Por favor transfira este exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid ", Spain" msgstr "Cadiz, Espanha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid ", USA" msgstr ", EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid ", United Kingdom" msgstr ", Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96 #, c-format msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)" msgstr ", Wellington, Nova Zelândia (Módulo de Gestão de Periódicos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "" ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free " "field" msgstr "" ", a lista com os valores autorizador do Koha vai ser mostrada em vez de um " "campo livre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 #, c-format msgid ", adapter" msgstr ", adaptador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53 #, c-format msgid ", annotator" msgstr ", comentarista" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54 #, c-format msgid ", author of afterword" msgstr ", autor do posfácio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56 #, c-format msgid ", bibliographic antecedent" msgstr ", antecedente bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57 #, c-format msgid ", collaborator" msgstr ", colaborador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 #, c-format msgid ", commentator" msgstr ", comentador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59 #, c-format msgid ", compiler" msgstr ", compilador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, c-format msgid ", composer" msgstr ", compositor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61 #, c-format msgid ", conceptor" msgstr ", inventor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62 #, c-format msgid ", degree-grantor" msgstr ", autorizador de graduação" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 #, c-format msgid ", editor" msgstr ", editor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64 #, c-format msgid ", film editor" msgstr ", editor de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65 #, c-format msgid ", founder" msgstr ", fundador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66 #, c-format msgid ", illustrator" msgstr ", ilustrador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #, c-format msgid ", lyricist" msgstr ", lírico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68 #, c-format msgid ", organiser of meeting" msgstr ", organizador de reunião" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69 #, c-format msgid ", other" msgstr ", outro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70 #, c-format msgid ", photographer" msgstr ", fotógrafo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55 #, c-format msgid ", prefacer" msgstr ", introdutor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71 #, c-format msgid ", presenter" msgstr ", apresentador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72 #, c-format msgid ", publisher" msgstr ", editor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73 #, c-format msgid ", publishing director" msgstr ", director de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 #, c-format msgid ", redactor" msgstr ", redator" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74 #, c-format msgid ", research team head" msgstr ", chefe de equipa de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75 #, c-format msgid ", reviewer" msgstr ", revisor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77 #, c-format msgid ", sponsor" msgstr ", patrocinador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78 #, c-format msgid ", thesis advisor" msgstr ", orientador de tese" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:79 #, c-format msgid ", translator" msgstr ", tradutor" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52 #, c-format msgid ",%s" msgstr ",%s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21 #, fuzzy, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr "Eliminar Sub-Campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "- " msgstr "- %s" #. %1$s: MARCNOTE.marcnote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "- Orçamento pai é o orçamento actual" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Click on any of the time parts to increase it" msgstr "- Clique em qualquer parte do tempo para aumentar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Currency name missing" msgstr "- Ausência do nome da moeda" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- End date missing or invalid." msgstr "- Data de fim em falta ou inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #, c-format msgid "- Hierarchical relationship undefined" msgstr "- Relação hierárquica indefinida" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection." msgstr "" "- Pressionar o botão do rato sobre qualquer um dos botões para selecção " "rápida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #, c-format msgid "- In full ISBD form" msgstr "- Na forma ISBD completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "- Limited to your library. See report help for other details." msgstr "" "Excesso de dívidas com multas - Limitado a sua biblioteca. Consulte " "a ajuda do relatório para outros detalhes." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Name missing" msgstr "- Nome em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "- Por favor, seleccione um item para colocar um reserva" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Rate missing" msgstr "- Avaliação em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Start date missing or invalid." msgstr "- Ausência ou invalidez da date inicial." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Symbol missing" msgstr "- Símbolo em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- This patron had already placed a hold on this item" msgstr "- Este leitor já colocou uma reserva neste item" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year" msgstr "- Use os botões \\xab, \\xbb para escolher ano" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- You may only place a hold on one item at a time" msgstr "- Você só pode colocar uma reserva num item de cada vez" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "- You must enter a List Name" msgstr "- É necessário introduzir um Nome de Lista" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- category type missing" msgstr "- tipo de categoria em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- categorycode missing" msgstr "- categorycode em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- description missing" msgstr "- descrição em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided" msgstr "- quer período de inscrição ou até a data deve ser fornecida" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or Shift-click to decrease it" msgstr "- ou Shift-clique para diminuir" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or click and drag for faster selection." msgstr "- ou clique e arraste para selecção rápida." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- upperagelimit is not a number" msgstr "- upperagelimit não é um número" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231 #, c-format msgid "-- " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "-- Todos --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "-- Escolher Um --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #, c-format msgid "-- Choose Format --" msgstr "-- Escolher Formato --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #, c-format msgid "-- Choose One --" msgstr "-- Escolher Um --" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "-- Escolher uma justificação --" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279 #, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- Escolher um estado --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- nenhum --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "-- escolher --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75 #, c-format msgid "--- " msgstr "" #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %10$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %11$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %12$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %13$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %14$s: END #. %15$s: UNLESS ( loop.last ) #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: END #. %20$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %21$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %22$s: END #. %23$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %24$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %25$s: END #. %26$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %27$s: END #. %28$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %29$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %30$s: END #. %31$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %32$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %33$s: END #. %34$s: BIBLIO_RESULT.size #. %35$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %36$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %37$s: END #. %38$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %39$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %40$s: END #. %41$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %42$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %43$s: END #. %44$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %45$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %46$s: END #. %47$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %48$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %49$s: END #. %50$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %51$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %52$s: END #. %53$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %54$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %55$s: END #. %56$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %57$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %58$s: END #. %59$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %60$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %61$s: END #. %62$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %63$s: BIBLIO_RESULT.url #. %64$s: END #. %65$s: OPACBaseURL #. %66$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %67$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %68$s: ITEM_RESULT.branchname #. %69$s: ITEM_RESULT.location #. %70$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %71$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %72$s: END #. %73$s: ITEM_RESULT.barcode #. %74$s: END #. %75$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %" "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s " "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s " "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-" "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) #. %10$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %11$s: BIBLIO_RESULT.author #. %12$s: END #. %13$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %15$s: END #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %17$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %19$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %20$s: END #. %21$s: UNLESS ( loop.last ) #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %28$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %29$s: END #. %30$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %31$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %32$s: END #. %33$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %34$s: END #. %35$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %36$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %37$s: END #. %38$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %39$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %40$s: END #. %41$s: BIBLIO_RESULT.size #. %42$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %43$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %44$s: END #. %45$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %46$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %47$s: END #. %48$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %49$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %50$s: END #. %51$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %52$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %53$s: END #. %54$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %55$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %56$s: END #. %57$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %58$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %59$s: END #. %60$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %61$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %62$s: END #. %63$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %64$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %65$s: END #. %66$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %67$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %68$s: END #. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %70$s: BIBLIO_RESULT.url #. %71$s: END #. %72$s: OPACBaseURL #. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s" "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright " "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%" "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/" "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69 #, c-format msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "-1 => OPAC Intranet Editor Recolhido " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:68 #, c-format msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "-2 => OPAC !Intranet Editor !Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:67 #, c-format msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "-3 => OPAC !Intranet Editor Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #, c-format msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:65 #, c-format msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-5 => OPAC Intranet !Editor Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:64 #, c-format msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-6 => OPAC Intranet !Editor !Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63 #, c-format msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Editor Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #, c-format msgid "-8 => Flag" msgstr "-8 => Sinal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61 #, c-format msgid "-9 => Future use" msgstr "-9 => Para uso futuro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid ". " msgstr ". %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid ". %s " msgstr ". %s" #. %1$s: IF ( charges_is_blocker ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid ". %s Checkouts are " msgstr "Empréstimos são" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid ". %s Make " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid ". %sPlease " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to " "add items to the record. One record can have many items. " msgstr "" ". Após ter criado um registo poderá adicionar um ou vários exemplares. Um " "registo pode possuir diversos exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr ". Impossível eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid ". Deletion not possible" msgstr ". Impossível eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." msgstr ". A senha deve ter pelo menos %s caracteres." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid ". See highlighted items " msgstr ". Ver os elementos sublinhados abaixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid ". Some database servers require " msgstr ". Alguns servidores de base de dados exigem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid ". That will modify " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid ". User " msgstr ". Utilizador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid ". You can try a different search or " msgstr "" ". Pode tentar um diferente pesquisa ou voltar para onde estava antes." #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid ".%s " msgstr "%s -" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category." msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" ".  Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added " "upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items " "allows you to track the libraries spend against funds and budgets. " msgstr "" ".  Os exemplares podem ser adicionados às encomendas através do módulo " "de Aquisições. Os detalhes serão incluídos na altura da recepção. A " "utilização deste módulo facilita o controlo dos orçamentos de das contas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 #, c-format msgid "... or..." msgstr "... ou..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "...and: " msgstr "...e:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "...to " msgstr "...para" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50 #, fuzzy, c-format msgid ".:,;/ " msgstr ".:,;/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #, c-format msgid "/" msgstr "/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "/ " msgstr "/" #. For the first occurrence, #. %1$s: subfiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "/ %s " msgstr "/ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:476 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #, c-format msgid "0 - No hierarchical relationship" msgstr "0 - Nenhuma relação hierárquica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #, c-format msgid "0 - no index" msgstr "0 - nenhum índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #, c-format msgid "0 - not a festschrift" msgstr "0 - não é um \"festschrift\"" # Alterado por Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009). Removida primeira ocorrência de Editor, substituído Editeur por Editor e mudado Plié por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:70 #, c-format msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "0 => OPAC Intranet Editor !Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #, c-format msgid "0 Checkouts" msgstr "0 Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "0 Fullstendig beskrivelse" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #, c-format msgid "0 Holds" msgstr "0 Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #, c-format msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #, c-format msgid "0- not a conference publication" msgstr "0- não é uma publicação de conferência" # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 38- Enregistrement modifié) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371 #, c-format msgid "0- unmodified record" msgstr "0- registo não modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "00 Type materiale: " msgstr "Tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "00-04 Systemgenerert informasjon" msgstr "Servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56 #, c-format msgid "00-05 Registreringsdato" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12 #, c-format msgid "00-05- Date entered on file" msgstr "00-05- Data de criação do ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 #, c-format msgid "000 - Leader" msgstr "000 - Líder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "000 - Postens hode" msgstr "000 - Líder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #, c-format msgid "000s" msgstr "0xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37 #, c-format msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "006 Dados com comprimento fixo--Características adicionais de material--" "Informação Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Physical description fixed field--General information" msgstr "007 Campo fixo de descrição física--Informação Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6 #, c-format msgid "008 Fixed-length data elements" msgstr "008 Dados de comprimento fixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "006 Dados com comprimento fixo--Características adicionais de material--" "Informação Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6 #, c-format msgid "008 Informasjonskoder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #, c-format msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" msgstr "01- ISO 646, versão IRV (conjunto básico Latino)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511 #, c-format msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" msgstr "02- Registo ISO # 37 (conjunto básico Cirílico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #, c-format msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" msgstr "03- ISO 5426 (Conjunto avançado Latino)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522 #, c-format msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" msgstr "04- ISO 5427 (Conjunto avançado Cirílico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "05 Postens status" msgstr "Estado do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527 #, c-format msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" msgstr "05- ISO 5428 (Conjunto Grego)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61 #, c-format msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "06 Materialtype" msgstr "Tipo Material:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16 #, c-format msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532 #, c-format msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" msgstr "06- ISO 6438 (conjunto Africano de caracteres codificados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40 #, c-format msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce." msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "07 Bibliografisk kategori" msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #, c-format msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" msgstr "07- ISO 10586 (Conjunto Georgiano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49 #, c-format msgid "07- Romanization scheme" msgstr "07- Esquema de romanização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118 #, c-format msgid "07-10 Årstall 1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38 #, c-format msgid "" "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. " "Lynn." msgstr "" "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. " "Lynn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #, c-format msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" msgstr "08- ISO 8957 (Conjunto Hebraico) Tabela 1" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101 #, c-format msgid "08- Language of catalog" msgstr "08- Língua do catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "08-16 Systemgenerert informasjon" msgstr "Servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #, c-format msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" msgstr "09- ISO 8957 (Conjunto Hebraico) Tabela 2" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133 #, c-format msgid "09- Kind of record" msgstr "09- Tipo de registo" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]" msgstr "" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 #, fuzzy msgid "0; url=booksellers.pl" msgstr "0; URL=booksellers.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #, c-format msgid "1 - Highest level record" msgstr "1 - Registo do mais alto nível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #, c-format msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" msgstr "1 - Sub-nível 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #, c-format msgid "1 - festschrift" msgstr "1 - Festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #, c-format msgid "1 - index present" msgstr "1 - índice presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #, c-format msgid "1 7/8 in. per second" msgstr "1 7/8 in. por segundo" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei Editeur por Editor e Plié por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:71 #, c-format msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "1 => !OPAC Intranet Editor Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "1 NivÃ¥ 2, iflg. KAT." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #, c-format msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #, c-format msgid "1 in." msgstr "1 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #, c-format msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "1- Nível completo, documento não examinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #, c-format msgid "1- conference publication" msgstr "1- publicação de uma conferência" # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 38- Enregistrement modifié) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376 #, c-format msgid "1- modified record" msgstr "1- registo modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10 #, c-format msgid "1-4 Record length" msgstr "1-4 Dimensão do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11 #, c-format msgid "1-4 Record size" msgstr "1-4 Dimensão do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #, c-format msgid "1.4 m/sec(compact discs)" msgstr "1.4 m/seg(discos compactos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58 #, c-format msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly" msgstr "1/ 2 meses (6/ano): Bimestral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55 #, c-format msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)" msgstr "1/ 2 semanas: Duas vezes por mês (quinzenalmente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63 #, c-format msgid "1/ 2 years: Bi-annual" msgstr "02/01 anos: Bi-anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59 #, c-format msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly" msgstr "1 / 3 meses (1/quarter): Trimestral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56 #, c-format msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly" msgstr "1 / 3 semanas: Tri-semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #, c-format msgid "1/2 in." msgstr "1/2 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206 #, c-format msgid "1/2 months (6/year)" msgstr "1/2 meses (6/ano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191 #, fuzzy, c-format msgid "1/2 weeks " msgstr "1/2 semanas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233 #, c-format msgid "1/2 years" msgstr "1/2 anos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #, c-format msgid "1/3 in. (8 mm)" msgstr "1/3 in. (8 mm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211 #, c-format msgid "1/3 months (1/quarter)" msgstr "1/3 meses (1/trimestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196 #, c-format msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 semanas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #, c-format msgid "1/4 in." msgstr "1/4 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #, c-format msgid "1/8" msgstr "1/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #, c-format msgid "1/8 in." msgstr "1/8 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52 #, c-format msgid "1/day: Daily" msgstr "1/day: Diário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201 #, c-format msgid "1/month" msgstr "Mensal (1/mês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57 #, c-format msgid "1/month: Monthly" msgstr "Mensal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217 #, c-format msgid "1/quarter (seasonal)" msgstr "Trimestral (1/trimestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, " "Winter, Spring)" msgstr "Trimestral (1/trimestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186 #, c-format msgid "1/week" msgstr "Semanal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54 #, c-format msgid "1/week: Weekly" msgstr "Semanal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228 #, c-format msgid "1/year" msgstr "Anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62 #, c-format msgid "1/year: Annual" msgstr "Anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #, c-format msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" msgstr "10 cm x 6.3 cm ou 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175 #, c-format msgid "10- Descriptive cataloging rules" msgstr "10- Regras descritivas de catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190 #, c-format msgid "10-16 indicator/subfields/size" msgstr "10-16 indicador/sub-campo/tamanho" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #, c-format msgid "100s" msgstr "1xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #, c-format msgid "105 mm (microfilm)" msgstr "105 mm (micro-filme)" #. META http-equiv=refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:557 #, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" "11- ISO 5426-2 (Caracteres latinos usados na maioria das linguas europeias e " "tipografia absoluta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography) " msgstr "" "11- ISO 5426-2 (Caracteres latinos usados na maioria das linguas europeias e " "tipografia absoluta)" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217 #, c-format msgid "11- Subject heading system/thesaurus" msgstr "11- Sistema de cabeçalhos de assuntos/thesaurus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124 #, c-format msgid "11-14 Årstall 2" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #, c-format msgid "12 cm or 4 in. 3/4" msgstr "12 cm ou 4 in. 3/4" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279 #, c-format msgid "12- Type of series" msgstr "12- Tipo de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #, c-format msgid "12.7 cm or 5 in." msgstr "12.7 cm ou 5 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #, c-format msgid "120 rpm" msgstr "120 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "127.0.0.1" msgstr "127.0.0.1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316 #, c-format msgid "13- Numbered or unnumbered series" msgstr "13- Periódicos numerados ou não numerados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #, c-format msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ou 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:406 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348 #, c-format msgid "14- Heading use--main or added entry" msgstr "14- Uso cabeçalho--entrada principal ou adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #, c-format msgid "15 in. per second" msgstr "15 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370 #, c-format msgid "15- Heading use--subject added entry" msgstr "15- Uso cabeçalho--entrada de assunto adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "15-17 Utgivelsesland" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #, c-format msgid "15/16 in. per second" msgstr "15/16 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #, c-format msgid "16 2/3 rpm" msgstr "16 2/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #, c-format msgid "16 mm (microfilm)" msgstr "16 mm (micro-filme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392 #, c-format msgid "16- Heading use--series added entry" msgstr "16- Uso cabeçalho--entrada periódicos adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #, c-format msgid "160 rpm" msgstr "160 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164 #, c-format msgid "17 BeskrivelsesnivÃ¥" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200 #, c-format msgid "17- Encoding" msgstr "17- Codificação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194 #, c-format msgid "17- Encoding level" msgstr "17- Nível de Codificação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414 #, c-format msgid "17- Type of subject subdivision" msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #, c-format msgid "17.78 cm or 7 in." msgstr "17.78 cm ou 7 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252 #, c-format msgid "18 - Descriptive cataloging form" msgstr "18 - Forma descritiva de catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258 #, c-format msgid "18- Descriptive cataloging form" msgstr "18- Forma descritiva de catalogação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109 #, c-format msgid "18-19 Undefined" msgstr "18-19 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "18-23 Systemgenerert informasjon" msgstr "Servidor" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457 #, c-format msgid "18-27 Undefined character positions" msgstr "18-27 Posições de caracteres indefinidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:286 #, c-format msgid "19 - Linked record requirement" msgstr "19 - Exigência de registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280 #, c-format msgid "19 - Multipart resource record level" msgstr "19 - Nível recorde de recursos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287 #, c-format msgid "19-24 Entry map & lengths" msgstr "19-24 Mapa de entrada & comprimentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #, c-format msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" msgstr "2 - Nível incompleto, material não examinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #, c-format msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" msgstr "2 - Registo abaixo do mais alto nível (todos os níveis abaixo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "2 - Source of classification" msgstr "Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #, c-format msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "" "2 - Sub-nível 2. O registo é um registo de pré-publicação (Catalogação na " "Publicação)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Substituído plié por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:72 #, c-format msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "2 => !OPAC !Intranet Editor !Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #, c-format msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #, c-format msgid "2 NivÃ¥ 1, iflg. KAT." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #, c-format msgid "2 colour, single strip" msgstr "2 cor, faixa única" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #, c-format msgid "2 in." msgstr "2 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #, c-format msgid "2 strip colour" msgstr "2 tiras de cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #, c-format msgid "2-dimensional" msgstr "2-dimensões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #, c-format msgid "2/8" msgstr "2/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176 #, c-format msgid "2/day" msgstr "2/dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51 #, c-format msgid "2/day: Twice daily" msgstr "2/dia: Duas vezes por dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223 #, c-format msgid "2/year" msgstr "2/ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61 #, c-format msgid "2/year: Half yearly" msgstr "2/ano: Semestrais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #, c-format msgid "2/years" msgstr "2/ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:307 #, c-format msgid "20-24 entry map & lengths" msgstr "20-24 mapa de entrada & comprimentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #, c-format msgid "200s" msgstr "2xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #, c-format msgid "25.4 cm or 10 in." msgstr "25.4 cm ou 10 in." # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462 #, c-format msgid "28- Type of government agency" msgstr "28- Tipo de agência governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529 #, c-format msgid "29- Reference evaluation" msgstr "29- Avaliação de referência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #, c-format msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record" msgstr "3 - Sub-nível 3. Registo incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #, c-format msgid "3 3/4 in. per second" msgstr "3 3/4 in. por segundo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:73 #, c-format msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "3 => !OPAC !Intranet Editor Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #, c-format msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #, c-format msgid "3 layer colour" msgstr "cor 3 camadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #, c-format msgid "3 strip colour" msgstr "3 tiras de cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #, c-format msgid "3 x 5 in." msgstr "3 x 5 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #, c-format msgid "3- Abbreviated level" msgstr "3- Nível abreviado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #, c-format msgid "3/8" msgstr "3/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53 #, c-format msgid "3/week: Three times a week" msgstr "3/semana: Três vezes por semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557 #, c-format msgid "30 Undefined character position" msgstr "30 Posição de carácter indefinida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #, c-format msgid "30 in. per second" msgstr "30 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #, c-format msgid "30,48 cm or 12 in." msgstr "30,48 cm ou 12 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #, c-format msgid "300s" msgstr "3xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562 #, c-format msgid "31- Record update in process" msgstr "31- Actualização do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584 #, c-format msgid "32- Undifferentiated personal name" msgstr "32- Nome pessoal indiferenciado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #, c-format msgid "33 1/3 rpm" msgstr "33 1/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611 #, c-format msgid "33- Level of establishment" msgstr "33- Nível de estabelecimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649 #, c-format msgid "34-37 Undefined character positions" msgstr "34-37 Posição de carácter indefinida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #, c-format msgid "35 mm (microfilm)" msgstr "35 mm (micro-filme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "35-37 SprÃ¥k" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #, c-format msgid "35.56 cm or 14 in." msgstr "35.56 cm ou 14 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "38 Udefinert" msgstr "32 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654 #, c-format msgid "38- Modified record" msgstr "38- Registo modificado" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): não sei se será melhor Fonte ou Origem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "39 Katalogiseringskilde" msgstr "39- Fonte de catalogação" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): não sei se será melhor Fonte ou Origem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681 #, c-format msgid "39- Cataloging source" msgstr "39- Fonte de catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #, c-format msgid "3D" msgstr "3D" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:74 #, c-format msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "4 => !OPAC Intranet Editor !Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #, c-format msgid "4 BIBSYS, autorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #, c-format msgid "4 x 6 in." msgstr "4 x 6 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #, c-format msgid "4- Core level" msgstr "4- Nível central" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #, c-format msgid "4/10 in. per second" msgstr "4/10 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #, c-format msgid "4/8" msgstr "4/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #, c-format msgid "40.64 cm or 16 in." msgstr "40.64 cm ou 16 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #, c-format msgid "400s" msgstr "4xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "410 Library Rd. " msgstr "410 Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:142 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #, c-format msgid "45 rpm" msgstr "45 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213 #, c-format msgid "5" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:75 #, c-format msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Editor Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #, c-format msgid "5 BIBSYS, uautorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #, c-format msgid "5 Foreløpig katalogisering." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #, c-format msgid "5- Partial (preliminary) level" msgstr "5- Nível parcial (preliminar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15 #, c-format msgid "5- Record status" msgstr "5- Estado do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #, c-format msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder" msgstr "5.7 cm x 10 cm ou 2 in. 1/4 x 4 polegadas., cilindro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #, c-format msgid "5/8" msgstr "5/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562 #, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "50- ISO 10646 Nível 3 (código único, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) " msgstr "50- ISO 10646 Nível 3 (código único, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #, c-format msgid "500s" msgstr "5xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #, c-format msgid "525 (e.g. NSTC)" msgstr "525 (ex. NSTC)" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:76 #, c-format msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #, c-format msgid "6 x 9 in." msgstr "6 x 9 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48 #, c-format msgid "6- Type of record" msgstr "6 - Tipo de registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "6.1. Setting Patron Permissions" msgstr "Definir as Permissões do Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #, c-format msgid "6/8" msgstr "6/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #, c-format msgid "600s" msgstr "6xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #, c-format msgid "625 PAL" msgstr "625 PAL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #, c-format msgid "625 SECAM" msgstr "625 SECAM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #, c-format msgid "7 1/2 in. per second" msgstr "7 1/2 in. por segundo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #, c-format msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "7 => !OPAC Intranet !Editor Recolhido" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125 #, c-format msgid "7- Bibliographic level" msgstr "7- Nível bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #, c-format msgid "7- Minimal level" msgstr "7- Nível mínimo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65 #, c-format msgid "7-8 Undefined" msgstr "7-8 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #, c-format msgid "7.62cm or 3 in." msgstr "7.62cm ou 3 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #, c-format msgid "7/8" msgstr "7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #, c-format msgid "70 mm (microfilm)" msgstr "70 mm (micro-filme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #, c-format msgid "700s" msgstr "7xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #, c-format msgid "78 rpm" msgstr "78 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:78 #, c-format msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #, c-format msgid "8 mm (microfilm)" msgstr "8 mm (micro-filme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #, c-format msgid "8 rpm" msgstr "8 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162 #, c-format msgid "8- Hierarchic level" msgstr "8- Nível hierárquico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182 #, c-format msgid "8- Hierarchical level code" msgstr "8- Código de Nível hierárquico" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 9- Niveau pré-print o que é estranho... Passa de 8 para 9? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #, c-format msgid "8- Prepublication level" msgstr "8- Nível de pré-publicação" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava "6 - Tipo de registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168 #, c-format msgid "8- Type of control" msgstr "8- Tipo de controlo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #, c-format msgid "8/10 in. per second" msgstr "8/10 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #, c-format msgid "800s" msgstr "8xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:79 #, c-format msgid "9 => Future use" msgstr "9 => Uso futuro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #, c-format msgid "9 Annen kilde" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #, c-format msgid "9 x 19 cm" msgstr "9 x 19 cm" # Alterado do Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009). Estava "Formato de dados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186 #, c-format msgid "9- Character coding scheme" msgstr "9- Esquema de codificação de caracteres" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180 #, c-format msgid "9- Encoding" msgstr "9- Codificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220 #, c-format msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size" msgstr "9-16 Indicador/Sub-campos/Tamanho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #, c-format msgid "900s" msgstr "9xx" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid ": " msgstr ": %s" #. %1$s: nextreservsurname #. %2$s: nextreservfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid ": %s %s" msgstr "em %s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr "uma lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": O código de barras tem de ser único." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #, c-format msgid ": The items do not belong to your branch." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de " "barras. Não foi inserido nenhum item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ": o exemplar está emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956 #, fuzzy, c-format msgid ":,;/ " msgstr ":,;/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid ":{" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301 #, fuzzy, c-format msgid "; " msgstr "; %s" #. INPUT type=submit name=run_report #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151 #, fuzzy msgid "< Prev" msgstr "< Anterior" #. INPUT type=button name=back #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416 #, fuzzy msgid "<< Back" msgstr "Recuar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244 #, fuzzy msgid "<< Continue without Marking" msgstr "<< Continuar sem Marcar" #. INPUT type=button name=delete #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281 #, fuzzy msgid "<< Delete" msgstr "Apagar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314 #, fuzzy msgid "<< Previous" msgstr "Précédent" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1474 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1439 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1513 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " " " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:131 #, c-format msgid "" " a " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1542 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2192 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2642 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:205 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1198 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1215 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1180 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1255 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:68 #, c-format msgid "" " ab " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:20 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:35 #, c-format msgid "" " abfghk " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:94 #, c-format msgid "" " abfh " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:78 #, c-format msgid "" " abh " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1280 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1826 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:121 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:969 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:52 #, c-format msgid " " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:99 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:103 #, c-format msgid " " msgstr "" #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 msgid ">>" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "A " msgstr "Todos " #. %1$s: paramsloo.already #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "Já existe uma Lista com o nome (%s)!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "A Open List can be seen and managed by everybody" msgstr "Uma Lista Acessível pode ser vista e acedida por todos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you" msgstr "" "Uma Lista Privada apenas é utilizada pelo próprio e não pode ser " "vista por outros." # Ricardo Dias Marques: estava "apenasmodificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you" msgstr "" "Uma Lista Pública pode ser vista por todos, mas apenas modificada " "pelo próprio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5 #, c-format msgid "" "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9 #, c-format msgid "" "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have " "several staff members that create baskets, and, at the end of a period of " "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That " "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the " "workflow used in your library." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65 #, c-format msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5 #, c-format msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards." msgstr "" "Um lote é uma colecção de leitores para os quais se deseja criar cartões." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "" "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. " "There are two ways to add new items to a bibliographic record:" msgstr "" "Um registo bibliográfico deve possuir exemplares físicos para ser visto no " "OPAC. Há duas maneiras de adicionar exemplares físicos a um registo " "bibliográfico: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16 #, c-format msgid "A child patron will list their Guarantor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:7 #, c-format msgid "" "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's " "license number." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15 #, c-format msgid "" "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to " "happen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format msgid "A fund is added to a budget." msgstr "Um fundo é adicionado a um orçamento." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "A hold cannot be requested on any of these items." msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5 #, c-format msgid "" "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and " "where it will appear." msgstr "" "Um esquema define o texto e as imagens que vai ser impressas no cartão e " "onde devem aparecer." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels." msgstr "" "Tem que definir quais os campos ou sub-campos que deseja exportar, separado " "por |." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21 #, c-format msgid "A list can also be created from the catalog search results" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5 #, c-format msgid "" "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52 #, c-format msgid "" "A matching record is found using the field you chose for matching criteria " "to prevent duplication" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the " "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark " "items as received by the home branch." msgstr "" "Uma mensagem vai aparecer a identificar qual o item que não está " "emprestados, mas o estado irá aparecer agora como disponível no catálogo. " "Este passo é necessário para marcar os itens recebidos na biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47 #, c-format msgid "" "A page with editable fields will open so that you can change the title, " "notes and SQL related to the report" msgstr "" "Irá abrir uma página com campos editáveis para que você possa alterar o " "título, as notas e o SQL relacionados com o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59 #, c-format msgid "" "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from " "the 'Manage Patron Image' section " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). " msgstr "" "Um perfil é um conjunto de \"ajustes\" aplicado a um determinado modelo " "apenas antes da impressão que compensa anomalias único e peculiar a uma " "determinada impressora (ao qual é atribuído o perfil)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer " "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of " "text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Um perfil é um conjunto de \"ajustes\" aplicado a um determinado modelo " "apenas antes da impressão que compensa anomalias único e peculiar a uma " "determinada impressora (ao qual é atribuído o perfil). Isto significa que se " "você definir um modelo para cima e, em seguida, imprimir uma amostra " "conjunto de dados e verificar que os itens não estão todos alinhados a mesma " "em cada etiqueta, você precisa configurar um perfil para cada impressora " "para compensar as diferenças de estilos de impressão , Tais como a mudança " "de texto para a esquerda, direita, superior ou inferior." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each " "printer to make up for the differences in printing styles, such as the " "shifting of text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Um perfil é um conjunto de \"ajustes\" aplicado a um determinado modelo " "apenas antes da impressão que compensa anomalias único e peculiar a uma " "determinada impressora (ao qual é atribuído o perfil). Isto significa que se " "você definir um modelo para cima e, em seguida, imprimir uma amostra " "conjunto de dados e verificar que os itens não estão todos alinhados a mesma " "em cada etiqueta, você precisa configurar um perfil para cada impressora " "para compensar as diferenças de estilos de impressão , Tais como a mudança " "de texto para a esquerda, direita, superior ou inferior." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "Adicionar uma regra de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5 #, c-format msgid "" "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to " "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to " "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13 #, c-format msgid "" "A summary of your import will appear along with the option to change your " "matching rules" msgstr "" "Um resumo de sua importação aparecerá junto com a opção de mudar as regras " "de correspondência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "A template is based on the label/card stock you are using. This might be " "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery " "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels " "will include all of the information you will need for setting up a Koha, " "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found " "on the vendor's website." msgstr "" "Um modelo é a etiqueta / cartão usado. Pode ser Avery 5160 para etiquetas de " "endereço, Gaylord 47-284 para etiquetas Avery coluna ou 28371 para seus " "cartões de leitor, só para dar alguns exemplos. Esses rótulos incluem todas " "as informações que precisa para a criação, esta informação pode constar na " "embalagem, e se não for ele pode ser encontrado no site do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5 #, c-format msgid "" "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 " "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your " "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include " "all of the information you will need for setting up a Koha, this information " "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's " "website." msgstr "" "Um modelo é a etiqueta / cartão usado. Pode ser Avery 5160 para etiquetas de " "endereço, Gaylord 47-284 para etiquetas Avery coluna ou 28371 para seus " "cartões de leitor, só para dar alguns exemplos. Esses rótulos incluem todas " "as informações que precisa para a criação, esta informação pode constar na " "embalagem, e se não for ele pode ser encontrado no site do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46 #, c-format msgid "" "A title can also be added to a list by selecting titles on the search " "results page and choosing the list from the 'Add to' menu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62 #, c-format msgid "ACCTDETAILS " msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) " msgstr "ACQCLAIM (Réclamation Acquisition): Usado no módulo claimacquisition" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX error" msgstr "AJAX erro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to approve tag: " msgstr "AJAX falhou na aprovação da etiqueta: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to reject tag: " msgstr "AJAX falhou na rejeição da etiqueta: " # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "ANSCR (sound recordings)" msgstr "gravações de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38 #, fuzzy, c-format msgid "AR" msgstr "MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #, c-format msgid "ATS" msgstr "ATS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158 #, c-format msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180 #, c-format msgid "Ability to add and delete budgets (not modify()" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)" msgstr "" "Fornece permissões de catalogação como alterar e adicionar dados " "bibliográficos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28 #, c-format msgid "" "Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page " "in the staff client" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190 #, c-format msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163 #, c-format msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface" msgstr "Reservar livros através do interface dos técnicos" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Ability to set patron permissions" msgstr "Capacidade de definir permissões de leitores " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "Acerca do Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "About the calendar" msgstr "Acerca do calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "Absorvido por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:458 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "Absorvido em parte por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:411 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "Absorvido em parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:408 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "Absorvido:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241 #, fuzzy, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Resumo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Resumos/sumários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "" "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and " "the status will be changed to 'cleaned'" msgstr "" "Aceitar a exclusão, os registos serão retirados do reservatório e do estado " "será alterado para 'limpo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "Aceite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "Aceite por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "Aceite por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415 #, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "Aceite em:" #. %1$s: message.amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "Aceite pagamento (%s) de %s %s (%s): %s" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Access this report from the: " msgstr "" "Aceda a este relatório a partir da Página dos Relatórios Gravados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Access to all functions within the staff client" msgstr "" "Staff = Um utilizador que pode ser configurado para executar funções na " "interface dos técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client" msgstr "Ir para o menu de Leitores no topo do interface dos funcionários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date (inclusive): " msgstr "Data de Acesso (inclusive) :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574 #, c-format msgid "Accompanying material 1" msgstr "Material acompanhante 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645 #, c-format msgid "Accompanying material 2" msgstr "Material acompanhante 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715 #, c-format msgid "Accompanying material 3" msgstr "Material acompanhante 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784 #, c-format msgid "Accompanying material 4" msgstr "Material acompanhante 4" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415 #, c-format msgid "Accompanying textual material 1:" msgstr "Material acompanhante textual 1:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501 #, c-format msgid "Accompanying textual material 2:" msgstr "Material acompanhante textual 2:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588 #, c-format msgid "Accompanying textual material 3:" msgstr "Material acompanhante textual 3:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675 #, c-format msgid "Accompanying textual material 4:" msgstr "Material acompanhante textual 4:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762 #, c-format msgid "Accompanying textual material 5:" msgstr "Material acompanhante textual 5:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848 #, c-format msgid "Accompanying textual material 6:" msgstr "Material acompanhante textual 6:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "" "According to our records, at the time of this notice, you have items that " "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid " "increasing late fines." msgstr "" "De acordo com nossos registros, no momento do presente, você tem itens que " "estão em atraso. Por favor, retorne ou renove-os o mais rapidamente possível " "para evitar o aumento das coimas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28 #, c-format msgid "Account" msgstr "Conta" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60 #, c-format msgid "Account Management Fee" msgstr "Gestão das Quotas" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "Account Summary: %s %s (%s)" msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162 #, c-format msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Conta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148 #, c-format msgid "Accounting Details" msgstr "Detalhes Financeiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "Detalhes financeiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #, c-format msgid "Acquisition Date" msgstr "Data de Aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28 #, c-format msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Data de Aquisição (aaaa-mm-dd)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, c-format msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Data de Aquisição: do mais Recente ao mais Antigo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, c-format msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Data de Aquisição: do mais Antigo ao mais Recente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446 #, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "Informações sobre a Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "Aquisições" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions Searching" msgstr "Ajuda das Aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #, c-format msgid "Acquisitions Statistics" msgstr "Estatísticas das Aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:66 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "Estatísticas das aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "Estatísticas das aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "Acquisitions:" msgstr "Aquisições:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225 #, c-format msgid "Action" msgstr "Acção" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Action if matching bibliographic record found: " msgstr "Acção se encontrar um registo bibliográfico que corresponda:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "Acção se encontrar um registo que corresponda:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59 #, c-format msgid "Action:" msgstr "Acção:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Acções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5 #, c-format msgid "" "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system " "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. " "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187 #, c-format msgid "Actions " msgstr "Acções " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186 #, c-format msgid "Active" msgstr "Activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Active: " msgstr "Activo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "Custo real" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "Custo real:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "Custo real:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258 #, c-format msgid "Adam Thick" msgstr "Adam Thick" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Adicionar %s exemplares a" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263 #, fuzzy msgid "Add & Duplicate" msgstr "Adicionar & Duplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29 #, c-format msgid "" "Add & Duplicate will add the item and fill in a new form with the same " "values for your to alter" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Add A New Serial Subscription" msgstr "Adicionar nova Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add CSV Profiles" msgstr "Perfis CSV" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Add Child Fund" msgstr "Adicionar um Fundo" #. INPUT type=submit name=add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 msgid "Add Credit" msgstr "Adicionar um Crédito" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288 #, c-format msgid "Add Fund" msgstr "Adicionar um Fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229 #, c-format msgid "Add Item" msgstr "Adicionar um Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155 #, c-format msgid "Add Item Type" msgstr "Adicionar um Tipo de Documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Add Item to " msgstr "Adicionar um Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28 #, c-format msgid "Add Item will add just the one item" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #, c-format msgid "Add Item(s)" msgstr "Adicionar Itens" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76 #, c-format msgid "Add MARC Record" msgstr "Adicionar um Registo MARC" #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264 msgid "Add Multiple Copies" msgstr "Adicionar Múltiplas Cópias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:30 #, c-format msgid "" "Add Multiple Copies will ask how many copies and will then add that number " "of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241 #, c-format msgid "Add New Definition" msgstr "Adicionar uma Nova Definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Add New Framework" msgstr "Adicionar Modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format msgid "Add Order To Basket" msgstr "Adicionar Encomenda ao Cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3 #, c-format msgid "Add Patrons" msgstr "Adicionar Leitores" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:73 msgid "Add Record Without Search" msgstr "Adicionar um registo sem pesquisar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Batch" msgstr "Adicionar um Esquema" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Contract" msgstr "Contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3 #, c-format msgid "Add a Custom Report" msgstr "Adicionar um Relatório" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Fund" msgstr "Adicionar um Fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7 #, c-format msgid "Add a Layout" msgstr "Adicionar um Esquema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9 #, c-format msgid "Add a Profile" msgstr "Adicionar um Perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Staff Patron" msgstr "Leitor Staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7 #, c-format msgid "Add a Template" msgstr "Adicionar um Modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Vendor" msgstr "Adicionar Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Z39.50 Target" msgstr "Servidores Z39.50" # Gralha (estava uma em vez de um) #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "Adicionar um cesto a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9 #, c-format msgid "Add a budget" msgstr "Adicionar um orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49 #, c-format msgid "Add a mapping" msgstr "Adicionar um mapeamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197 #, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "Adicionar uma mensagem para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new Patron" msgstr "Adicionar um novo Leitor:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 msgid "Add a new message" msgstr "Adicionar uma nova mensagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Add an item to " msgstr "Adicionar %s exemplares a" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74 msgid "Add another field" msgstr "Adicionar outro campo" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 msgid "Add authority" msgstr "Adicionar autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "Adicionar registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #, c-format msgid "Add budget" msgstr "Adicionar orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Add by Barcode(s): " msgstr "Código de barras:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 msgid "Add checked" msgstr "Adicionar seleccionados" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138 #, c-format msgid "Add child" msgstr "Adicionar filho" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "Adicionar fonte de classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10 msgid "Add help" msgstr "Ajuda sobre adicionar" #. INPUT type=submit name=add_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262 msgid "Add item" msgstr "Adicionar item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #, c-format msgid "" "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via " "item search." msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, c-format msgid "Add match check" msgstr "Inserção validada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #, c-format msgid "Add match point" msgstr "Adicionar correspondência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Add new Authorized Value" msgstr "Adicionar um Valor Autorizado" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Add new Authorized Value Category" msgstr "Adicionar uma Categoria de Valor Autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "Adicionar um novo registo bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "Adicionar novo feriado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51 #, c-format msgid "Add order" msgstr "Adicionar encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #, c-format msgid "Add orders" msgstr "Adicionar encomendas" #. %1$s: comments #. %2$s: file_name #. %3$s: upload_timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "Adicionar encomendas do arquivo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "Adicionar destinatários" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "Adicionar uma regra de concordância" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Add to" msgstr "Adicionar a" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Adicionar a" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Add to a List" msgstr "Adicionar a uma nova lista" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Adicionar a uma nova lista" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:50 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Adicionar a uma nova lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218 #, c-format msgid "Add to shelf" msgstr "Adicionar à prateleira" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Add to:" msgstr "Adicionar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "Adicionar Fornecedor" #. %1$s: IF ( categoryname ) #. %2$s: categoryname #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( I ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( A ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( C ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( P ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( S ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: firstname #. %16$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90 #, c-format msgid "" "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%" "s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #, c-format msgid "Add/Edit Items" msgstr "Adicionar/Editar Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31 #, c-format msgid "Add/Remove Items" msgstr "Adicionar/Remover Exemplares" #. %1$s: added_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #, c-format msgid "Added classification source %s" msgstr "Fonte de Classificação %s adicionada" #. %1$s: added_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #, c-format msgid "Added filing rule %s" msgstr "Regra de preenchimento %s adicionada" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93 #, c-format msgid "Added on or after date" msgstr "Acrescentado em ou depois de" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:108 #, c-format msgid "Added on or before date" msgstr "Acrescentado em ou antes de" #. %1$s: added_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor "%s"" #. %1$s: added_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "Adicionada regra de concordância "%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Authorities" msgstr "Adicionar Autoridade %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20 #, c-format msgid "Adding Events" msgstr "Adicionar Eventos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Item Types" msgstr "Adicionar um Tipo de Documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Items" msgstr "Adicionar um Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Notices" msgstr "Adicionar um Exemplar" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Patron Attributes" msgstr "Adicionar um Atributo de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Road Types" msgstr "Tipos de Via" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a Basket" msgstr "Cesto" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a City" msgstr "Adicionar um Fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a Library" msgstr "Biblioteca Reservante" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a group" msgstr "Adicionar um Fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a patron category" msgstr "categoria de leitor" #. %1$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "Adicionar Autoridade %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Adding/Editing Classification Sources" msgstr "Acerca das Fontes de Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Additional Author: " msgstr "Autor Adicional:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115 #, c-format msgid "Additional Authors:" msgstr "Autores Adicionais:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:571 #, c-format msgid "Additional Character Sets" msgstr "Conjuntos de Caracteres Adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Additional Content Types" msgstr "Outros tipos de conteúdo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52 #, c-format msgid "Additional Help" msgstr "Ajuda Adicional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29 #, c-format msgid "Additional Parameters" msgstr "Parâmetros Adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299 #, c-format msgid "Additional Thanks To..." msgstr "Agradecimentos adicionais a..." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63 #, c-format msgid "Additional Tools" msgstr "Ferramentas Adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "Atributos e identificadores adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837 #, fuzzy, c-format msgid "Additional author(s): " msgstr "Autores Adicionais:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "Outros tipos de conteúdo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 #, c-format msgid "Additional values for manual invoice types" msgstr "Valores para tipo de factura manual adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178 #, c-format msgid "Address" msgstr "Morada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "Address 2: " msgstr "Morada 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114 #, c-format msgid "Address Line 1" msgstr "Morada Linha 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115 #, c-format msgid "Address Line 2" msgstr "Morada Linha 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 #, c-format msgid "Address Line 3" msgstr "Morada Linha 3" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "Morada em dúvida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #, c-format msgid "Address:" msgstr "Morada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "Address: " msgstr "Morada:" # #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #, c-format msgid "Administration" msgstr "Administração" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3 #, c-format msgid "Administration Help" msgstr "Ajuda sobre a Administração" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "Administration:" msgstr "Administração:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "Adolescente" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160 #, c-format msgid "Adult" msgstr "Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Adult " msgstr "Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)" msgstr "Adulto = Leitor normal (à qual se pode associar uma criança)." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60 #, c-format msgid "Adult Patron" msgstr "Leitor Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 #, c-format msgid "Adult, General" msgstr "Adulto, Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 #, c-format msgid "Adult, serious" msgstr "Adulto, grave" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363 #, c-format msgid "Advanced Prediction Pattern" msgstr "Modelo detalhado de previsão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31 #, c-format msgid "Advanced Search" msgstr "Pesquisa Avançada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "Restrições avançadas:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "After" msgstr "filtrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9 #, c-format msgid "" "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any " "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50 #, c-format msgid "" "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message." msgstr "" "Depois de escolher você será presenteado com uma mensagem de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7 #, c-format msgid "" "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor " "invoice number and a shipment received date." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9 #, c-format msgid "" "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you " "can decide how many fields you want to see on one screen by using the " "pagination options at the top of the table." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15 #, c-format msgid "" "After clicking the button you will be brought to the catalog search page " "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title " "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13 #, c-format msgid "" "After creating your basket you can edit the name of the basket, the notes " "associated with it and the contract you're ordering against." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19 #, c-format msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'" msgstr "Após verificar os registos importados, clicar 'Concluir a importação'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26 #, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template." msgstr "" "Depois de encontrar eventuais anomalias no documento impresso, crie um " "perfil e atribua-o ao modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the " "'Manage Templates' page." msgstr "" "Depois de encontrar eventuais anomalias no documento impresso, crie um " "perfil e atribua-o ao modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5 #, c-format msgid "" "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank " "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You " "can also click 'Add Holdings' from the cataloging search results or you can " "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and " "choosing 'New Item'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "After saving you will see the event listed in the summary to the right the " "calendar" msgstr "" "Depois de guardar, vai ver o evento listado no resumo abaixo do calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23 #, c-format msgid "" "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your " "library." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11 #, c-format msgid "" "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you " "what preferences were saved" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13 #, c-format msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page." msgstr "" "Depois de salvar, os esquemas aparecerem na página de gestão dos esquemas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27 #, c-format msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page." msgstr "Depois de salvar, os perfis aparecerem na página de gestão dos perfis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31 #, c-format msgid "" "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page." msgstr "" "Depois de salvar, os modelos aparecerem na página de gestão dos modelos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "After this item is checked in the status of the item will be changed in the " "catalog to 'in transit'" msgstr "" "Após este item ser devolvido, o estado do item será alterado no catálogo de " "\"em trânsito\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "After uploading you will be presented with a confirmation" msgstr "" "Depois de escolher você será presenteado com uma mensagem de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286 #, c-format msgid "Age required" msgstr "Idade obrigatória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Age required: " msgstr "Idade obrigatória:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Agnes Imecs" msgstr "Agnes Imecs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Ailé Filippi " msgstr "Ailé Filippi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389 #, c-format msgid "Aitoff" msgstr "Aitoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130 #, c-format msgid "Al Banks" msgstr "Al Banks" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223 #, c-format msgid "Alan Millar" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #, c-format msgid "Albers equal area" msgstr "Albers área igual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "" "Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín " "Longo, with the help of the koha-es community." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "Alertas para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127 #, c-format msgid "Alex Arnaud" msgstr "Alex Arnaud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, c-format msgid "All" msgstr "Todos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "All " msgstr "Todos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #, c-format msgid "All Item Types" msgstr "Todos os Tipos de Documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #, c-format msgid "All Libraries" msgstr "Todas as Bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84 #, c-format msgid "All Locations" msgstr "Todas as localizações" #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "All available funds%s for %s branch%s" msgstr "Todos os fundos disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124 #, c-format msgid "All circulation rights except override permissions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5 #, c-format msgid "" "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require " "moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or " "'Delete' to the right of the comments awaiting moderation." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "All dates" msgstr "%pTodas as datas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "Todas as dependências instaladas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "All done!" msgstr "Autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40 #, c-format msgid "" "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written " "off." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "All libraries" msgstr "Todas as Bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5 #, c-format msgid "" "All notices sent by Koha can be customized using the Notices Tool. The " "system comes with several predefined templates that will appear when you " "first visit the Notices Tool" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12 #, c-format msgid "" "All of the details associated with the item will already be listed under " "'Catalog details'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85 #, c-format msgid "" "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login " "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click " "'Save' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13 #, c-format msgid "" "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the " "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding " "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or " "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on " "their record." msgstr "" #. %1$s: filterdate1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148 #, c-format msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" msgstr "Todos os leitores com empréstimos anteriores a %s ficaram anónimos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "Valores para Localização na Estante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75 #, c-format msgid "" "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. " "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff " "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron " "Permissions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface" msgstr "Reservar livros através do interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13 #, c-format msgid "All three of these options will open up the issue receive form:" msgstr "Todas as três das opções abrirá o formulário de um número recebido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238 #, c-format msgid "Allen Reinmeyer" msgstr "Allen Reinmeyer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105 #, c-format msgid "" "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all " "reports)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Allow password: " msgstr "Chave de acesso autorizada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141 #, c-format msgid "" "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down " "the queue)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112 #, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "Permitir transferência?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #, c-format msgid "AllowHoldPolicyOverride" msgstr "AllowHoldPolicyOverride" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Allows access to the serials module" msgstr "Permite o acesso dos técnicos ao módulo de Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting " "permissions)" msgstr "Adicionar ou modificar leitores (com a excepção de alterar permissões)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client" msgstr "" "Esta permissão permite ao membros técnicos pesquisar o catálogo através da " "interface" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:12 #, c-format msgid "" "Allows the library to specify a list of library location codes -- if used " "alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available " "location to be added to the picklist." msgstr "" "Permite à biblioteca definir uma lista de códigos de localização -- usada " "para ponderar estatisticamente os locais a adicionar na lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #, c-format msgid "Already Received" msgstr "Já Recebido" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold " msgstr "" "O total na parte inferior da página deve estar dentro de alguns centavos do " "total da fatura." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75 #, c-format msgid "" "Also on the summary page you have the option to edit the information you " "entered about the basket by clicking the 'Edit basket header information' " "button, deleting the basket altogether by clicking the 'Delete this basket' " "button, or exporting your basket as a CSV file by clicking the 'Export this " "basket as CSV' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #, c-format msgid "Alternate Address" msgstr "Endereço alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742 #, c-format msgid "Alternate Contact" msgstr "Contacto alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Endereço alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #, c-format msgid "Alternative Contact" msgstr "Contacto alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66 #, c-format msgid "Alternative phone" msgstr "Telefone alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "Telefone alternativo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11 #, c-format msgid "" "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an " "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv " "file' to generate this file." msgstr "" "Alternativamente, você pode exportar a lista para um arquivo CSV. Basta " "marcar a caixa ao lado de \"Exportar para csv 'para gerar esse arquivo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10 #, c-format msgid "Altitude of Sensor" msgstr "Altitude do Sensor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #, c-format msgid "Alto" msgstr "Alto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211 #, c-format msgid "Ambrose Li (translation tool)" msgstr "Ambrose Li (ferramenta de tradução)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186 #, c-format msgid "Amit Gupta" msgstr "Amit Gupta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:59 #, c-format msgid "" "Among the default notices are notices for several common actions within " "Koha, here are some of what those notices do" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Montante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166 #, c-format msgid "Amount Outstanding" msgstr "Montante ultrapassado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Amount must be a valid number, or empty" msgstr "Montante deve ser um número válido, ou vazio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22 #, c-format msgid "" "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters" msgstr "Montante deve apenas conter números e decimais, sem outros caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Amount: " msgstr "Montante:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919 #, c-format msgid "Amsterdam, Netherlands" msgstr "Amesterdão, Holanda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17 #, c-format msgid "An Error has Occurred!" msgstr "Ocorreu um erro!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19 #, c-format msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:43 #, c-format msgid "" "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in " "academic settings to store the patron's home address." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats " "purposes" msgstr "" "Um valor autorizado anexado às aquisições, que pode ser usado para " "propósitos de estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes" msgstr "" "Um valor autorizado acompanha a clientes, que pode ser usada para propósitos " "de estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37 #, c-format msgid "An authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" #. %1$s: errstr #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered and %s Please have your system administrator check " "the error log for details. " msgstr "" "Foi encontrado um erro. Por favor, tenha o sistema em administrador e " "verifique o log de erro para mais detalhes." #. %1$s: op #. %2$s: label_element #. %3$s: element_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "" "Foi encontrado um erro e a operação %s não foi terminada. Por favor, tenha o " "sistema em administrador e verifique o log de erro para mais detalhes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42 #, c-format msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "An example would be to create a budget for the current year and then " "breaking that into Funds for different areas of the library." msgstr "" "Orçamentos são utilizados para o monitorização de nível superior dos ganhos " "contabilísticos relacionados com aquisições. Um exemplo seria a criação de " "um orçamento para o ano actual e depois quebrar em fundos para diferentes " "áreas da Biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221 #, fuzzy, c-format msgid "Analytics: " msgstr "anaglífico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "And the image will be listed with all of your others on the right hand side " "of the page." msgstr "" "Sim, na página de detalhe vai ver a lista das listas que o título pertence " "no lado direito da página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262 #, c-format msgid "Andrei V. Toutoukine" msgstr "Andrei V. Toutoukine" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126 #, c-format msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" msgstr "Andrew Arensburger (o maravilhoso e reduzido Modulo C4::Contex.pm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Andrew Chilton" msgstr "Andrew Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167 #, c-format msgid "Andrew Elwell" msgstr "Andrew Elwell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198 #, c-format msgid "Andrew Hooper" msgstr "Andrew Hooper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224 #, c-format msgid "Andrew Moore" msgstr "Andrew Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Annual" msgstr "Anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73 #, c-format msgid "Anonymize check-out history older than" msgstr "Passar a 'Anónimo' o histórico do empréstimo anterior a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17 #, c-format msgid "" "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or " "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to " "open a suggestion editing page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Anousak Anthony Souphavanh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12 #, c-format msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report." msgstr "Responda às 6 questões apresentadas para criar o seu relatório." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173 #, c-format msgid "Antoine Farnault" msgstr "Antoine Farnault" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #, c-format msgid "Any" msgstr "Qualquer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #, c-format msgid "Any Branch" msgstr "Qualquer Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #, c-format msgid "Any Category code" msgstr "Qualquer código de Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #, c-format msgid "Any Item Type" msgstr "Qualquer Tipo de Documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #, c-format msgid "Any Library" msgstr "Qualquer Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #, c-format msgid "Any Phrase" msgstr "Qualquer Frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #, c-format msgid "Any Vendor" msgstr "Qualquer Fornecedor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #, c-format msgid "Any Word" msgstr "Qualquer Palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "Qualquer audiência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167 #, c-format msgid "Any content" msgstr "Qualquer conteúdo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177 #, c-format msgid "Any format" msgstr "Qualquer formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "Qualquer tipo de exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "Qualquer regularidade" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 #, c-format msgid "Any type" msgstr "Qualquer tipo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Qualquer palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51 #, c-format msgid "Anywhere" msgstr "Qualquer lugar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Apache version: " msgstr "Versão Apache:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Appear in position " msgstr "Na Posição" #. %1$s: num_with_matches #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "" "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que " "respeita a regra é %s" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271 msgid "Apply Filter" msgstr "Filtrar" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334 msgid "Apply Filter(s)" msgstr "Aplicar Filtro(s)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142 msgid "Apply different matching rules" msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676 #, fuzzy msgid "Apply filter" msgstr "Filtrar" #. INPUT type=submit name=approve #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "Approve" msgstr "Aprovar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #, c-format msgid "Approved" msgstr "Aprovado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Apr" msgstr "Apr" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "April" msgstr "Abril" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Are you sure you want to cancel this order?" msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta encomenda?" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18 msgid "Are you sure you want to close this basket?" msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this order ?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo? " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "" "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta acção não " "pode ser desfeita." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone." msgstr "" "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor? Esta acção não pode ser " "desfeita." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this record? " msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo? " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta assinatura?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "Tem a certeza que pretende esvaziar o seu carrinho?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estes exemplares?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?" msgstr "Tem a certeza que pretende renovar o registo deste leitor?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "" "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta acção não " "pode ser desfeita." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" "Tem a certeza que quer actualizar esta criança para uma categoria de Adulto? " "Esta acção não pode ser desfeita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54 #, c-format msgid "Area" msgstr "Área" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Área:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Armenian" msgstr "Arménio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210 #, c-format msgid "Arnaud Laurin" msgstr "Arnaud Laurin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "Recebido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62 #, fuzzy, c-format msgid "Article" msgstr "Avril" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25 #, c-format msgid "" "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the " "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online " "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online " "Help directory in the Koha file tree." msgstr "" "Como parte do processo de actualização, a ajuda online será substituídos " "pela nova ajuda, como parte da instalação. Se você quiser manter uma cópia " "de sua ajuda on-line, você deve instruir o administrador do sistema para " "atualizar o diretório Ajuda on-line na árvore de arquivos Koha." #. %1$s: IF ( mysql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s" msgstr "" "Pedir ou fazer uma mudança em privilégios do usuário. Precisa de ajuda? Ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Asked" msgstr "Utilizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Asort1 " msgstr "Asort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Asort2 " msgstr "Asort2" #. %1$s: subscription.branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #, c-format msgid "At branch: %s" msgstr "Na biblioteca %s" #. %1$s: subscription.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Na biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked " "out items along with the due date, items checked out today will appear at " "the top." msgstr "" "Na parte inferior da página há um resumo actual patrono do itens emprestados " "ao leitor, junto com a data de devolução e a lista de exemplares que o " "patrono tem em espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9 #, c-format msgid "" "At the top of a vendor search results page with only result or at the top of " "a vendor information page you will see a 'New Contract' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar " "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each " "screen also allows easy access to the different sections of the Label " "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific " "indication as to where you are within the Label Creator module and allow " "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find " "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" "No topo de cada tela, você vai ver uma barra de ferramentas que permitam o " "acesso rápido às funções relevantes. O menu à esquerda de cada tela também " "permite fácil acesso para as diferentes secções da criação de etiquetas. O " "trilho perto do topo de cada tela vai dar indicação específica quanto ao " "local onde você está dentro do módulo de criação e permite uma navegação " "rápida aos pontos anteriormente percorridos. E, finalmente, você pode " "encontrar informações mais detalhadas sobre cada secção, clicando no link de " "ajuda on-line no canto superior esquerdo de cada página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a " "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of " "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron " "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give " "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator " "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And " "finally, you can find more detailed information on each section of the " "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand " "corner of every page." msgstr "" "No topo de cada tela, você vai ver uma barra de ferramentas que permitam o " "acesso rápido às funções relevantes. O menu à esquerda de cada tela também " "permite fácil acesso para as diferentes secções da criação de cartões de " "leitor. O trilho perto do topo de cada tela vai dar indicação específica " "quanto ao local onde você está dentro do módulo de criação e permite uma " "navegação rápida aos pontos anteriormente percorridos. E, finalmente, você " "pode encontrar informações mais detalhadas sobre cada secção, clicando no " "link de ajuda on-line no canto superior esquerdo de cada página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:17 #, c-format msgid "" "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the " "item's barcode into." msgstr "" "Na parte superior da tela do Empréstimos, existe uma caixa para digitar ou " "ler códigos de barras do item em questão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5 #, c-format msgid "" "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box " "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9 #, c-format msgid "" "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields " "should be entered for new items:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:70 #, c-format msgid "" "At this point if the system suspects this patron is a duplicate of another " "it will warn you." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7 #, c-format msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'" msgstr "Neste momento a única palavra-chave em uso é 'subtítulo'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "Ata ur Rehman" msgstr "Ata ur Rehman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924 #, c-format msgid "Athens, Greece" msgstr "Atenas, Grécia" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32 #, fuzzy msgid "Attach Another Item" msgstr "Juntar Item" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Attach Item" msgstr "Juntar Item" #. %1$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #, c-format msgid "Attach an item to %s" msgstr "Adicionar exemplar a %s" #. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item%s to " msgstr "Adicionar exemplar a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30 #, c-format msgid "Attitude of sensor" msgstr "Atitude do sensor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11 #, c-format msgid "Audience" msgstr "Audiência" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287 #, fuzzy, c-format msgid "Audience: " msgstr "Audiência:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Aug" msgstr "Aug" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162 #, c-format msgid "Auth" msgstr "Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "O campo foi copiado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "Valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "Valor autorizado: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #, c-format msgid "Author" msgstr "Autor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Autor (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Autor (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:158 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836 #, fuzzy, c-format msgid "Author(s): " msgstr "Autor(es) : " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Author: " msgstr "Autor:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13 #, c-format msgid "" "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the " "search results and then clicking the 'Edit' button above the record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "Authorities:" msgstr "Autoridades:" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Autoridade n°%s (%s)" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 msgid "Authority Control" msgstr "Controlo de Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC Framework" msgstr "Modelo de Autoridades MARC:" #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "Modelo de Autoridades MARC para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure" msgstr "Estrutura dos sub-campos MARC de Autoridade" #. %1$s: tagfield #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "" "Gestão da estrutura dos sub-campos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Authority Record Tags" msgstr "Resultados de pesquisa de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132 #, c-format msgid "Authority Types" msgstr "Tipos de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority Types are basically MARC Frameworks for Authority records and " "because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "Campo de autoridade a copiar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. " "Using authority records will provide you with control over subject headings, " "personal names and places." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "Pesquisa de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "Tipo de Autoridade" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 msgid "Authority type : code missing" msgstr "Tipo de autoridade : código em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Authority type: " msgstr "Tipo de Autoridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "Tipos de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "Autoridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "Autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized Values" msgstr "Valores Autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "Valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value " msgstr "Valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "Categoria de valor autorizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. " msgstr "" "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de " "registo de leitor só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de " "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é " "aplicada durante a importação de um lote de leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185 #, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de " "registo de leitor só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de " "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é " "aplicada durante a importação de um lote de leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "Valor autorizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "Valor autorizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "Valores Autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5 #, c-format msgid "" "Authorized values can be used in several areas of Koha. One reason you would " "add an authorized value category would be to control the values that can be " "entered into MARC fields by catalogers." msgstr "" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values for category %s:" msgstr "Categoria de valor autorizado %s:" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 msgid "Auto-fill row" msgstr "Linha auto-preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #, c-format msgid "Autre" msgstr "Outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #, c-format msgid "Autre (Corde frottee)" msgstr "Outro (curvado)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #, c-format msgid "Autre (Electronique)" msgstr "Outro (Electrónico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #, c-format msgid "Autre bois" msgstr "Outra madeira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #, c-format msgid "Autre corde pincee" msgstr "Outra corda pitada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #, c-format msgid "Autre cuivre" msgstr "Outro cobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #, c-format msgid "Autre orchestre" msgstr "Outra orquestra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #, c-format msgid "Autre percussions" msgstr "Outros percurssão" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Autumn" msgstr "Outono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99 #, c-format msgid "Avail" msgstr "Disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Available Call Numbers " msgstr "Cotas Disponíveis Ordenar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Available Itypes " msgstr "Tipos disponíveis Ordenar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Available Locations " msgstr "Todas as localizações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123 #, c-format msgid "Available since" msgstr "Disponível a partir de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Avbryt" msgstr "muito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20 #, c-format msgid "Average Checkout Period" msgstr "Duração média do empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Average Loan Time" msgstr "Duração média do empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "Estatística da duração média de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "Duração média do empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, c-format msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Axel Bojer e Thomas Gramstad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25 #, c-format msgid "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26 #, c-format msgid "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "BLOCKED" msgstr "BLOQUEADO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22 #, c-format msgid "BOR_NOTES " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "Licença BSD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:61 #, c-format msgid "Back" msgstr "Recuar" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Back %s " msgstr "Recuar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238 msgid "Back to System Preferences" msgstr "Voltar às Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "Voltar às Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20 #, c-format msgid "Back to biblio" msgstr "Voltar ao Registo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #, fuzzy msgid "Bad id " msgstr "adicionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #, c-format msgid "Bande magnetique" msgstr "Banda magnética" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161 #, c-format msgid "Bar Code" msgstr "Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode " msgstr "Código de barras" #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "Código de barras %s" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "Código de barras : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "Código de barras : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405 #, c-format msgid "Barcode Type" msgstr "Tipo de Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38 #, c-format msgid "Barcode file" msgstr "Ficheiro de Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "Ficheiro de Código de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barra por linha)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode not found" msgstr "Não foi encontrado o código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "Código de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode: " msgstr "Código de barras:" #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #, c-format msgid "Barcode: %s" msgstr "Código de barras: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: reserveloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "Código de barras: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71 #, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr "Não foi encontrado o código de barras" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava Adhérent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #, c-format msgid "Baryton" msgstr "Barítono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011 #, c-format msgid "Base of emulsion material - visual projection" msgstr "Base de material de emulsão - projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300 #, c-format msgid "Base of film:" msgstr "Base do filme:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173 #, c-format msgid "Base-level" msgstr "Nível base" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " msgstr "" "Com base na informação fornecida o modelo de Numeração será o seguinte: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9 #, c-format msgid "" "Based on your selections, you may see some query information above your " "results table. You can also choose to export to a file that you can " "manipulate to your needs." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Basic Parameters" msgstr "Parâmetros de base" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "Parâmetros de base" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17 #, c-format msgid "" "Basic parameters is where library policies are set and governed. It is best " "to set your system preferences, and then to work through the Basic " "Parameters in the order that they appear on this page." msgstr "" "Parâmetros de base é onde as políticas da biblioteca são definidas e " "governados. É melhor definir suas preferências de sistema, e depois " "trabalhar através dos parâmetros básicos pela ordem que aparecem na página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262 #, c-format msgid "Basket" msgstr "Cesto" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s" msgstr "Cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79 #, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "Cesto (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358 #, c-format msgid "Basket :" msgstr "Cesto :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220 #, c-format msgid "Basket Group Name:" msgstr "Nome Grupo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Basket Grouping for " msgstr "Agrupamento de cesto para %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Basket Groups" msgstr "Grupos de cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141 #, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "Cesto eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161 #, c-format msgid "Basket details" msgstr "Conteúdo do Cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290 #, c-format msgid "Basket empty" msgstr "Cesto vazio" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65 #, c-format msgid "Basket group" msgstr "Grupo de cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group: " msgstr "Grupo de cestos:" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Basket groups" msgstr "Grupos de cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125 #, c-format msgid "Basket name" msgstr "Nome do cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Basket: " msgstr "Cesto :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "Grupo de cestos:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Baskets" msgstr "Cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #, c-format msgid "Basse" msgstr "Baixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #, c-format msgid "Basson" msgstr "Fagote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929 #, c-format msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia" msgstr "Batavia (Djakarta), Indonésia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:16 #, c-format msgid "Batch Delete Items" msgstr "Eliminar Exemplares do Lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Batch Item Deletions" msgstr "Eliminar itens do lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Batch Item Modifications" msgstr "Modificar itens do lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:4 #, c-format msgid "Batch Modify Items" msgstr "Modificar Exemplares do Lote" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "Modificar itens do lote" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "Eliminar itens do lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Batch item deletion results" msgstr "Resultados de eliminar item" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "Modificar itens do lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #, c-format msgid "Batch item modification results" msgstr "Resultados de modificar item" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "Batches" msgstr "Lotes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42 #, c-format msgid "" "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this " "tool you can search for the item records you would like to print out labels " "for." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9 #, c-format msgid "" "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create " "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18 #, c-format msgid "" "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent " "to and from the right address" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go " msgstr "" "A preferência do sistema \"ExtendedPatronAttributes\" está actualmente " "inactiva. Por isso não é possível definir os atributos específicos dos " "leitores. Clicar aqui para activar esta funcionalidade. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Before" msgstr "antes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22 #, c-format msgid "" "Before adding events, choose the library you would like to apply the " "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply " "the event to one branch or all branches. To add events, simply" msgstr "" "Antes de adicionar eventos, escolha a biblioteca que você gostaria de " "aplicar para o encerramento. Adicionando eventos quando você será perguntado " "se você gostaria de aplicar \"o acontecimento de uma sucursal ou de todas as " "filiais. Para adicionar eventos, simplesmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5 #, c-format msgid "" "Before any orders can be places you must first enter at least one vendor." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7 #, c-format msgid "" "Before circulating your collection you will want to set your Global System " "Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21 #, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Antes de escolher um perfil Alguns tentam imprimir cartões amostra de modo " "que você pode facilmente definir um perfil que é direito para sua combinação " "de impressora / modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Antes de escolher um perfil Alguns tentam imprimir cartões amostra de modo " "que você pode facilmente definir um perfil que é direito para sua combinação " "de impressora / modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Before using the Acquisitions Module you will want to make sure that you " "have completed all of the set up." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "" "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas " "para continuar. Por favor faça login com os dados fornecidos pelo seu " "administrador de sistemas e localizados no seu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9 #, c-format msgid "" "Before you begin you will want to choose which library you are setting these " "limits for." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280 #, c-format msgid "Begin Claim" msgstr "Iniciar uma Reclamação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Beginning at offset: " msgstr "Começar na posição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "Data de início:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: " msgstr "" "Abaixo está um resumo das várias partes do limite de pesquisa avançada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7 #, c-format msgid "" "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' " "clicking that will open up the item's history which will look slightly " "different from the bibliographic record's history page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25 #, c-format msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24 #, c-format msgid "" "Below the box for the barcode there may be options for you to override the " "default due date for the item." msgstr "" "Abaixo da caixa para o código de barras podem estar opções para substituir a " "data de devolução do item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Below the framework selection there will be a list of the records that will " "be imported " msgstr "Abaixo do sumário existe uma lista do registos que serão importados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of " "the items they have checked out, overdue, and on hold." msgstr "" "Por debaixo da ficha de inscrição está disponível um acesso rápido aos " "exemplares que o leitor tem emprestado, reservado, ou em atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14 #, c-format msgid "" "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a " "specific framework " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18 #, c-format msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports" msgstr "" "Abaixo do agendador de tarefas existe uma lista com os relatórios agendados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polaco para 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934 #, c-format msgid "Berne, Switzerland" msgstr "Berna, Suiça" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #, c-format msgid "Beta" msgstr "Cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Biannual" msgstr "Bianual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280 #, c-format msgid "Bib" msgstr "Referência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #, c-format msgid "BibLibre" msgstr "BibLibre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio Record Number: " msgstr "Número do Registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "Total de registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr "Registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70 #, c-format msgid "Bibliographic Data to Print" msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir" #. %1$s: object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic Record %s" msgstr "Adicionar um Registo Bibliogŕafico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330 #, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "Informação bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliografias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "Bibliografia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "Número do Registo:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #, c-format msgid "Biblios in reservoir" msgstr "Registos em Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)" msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Bill To: %s %s " msgstr "Registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3 #, c-format msgid "Billing" msgstr "Factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222 #, c-format msgid "Billing Place:" msgstr "Local Factura:" #. %1$s: from #. %2$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:24 #, c-format msgid "Billing from %s to %s" msgstr "Factura de %s a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "Bimensal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10 #, c-format msgid "Binding Material 1:" msgstr "Encadernação Material 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66 #, c-format msgid "Binding Material 2:" msgstr "Encadernação Material 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123 #, c-format msgid "Binding Material 3:" msgstr "Encadernação Material 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093 #, c-format msgid "Biography code" msgstr "Código de Biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526 #, c-format msgid "Biography:" msgstr "Biografia:" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam " "Silk." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "Bisemanal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Blocked!" msgstr "Bloqueado!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939 #, c-format msgid "Bogota, Colombia" msgstr "Bogotá, Colômbia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944 #, c-format msgid "Bombay, India" msgstr "Bombaim, Índia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #, c-format msgid "Bonne" msgstr "Boa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65 #, c-format msgid "Book" msgstr "Livro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "Fundo para livros:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Bookseller Invoice No: " msgstr "Livros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "Número de Leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225 #, c-format msgid "Bound with':" msgstr "Começa com:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180 #, c-format msgid "Braille" msgstr "Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "Braille ou Moon script" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:274 #, c-format msgid "Branch" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Branch " msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Branch: " msgstr "Biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 #, c-format msgid "Brendan A. Gallagher" msgstr "Brendan A. Gallagher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273 #, c-format msgid "Brett Wilkins" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Brian Engard" msgstr "Nicole Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190 #, c-format msgid "Brian Harrington" msgstr "Brian Harrington" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Brice Sanchez" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Projeto de ícone \"Bridge Material\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #, c-format msgid "Brief Display" msgstr "Visualização simples" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218 #, c-format msgid "Brig C. McCoy" msgstr "Brig C. McCoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146 #, c-format msgid "Broadcast standard - videorecording" msgstr "Programa de rádio padrão - gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304 #, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "Brooke Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Browse by last name: " msgstr "Procura pelo apelido:" #. %1$s: FOREACH letter IN letters #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "Procura pelo apelido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "Consultar os relatórios do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369 #, c-format msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7 #, c-format msgid "Browse your computer for the *.koc file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261 #, c-format msgid "Bruno Toumi" msgstr "Bruno Toumi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949 #, c-format msgid "Brussels, Belgium" msgstr "Bruxelas, Bélgica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Bsort1 " msgstr "Bsort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Bsort2 " msgstr "Bsort2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97 #, c-format msgid "Budget" msgstr "Orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263 #, c-format msgid "Budget Name" msgstr "Nome do Orçamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3 #, c-format msgid "Budget Planning" msgstr "Planeamento do Orçamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109 #, c-format msgid "Budget planning" msgstr "Planeamento do orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171 #, c-format msgid "Budget:" msgstr "Orçamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Budget: " msgstr "Orçamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted GST: " msgstr "Valor do IVA:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "Orçamento a imputar:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "Orçamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets & Funds" msgstr "Orçamentos e Contas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256 #, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "Gestão de orçamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets are broken into funds." msgstr "Orçamentos e Contas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5 #, c-format msgid "" "Budgets are the top level used for tracking accounting values related to " "acquisitions." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221 #, c-format msgid "Build A Report" msgstr "Elaborar um relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #, c-format msgid "Build And Run Reports" msgstr "Construir e executar um relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "Build New" msgstr "Construir um novo relatório" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178 #, fuzzy msgid "Build a new report" msgstr "Construir e executar relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "Construir e executar relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 #, c-format msgid "Build and Run Reports" msgstr "Construir e executar relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of labels" msgstr "Construir e gerir lotes de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of patron cards" msgstr "Construir e gerir lotes de cartões de leitor" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101 msgid "Build new" msgstr "Construir novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #, c-format msgid "Burin" msgstr "Buril" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143 #, c-format msgid "By" msgstr "Por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "By " msgstr "Por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19 #, c-format msgid "" "By default all item types and all patrons are notified of check ins and " "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you " "would like to stop notices for." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20 #, c-format msgid "" "By default items will be exported, if you would like to only export " "bibliographic data, check the 'Don't export items' box" msgstr "" "Por omissão todos os exemplares serão exportados excepto se assinalar a " "caixa 'Não exportar os exemplares'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5 #, c-format msgid "" "By default you will enter the staff client as if you are at your home " "library. This library will appear in the top right of the Staff Client." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "By: " msgstr "Por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #, c-format msgid "ByWater Solutions" msgstr "ByWater Solutions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37 #, c-format msgid "CART " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #, c-format msgid "CCF" msgstr "CCF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #, c-format msgid "CCIR/IEC standard" msgstr "CCIR/IEC standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "CCODE " msgstr "CCODE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186 #, c-format msgid "CD Software" msgstr "Programas em CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "CD áudio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #, c-format msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" msgstr "CDE (capacidade de disco electrónico) disco-vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" "CSV - Exportar dados da etiqueta após escolha do esquema aplicado permitindo " "assim às etiquetas serem importadas noutras aplicações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3 #, c-format msgid "CSV Profiles" msgstr "Perfis CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5 #, c-format msgid "" "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to " "export." msgstr "" "Perfis CSV são criado para definir como a sua lista ou carrinho são " "exportados." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71 #, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "Perfis CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "Separador CSV:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27 #, c-format msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #, c-format msgid "CX encoded" msgstr "CX codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954 #, c-format msgid "Cadiz, Spain" msgstr "Cadiz, Espanha" #. %1$s: todaysdate #. %2$s: from #. %3$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "Calculado em %s, De %s a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "Calendário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43 #, c-format msgid "Call No." msgstr "Cota" # #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242 #, c-format msgid "Call Number" msgstr "Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Call Number (0-9 to A-Z)" msgstr "Cota (0-9 a A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Call Number (Z-A to 9-0)" msgstr "Cota (Z-A a 9-0)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Call Number Range" msgstr "Cotas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1030 #, c-format msgid "Call Number:" msgstr "Cota:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Call Numbers " msgstr "Cota" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535 #, c-format msgid "Call no" msgstr "Cota" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66 #, c-format msgid "Callnumber" msgstr "Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Callnumber " msgstr "Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid "Calyx" msgstr "Cálice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Can I edit the online help? " msgstr "Pode ser modificada a ajuda em linha ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58 #, c-format msgid "Can I have run-time defined parameters?" msgstr "Podem haver parâmetros definidos em tempo de execução?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 #, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "" "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "" "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:" msgstr "" "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anular" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724 msgid "Cancel Hold" msgstr "Anular Reserva" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625 msgid "Cancel Marked Requests" msgstr "Anular os Pedidos Assinalados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel Transfer" msgstr "desde a última transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "Ignorar e voltar às transferências:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185 #, fuzzy msgid "Cancel filter" msgstr "Anular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463 #, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "Anular reserva" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]" msgstr "Anular reserva e voltar a : " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]" msgstr "Anular reserva e voltar a : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "Anular o aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, c-format msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation Date" msgstr "Data de criação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Anular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "Cannot Check In" msgstr "Não é possível Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #, c-format msgid "Cannot Delete" msgstr "Não é possivel Eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot Delete Currency " msgstr "Não é possível Eliminar Moeda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260 #, c-format msgid "Cannot Delete Item Type" msgstr "Não é possível Eliminar o Tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 #, c-format msgid "Cannot Delete Patron" msgstr "Não é possível eliminar o leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #, c-format msgid "Cannot Edit" msgstr "Não é possível editar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202 #, c-format msgid "Cannot Place Hold" msgstr "Não é possível reservar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215 #, c-format msgid "Cannot Place Hold on Some Items" msgstr "Não é possível reservar esses itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "Não é possível eliminar o leitor" # #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Não é possível reservar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230 #, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "Não é possível eliminar orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete filing rule " msgstr "Não é possível eliminar a regra de preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146 #, c-format msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time" msgstr "Não é possível ter \"meses\" e \"até data\" ao mesmo tempo" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "Não é possível abrir %s para leitura." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "Não é possível reservar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959 #, c-format msgid "Capetown, South Africa" msgstr "Cidade do Cabo, África do Sul" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964 #, c-format msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "Caracas, Venezuela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55 #, c-format msgid "Card" msgstr "Cartão" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Card Batch Number %s" msgstr "Lote Cartões Nº %s" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Card Batch Number %s " msgstr "Lote Cartões Nº %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126 #, c-format msgid "Card Height:" msgstr "Altura Cartão:" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Card Number : %s" msgstr "Número de cartão" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Card Number: %s" msgstr "Número de cartão" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122 #, c-format msgid "Card Width:" msgstr "Largura Cartão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Card number: " msgstr "Número de cartão:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "Número de cartão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "Este Número de cartão já existe" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #, c-format msgid "Cart" msgstr "Carrinho" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "Gravação em cassete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570 #, c-format msgid "Cassini's" msgstr "Cassini's" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42 #, c-format msgid "Cat" msgstr "Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26 #, c-format msgid "Catalog Details" msgstr "Detalhes do Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3 #, c-format msgid "Catalog Statistics" msgstr "Estatísticas do Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3 #, c-format msgid "Catalog by Item Type" msgstr "Catálogo por tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55 #, c-format msgid "Catalog by itemtype" msgstr "Catálogo por tipo de documento" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "Detalhes do catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within " "Koha. " msgstr "" "Parâmetros do catálogo para configurar a funcionalidade de catalogação na " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "Pesquisar no catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "Estatísticas do Catálogo" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "Catalogar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #, c-format msgid "Cataloging Help" msgstr "Ajuda à catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16 #, c-format msgid "Cataloging Search" msgstr "Pesquisar no catálogo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "Cataloging:" msgstr "Catalogar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #, c-format msgid "Catalyst IT" msgstr "Catalyst IT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128 #, c-format msgid "Category" msgstr "Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241 #, c-format msgid "Category Deleted" msgstr "Categoria Eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Category Type: " msgstr "Tipo de Categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167 #, c-format msgid "Category cannot be added, categorycode already exists" msgstr "Impossível adicionar categoria, código já existe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166 #, c-format msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "" "A categoria não pode ser eliminada por ser utilizada noutras bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #, c-format msgid "Category code" msgstr "Código de Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293 #, c-format msgid "Category code:" msgstr "Código de Categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Category code: " msgstr "Código de Categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283 #, c-format msgid "Category name" msgstr "Nome da Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10 #, c-format msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "Categoria do Satellite for Remote Sensing Image:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Category type: " msgstr "Tipo da Categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Category: " msgstr "Categoria:" #. %1$s: borrowercategorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27 #, c-format msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: categoryname #. %2$s: categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "Categoria: %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:56 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "Código da Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #, c-format msgid "Celesta" msgstr "Celesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528 #, fuzzy, c-format msgid "Cell value " msgstr "Valor da célula" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "Células contêm valores estimados apenas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #, c-format msgid "Centimetres" msgstr "Centímetros" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391 msgid "Change" msgstr "Modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140 #, c-format msgid "Change Password" msgstr "Modificar a chave de acesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3 #, c-format msgid "Change Patron Password" msgstr "Modificar a chave do Leitor" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40 #, c-format msgid "Change Username and/or Password for %s %s" msgstr "Modificar Utilizador e/ou Chave de acesso de %s %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185 msgid "Change basket group" msgstr "Modificar o grupo de cesto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160 msgid "Change basketgroup" msgstr "Modificar o grupo de cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778 #, fuzzy, c-format msgid "Change framework: " msgstr "Modificar modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "Acção modificada se existir uma correspondência com o registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "Acção modificada se não existir correspondência com o registo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:467 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "Alterado de volta para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "Opção de processamento de item alterada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Changed. " msgstr "Modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418 #, c-format msgid "Character Sets (Mandatory) 1" msgstr "Conjuntos de caracteres (Obrigatório) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:493 #, c-format msgid "Character Sets (Mandatory) 2" msgstr "Conjuntos de caracteres (Obrigatório) 2" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "Formato de dados:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10 #, c-format msgid "Character of Image:" msgstr "Formato da imagem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297 #, c-format msgid "Charge" msgstr "Custo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:124 #, c-format msgid "Charge Type" msgstr "Tipo de custo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7 #, c-format msgid "Charging Fines/Fees" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16 #, c-format msgid "Chat with Koha users and developers" msgstr "Conversar com os utilizadores e programadores do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this " "attribute." msgstr "Assinalar para associar uma Chave de acesso a este atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page " "in the OPAC." msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron " "search." msgstr "" "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, " "em procura de leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 #, c-format msgid "Check All" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #, c-format msgid "Check Expiration" msgstr "Verificar datas que expira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Check In" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Check In Messages" msgstr "Avisos de Devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Check In subscription for " msgstr "Dar entrada de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 #, c-format msgid "Check Out" msgstr "Emprestar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Check Out Messages" msgstr "Empréstimo (Números)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86 #, c-format msgid "Check Out Warnings" msgstr "Emprestar (Avisos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Check Serial Expiration" msgstr "Verificar datas que expira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "Verificação das datas que expira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39 #, c-format msgid "Check in" msgstr "Devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Check in " msgstr "Devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Check in:" msgstr "Devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Check lists" msgstr "Devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:8 #, c-format msgid "Check out option on main staff client" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Check out option on the patron record" msgstr "Duplicar registo do leitor?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10 #, c-format msgid "Check out option on the quick search bar" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "Exemplar %s (%s) está emprestado ao leitor. Renovar?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32 #, c-format msgid "Check out to:" msgstr "Emprestar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "Verificar se a base de dados funciona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31 #, c-format msgid "" "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the " "drop down list for this category." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple " "values of this attribute. " msgstr "" "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo." "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list" msgstr "Clicar no título do item que deseja adicionar a uma lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item " "type you have selected at the top." msgstr "Marque as caixas para as bibliotecas que aceitam a devolução de itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89 #, c-format msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from." msgstr "Marque as caixas para as bibliotecas que aceitam a devolução de itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Check the expiration of a serial" msgstr "Verificação das datas que expira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Check the hostname setting in " msgstr "Verificação do nome do hospedeiro em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45 #, c-format msgid "" "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay " "Selected\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)" msgstr "Seleccionar o tipo de autoridade a adicionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117 #, c-format msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo." "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143 #, c-format msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." msgstr "Assinalar para associar uma Chave de acesso a este atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "" "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, " "em procura de leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Check to show this attribute in patron check-out." msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Check your database settings in " msgstr "Verificar as definições da base de dados no" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 #, c-format msgid "Check-in" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "Data de devolução entre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "Data de devolução entre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Checked" msgstr "Activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Checked (searched by default): " msgstr "Activo (pesquisado por omissão):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #, c-format msgid "Checked Out" msgstr "Empréstimo(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, c-format msgid "Checked Out Today" msgstr "Empréstimo(s) de Hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Checked in " msgstr "Devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out " msgstr "Empréstimo" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "Emprestado %s vezes" #. %1$s: UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out %s to " msgstr "Emprestado %s vezes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "Emprestado desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "Emprestado em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414 #, c-format msgid "Checked-In items" msgstr "Documentos devolvidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Checked: " msgstr "Activo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #, c-format msgid "Checkin Failed" msgstr "Devolução Falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32 #, c-format msgid "Checkin on" msgstr "Devolver em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Checking Items In" msgstr "Documentos devolvidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Checking Items Out" msgstr "Empréstimo(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Checking Out (Issuing)" msgstr "Empréstimo (Números)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Checking in (Returning)" msgstr "Avisos de Devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5 #, c-format msgid "Checking in items can be performed from various different locations" msgstr "" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526 #, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s)" msgstr "Está emprestado a %s %s (%s)" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459 #, fuzzy, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s) " msgstr "Está emprestado a %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36 #, c-format msgid "" "Checking that box will add checkboxes in the renew column above where before " "the item was not renewable." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "" "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside " "the prediction pattern." msgstr "" "Verificar a caixa 'história Manual' permite adicionar periódicos fora do " "padrão de previsão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142 #, c-format msgid "" "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and " "delete the values of that subfield on all selected items" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3 #, c-format msgid "Checkout History" msgstr "Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid "Checkout Status:" msgstr "Estado do Empréstimo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45 #, c-format msgid "Checkout count" msgstr "Contagem de empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77 #, c-format msgid "Checkout date" msgstr "Data de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "Data de empréstimo desde:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "Data de empréstimo desde:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "Histórico do Empréstimo" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "Histórico do Empréstimo para %s" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s" msgstr "Empréstimos por categoria de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30 #, c-format msgid "Checkout on" msgstr "Emprestado a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Empréstimo(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67 #, c-format msgid "Checkouts Per Patron" msgstr "Empréstimos Por Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57 #, c-format msgid "Checkouts by patron category" msgstr "Empréstimos por categoria de leitor" #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category ) #. %2$s: mainloo.borrower_category #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s" msgstr "Empréstimos por categoria de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70 #, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your " "definition." msgstr "" "Validação da estrutura UNIMARC. Quando é feita uma alteração numa folha de " "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não " "existem erros." #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #, c-format msgid "Child" msgstr "Criança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Child " msgstr "Criança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron" msgstr "Criança = Leitor que podem ter uma ligação com um Adulto." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61 #, c-format msgid "Child Patron" msgstr "Leitor Criança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them." msgstr "Adulto = Leitor normal (à qual se pode associar uma criança)." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Chinese, Japanese, Korean" msgstr "Chinês, Japonês, Coreano" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Choice" msgstr "Escolha" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47 #, c-format msgid "Choose" msgstr "Escolher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16 #, c-format msgid "" "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received." msgstr "" "Seleccionar 'Chegado' na lista de estado para marcar um periódico como " "recebido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9 #, c-format msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'" msgstr "" "Seleccionar 'Relatórios Guiados' abaixo de 'Assistente de Relatórios Guidos' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'" msgstr "Seleccionar 'Exemplares extraviados' abaixo de 'Outros'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Choose .koc File: " msgstr "Escolher ficheiro .koc:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Adult category " msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 #, c-format msgid "Choose Barcode Type (encoding)" msgstr "Seleccionar o tipo de Código de Barras (codificação)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Choose Hemisphere:" msgstr "Escolher hemisfério:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57 #, c-format msgid "Choose Layout Type" msgstr "Escolher o tipo de apresentação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #, c-format msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu " msgstr "Seleccionar uma categoria do menu 'Ver Categorias'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12 #, c-format msgid "" "Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top " "of the dropdown menu to choose all branches)" msgstr "" "Seleccionar uma 'Biblioteca' para enviar o relatório (ou Seleccionar 'Todos' " "no menu para seleccionar todas as bibliotecas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14 #, c-format msgid "" "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long " "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost " "items)" msgstr "" "Seleccione 'Extraviados' para pesquisar apenas os exemplares " "consideradosextraviados ou perdidos (atraso prolongado). A opção 'Todos' " "fornece uma indicação de todos os exemplares em falta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17 #, c-format msgid "" "Choose a Koha module to build a report on (patrons, circ, cataloging, etc)" msgstr "" "Seleccione o módulo Koha para construir um relatório (leitores, circ, etc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13 #, c-format msgid "Choose a title for your entry" msgstr "Escolher um título para a entrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14 #, c-format msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13 #, c-format msgid "" "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default " "'All' to perform the report on all item types)" msgstr "" "Seleccionar um 'Tipo de documento' para executar um relatório (ou " "Seleccionar um 'Tipo de Exemplar' para o relatório)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179 #, c-format msgid "Choose an Icon:" msgstr "Escolher um Icon:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53 #, c-format msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for " msgstr "Escolher e validar 1 sub-campo MARC para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering " "method is used when displaying the lost items)" msgstr "" "Seleccionar a categoria para 'Ordenar', que será utilizada quando forem " "apresentados os exemplares desaparecidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "Escolher a biblioteca:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "Escolher a Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Choose one" msgstr "(escolher um)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave " "this to 'All' it will apply to all item types" msgstr "" "Seleccionar um 'Tipo de exemplar' para qual deseja aplicar a regra (ou " "Seleccionar um 'Tipo de Exemplar' para o relatório)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the character encoding " msgstr "Escolher formato de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "Seleccionar o relatório a executar da lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the framework you would like to base your record off of" msgstr "Seleccionar o tipo de autoridade a adicionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23 #, c-format msgid "Choose the library where the patron will pick up the item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose the method for calculating due date - either include days the library " "is closed in the calculation or don't include them." msgstr "" "Seleccionar o método de cálculo das datas de devolução - incluir ou não os " "dias que a biblioteca está fechada no cálculo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15 #, c-format msgid "Choose the module this notice is related to" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27 #, c-format msgid "Choose the name you want your file to save as" msgstr "Seleccionar o nome para guardar o ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43 #, c-format msgid "" "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields." msgstr "" "Seleccionar o perfil que deseja editar e alterar os campos necessários." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17 #, c-format msgid "" "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and " "click 'Submit.'" msgstr "" "Seleccionar o ficheiro de texto e a dar que quer marcar e carregar em " "'Submit'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:14 #, c-format msgid "" "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a " "fiscal year, a quarter, etc." msgstr "" "Escolher o período de tempo do orçamento, sendo um ano académico, ou fiscal, " "ou um semestre, etc." # #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47 msgid "Choose this record" msgstr "Seleccionar este registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26 #, c-format msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format" msgstr "Escolher para exportar os dados em MARC ou MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10 #, c-format msgid "Choose to limit your export by any one or more of the following options" msgstr "" "Escolher para limitar a sua exportação por qualquer um ou mais das seguintes " "opções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose to limit your export by any one or more of the following options " msgstr "" "Escolher para limitar a sua exportação por qualquer um ou mais das seguintes " "opções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Choose whether or not you want to look for matching records " msgstr "Escolher se deseja ou não verificar correspondências entre registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14 #, c-format msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results" msgstr "Escolher se deseja receber o texto ou um link para os resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11 #, c-format msgid "" "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click " "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click " "to \"Unmap\"' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24 #, c-format msgid "Choose which library will be using this fund" msgstr "Escolher a biblioteca que usará este fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9 #, c-format msgid "" "Choose which library, shelving location, call number range, item status and " "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print " "to use while walking around the library checking your collection" msgstr "" "Escolha qual biblioteca, localização, faixa de cota, o estado de item e " "quando o item foi visto pela última vez para gerar uma lista de prateleira, " "que você pode imprimir para uso durante a caminhada em torno da biblioteca " "verificando a sua colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44 #, c-format msgid "" "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding " "of duplicate card numbers to the system" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30 #, c-format msgid "Choose your Library:" msgstr "Escolher a biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen " msgstr "Seleccionar um campo do menu de opções no lado esquerdo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Choose: " msgstr "Escolher:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16 #, c-format msgid "" "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful " "for running reports and having the right bib level item type selected on " "import." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13 #, c-format msgid "" "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts " "spent." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7 #, c-format msgid "" "Choosing different combinations of menu options will produce the log file " "for that query." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22 #, c-format msgid "" "Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the " "'Pending' tab." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 #, c-format msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" msgstr "Chris Catalfo (novo editor de plugins MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, c-format msgid "Chris Cormack" msgstr "Chris Cormack" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, c-format msgid "Chris Nighswonger" msgstr "Chris Nighswonger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Christophe Croullebois" msgstr "Christopher Hyde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Christopher Hall" msgstr "Christopher Hyde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200 #, c-format msgid "Christopher Hyde" msgstr "Christopher Hyde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121 #, c-format msgid "Cindy Murdock Ames" msgstr "Cindy Murdock Ames" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47 #, c-format msgid "Circ note" msgstr "Nota circulação" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "Empréstimo" #. %1$s: branch_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Circulation Alerts for %s" msgstr "Avisos de Empréstimos para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32 #, c-format msgid "Circulation History" msgstr "Histórico do Empréstimo" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation History for %s %s" msgstr "Histórico do Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34 #, c-format msgid "Circulation Reports" msgstr "Relatórios de Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3 #, c-format msgid "Circulation Statistics" msgstr "Estatísticas do Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3 #, c-format msgid "Circulation and Fines Rules" msgstr "Regras de Empréstimo e Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "Regras de Empréstimo e Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main " "page of the staff client there are some quick links in the center of the " "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of " "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked " "from the top left of every page or from the center of the main page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "Notas do Empréstimo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72 #, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "Estatísticas do Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "Circulation:" msgstr "Empréstimo:" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277 #, c-format msgid "Citation" msgstr "Citação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, c-format msgid "Cities" msgstr "Cidades" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3 #, c-format msgid "Cities and Towns" msgstr "Cidades" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr "Cidades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13 #, c-format msgid "Cities can be edited or deleted at any time." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138 #, c-format msgid "City" msgstr "Cidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:137 #, c-format msgid "City ID" msgstr "ID da Cidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "City ID: " msgstr "ID da Cidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "City Search:" msgstr "Pesquisa de Cidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92 #, c-format msgid "City id" msgstr "ID da Cidade" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13 msgid "City name & zipcode missing" msgstr "Cidade e Código Postal em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "City: " msgstr "Cidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #, c-format msgid "Claim Acquisition" msgstr "Reclamação de Aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279 #, c-format msgid "Claim Date" msgstr "Data de Reclamação" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83 msgid "Claim Order" msgstr "Reclamação de Encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #, c-format msgid "Claim Serial Issue" msgstr "Reclamação de Número de Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Claim missing serials" msgstr "A clonar regra de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "Reclamação usando o registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "Reclamado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #, c-format msgid "Claims" msgstr "Reclamações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Claims & Late Orders" msgstr "Reclamação de Encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #, c-format msgid "Clarinette" msgstr "Clarinete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #, c-format msgid "Clarinette basse" msgstr "Clarinete baixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #, c-format msgid "Class" msgstr "Classe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "ClassSources" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #, c-format msgid "Classification Filing Rules" msgstr "Classificação das Regras de alfabetação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #, c-format msgid "Classification Sources" msgstr "Fontes de Classificação" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Classification source code missing" msgstr "Código de fonte de classificação em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "Código de fonte de classificação:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "Fontes de classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #, c-format msgid "Classification:" msgstr "Classificação:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Classification: " msgstr "Classificação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, c-format msgid "Claudia Forsman" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #, c-format msgid "Clavecin" msgstr "Clavecino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #, c-format msgid "Clavicorde" msgstr "Clavicorde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175 #, c-format msgid "Clay Fouts" msgstr "Clay Fouts" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240 msgid "Clean" msgstr "Limpar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "Clean Patron Records" msgstr "Limpar os Registos de Leitores" #. %1$s: import_batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "Lote de importação limpo #%s" #. INPUT type=button name=cleardate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Clear " msgstr "Limpar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287 #, c-format msgid "Clear All" msgstr "Eliminar Todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347 #, c-format msgid "Clear Date" msgstr "Limpar Data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #, c-format msgid "Clear Field" msgstr "Limpar Campo" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259 msgid "Clear Filters" msgstr "Limpar Filtros" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #, fuzzy msgid "Clear screen" msgstr "Limpar Ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Confirm\"" msgstr "Clicar sobre \"Eliminar\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Confirm\" " msgstr "Clicar sobre \"Eliminar\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay" msgstr "Clicar 'Adicionar orçamento' junto ao fundo que pretende modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full" msgstr "Clicar 'Adicionar orçamento' junto ao fundo que pretende modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff." msgstr "Clique sobre o nome da lista que você deseja adicionar itens ao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12 #, c-format msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29 #, c-format msgid "Click 'Export'" msgstr "Clicar em 'Exportar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import" msgstr "Clicar em 'Importar para o catálogo' para completar a importação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Category'" msgstr "Clicar em 'Adicionar Cidade'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Entry' " msgstr "Clicar em 'Adicionar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Framework' " msgstr "Clicar em 'Adicionar Modelo de Autoridade'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Library'" msgstr "Clicar em 'Adicionar Cidade'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14 #, c-format msgid "Click 'New Notice'" msgstr "Clicar em 'Adicionar notificação'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Record Matching Rule' " msgstr "Nova regras de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Record' " msgstr "Clicar em 'Adicionar encomenda'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New authorized value for ...'" msgstr "Adicionar valor autorizado para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New'" msgstr "Clicar em 'Seguinte'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14 #, c-format msgid "Click 'Next'" msgstr "Clicar em 'Seguinte'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84 #, c-format msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered." msgstr "Clicar em 'Guardar Assinatura' para salvar a informação introduzida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:145 #, c-format msgid "Click 'Save'" msgstr "Clicar sobre 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:38 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:31 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27 #, c-format msgid "Click 'Stage for import'" msgstr "Clicar 'Preparar para importar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22 #, c-format msgid "Click 'Submit'" msgstr "Clicar 'Validar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page " msgstr "Clicar sobre 'Transferir' no menu de Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'z39.50 Search' " msgstr "Clicar em 'Pesquisa Z39.50'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Click Next to continue " msgstr "Clicar em 'Seguinte' para continuar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350 #, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "Clicar sobre 'Guardar' para terminar o procedimento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40 #, c-format msgid "Click Save to save your new attribute" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Clicar aqui para aceder online." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "Clicar aqui para aceder online." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #, c-format msgid "Click here to define a printer profile." msgstr "Criar novo perfil de impressora " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to see the merged record." msgstr "" "A fusão foi bem sucedida. Carregue aqui para ver os registos unificados." "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Click here to show all " msgstr "Clicar aqui para mostrar todos " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Click here to show only the first " msgstr "Clicar aqui para mostrar apenas o primeiro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. " msgstr "" "Para terminar, clicar sobre 'Terminar' para mudar para a interface técnica." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25 #, c-format msgid "" "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to" msgstr "Clicar na data do calendário que deseja aplicar o fecho da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:43 #, c-format msgid "" "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by " "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)" msgstr "" "Clicar no evento do calendário que deseja alterar (executar carregando na " "data do calendário, e não no evento listado no sumário)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Click the \"Pay Amount\" button" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Click the \"Writeoff All\" button" msgstr "Clicar sobre 'Adicionar'" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s " msgstr "Clicar sobre \"Eliminar\" para remover a imagem actual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record" msgstr "Clique no'...' à esquerda do campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347 #, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136 #, fuzzy msgid "Click to \"Unmap\"" msgstr "Clicar sobre \"Eliminar\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100 #, c-format msgid "Click to Edit" msgstr "Clique em editar." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "Clicar para expandir este campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "Clique para adicionar um fascículo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Click to collapse this section" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #, fuzzy msgid "Click to expand this section" msgstr "Clicar para expandir este campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Click to log out" msgstr "Clique em editar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Click to recheck dependencies " msgstr "Clicar para tornar a verificar dependências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. " "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link " "to be redirected to the routing list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11 #, c-format msgid "" "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your " "various serial vendors to generate claims for late issues." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab" msgstr "Clicar 'Modificar' junto ao valor autorizado a modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record" msgstr "Como adicionar um novo registo bibliográfico?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33 #, c-format msgid "" "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the " "Description for the Framework" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data" msgstr "Clicando 'limpar' irá limpar os registros da base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7 #, c-format msgid "" "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management " "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion " "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the " "left of the Acquisitions page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93 #, c-format msgid "" "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing. The PDF " "will have all of your library information followed by the items in your " "order." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15 #, c-format msgid "" "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all " "of the order search options available." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options " msgstr "Clicar em eventos repetidos oferece diferentes opções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list" msgstr "Clicar sobre o separador 'Multas' à esquerda da ficha do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the authority record summary will open the full record and the " "option to edit the record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking " "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5 #, c-format msgid "" "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse " "screen for patrons. From here you can search for a patron by entering any " "part of their name or barcode in the search box at the top." msgstr "" "Ao clicar no link para o módulo dos Leitores, vai aparecer um painel de " "pesquisa para os leitores. A partir do mesmo é possível executar pesquisas " "sobre um leitor usando o seu nome ou código de barras na caixa de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45 #, c-format msgid "" "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text " "of the message that was sent." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9 #, c-format msgid "" "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81 #, c-format msgid "" "Clicking the 'Uncertain Prices' button will up a list of items with " "uncertain prices to quick editing." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 #, c-format msgid "" "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If " "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit " "to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you " "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will " "present you with a printable page that you can slip inside the book with the " "necessary hold and/or transfer information." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in " "transit to the library where the hold was placed" msgstr "" "Ao clicar em confirmar reserva e transferir, vai marcar o item como estando " "em trânsito da biblioteca para o sítio onde a reserva foi colocada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup " "from the library" msgstr "" "Ao clicar no botão de confirma, vai marcar o item como estando à espera de " "recolha na biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for " "pickup at the library and present the library with a receipt to print and " "place on the book with the patron's information" msgstr "" "Ao clicar no botão de imprimir recibo e confirmar, vai marcar o item como " "estando à espera de recolha na biblioteca onde existirá um recibo a " "acompanhar o processo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:50 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as " "in transit to the library where the hold was placed and present the library " "with a receipt to print and place on the book with the patron's information" msgstr "" "Ao clicar no botão de imprimir recibo, transferir e confirmar acontece o " "mesmo que usando os processos separados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51 #, c-format msgid "" "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the " "bottom of the list even if more requests are made." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the " "search and allow you to search for additional fields." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25 #, c-format msgid "" "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the " "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the " "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues " "at once." msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 msgid "Clone" msgstr "Clonar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "Clonar estas regras para:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 msgid "Clone this subfield" msgstr "Clonar este sub-campo" #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname ) #. %2$s: IF ( frombranchname ) #. %3$s: frombranchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( tobranchname ) #. %6$s: tobranchname #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #, c-format msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #, c-format msgid "Cloning of issuing rules failed!" msgstr "A clonagem falhou!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297 #, c-format msgid "Close & Print" msgstr "Fechar & Imprimir" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 msgid "Close Help Window" msgstr "Fechar a janela de ajuda" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #, fuzzy msgid "Close popup" msgstr "Fechado em : %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "Fechar o Cesto" # #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, fuzzy msgid "Close this menu" msgstr "Fechar o Cesto" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Fechar a janela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280 #, c-format msgid "Closed" msgstr "Fechado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Closed on:" msgstr "Fechado em : %s" #. %1$s: closedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171 #, c-format msgid "Closed on: %s" msgstr "Fechado em: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81 #, c-format msgid "Cloud cover" msgstr "Cobertura da nuvem" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "Co-autor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294 #, c-format msgid "Code" msgstr "Código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Code date publication " msgstr "Código data publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #, c-format msgid "Code:" msgstr "Código:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5 #, c-format msgid "Coded Fields" msgstr "Campos codificados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1 #, c-format msgid "Coded information filters" msgstr "Filtros de informação codificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142 #, c-format msgid "Colin Campbell" msgstr "Colin Campbell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Collect From Patron: " msgstr "Seleccionar um leitor:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Colecção" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39 #, c-format msgid "Collection '%s' Failed To Be Updated!" msgstr "Colecção '%s' falhou o actualização!" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #, c-format msgid "Collection '%s' Updated Successfully!" msgstr "Colecção '%s' Actualizada com Sucesso!" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336 #, c-format msgid "Collection Title:" msgstr "Título da Colecção: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #, c-format msgid "Collection Transferred Successfully" msgstr "Colecção Transferida com Sucesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)" msgstr "código de colecção (aparece na edição de um exemplar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13 #, c-format msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes." msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "Colecção:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Collection: " msgstr "Colecção:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #, c-format msgid "Colon (:)" msgstr "Dois pontos (:)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122 #, c-format msgid "Color" msgstr "Cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10 #, c-format msgid "Color indicator" msgstr "Indicador de Cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202 #, c-format msgid "Color:" msgstr "Cor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225 #, c-format msgid "Colour" msgstr "Cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48 #, c-format msgid "Colour indicator" msgstr "Indicar de cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82 #, c-format msgid "Column" msgstr "Coluna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Column: " msgstr "Colunas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261 #, c-format msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "" "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita, se a primeira " "for vazia então as outras são ignoradas" #. %1$s: branchesloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "Recebido de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "Virgula (,)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514 #, c-format msgid "Comma Separated Text" msgstr "Ficheiro CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Comment " msgstr "Comentário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Commenter " msgstr "Comentador" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #, c-format msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "Comentários sobre este ficheiro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110 #, c-format msgid "Comments:" msgstr "Comentários:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Commonly used values of this field are:" msgstr "Comentários sobre este ficheiro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43 #, c-format msgid "Compact view" msgstr "Vista resumo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Company Name: " msgstr "Nome da Empresa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44 #, c-format msgid "Company details" msgstr "Detalhes sobre a Empresa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173 #, c-format msgid "Compare barcodes list to results" msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Complete view" msgstr "Vista resumo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "Importação de registos concluída" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Completed: " msgstr "Completa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593 #, c-format msgid "Completeness" msgstr "Plenitude" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68 #, c-format msgid "Computer File" msgstr "Ficheiros informáticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949 #, c-format msgid "Conference or meeting code:" msgstr "Código de conferência ou reunião :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332 #, c-format msgid "Conference publication indicator" msgstr "Indicador de publicação de conferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452 #, c-format msgid "Confirm Custom Report" msgstr "Confirmar o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138 #, c-format msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmar a eliminação" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219 #, c-format msgid "Confirm Deletion of %s?" msgstr "Confirmar a eliminação de %s?" #. %1$s: contractnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Contract %s" msgstr "Confirmar a eliminação do Contrato %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Currency " msgstr "Confirmar a eliminação da Moeda '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Printer " msgstr "Confirmar a eliminação da impressora %s" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Server %s" msgstr "Confirmar a eliminação de %s?" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?" msgstr "Confirmar a eliminação do sub-campo %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Tag " msgstr "Confirmar a eliminação do campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for " msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169 #, c-format msgid "Confirm Holds" msgstr "Confirmar a reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm delete: " msgstr "Confirmar a eliminação:" #. %1$s: branchname #. %2$s: branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" msgstr "Confirmar a eliminação de %s (%s)?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of classification source " msgstr "Confirmar a eliminação da fonte de classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of filing rule " msgstr "Confirmar a eliminação da regras de alfabetação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284 msgid "Confirm hold" msgstr "Confirmar a reserva" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281 msgid "Confirm hold and Transfer" msgstr "Confirmar a reserva e transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm your selections to save the definition." msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80 #, c-format msgid "Congratulations, Installation complete" msgstr "Parabéns, Instalação completa" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29 #, c-format msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" msgstr "Ligar %s.%s a um sub-campo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "Foi estabelecido o acesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #, c-format msgid "Considered lost" msgstr "Considerado extraviado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "Restrições" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527 #, c-format msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "Detalhes do contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Informações do contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:60 #, c-format msgid "Contact name" msgstr "Nome do contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Contact name: " msgstr "Nome do contacto:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: " msgstr "Contacto:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20 #, c-format msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Contents note: " msgstr "Nota do contacto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Contents of " msgstr "Conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "Conteúdos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "Continue para entrar no Koha" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258 #, fuzzy msgid "Continue without Marking >>" msgstr "Continuar sem marcar >>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:443 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Continuado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:446 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "Continuado em parte por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:396 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Continua em parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:393 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "Continua:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Recursos continuado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #, c-format msgid "Continuo" msgstr "Continuo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137 #, c-format msgid "Contract" msgstr "Contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177 #, c-format msgid "Contract Deleted" msgstr "Contracto Eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #, c-format msgid "Contract description:" msgstr "Descrição do Contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "Data final de contrato:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Contract id " msgstr "ID de Contrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "Nome do contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Contract name: " msgstr "Nome do contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #, c-format msgid "Contract number:" msgstr "Número do contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Contract number: " msgstr "Número do contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "Data de início do contrato:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200 #, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "Contrato(s)" # #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "Contrato(s) de %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "Contracts" msgstr "Contratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #, c-format msgid "Contrebasse" msgstr "Contra-baixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Contributing Companies and Institutions" msgstr "Empresas Contribuintes" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Control No.: " msgstr "Controle Nº: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu" msgstr "" "Controle onde os leitores podem colocar reservas definindo as politicas de " "reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #, c-format msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "Copenhaga, Dinamarca" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Copies:" msgstr "Liste de choix" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, c-format msgid "Copy / Vol :" msgstr "Cópia / Vol. :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #, c-format msgid "Copy No." msgstr "Cópia N." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #, c-format msgid "Copy no." msgstr "Cópia nº" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244 #, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "Copiar para todas as bibliotecas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Direitos de Autor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright Date: " msgstr "Data dos Direitos de Autor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Data dos Direitos de Autor:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #, c-format msgid "Copyright:" msgstr "Direitos de Autor:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright: " msgstr "Direitos de Autor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "Data Direitos de Autor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #, c-format msgid "Cor" msgstr "Cor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #, c-format msgid "Cor anglais" msgstr "Cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #, c-format msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Córdoba, Argentina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #, c-format msgid "Cornet a piston" msgstr "Corneta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "Autor Institucional (co-autor)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "Autor Institucional (Principal)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "Autor Institucional (Secundário)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201 #, c-format msgid "Cory Jaeger" msgstr "Cory Jaeger" #. %1$s: duplicate_code_error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "" "Não é possível adicionar o atributo do leitor "%s" — O " "código já existe." #. %1$s: duplicate_value #. %2$s: duplicate_category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not add value "%s" for category "%s" — value " "already present. " msgstr "" "Não é possível adicionar o valor "%s" para a categoria "%" "s" — porque já existe." #. %1$s: ERROR_delete_in_use #. %2$s: ERROR_num_patrons #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" "Não é possível eliminar este atributo do leitor "%s" — " "porque é utilizado em %s fichas de inscrição" #. %1$s: ERROR_delete_not_found #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" "Não é possível eliminar o atributo do leitor "%s" — porque " "já não existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354 #, c-format msgid "Count" msgstr "Contador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528 #, fuzzy, c-format msgid "Count holds" msgstr "Confirmar a reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282 #, c-format msgid "Count items" msgstr "Contagem de documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45 #, c-format msgid "Count of Checkouts" msgstr "Contagem de empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "Contagem do total de documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique biblios" msgstr "Contagem de documentos únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique borrowers" msgstr "Contagem de documentos únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, c-format msgid "Count unique items" msgstr "Contagem de documentos únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141 #, c-format msgid "Country" msgstr "País" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Country: " msgstr "País:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Crawford County Federated Library System" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 msgid "Create" msgstr "Criar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994 #, c-format msgid "Create Biblio" msgstr "Criar um registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31 #, c-format msgid "Create Manual Credit" msgstr "Criar Crédito Manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30 #, c-format msgid "Create Manual Invoice" msgstr "Criar factura manual" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60 #, fuzzy msgid "Create New" msgstr "Criar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #, c-format msgid "Create New Collection" msgstr "Criar uma Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527 #, c-format msgid "Create Report From SQL" msgstr "Criar relatório SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #, c-format msgid "Create Routing List" msgstr "Criar uma lista de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Create Routing List for " msgstr "Criar uma lista de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Create a basket group" msgstr "Modificar o grupo de cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258 #, c-format msgid "Create a new List" msgstr "Criar uma Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new category" msgstr "Criar novo tratamento em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new subscription" msgstr "Adicionar nova assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8 #, c-format msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344 #, c-format msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)." msgstr "" "Criar e gerir as folhas de recolha do ficheiro de Autoridades. É possível " "estabelecer os campos e sub-campos para cada tipo: Autor-Pessoa, " "Colectividade Autor, Tesauro, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64 #, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor." msgstr "" "Criação e gestão das folhas de recolha, através do estabelecimento dos " "campos e sub-campos adequados para cada tipo de documento, bem assim como a " "sua disposição em cada separador." #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando" #. %1$s: frameworkcode #. %2$s: frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "Criar a partir de SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "Criar crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "Criar factura manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Create new record" msgstr "Guardar e ver registo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to " "the Label Creator and Quick Label Creator Tools)" msgstr "" "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos " "cartões dos leitores" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "" "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos " "cartões dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "Criar cartões de leitor" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113 msgid "Create report from SQL" msgstr "Criar relatório a partir de SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81 #, c-format msgid "Created by" msgstr "Criado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Creating Patron File" msgstr "Erro lors de l'enregistrement du profil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139 #, c-format msgid "Creation Date" msgstr "Data de criação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200 #, c-format msgid "Creation technique" msgstr "Técnica de criação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162 #, c-format msgid "Creation Date" msgstr "Data criação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #, c-format msgid "Creators" msgstr "Criadores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "Creators:" msgstr "Criadores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41 #, c-format msgid "Credit" msgstr "Crédito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Credit Type: " msgstr "Tipo de crédito:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:84 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "Créditos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "Margem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569 #, c-format msgid "Cumulative index availability code" msgstr "Código do índice de disponibilidade acumulada " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "Divisas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Currencies & Exchange Rates" msgstr "Divisas e Câmbios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Currencies Search:" msgstr "Procurar divisas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #, c-format msgid "Currencies and Exchange Rates" msgstr "Divisas e Câmbios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "Moedas e Câmbios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29 #, c-format msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182 #, c-format msgid "Currency" msgstr "Divisa" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96 #, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "Divisa = %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Currency Cutoff: " msgstr "Máximo da Divisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163 #, c-format msgid "Currency Deleted" msgstr "Divisa eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "Divisa :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Currency: " msgstr "Divisa :" #. For the first occurrence, #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #, c-format msgid "Current Branch: %s" msgstr "Biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74 #, c-format msgid "Current Checkouts Allowed" msgstr "Empréstimos autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Current Library" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239 #, c-format msgid "Current Location" msgstr "Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #, c-format msgid "Current Location:" msgstr "Localização: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Current Renewals:" msgstr "Renouvellements :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10 #, c-format msgid "" "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your " "reports to run based on that time - not on your local time)" msgstr "" "Baseie todos os seus agendamentos de tarefas de acordo com o tempo do " "servidor e não o tempo actual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32 #, c-format msgid "Current Terms" msgstr "Termos actuais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "A hora do servidor é:" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 #, c-format msgid "Currently Available %s" msgstr "Disponível %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "" "Actualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os " "seguintes efeitos:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Reports " msgstr "Adicionar um Relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41 #, c-format msgid "" "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports " "page." msgstr "" "Os relatórios personalizados podem ser editados na íntegra na página de " "relatórios guardados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28 #, c-format msgid "Customize label layouts" msgstr "Personalizar esquemas das etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28 #, c-format msgid "Customize patron card layouts" msgstr "Personalizar esquemas dos cartões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "D Ruth Bavousett" msgstr "J. David Bavousett" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk (Dinamarquês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "DAMAGED " msgstr "DANIFICADO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #, c-format msgid "DBX processed" msgstr "DBX processado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #, c-format msgid "DOIT" msgstr "DOIT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD Video / Videodisco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #, c-format msgid "DVD-Video" msgstr "DVD-Video" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, c-format msgid "Daily" msgstr "Diário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "Danificado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #, c-format msgid "Damaged Status:" msgstr "Estado danificado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "Daniel Banzli" msgstr "Daniel Banzli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Daniel Grobani" msgstr "Daniel Banzli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197 #, c-format msgid "Daniel Holth" msgstr "Daniel Holth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183 #, c-format msgid "Daniel Kahn Gillmor" msgstr "Daniel Kahn Gillmor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #, c-format msgid "Daniel Sweeney" msgstr "Daniel Sweeney" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137 #, c-format msgid "Danny Bouman" msgstr "Danny Bouman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263 #, c-format msgid "Darrell Ulm" msgstr "Darrell Ulm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103 #, c-format msgid "Data Fields" msgstr "Campos de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "Dados eliminados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52 #, c-format msgid "Data error" msgstr "Erro de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "Dados registados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Data:" msgstr "Data: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Database " msgstr "Base de dados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "Definições da base de dados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "Tabelas das base de dados criadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Database: " msgstr "Base de dados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206 #, c-format msgid "Date" msgstr "Data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Date " msgstr "Data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177 #, c-format msgid "Date Added" msgstr "Data adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #, c-format msgid "Date Due" msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84 #, c-format msgid "Date Last Seen" msgstr "Data do último acesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134 #, c-format msgid "Date Received" msgstr "Data de recepção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135 #, c-format msgid "Date Received reverse" msgstr "Data de recepção inversa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "Data de recepção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106 #, c-format msgid "Date due" msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "Data de devolução" #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:56 #, c-format msgid "Date due: %s" msgstr "Data de devolução: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10 #, c-format msgid "Date entered on file" msgstr "Data do ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "Note que se a preferência de sistema" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Date from" msgstr "Data: desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "Data de último acesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151 #, c-format msgid "Date of Birth" msgstr "Data de nascimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "Data de nascimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "Data de nascimento é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Data de nascimento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "Data de inscrição é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "Data de expiração é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "Data de transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Date published " msgstr "Data de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Date range" msgstr "%pLimite de data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Date received " msgstr "Data de recepção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Date received: " msgstr "Data de recepção:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Date selection:" msgstr "Selecção de datas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12 #, c-format msgid "Date should be entered using the calendar pop up" msgstr "Data deve ser escolhida usando o calendário de pop-up" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Date to" msgstr "Data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:75 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "Data/Hora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29 #, c-format msgid "Date/time" msgstr "Data/Hora" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Data: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Date: " msgstr "Data: " #. %1$s: reservedat.pulldate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:16 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Data: %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Date: from " msgstr "Data: desde" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 msgid "Dates" msgstr "Datas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135 #, c-format msgid "David Birmingham" msgstr "David Birmingham" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 #, c-format msgid "David Goldfein" msgstr "David Goldfein" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254 #, c-format msgid "David Strainchamps" msgstr "David Strainchamps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34 #, c-format msgid "Day" msgstr "Dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390 #, c-format msgid "Day of Week" msgstr "Dia da semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "Dia de semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417 #, c-format msgid "Day/Month" msgstr "Dia/Mês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Day: " msgstr "Dia:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Dias em avanço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #, c-format msgid "De Lisle" msgstr "De Lisle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145 #, c-format msgid "DeAndre Carroll" msgstr "DeAndre Carroll" #. %1$s: supplierloo.contact #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #, c-format msgid "Dear %s" msgstr "Caro %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28 #, c-format msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726)," msgstr "Cara Nicole Engard (23529000035726)," #. %1$s: debug #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114 #, c-format msgid "Debug is on (level %s)" msgstr "Depuração está activa (nível %s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dec" msgstr "Dec" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #, c-format msgid "Decametres" msgstr "Decâmetros" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "December" msgstr "Dezembro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #, c-format msgid "Decimetres" msgstr "Decímetros" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #, c-format msgid "Default" msgstr "Omissão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52 #, c-format msgid "Default Checkouts and Hold Policy" msgstr "Políticas para Empréstimos ou Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Default Circulation Rules" msgstr "Regras de empréstimo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80 #, c-format msgid "Default Framework" msgstr "Modelo geral" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s" msgstr "Políticas para Empréstimos ou Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "Modelo geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Default value " msgstr "Valor por omissão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "Valor por omissão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107 #, c-format msgid "Default values" msgstr "Valor por omissão" #. %1$s: UNLESS ( default_rules ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199 #, c-format msgid "Defaults%s (not set)%s" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133 #, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed " "through plugins" msgstr "" "Definir tipos de autoridade, então a autoridade estrutura MARC da mesma " "forma que você define e estrutura itemtypes tag biblio MARC. Autoridade " "valores são geridos através de plugins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38 #, c-format msgid "Define categories and authorized values for them." msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria " "de leitor e tipo de documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46 #, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in." msgstr "Definir as Cidades onde residem os Leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74 #, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." msgstr "" "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) " "utilizadas. Inclua também o modo de alfabetação das cotas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82 #, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions." msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas Aquisições." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)" msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36 #, c-format msgid "Define item types used for circulation rules." msgstr "" "Definir os tipos de documentos utilizados para implementar o regulamento de " "empréstimos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34 #, c-format msgid "Define libraries, branches and groups." msgstr "Definir bibliotecas, pólos e grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309 #, c-format msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" "Redacção dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações " "relativas a atrasos, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #, c-format msgid "Define patron categories." msgstr "Definir as categorias dos Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #, c-format msgid "" "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as " "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic " "statistics." msgstr "" "Definir os tipos de endereço (Rua, Avenida, Praça, Caminho) para serem " "usados durante a inscrição dos leitores. Também podem servir posteriormente " "para estatísticas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57 #, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria " "de leitor e tipo de documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format msgid "" "Define the fields you want to print on the spine label in the " "SpineLabelFormat system preference" msgstr "" "Definir os campos que pretende imprimir no rótulo da coluna no sistema " "SpineLabelFormat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134 #, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "Definir os feriados para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68 #, c-format msgid "" "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used " "to find some datas independently of the framework." msgstr "" "Definir o mapeamento entre as palavras e os campos MARC, essas palavras são " "usadas para encontrar alguns dados, independentemente do quadro." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66 #, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " "linkage." msgstr "" "Definir as ligações entre os campos da base de dados Koha e os campos " "UNIMARC. Estes, podem ser indicados durante a definição da estrutura UNIMARC " "mas com esta funcionalidade torna-se mais simples estabelecer essas ligações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Define the period of time and item can be checked out to a patron by " "entering the number of days in the 'Loan Period' box." msgstr "" "Definir o período de tempo e de itens podem ser retirados a um patrono, " "digitando o número de dias na caixa 'Período de empréstimo'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:30 #, c-format msgid "" "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. " "Example : 200|210$a|301" msgstr "" "Definir quais os campos ou sub-campos que deseja exportar, separados por " "barras verticais. Exemplo : 200|210$a|301" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99 #, c-format msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." msgstr "Definir os servidores Z39.50 a aceder para a pesquisa de registos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85 #, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55 #, c-format msgid "Definition" msgstr "Definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88 #, c-format msgid "Definition Description:" msgstr "Descrição da Definição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84 #, c-format msgid "Definition Name:" msgstr "Nome da Definição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37 #, c-format msgid "Degree (complete with 0):" msgstr "Grau (completar com 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Delay" msgstr "Atraso" #. %1$s: ERRORDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "" "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. " "Devia ser usados apenas caracteres numéricos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma acção é " "efectuada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an issue is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar e antes de activar uma " "acção." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:65 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Apagar" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "Eliminar TODOS os documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Delete All" msgstr "Seleccionar todos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:180 #, c-format msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar o Lote" #. %1$s: city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90 #, c-format msgid "Delete City \"%s?\"" msgstr "Eliminar a Cidade \"%s ?\"" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71 msgid "Delete Definition" msgstr "Eliminar Definição" #. %1$s: budget_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380 #, c-format msgid "Delete Fund %s?" msgstr "Eliminar Fundo %s?" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182 msgid "Delete Image(s)" msgstr "Eliminar Imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #, c-format msgid "Delete Images" msgstr "Eliminar Imagens" #. %1$s: itemtype #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263 #, c-format msgid "Delete Item Type '%s'?" msgstr "Eliminar o Tipo de Documento '%s'?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151 msgid "Delete Library" msgstr "Eliminar Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #, c-format msgid "Delete Notice?" msgstr "Eliminar Aviso?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete Record" msgstr "Eliminar o Registo" #. %1$s: road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94 #, c-format msgid "Delete Road Type \"%s?\"" msgstr "Eliminar Tipo de Via \"%s\" ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Stop Word " msgstr "Eliminar Palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Subfield " msgstr "Eliminar Sub-Campo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Delete Subscription" msgstr "Eliminar Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98 #, c-format msgid "Delete a batch of items" msgstr "Eliminar um lote de itens" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete all Items" msgstr "Eliminar todos os itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Delete an existing subscription" msgstr "Eliminar Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61 #, c-format msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" msgstr "Eliminar leitor que não requisitou desde:" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "Eliminar orçamento '%s'?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201 msgid "Delete classification source" msgstr "Eliminar fonte de classificação" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214 msgid "Delete filing rule" msgstr "Eliminar regra de preenchimento" #. %1$s: frameworktext #. %2$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #, c-format msgid "Delete list" msgstr "Eliminar a Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "reading history)" msgstr "" "Eliminar os leitores desactualizados e transformar em anónimo o histórico " "dos documentos acedidos (empréstimos)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to " "the Anonymize Patron Tool)" msgstr "" "Eliminar os leitores desactualizados e transformar em anónimo o histórico " "dos documentos acedidos (empréstimos)." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209 msgid "Delete patron attribute type" msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528 msgid "Delete record matching rule" msgstr "Eliminar regra de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "Eliminar selecção" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 msgid "Delete selected items" msgstr "Eliminar itens seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295 #, c-format msgid "Delete selected profile ?" msgstr "Eliminar perfil seleccionado ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52 #, c-format msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" msgstr "Eliminar alguns leitores antigos/tornar anónimo o histórico" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 msgid "Delete this Category" msgstr "Eliminar Categoria" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170 msgid "Delete this Contract" msgstr "Eliminar Contracto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153 msgid "Delete this Currency" msgstr "Eliminar Moeda" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 msgid "Delete this Item Type" msgstr "Eliminar este Tipo de Documento" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:148 msgid "Delete this Printer" msgstr "Eliminar Impressora" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 msgid "Delete this Server" msgstr "Eliminar Servidor" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854 msgid "Delete this Tag" msgstr "Eliminar Campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103 #, c-format msgid "Delete this basket" msgstr "Eliminar Cesto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392 msgid "Delete this budget" msgstr "Eliminar Orçamento" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this exception." msgstr "Eliminar excepção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "Eliminar feriado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this holiday." msgstr "Eliminar feriado." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 msgid "Delete this saved report" msgstr "Eliminar relatório guardado" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 msgid "Delete this subfield" msgstr "Eliminar sub-campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "Eliminar?" #. %1$s: deleted_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #, c-format msgid "Deleted classification source %s" msgstr "Eliminar fonte de classificação %s" #. %1$s: deleted_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #, c-format msgid "Deleted filing rule %s" msgstr "Eliminar regra preenchimento %s" #. %1$s: deleted_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor "%s"" #. %1$s: deleted_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "Eliminar regra de concordância "%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting Item Types" msgstr "Eliminar este Tipo de Documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting Items" msgstr "Eliminar este Tipo de Documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "Delimitador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238 #, c-format msgid "Delivery Place:" msgstr "Local de entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "Comentário de entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19 #, c-format msgid "" "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will " "be see a different place hold form. If you are placing a hold on one " "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a " "hold on." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may " "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is " "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page in " "the list of links on the left of the page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve " "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag " "Moderation Tool." msgstr "" "Dependendo das suas preferências sistema de marcação, os bibliotecários " "podem precisará aprovar marcas, antes de serem publicados no OPAC. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Description " msgstr "Descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232 #, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "Descrição (OPAC)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Description missing" msgstr "Descrição em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)" msgstr "descrição de um exemplar retirado (aparece quando um item for editado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "Descrição das tarifas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137 #, c-format msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "Descrição:" #. For the first occurrence, #. %1$s: liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrição: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227 #, c-format msgid "Descriptions" msgstr "Descrições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and " "working with items)" msgstr "" "descrições dos exemplares estragados (aparece quando um item for editado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "" "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an " "item)" msgstr "" "descrições dos exemplares perdidos (aparece quando um item for editado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom card templates for printed patron cards" msgstr "Design de rótulos de modelos personalizados para cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom label templates for printed labels" msgstr "Design de rótulos de modelos personalizados para etiquetas impressas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "Biblioteca de destino:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Destination library: " msgstr "Biblioteca de destino:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:305 #, c-format msgid "Destination record" msgstr "Registo de destino" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509 #, c-format msgid "Deterioration stage" msgstr "Estado de deterioração " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Deutsch (German)" msgstr "Alemão (Alemanha)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:237 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #, c-format msgid "Dewey:" msgstr "Dewey:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Dewey: " msgstr "Dewey:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #, fuzzy msgid "Dhtml Date/Time Selector" msgstr "DHTML Data/Tempo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "Dicionários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "Dicionário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Dictionary " msgstr "Dicionário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #, c-format msgid "Dictionary Definitions" msgstr "Definições do Dicionário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "Quis dizer: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "Resumos apenas?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225 #, c-format msgid "Dimensions (sound recordings):" msgstr "Dimensões (sons):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88 #, c-format msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensões:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208 #, c-format msgid "Directories" msgstr "Directorias" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for" msgstr "Desactivado para" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for all" msgstr "Desactivados para todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Discografias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135 #, c-format msgid "Discount" msgstr "Desconto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Discount: " msgstr "Desconto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90 #, c-format msgid "Display" msgstr "Mostrar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Display %s first" msgstr "Mostrar %s primeiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511 #, c-format msgid "Display Height" msgstr "Altura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76 #, c-format msgid "Display Location" msgstr "Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137 #, c-format msgid "Display Location:" msgstr "Localização:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Display all root budgets" msgstr "Mostrar todos os orçamentos" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "Mostrar detalhes deste registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Display from: " msgstr "Mostrar de:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "Mostrar no OPAC :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Display in check-out: " msgstr "Mostrar no OPAC :" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 msgid "Display member details." msgstr "Mostrar detalhes do leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #, c-format msgid "Display only used Tags/Subfields" msgstr "Mostrar apenas Campos/sub-campos usados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18 #, c-format msgid "Display statistics for:" msgstr "Mostrar estatísticas para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Display to: " msgstr "Mostrar para:" #. %1$s: IF ( filter_approved_all ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153 #, c-format msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "" "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for " "details." msgstr "" "Distribuído sobe licença GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html " "para mais detalhes." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 msgid "Do Not Delete" msgstr "Não Eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:150 msgid "Do not Delete" msgstr "Não Eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7 #, c-format msgid "" "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems " "with your cataloging records - always create a new template based on the " "Default Framework, or alter the other Frameworks." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "Não procurar com registos correspondentes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "Não notificar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5 #, fuzzy msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta Lista ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232 #, c-format msgid "Dobrica Pavlinusic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116 #, c-format msgid "Document Type:" msgstr "Tipo de documento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #, c-format msgid "Dolby-A encoded" msgstr "Dolby-A codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #, c-format msgid "Dolby-B encoded" msgstr "Dolby-B codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #, c-format msgid "Dolby-C encoded" msgstr "Dolby-C codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113 #, c-format msgid "Don't export fields" msgstr "Não exportar campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105 #, c-format msgid "Don't export items" msgstr "Não exportar itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 #, c-format msgid "Don't include tax" msgstr "Não inclui taxas" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176 #, c-format msgid "Done" msgstr "Feito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206 #, c-format msgid "Donovan Jones" msgstr "Donovan Jones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219 #, c-format msgid "Dorian Meid (German translation)" msgstr "Dorian Meid (tradutor alemão)" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doug Dearden" msgstr "Data de devolução" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96 #, c-format msgid "Download" msgstr "Download" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Download List" msgstr "Download da lista" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. INPUT type=submit name=save #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517 msgid "Download Record" msgstr "Download do Registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Download a starter CSV file with all the columns " msgstr "" "Transferir no formato CSV com todas as colunas aqui indicadas. Os valores estão separados por ponto e vírgula." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "Download da lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "Download da lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Download as XML" msgstr "Download da lista" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "Download do carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "Download do ficheiro dos atrasos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 msgid "Download list" msgstr "Download da lista" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512 #, fuzzy, c-format msgid "Download the report: " msgstr "Download do relatório:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Drag to move" msgstr "Arraste para mover" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #, c-format msgid "Draw Guide Boxes" msgstr "Desenhar Caixas Modelo" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: dropboxdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340 #, c-format msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )." msgstr "Modo \"caixa de devolução\" (a data de devolução é posicionada em %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387 #, c-format msgid "Dropbox mode" msgstr "Modo \"caixa de devolução\"" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513 #, c-format msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #. %1$s: itemloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Até %s" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108 #, c-format msgid "Due Date" msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31 #, c-format msgid "Due date" msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate " msgstr "Duplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212 #, c-format msgid "Duplicate Record" msgstr "Duplicar Registo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676 #, c-format msgid "Duplicate Record suspected" msgstr "Possível duplicado de Registo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate a Patron" msgstr "Duplicar Código de Barras" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Duplicate budget" msgstr "Duplicar orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "Duplicar registo do leitor?" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Duplicate root budget" msgstr "Duplicar orçamento" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate suspected with " msgstr "Possível duplicado" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "Duplicar Código de Barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicating Records" msgstr "Duplicar Registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #, c-format msgid "EIAJ (reel)" msgstr "EIAJ (carretel)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "ERRO - desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "ERRO: Falta código de barras." #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ERRO: Não existe item com cód. barras %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134 #, c-format msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "ERRO: Falta número de prateleira." #. %1$s: paramsloo.nopermission #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "" "ERRO: Não possui as permissões adequadas para executar essa acção na lista %" "s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #, c-format msgid "ERTS" msgstr "ERTS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "EUC-KR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5 #, c-format msgid "" "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the " "patron information depending on your settings), but each item also has its " "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the " "left of the record you are viewing." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8 #, c-format msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56 #, c-format msgid "" "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the " "'Delete' link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50 #, c-format msgid "" "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click " "the 'Edit' link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28 #, c-format msgid "" "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to " "edit/alter details associated with the library in question." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5 #, c-format msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7 #, c-format msgid "" "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent " "system errors should a message try to send without a template." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15 #, c-format msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:" msgstr "" "Cada separador que aparece na esquerda fornece preferências diferentes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47 #, c-format msgid "" "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of " "attributes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Each patron can have an alternate contact " msgstr "Criança = Leitor que podem ter uma ligação com um Adulto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13 #, c-format msgid "" "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the " "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Earliest Hold Date " msgstr "Data de Reserva mais Recente Ordenar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602 #, c-format msgid "Eckert" msgstr "Eckert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165 #, c-format msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suporte OAI-PMH)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255 #, c-format msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" msgstr "Ed Summers (Algum código e pacotes Perl como MARC::Record)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Alterar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Edit " msgstr "Alterar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription" msgstr "Q : Como criar uma nova assinatura?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2 #, c-format msgid "Edit Bibliographic Record" msgstr "Modificar o registo bibliográfico" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #, c-format msgid "Edit Collection" msgstr "Editar Colecção" # #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 msgid "Edit Collections" msgstr "Editar Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Delete " msgstr "Editar Eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Details" msgstr "Editar detalhes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Existing Frameworks" msgstr "Editar perfil existente" #. %1$s: itemnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #, c-format msgid "Edit Item #%s" msgstr "Modificar exemplares #%s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141 #, c-format msgid "Edit Items" msgstr "Modificar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55 #, c-format msgid "Edit Label Template" msgstr "Modificar Modelo de Etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Edit List " msgstr "Editar Listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82 #, c-format msgid "Edit Patron Card Template" msgstr "Editar Modelo dos Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54 #, c-format msgid "Edit Printer Profile" msgstr "Editar Perfil de Impressão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206 #, c-format msgid "Edit Record" msgstr "Modificar o Registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39 #, c-format msgid "Edit Reports" msgstr "Modificar Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152 #, c-format msgid "Edit Routing List" msgstr "Modificar a lista de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Routing List for " msgstr "Modificar a lista de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600 #, c-format msgid "Edit SQL" msgstr "Editar SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 msgid "Edit Subfields" msgstr "Modificar os sub-campos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit Subscription" msgstr "Modificar Assinatura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit as New (Duplicate)" msgstr "Duplicar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "Modificar autoridade" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "Modificar cesto %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102 #, c-format msgid "Edit basket header information" msgstr "Editar informação do cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992 #, c-format msgid "Edit biblio" msgstr "Modificar o registo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Edit budget" msgstr "Editar orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #, c-format msgid "Edit existing profile" msgstr "Editar perfil existente" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5 msgid "Edit help" msgstr "Editar ajuda" #. %1$s: shelfname | html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246 #, c-format msgid "Edit is on (%s)" msgstr "A Edição está activa (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #, c-format msgid "Edit items" msgstr "Editar exemplares" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:91 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "Editar lista" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301 msgid "Edit owner" msgstr "Editar dono" #. %1$s: suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "Modificar o registo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 msgid "Edit serials" msgstr "Editar periódicos" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203 msgid "Edit subfields" msgstr "Modificar os sub-campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "Editar feriado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Edit uncertain prices" msgstr "Editar preços incertos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Edit vendor" msgstr "Editar fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Authorities" msgstr "editar autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Basket Headers" msgstr "Modificar cesto %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38 #, c-format msgid "Editing Events" msgstr "Modificar Eventos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Item Types" msgstr "Modificar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Items" msgstr "Modificar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Patrons" msgstr "Modificar o registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Records" msgstr "Modificar o Registo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Editing/Deleting Patron Attributes" msgstr "Adicionar um Atributo de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Editing/Deleting a Library" msgstr "Eliminar Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125 #, c-format msgid "Edition" msgstr "Edição" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320 #, fuzzy, c-format msgid "Edition: " msgstr "Edição:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480 #, c-format msgid "Edition: %s" msgstr "Edição: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Edição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119 #, c-format msgid "Edward Allen" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #, c-format msgid "Electronic Resource" msgstr "Recurso Electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Elliott Davis" msgstr "Editar detalhes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 #, c-format msgid "Email" msgstr "Email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24 #, c-format msgid "Email Address:" msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64 #, c-format msgid "Email:" msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Email: " msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106 #, c-format msgid "Empty and Close" msgstr "Esvaziar e Fechar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228 #, c-format msgid "Emulsion on film:" msgstr "Emulsão em filme:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "Codificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200 #, c-format msgid "Encoding (z3950 can send" msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Encoding: " msgstr "Codificação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Encumbrance: " msgstr "Dificuldade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "Enciclopédias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:265 #, c-format msgid "End Date" msgstr "Data Fim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "End Date: " msgstr "Data Fim:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208 #, c-format msgid "End date" msgstr "Data de fim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127 #, c-format msgid "End date *" msgstr "Data de fim *" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "End date before today, Invalid end date!" msgstr "Data final antes de hoje, data final inválida!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "End date missing" msgstr "Data final em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "End date:" msgstr "Data de fim: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "End date: " msgstr "Data de fim: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201 #, c-format msgid "End of date range" msgstr "Limite da data de fim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, c-format msgid "Ending date:" msgstr "Data de fim:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #, c-format msgid "Enfants" msgstr "Crianças" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346 #, c-format msgid "English" msgstr "Inglês" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #, c-format msgid "Enhanced Content" msgstr "Gestão de conteúdos" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 msgid "Enhanced Content Settings" msgstr "Configurações da Gestão de Conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "Enhanced Content:" msgstr "Gestão de conteúdos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "Taxa de inscrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "Taxa de inscrição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "Período de inscrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53 #, c-format msgid "" "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited " "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months " "or until a specific date) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "Período de inscrição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the " "'Manage Staged MARC Records' tool" msgstr "" "Digite 'Comentários sobre este arquivo' para identificar o upload quando vai " "à ferramenta 'Gerir registos MARC'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field " "blank" msgstr "" "Insira o código de barras se se encontra a pesquisa por um item único; caso " "contrário deixe em branco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123 #, c-format msgid "" "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated " "label printers" msgstr "" "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com " "impressoras dedicadas para etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a code and a description" msgstr "Descrição do Contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:143 #, c-format msgid "" "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18 #, c-format msgid "Enter a code of 4 or fewer characters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "" "Insira uma lista separada por virgula do campos a imprimir. Pode ser um " "campo Koha ou MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13 #, c-format msgid "Enter a date before which you want to alter the data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Insira um nova sugestão de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field." msgstr "Insira uma explicação longa no campo de descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "" "Entra um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos " "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348 #, c-format msgid "Enter a title and description for the holdiay." msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Enter an amount to pay towards the fines." msgstr "Saisissez une raison pour toutes les entrées sélectionnées" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65 #, c-format msgid "Enter any authority field:" msgstr "Qualquer campo de autoridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22 #, c-format msgid "Enter any notes that might apply to this hold" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5 #, c-format msgid "Enter authority heading ($a):" msgstr "Entrada de autoridade($a) :" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:34 #, c-format msgid "Enter authority heading:" msgstr "Entrada de autoridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "Digitar o código de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Inserir número de registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "Digitar o código de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "Digitar o código de barras:" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Enter patron cardnumber: " msgstr "Digitar o número do cartão:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "Palavras a pesquisar:" #. INPUT type=text name=ccl_textbox #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 msgid "Enter search terms" msgstr "Termos da pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Enter starting card number: " msgstr "Inserir número do cartão inicial:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Enter starting label number: " msgstr "Inserir número de etiqueta inicial:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39 #, c-format msgid "" "Enter the 'Fine Charging Interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or " "every 2 days)" msgstr "Inserir o intervalo de cobrança de multas em dias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21 #, c-format msgid "" "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20 #, c-format msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:32 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron." "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58 #, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the identifying information regarding your patron " msgstr "Inserir informação adicional de contacto para o leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the information about your new tag:" msgstr "Inserir as informações de contacto do fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the library you would like to transfer the item to" msgstr "Escolher a biblioteca para transferir o livro usando o menu de opções" #. INPUT type=text name=q #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33 #, c-format msgid "" "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the " "'Renewals' box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Entries/page: " msgstr "Metros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, c-format msgid "Envoyer" msgstr "Enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10 #, c-format msgid "Era identifier" msgstr "Identificador era" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "Eric Olsen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "Erro 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "Erro 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "Erro 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "Erro 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "Erro 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18 #, c-format msgid "Error 405" msgstr "Erro 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "Erro 500" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s" msgstr "Erro : Código de barras não é único para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "Erro na adição de exemplares:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "Erro análise :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Error importing the framework " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "Erro guardando exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "Error saving items" msgstr "Erro guardando exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Erro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Error: " msgstr "Erro:" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "Español (Spanish)" msgstr "Espanhol (Espanhol)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "Español (Spanish, Venezuela)" msgstr "Espanhol (Espanhol, Venezuela)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, c-format msgid "Espace\\Temps" msgstr "Espaço\\Tempos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "Custo estimado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204 #, c-format msgid "Est." msgstr "Est." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnicity notes: " msgstr "Notas Etnicidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #, c-format msgid "Ethnicity:" msgstr "Etnicidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #, c-format msgid "Ethnique" msgstr "Étnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #, c-format msgid "Ethniques" msgstr "Étnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another " "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject" msgstr "" "Mesmo que uma marca seja aprovado ou rejeitado, ele ainda pode ser movido " "para outra lista. Ao ver as marcas aprovadas tem a opção de rejeitar ada uma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #, c-format msgid "Everyone" msgstr "Todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #, c-format msgid "Everything went OK, update done." msgstr "Ocorreu tudo OK, actualização feita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Exactly on" msgstr "Esperado em" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "%S Exemplo: 5.00" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24 #, c-format msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19 #, c-format msgid "Example: You may have multiple 650 fields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from " "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third " "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for " "this difference." msgstr "" "Exemplo: o texto é 0,25 cm da borda esquerda da primeira etiqueta, 0,28 cm " "da borda esquerda do rótulo da segunda e 0,31 cm da borda esquerda do rótulo " "terceiros. Isto significa que a fluência horizontal deve ser ajustado para " "0,03 \"para compensar essa diferença." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365 #, c-format msgid "Exceptions" msgstr "Excepções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Existing Notices" msgstr "Pesquisar Avisos Existentes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Existing Values" msgstr "Reserva(s) existente(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "Reserva(s) existente(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341 #, c-format msgid "Expected" msgstr "Esperado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Expected issue status can't be changed. " msgstr "" "O estado do próximo número esperado não pode ser alterado. Renovara " "sua assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "Esperado em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65 #, c-format msgid "Expected or late" msgstr "Esperado ou atrasado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Expenditure: " msgstr "Despesas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591 #, c-format msgid "Expiration" msgstr "Fim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "Data de termino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "Data de termino:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163 #, c-format msgid "Expiration Date" msgstr "Data de termino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "Fim:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:44 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Expira em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "Expira antes de:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "Explicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Explanation: " msgstr "Explicação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #, c-format msgid "Explorer I" msgstr "Explorer I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #, c-format msgid "Explorer II" msgstr "Explorer II" #. INPUT type=text name=basename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 #, c-format msgid "Export" msgstr "Exportar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #, c-format msgid "Export Batch" msgstr "Exportar Lote" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:182 #, c-format msgid "Export Item(s)" msgstr "Exportar Item(s)" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 msgid "" "Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 msgid "" "Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107 #, c-format msgid "Export bibliographic and holdings" msgstr "Exportar referências e reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #, c-format msgid "Export bibliographic and holdings data" msgstr "Exportar dados bibliográficos e de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:314 #, c-format msgid "" "Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic " "& Holdings Data Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #, c-format msgid "Export bibs/holdings" msgstr "Exportação de registos/exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33 #, c-format msgid "" "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron " "cards printable directly on a printer" msgstr "" "Exportar dados do cartão para PDF, tornando os cartões de leitor possíveis " "de imprimir numa qualquer impressora" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ." "xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:315 #, c-format msgid "Export item data" msgstr "Exportar dados do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats:" msgstr "Exportação de dados da etiqueta em um dos três formatos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Export label data in one of three formats: " msgstr "Exportação de dados da etiqueta em um dos três formatos:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Export selected items data" msgstr "Exportar dados dos exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31 #, c-format msgid "Export single or multiple batches" msgstr "Exportação de lotes únicos ou múltiplos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple labels from within a batch" msgstr "Exportar etiquetas únicas ou múltiplas a partir de um lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch" msgstr "Exportar cartões de leitor únicos ou múltiplos a partir de um lote" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110 #, c-format msgid "Export this basket as CSV" msgstr "Exportar o cesto em CSV" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248 #, c-format msgid "Export to CSV Spreadsheet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 #, c-format msgid "Export to Excel as xml format" msgstr "" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 msgid "" "Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #, c-format msgid "Export to Excel with xml format" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250 #, c-format msgid "Export to OpenDocument Spreadsheet format" msgstr "" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Export to SQL" msgstr "Exportar para CSV" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 #, fuzzy msgid "Export to a spreadsheet" msgstr "partes não presentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169 #, c-format msgid "Export to csv file" msgstr "Exportar para CSV" #. For the first occurrence, #. %1$s: label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #, c-format msgid "Exporting %s cards(s)." msgstr "Exportando %s cartão(ões)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20 #, c-format msgid "Failed to Transfer Collection!" msgstr "Transferência de Colecção Falhou!" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23 #, c-format msgid "Failed to add item with barcode '%s'!" msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras '%s'!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "Falhou o agendamento da tarefa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância" #. %1$s: removedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32 #, c-format msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!" msgstr "Falhou a remoção do item com o código de barras '%s'!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/background-job.inc:2 msgid "Failed to submit form: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Fall" msgstr "Outono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "Site FamFamFam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Conjunto de ícones famfamfam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #, c-format msgid "Famille de la guitare" msgstr "Família da Guitarra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #, c-format msgid "Famille du luth" msgstr "Família do alaúde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #, c-format msgid "Fanfare" msgstr "Fanfarra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "Catalogar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Fax: " msgstr "Fax:" #. %1$s: branche.branchfax |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchemail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Fax: %s%s %s " msgstr "Fax: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Feb" msgstr "Fevereiro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "February" msgstr "Fevereiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Fee Item " msgstr "Adicionar Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27 #, c-format msgid "Fee Receipt" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "Feedback:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Fees & Charges:" msgstr "Multas & Custos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Female " msgstr "Feminino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #, c-format msgid "Femmes" msgstr "Fêmeas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Femmes " msgstr "Fêmeas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, c-format msgid "Fernando Canizo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980 #, c-format msgid "Ferro, Canary Islands" msgstr "Ferro, Ilhas Canárias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, c-format msgid "Feschrift Ind." msgstr "Feschrift Ind." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975 #, c-format msgid "Festschrift indicator:" msgstr "Festschrift indicator:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64 #, c-format msgid "Field" msgstr "Campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #, c-format msgid "Field 1" msgstr "Campo 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #, c-format msgid "Field 2" msgstr "Campo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #, c-format msgid "Field 3" msgstr "Campo 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Field name: " msgstr "Nome do campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Field separator: " msgstr "Separador do campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "Campo a usar na correspondência de registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #, c-format msgid "Field-weighted, Relevance Ranked" msgstr "Peso do campo,Por relevância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "File format: " msgstr "Formato do ficheiro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219 #, c-format msgid "File name" msgstr "Nome do ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #, c-format msgid "File name:" msgstr "Nome do ficheiro:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "File: " msgstr "Ficheiro:" # #. %1$s: SOURCE_FILE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Ficheiro: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Filing Routine: " msgstr "Rotina de preenchimento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256 #, c-format msgid "Filing Rule" msgstr "Regra de Preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Filing Rule: " msgstr "Regra de Preenchimento:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Filing rule code missing" msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "Cód. Regra de Preenchimento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47 #, c-format msgid "" "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing " "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37 #, c-format msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Fill in the data requested on the form that follows " msgstr "Preencha os campos relacionados com o leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8 #, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all " "fields are optional)" msgstr "" "Preencha o formulário para limitar a exportação a um limite específico " "(todos os campos são opcionais)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all " "fields are optional) " msgstr "" "Preencha o formulário para limitar a exportação a um limite específico " "(todos os campos são opcionais)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326 #, c-format msgid "Film base" msgstr "Base de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282 #, c-format msgid "Film emulsion (polarity)" msgstr "Filme emulsão (polaridade)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632 #, c-format msgid "Film inspection date" msgstr "Data inspecção do filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #, c-format msgid "Filmer og videogrammer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Filmografias" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256 #, c-format msgid "Filter" msgstr "Filtrar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27 #, c-format msgid "Filter :" msgstr "Filtrar :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139 #, c-format msgid "Filter On:" msgstr "Filtrar Em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96 #, c-format msgid "Filter Results:" msgstr "Resultados da Filtragem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:190 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "Filtrar código de barras:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Filter by: " msgstr "Filtrar :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "Filtrar localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46 #, c-format msgid "Filter results :" msgstr "Resultados de filtragem :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29 #, c-format msgid "Filtered on" msgstr "Filtrados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "Filtrados:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304 #, c-format msgid "Filters" msgstr "Filtros" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199 #, c-format msgid "Filters :" msgstr "Filtros:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #, c-format msgid "" "Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this " "report." msgstr "" "Os filtros do lado esquerdo podem ajudar a limitar os resultados do " "relatório." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24 #, c-format msgid "Finally choose the file type and file name" msgstr "Por fim, escolha o tipo e o nome do ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Finally choose the file type and file name " msgstr "Por fim, escolha o tipo e o nome do ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23 #, c-format msgid "Finally choose what to do with records that are unique" msgstr "Por fim, escolha o que fazer com os registos que são únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:32 #, c-format msgid "" "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the " "one you have originally selected" msgstr "" "Por fim, decida se o evento deve ser aplicado a todas a bibliotecas ou " "apenas a seleccionada originalmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields " msgstr "Por fim, formate o ficheiro CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Finally there are three types of lists you can choose from " msgstr "Existem três maneiras de definir a sua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron " "category " msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. " msgstr "Por fim, pode escolher duas imagens para imprimir no cartão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58 #, c-format msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50 #, c-format msgid "" "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are " "duplicates. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a " "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount " "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field" msgstr "" "Por fim, se você cobrar uma taxa de aluguer do tipo de item e quero dar uma " "saliência tipo específico nessa taxa de desconto, digite o desconto " "percentual (sem o símbolo%) no campo \"Desconto de arrendamento\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63 #, c-format msgid "" "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can " "choose the messaging preferences for this patron. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59 #, c-format msgid "Fine" msgstr "Multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "Fine Amount" msgstr "Montante da Multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78 #, c-format msgid "Fine Charging Interval" msgstr "Intervalo da Cobrança da Multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "Fine Grace period (day)" msgstr "Período de graça da Multa (dias)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397 #, c-format msgid "Fines & Charges" msgstr "Multas & Custos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12 #, c-format msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules" msgstr "" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 msgid "Finish" msgstr "Terminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338 #, fuzzy msgid "Finish receiving" msgstr "%S (Preencher ao receber)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259 #, c-format msgid "Finlay Thompson" msgstr "Finlay Thompson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76 #, c-format msgid "First" msgstr "Primeiro" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #, c-format msgid "First Letter" msgstr "Primeira Letra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "Primeira entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "First choose the type of credit you'd like to apply" msgstr "Seleccione o tipo de leitor a adicionar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "First choose the type of invoice you would like to create " msgstr "Seleccione o tipo de leitor a adicionar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If " "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories" msgstr "" "Primeiro escolha qual a categoria do leitor que deseja aplicar a regra. " "Senão é aplicada a todas as categorias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8 #, c-format msgid "First find the MARC file on your computer" msgstr "Primeiro encontra o ficheiro MARC no seu computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109 #, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "Primeiro fascículo a receber:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "First name: " msgstr "Nome :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #, c-format msgid "" "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions " "Administration to match your library's workflow." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122 #, c-format msgid "Firstname" msgstr "Nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Float" msgstr "Flutuante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136 #, c-format msgid "Florian Bischof" msgstr "Florian Bischof" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #, c-format msgid "Flute a bec" msgstr "Gravador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #, fuzzy, c-format msgid "Flute a bec " msgstr "Gravador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #, c-format msgid "Flute traversiere" msgstr "Flauta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "Font" msgstr "Fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155 #, c-format msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "For " msgstr "Para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "For List Prices and Invoice Prices choose the currency " msgstr "Lista de Preços/Preços Factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19 #, c-format msgid "" "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what " "circulated on the 15th" msgstr "" "Para um único dia, seria um exemplo: 2009/11/15 a 2009/11/16 para encontrar " "o que circulou no dia 15" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16 #, c-format msgid "" "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card " "number" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17 #, c-format msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009" msgstr "" "Durante um mês inteiro, os limites seriam por exemplo: 11/01/2009 para " "2009/12/01" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18 #, c-format msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010" msgstr "" "Durante um ano inteiro, seria uma gama por exemplo: 01/01/2009 a 2010/01/01" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22 #, c-format msgid "" "For each line of text, you can choose your font, font size and the location " "of the text on the card using the lower X and Y coordinates" msgstr "" "Para cada linha de texto, é possível escolher a fonte, o tamanho e a " "localização do texto no cartão usando as coordenadas X e Y." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "For each subfield you can set the following values " msgstr "Para cada sub-campo é possível inserir : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are " "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two " "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" " "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)" msgstr "" "plugin : significa que o valor é calculado e gerido por um plugin, que podem " "fazer quase tudo. Por exemplo, em UNIMARC existem plugins para cada campo " "1xx que são campos codificados. O plugin é um grande ajudar para o " "catalogador. Existem também dois plugins,(unimarc_plugin_210c e " "unimarc_plugin_225a, que podem encontrar \"magicamente\" o editor de um ISBN " "e a lista de colecções para o editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53 #, c-format msgid "" "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep " "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a " "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for " "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at " "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has " "already done so." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28 #, c-format msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5 #, c-format msgid "" "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual " "invoice" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9 #, c-format msgid "" "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the " "help file there." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28 #, c-format msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge " "in the 'Rental charge' field " msgstr "" "Se uma taxa é cobrada para empréstimo de alguns itens, insira o valor no " "campo 'Taxa de aluguer'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" msgstr "Para a última versão viste: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11 #, c-format msgid "" "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand " "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of " "titles displayed on the screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17 #, c-format msgid "For multiple images, choose to upload a zip file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21 #, c-format msgid "" "For these values, negative numbers move the error up and to the left and " "positive numbers move the error down and to the right" msgstr "" "Para estes valores, os números negativos movem o erro acima e à esquerda e " "os números positivos movem o erro abaixo e à direita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "" "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo " "de documento, independentemente da categoria de leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. Currently, this means hold policies." msgstr "" "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de reserva para os tipo de " "documento, independentemente da categoria de leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type." msgstr "" "para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um " "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de " "documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" "para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um " "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de " "documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36 #, c-format msgid "" "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List " "notice set up in the Notices Tool" msgstr "" "Para esta opção aparece é necessário confirmar que existe um aviso de " "Routing List." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452 #, c-format msgid "For:" msgstr "Para:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Forgive fines on return: " msgstr "Perdoar multas na devolução:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr "Perdoar multas dos atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42 #, c-format msgid "Forgiven" msgstr "Perdoado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s) " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10 msgid "Form not submitted: word missing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10 #, c-format msgid "Form of Cartographic Item:" msgstr "Formulário de um Item Cartográfico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731 #, c-format msgid "Form of Contents 1:" msgstr "Formulário de Conteúdo 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887 #, c-format msgid "Form of Contents 2:" msgstr "Formulário de Conteúdo 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045 #, c-format msgid "Form of Contents 3:" msgstr "Formulário de Conteúdo 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201 #, c-format msgid "Form of Contents 4:" msgstr "Formulário de Conteúdo 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10 #, c-format msgid "Form of Musical Work:" msgstr "Formulário de trabalho músical:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398 #, c-format msgid "Form of contents codes 1:" msgstr "Formulário de códigos de conteúdos 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536 #, c-format msgid "Form of contents codes 2:" msgstr "Formulário de códigos de conteúdos 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674 #, c-format msgid "Form of contents codes 3:" msgstr "Formulário de códigos de conteúdos 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811 #, c-format msgid "Form of contents codes 4:" msgstr "Formulário de códigos de conteúdos 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10 #, c-format msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)" msgstr "Forma de item: Dados codificados: Médio Designativo (Não repetível)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859 #, c-format msgid "Form of release - videorecording" msgstr "Forma de liberação - videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365 #, c-format msgid "Form of release - visual projection, motion picture" msgstr "Forma de liberação - projecção visual, cinema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10 #, c-format msgid "Form of release:" msgstr "Forma de lançamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241 #, c-format msgid "Form of reproduction" msgstr "Forma de reprodução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Format : " msgstr "Formato :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/" "intranet-tmpl/prog/en/css/" msgstr "" "Formate a impressão da sua etiqueta editando o ficheiro spinelabel.css em " "koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #, c-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:405 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "Formada pela união: ... e: ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #, c-format msgid "Framework Code" msgstr "Código de Modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "Código de modelo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "Framework code missing" msgstr "Código de modelo em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "Descrição de modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #, c-format msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters" msgstr "" "Nome de modelo, depois ir ao registo MARC para configurar os parâmetros do " "editor MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31 #, c-format msgid "Framework:" msgstr "Modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most " "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the " "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated " "with the field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Francês (Francês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "Francisco M. Marzoa Alonso" msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214 #, c-format msgid "Francois Marier" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, c-format msgid "Frederic Durand" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "Periodicidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126 #, c-format msgid "Frequency (*):" msgstr "Periodicidade (*) :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45 #, c-format msgid "Frequency of issue" msgstr "Periodicidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "Periodicidade:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Fri" msgstr "Fri" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Fridays" msgstr "Sexta-feira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250 #, c-format msgid "Fridolyn Somers" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics" msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230 #, c-format msgid "From" msgstr "De" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, fuzzy, c-format msgid "From " msgstr "De" #. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "De %s :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356 #, c-format msgid "From Any Library" msgstr "De Qualquer Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "From Any Library:" msgstr "De Qualquer Biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "" "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. " "(default if none is defined)" msgstr "" "De Qualquer Biblioteca: Leitores de qualquer biblioteca podem reservar o " "item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357 #, c-format msgid "From Home Library" msgstr "Da Biblioteca Principal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302 #, c-format msgid "From Home Library:" msgstr "Da Biblioteca Principal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80 #, c-format msgid "" "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this " "book on hold." msgstr "" "Da Biblioteca Principal: Apenas leitores da biblioteca do item podem colocar " "o livro em reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13 #, c-format msgid "From Report choose the report you want to schedule" msgstr "Escolhe da lista os relatório que pretende agendar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9 #, c-format msgid "From a Suggestion" msgstr "A partir de uma sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "A partir de um registo novo (vazio)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12 #, c-format msgid "From a staged file" msgstr "A partir de um ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "A partir de um registo existente:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11 #, c-format msgid "From an external source" msgstr "A partir de uma fonte externa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "From biblio number: " msgstr "A partir de um número de registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:71 #, c-format msgid "" "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel " "the hold for the patron." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7 #, c-format msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues." msgstr "" "Aqui é possível escolher editar números específicos ou receber novos números." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "From here you can edit or remove the items you have added." msgstr "Aqui pode editar o item ou adicionar um outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7 #, c-format msgid "" "From here you can edit your subscription, renew it and/or recieve issues." msgstr "" "A partir daqui pode editar a assinatura, renovar-la e/ou receber números." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you can plan your budget spending by manually entering values or " "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form " "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make " "some edits to split things more accurately." msgstr "" "A partir daqui pode planear o seu orçamento inserindo manualmente os valores " "ou clicando no botão de auto-preenchimento, onde o sistema tenta dividir o " "montante (pode ser necessário alguns ajustes apara dividir os valores de " "forma mais acurada)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "From here you can search for a patron by entering any part of their name, " "username, email address or barcode in the search box at the top." msgstr "" "Ao clicar no link para o módulo dos Leitores, vai aparecer um painel de " "pesquisa para os leitores. A partir do mesmo é possível executar pesquisas " "sobre um leitor usando o seu nome ou código de barras na caixa de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the " "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of " "their name, their library and/or patron category." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "From itemcallnumber: " msgstr "A partir da cota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44 #, c-format msgid "" "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at " "the bottom of the page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9 #, c-format msgid "" "From the authorities page you can search for existing terms and the " "bibliographic records they are attached to." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44 #, c-format msgid "" "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43 #, c-format msgid "" "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup " "location and/or cancel the hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13 #, c-format msgid "" "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a " "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing " "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add " "to your order " msgstr "" "Da lista de registos, seleccione o nome do ficheiro que pretende terminar a " "importação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the list of staged records, click on the file name that you want to " "finish importing " msgstr "" "Da lista de registos, seleccione o nome do ficheiro que pretende terminar a " "importação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18 #, c-format msgid "" "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to " "delete the subfields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more " "than or fewer than 2, you will be presented with an error" msgstr "" "A partir da lista, seleccione os dois registos que pretende unir. Se " "escolher mais ou menos de 2, será mostrado um erro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13 #, c-format msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item " "types to apply the rules to" msgstr "" "A partir da tabela pode escolher qualquer combinação de categorias de " "leitores e tipo de documentos aos quais deseja aplicar as regras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "From the order form you will not be able to edit the catalog details." msgstr "Nesta etapa deverá preencher os seguintes detalhes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11 #, c-format msgid "" "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you " "want to receive checked." msgstr "" "A partir da página que abre é possível editar o periódico com o número que " "deseja confirmar como recebido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the results click the Order link next to the item you want to purchase" msgstr "" "Para excluir um sub-campo, basta clicar no link \"Excluir\" ao lado do campo " "que deseja editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48 #, c-format msgid "" "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your " "catalog record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26 #, c-format msgid "" "From the results you can view the MARC or Card view for the records or " "choose to Import them into Koha " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11 #, c-format msgid "" "From the results you will see the authority record, how many bibliographic " "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic " "records attached)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the results, click on the name of the vendor you want to view or edit." msgstr "" "Se existe mais que um resultado, clique no nome do leitor ao qual deseja " "adiciona a imagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form " msgstr "" "Para excluir um sub-campo, basta clicar no link \"Excluir\" ao lado do campo " "que deseja editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7 #, c-format msgid "" "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can " "click on the subscription title and then click the 'Receive' button." msgstr "" "A partir do resultado de pesquisa, é possível clicar em 'Receber Periódico' " "ou clicar no título da subscrição e por fim clicar no botão 'Receber'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15 #, c-format msgid "" "From the search results, click the check box next to the items you want to " "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items " "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:20 #, c-format msgid "" "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or " "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you " "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'" msgstr "" "A partir da ferramenta pode escolher carregar um ficheiro com código de " "barras ou IDs dos documentos, ou então pode ler os itens um a um, na caixa " "debaixo da ferramenta de carregamento. No final do processo carregar em " "'Continuar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:36 #, c-format msgid "" "From the warning you can choose to just order another copy on the existing " "bib record, create a new bib record, or cancel your order of this item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13 #, c-format msgid "" "From this form you can alter the cost information. You can also choose to " "only receive 1 of multiple items if only 1 arrived. Once you have made any " "changes necessary, click 'Save' to mark the item as received." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21 #, c-format msgid "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday " "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change " "will be made." msgstr "" "A partir deste formulário pode editar os feriados ou eliminar-los " "completamente. Qualquer acção para ter efeito precisa de ser salva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or " "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose " "to accept or reject the suggestion on an individual basis." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56 #, c-format msgid "" "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons " "in the library." msgstr "" "Deste menu pode definir um padrão a aplicar a todos os tipos de documento e " "leitores da biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130 #, c-format msgid "From:" msgstr "De:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "From: " msgstr "De:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Front " msgstr "Fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Frère Sébastien Marie" msgstr "Frère Sébastien Marie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Frédéric Demians" msgstr "Frédéric Demians" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Frédérick Capovilla" msgstr "Frédéric Demians" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #, c-format msgid "Full level" msgstr "Nível completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #, c-format msgid "Full level (\"item in hand\")" msgstr "Nível completo (\"item em mão\")" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #, c-format msgid "Fullfilled" msgstr "Completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472 #, c-format msgid "Functional Designation" msgstr "Designação Funcional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93 #, c-format msgid "Fund" msgstr "Fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383 #, c-format msgid "Fund Amount:" msgstr "Montante do fundo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund" msgstr "Código do Fundo é um identificador único do fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Fund Code: " msgstr "Código do Fundo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Fund Name: " msgstr "Nome do Fundo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Fund Parent: " msgstr "Parente do Fundo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167 #, c-format msgid "Fund code" msgstr "Código do Fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407 #, c-format msgid "Fund filters" msgstr "Filtros do fundo" #. TD #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149 #, fuzzy msgid "Fund locked" msgstr "Código do Fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168 #, c-format msgid "Fund name" msgstr "Nome do fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:126 #, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "Fundo restante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "Total do fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Fund: " msgstr "Fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87 #, c-format msgid "Funds" msgstr "Fundos" # #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160 #, c-format msgid "Funds for '%s'" msgstr "Fundos para '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21 #, c-format msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields." msgstr "" "Futuros desenvolvimentos vão incluir campos atribuídos para palavras-chave " "adcionais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28 #, c-format msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:37 #, c-format msgid "GST rate is for any tax the vendor may charge" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95 #, c-format msgid "GST:" msgstr "TVA :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galícia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "Galen Charlton" msgstr "Galen Charlton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434 #, c-format msgid "Gall" msgstr "Fel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133 #, c-format msgid "Gap between Columns:" msgstr "Espace entre Colunas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137 #, c-format msgid "Gap between Rows:" msgstr "Espace entre Linhas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #, c-format msgid "Garry Collum" msgstr "Garry Collum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558 #, c-format msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Geauga County Public Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Gender" msgstr "Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Gender:" msgstr "Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162 #, c-format msgid "General" msgstr "Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54 #, c-format msgid "" "General Holdings: Acquisition Status Designator :: This data element " "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report." "a" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59 #, c-format msgid "General Holdings: Completeness Designator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69 #, c-format msgid "" "General Holdings: Retention Designator :: This data element specifies the " "retention policy for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74 #, c-format msgid "General Holdings: Type of Unit Designator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159 #, c-format msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 msgid "Generate Next" msgstr "Gerar próximo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179 #, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "Gerar uma excepção para este feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10 #, c-format msgid "Generation" msgstr "Geração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269 #, c-format msgid "Generation:" msgstr "Geração:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Generic" msgstr "Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272 #, c-format msgid "Geodetic adjustment" msgstr "Ajustamento geodésico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19 #, c-format msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "Gestão dos índices MACLES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #, c-format msgid "Gestion_des_index_MACLES" msgstr "Gestion_des_index_MACLES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55 #, c-format msgid "Get It!" msgstr "Obtenha!" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15 #, c-format msgid "Get there:" msgstr "Ir para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Get there: More > Acquisitions > Late issues" msgstr "Ir para: Outros > Ferramentas > Avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Admin" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " "> Logs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > finescalendar " msgstr "" "Mais > Administração > Preferências Sistema > Empréstimo > " "finescalendar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > useDaysMode " msgstr "" "Mais > Administração > Preferências Sistema > Empréstimo > " "useDaysMode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Get there: More > Serials > New Subscription" msgstr "Ir para: Outros > Periódicos > Adicionar assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80 #, c-format msgid "Get there: OPAC > Login > my messaging" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Get there: Staff Client > Patron Record > Notices" msgstr "" "Ir para: Leitores > Registo Leitor > Mais > Definir permissões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "" "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" msgstr "" "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252 #, c-format msgid "Glen Stewart" msgstr "Glen Stewart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7 #, c-format msgid "Global System Preferences" msgstr "Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5 #, c-format msgid "" "Global system preferences control the way your Koha system works in general. " "Set these preferences before anything else in Koha." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #, c-format msgid "Globe" msgstr "Globo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256 msgid "Go" msgstr "Validar" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630 msgid "Go bottom" msgstr "Descer" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634 msgid "Go down" msgstr "Subir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581 #, fuzzy, c-format msgid "Go to " msgstr "Ir para o topo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Go to Today" msgstr "Hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:8 #, c-format msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)" msgstr "Ir para os 'Relatórios' (debaixo de 'Mais' na navegação geral)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Go to the Upload Patron Images Tool" msgstr "Carregar fotografias dos Leitores" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626 msgid "Go top" msgstr "Ir para o topo" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622 msgid "Go up" msgstr "Subir" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #, c-format msgid "Goode's homolographic" msgstr "Goode's homolographic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608 #, c-format msgid "Goode's homolosine" msgstr "Goode's homolosine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282 #, c-format msgid "Government Publication" msgstr "Publicação Governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034 #, c-format msgid "Grace period:" msgstr "Período sem custos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #, c-format msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres" msgstr "Grande conjunto - banda de metais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61 #, c-format msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Acquisitions Permissions" msgstr "› Estatísticas de Aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Cataloging Permissions" msgstr "Definir as Permissões do Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117 #, c-format msgid "Granular Circulate Permissions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Holds Permissions" msgstr "Nota sobre as Permissões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Reports Permissions" msgstr "Definir as permissões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Serials Permissions" msgstr "Definir as permissões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Tools Permissions" msgstr "Nota sobre as Permissões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Grego" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914 #, c-format msgid "Greenwich, United Kingdom" msgstr "Greenwich, Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194 #, c-format msgid "Groove width:" msgstr "Largura da ranhura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "Grupo(s):" #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243 #, c-format msgid "Grouping:" msgstr "Agrupamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240 #, c-format msgid "Groups of Libraries" msgstr "Grupos de bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "Garantias:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314 #, c-format msgid "Guarantor Information" msgstr "Informação do Fiador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "Fiador:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #, c-format msgid "Guide Box:" msgstr "Caixas Modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625 #, c-format msgid "Guided Reports" msgstr "Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #, c-format msgid "Guided Reports Wizard" msgstr "Assistente de Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212 #, c-format msgid "Gynn Lomax" msgstr "Gynn Lomax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "H. Passini" msgstr "Cassini's" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29 #, c-format msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30 #, c-format msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, c-format msgid "HELP" msgstr "AJUDA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_AS " msgstr "HINGS_AS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_C " msgstr "HINGS_C" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_PF " msgstr "HINGS_PF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_RD " msgstr "HINGS_RD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_UT " msgstr "HINGS_UT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73 #, c-format msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88 #, c-format msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93 #, c-format msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "Manuais" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Hard Due Date" msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #, c-format msgid "Harpe" msgstr "Harpa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #, c-format msgid "Hautbois" msgstr "Oboé" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #, c-format msgid "Haute contre" msgstr "Contras alta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "Entradas A-Z" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66 #, c-format msgid "Heading Ascendant" msgstr "Ordem Crescente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67 #, c-format msgid "Heading Descendant" msgstr "Ordem Decrescente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "Entradas Z-A" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #, c-format msgid "Hectametres" msgstr "Hectômetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:100 #, c-format msgid "Help input" msgstr "Saída de ajuda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #, c-format msgid "Helsinki, Finland" msgstr "Helsínquia, Finlândia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10 #, c-format msgid "Hemisphere:" msgstr "Hemisfério:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "Henri-Damien Laurent" msgstr "Henri-Damien Laurent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Here are some other suggestions: " msgstr "Aqui estão outras sugestões:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported " "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or " "ProCite. " msgstr "" "Olá, aqui está o seu carrinho, enviado do catálogo online. Por favor note " "que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC que podem ser " "importados para aplicações bibliográficas pessoais como o EndNote, Reference " "Manager ou ProCite." #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note " "that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be " "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " "Manager or ProCite. " msgstr "" "Olá, aqui está a sua lista chamada %s, enviada do catálogo online. Por favor " "note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC que podem " "ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o EndNote, " "Reference Manager ou ProCite." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 #, c-format msgid "Hide Window" msgstr "Fechar a janela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #, fuzzy msgid "Hide this column" msgstr "Encomendar este" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "Sugestão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1078 #, c-format msgid "" "Hint: you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "Sugestão: pode actualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de " "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente.Modifique estes " "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos " "números futuros." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344 #, c-format msgid "Hints" msgstr "Sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151 #, c-format msgid "History" msgstr "Histórico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "History end date:" msgstr "Fim da assinatura (histórico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "History start date:" msgstr "Início da assinatura (histórico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #, c-format msgid "Hold" msgstr "Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #, c-format msgid "Hold Date" msgstr "Date de Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Found (item is already waiting): " msgstr "Reserva Encontrada (documento já à espera): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Found: " msgstr "Reserva Encontrada: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318 #, c-format msgid "Hold Policy" msgstr "Politícas de Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69 #, c-format msgid "Hold Ratio" msgstr "Rácio de Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Ratio: " msgstr "Rácio de Reservas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Ratios" msgstr "Rácio de Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54 #, c-format msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed" msgstr "Rácio de Reservas para o cálculo dos itens necessários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Status " msgstr "Sem Estado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "Reserva em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "Data de Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "Detalhes da reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320 #, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "Reserva expira na data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "Taxa de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "Taxa de reserva:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13 #, c-format msgid "" "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types & " "Categories administration area" msgstr "" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49 #, c-format msgid "Hold find for (%s), must be transferred" msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária" #. %1$s: holdfor_firstname #. %2$s: holdfor_surname #. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "Hold for %s %s (%s)" msgstr "Sumário para %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "Reserva para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Hold for: " msgstr "Reserva para:" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Hold needing transfer found: " msgstr "Reserva a aguardar transferência encontrada: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "Reserva feita por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "Rácios da reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be " "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you " "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items " "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional " "items need to be purchased to meet this quota." msgstr "" "Isto irá mostrar o número de itens que você tem de encomendar para a sua " "biblioteca para atender as necessidades da mesma. Por padrão será " "configurado para a biblioteca necessitar de 3 itens por reserva colocada. O " "relatório vai dizer quantos itens adicionais precisam ser comprados para " "atender a essa cota." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "Reserva começa na data:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Holding Branch" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Holding Libraries " msgstr "Biblioteca Reservante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50 #, c-format msgid "Holding Library" msgstr "Biblioteca Reservante" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Holding branch" msgstr "Biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40 #, c-format msgid "Holdingbranch" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Holds " msgstr "Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82 #, c-format msgid "Holds Allowed (count)" msgstr "Reservas Permitidas (soma)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Holds Awaiting Pickup" msgstr "Reservas por levantar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36 #, c-format msgid "Holds Queue" msgstr "Fila de espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Reservas por levantar" #. %1$s: show_date #. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41 #, c-format msgid "" "Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of " "the bibliographic record." msgstr "" #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291 #, c-format msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds to Pull" msgstr "Reservas a processar" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s" msgstr "colocadas entre %s e %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "Reservas a processar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #, c-format msgid "Holds waiting:" msgstr "Reservas a aguardar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #, c-format msgid "Holds:" msgstr "Reservas:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "Feriado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "Feriado apenas neste dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "Feriado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3 #, c-format msgid "Holidays Calendar" msgstr "Calendário dos Feriados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "Home" msgstr "Início" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview Tags%s" msgstr "Início › Ferramentas › Etiquetas ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Home Branch" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388 #, c-format msgid "Home Library" msgstr "Biblioteca de inscrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #, c-format msgid "Home Library:" msgstr "Biblioteca de inscrição:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: branch #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Home Library: %s%s%s%s%s" msgstr "Biblioteca de inscrição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Home branch" msgstr "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51 #, c-format msgid "Home library" msgstr "Biblioteca de inscrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #, c-format msgid "Hommes" msgstr "Homens" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "Horizontal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua Library Trust" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "Servidor/Porta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Servidor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10 #, c-format msgid "Hours:" msgstr "Horas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7 #, c-format msgid "How to add a new bibliographic record?" msgstr "Como adicionar um novo registo bibliográfico?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:11 #, c-format msgid "How to add new items to a record?" msgstr "Como adicionar novos itens a um registo?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #, c-format msgid "How to edit a bibliographic record?" msgstr "Como editar um registo bibliográfico?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "How to process items: " msgstr "Como processar os items:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13 #, c-format msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p" msgstr "No entanto os subtítulos de DVD aparecem em 245$p" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (Croácia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2 #, c-format msgid "I can log in, what is next?" msgstr "Consigo autenticar-me, a agora?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "Encontrei os seguintes erros." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "Regionalização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "I18N/L10N:" msgstr "Regionalização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134 #, c-format msgid "ID" msgstr "ID" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23 #, c-format msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade." msgstr "" "NOTE IMPORTANTE A ajuda online é subposta durante a actualização do Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23 #, c-format msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option" msgstr "IMPORTANTE: Apenas tabular deve ser escolhida com esta opção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13 #, c-format msgid "" "IMPORTANT: many preferences interact with each other. Turning on one system " "preference may require that others are also set." msgstr "" "IMPORTANTE: muitas preferências interagem com outras. Activas uma " "preferências pode necessitar que outras estejam activas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #, c-format msgid "INPUT SAVED" msgstr "ENTRADA SALVA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27 #, c-format msgid "INVOICE" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #, c-format msgid "IP" msgstr "IP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "Endereço IP foi alterado, entre de novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "Endereço IP foi alterado, entre de novo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353 #, c-format msgid "ISBN, author or title :" msgstr "ISBN, autor ou título :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN/ISSN: " msgstr "ISBN/ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.normalized_isbn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564 #, c-format msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "ISO 10646 Nível 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "ISO_5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "ISO_6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215 #, c-format msgid "ISO_5426" msgstr "ISO_5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 #, c-format msgid "ISO_6937" msgstr "ISO_6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164 #, fuzzy, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:38 #, c-format msgid "ITEM ON HOLD" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #, c-format msgid "ITEMS" msgstr "ITENS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "ITEMS OVERDUE" msgstr "ITENS ATRASADOS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266 #, c-format msgid "Ian Walls" msgstr "Ian Walls" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:17 #, c-format msgid "" "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the " "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are " "randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone " "is set, the list of all available library codes is used to randomize the " "weight." msgstr "" "Se 'RandomizeHoldsQueueWeight' e 'StaticHoldsQueueWeight' estão activos, a " "lista de códigos de biblioteca são apresentados de forma aleatória em vez de " "forma estática. Se 'RandomizeHoldsQueueWeight' está activo sozinho. então a " "lista de todos os códigos de biblioteca são usados para tornar o peso " "aleatório." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier " "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot " "be given to a different record. " msgstr "" "Se seleccionado, o atributo será um identificador único — se um valor " "é fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um " "registo diferente. Esta configuração não pode ser alterada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17 #, c-format msgid "" "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing " "list will automatically be added to the holds list for the issue." msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82 #, c-format msgid "" "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor " "o antigo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29 #, c-format msgid "" "If an input record has more than one attribute, the fields should either be " "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134 #, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Se seleccionado, o atributo será um identificador único — se um valor " "é fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um " "registo diferente. Esta configuração não pode ser alterada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o " "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "If left empty, the text for librarian is used instead" msgstr "" "Texto no OPAC : o que aparece antes do campo no OPAC. Se vazio, é usado o " "texto dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27 #, c-format msgid "" "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a " "subscription for each library" msgstr "" "Se mais que um biblioteca subscreve este periódico é necessário criar uma " "assinatura para cada biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:22 #, c-format msgid "" "If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, " "the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of " "the system database." msgstr "" "Se nem RandomizeHoldsQueueWeight' ou 'StaticHoldsQueueWeight' estão activos, " "a lista de espera para as reservas é ordenada de acordo com o tempo em que o " "pedido foi realizado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #, c-format msgid "" "If no preferences are selected, the default preferences for the category " "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42 #, c-format msgid "" "If no values are entered in these fields, they will use the " "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system " "preference values" msgstr "" "Se não forem inseridos valores nesses campos, os mesmo vão usar os valores " "das preferências OPACSerialIssueDisplayCount e OPACSerialIssueDisplayCount" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32 #, c-format msgid "" "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name " "in the fields available" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21 #, c-format msgid "" "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to " "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13 #, c-format msgid "" "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the " "line item shows a link to that item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34 #, c-format msgid "" "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a " "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24 #, c-format msgid "" "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a " "confirmation of your deletion." msgstr "" "Se os itens pode ser eliminados, os mesmos serão eliminados e será " "presenteado com a confirma da operação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15 #, c-format msgid "" "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will " "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save " "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42 #, c-format msgid "" "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of " "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field" msgstr "" "Se o leitor pode reservar este tipo de documento, insira o número total de " "itens (desse tipo) que pode ser reservados no campo 'Reservas permitidas'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53 #, c-format msgid "" "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the " "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to " "see that there is another item to give the patron" msgstr "" "Se o leitor tem uma reserva em espera na biblioteca, aparecerá uma mensagem " "do lado direito da caixa de empréstimo para que o técnico possa ver se " "existe outro item a fornecer ao leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29 #, c-format msgid "" "If the patron has specified that they don't want the item after a certain " "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration " "date for the hold in the 'Hold expires on date' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73 #, c-format msgid "" "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost " "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that " "in the 'Hold starts on date' field " msgstr "" "Se uma taxa é cobrada para empréstimo de alguns itens, insira o valor no " "campo 'Taxa de aluguer'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63 #, c-format msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5 #, c-format msgid "" "If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard " "will walk you through creating a custom report." msgstr "" "Se o relatório que precisa não estiver disponível, use o assistente de " "relatório para o ajudar a criar um relatório personalizado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control circulation " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control cataloging " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control reports " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability " "to perform all of these actions. If you would like to control holds " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control serials " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access " "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which " "tools staff members have access to on a more granular level choose from " "these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, " "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32 #, c-format msgid "" "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the " "'Discount' field " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that" msgstr "Se não existe comentário, a página irá informar-lo disso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51 #, c-format msgid "" "If there are notes on the patron record these will appear to the right of " "the checkout box" msgstr "" "Se existem notas no registo do leitor as mesmas aparecem à direita da caixa " "de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22 #, c-format msgid "" "If they have family at the library staff can see what the other family " "members have checked out." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9 #, c-format msgid "" "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode " "so that the line item links to the right item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15 #, c-format msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:16 #, c-format msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47 #, c-format msgid "" "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to " "search for an existing authority." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às categorias de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4 #, c-format msgid "" "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha " "Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories." msgstr "" "Se esta é a primeira vez que inicia no Koha, deve ir à Administração e " "configurar todos os parâmetros do sistema, especialmente as Categorias de " "Leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click " msgstr "Se esta página não redirecionar em 5 segundos, clique aqui." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29 #, c-format msgid "" "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to " "an adult patron " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:36 #, c-format msgid "" "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to " "an organizational patron " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49 #, c-format msgid "" "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can " "fix that here" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68 #, c-format msgid "" "If you added Planning Values when creating the Fund those values will appear " "in the two planning value fields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the " "Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from " "those suggestions " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions then you can place orders " "from those suggestions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65 #, c-format msgid "" "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned " "before saving" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11 #, c-format msgid "" "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is " "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue " "based on the subscription pattern." msgstr "" "Se está a adicionar múltiplos número ao mesmo tempo ou se o último está " "atrasado, pode gerar um novo número baseado no padrão de subscrição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a " "message will appear asking you to transfer the book to the home library " msgstr "" "Se está a devolver um item para a biblioteca que não seja a do item, uma " "mensagem irá aparecer a perguntar se deseja transferir o livro para a " "biblioteca a que pertence" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:17 #, c-format msgid "" "If you are checking items in that were put in the dropbox while the library " "was closed you can check the 'Dropbox mode' box before scanning items. This " "will effectively roll back the returned date to the last date the library " "was open." msgstr "" "Se está a devolver itens que foram colocados na caixa de retorno enquanto a " "biblioteca estava fechada pode seleccionar o modo 'Dropbox' antes de ler os " "itens. Com este método a data de retorno será a última data que a biblioteca " "esteve aberta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7 #, c-format msgid "" "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be " "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the " "form will include the bib info)." msgstr "" "Se está a inserir uma nova subscrição no módulo dos periódicos será mostrado " "um formulário em branco (se criar um a partir de um registo o formulário " "inclui a informação do mesmo)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5 #, c-format msgid "" "If you are going to be using a printer (or several printers) that are " "attached to your Koha server for producing statistical and operations " "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to " "access it. You do this by telling Koha which print queue to use." msgstr "" "Se pretender usar um ou mais impressoras que estejam ligadas ao servidor " "para produzir estatísticas e relatórios, então é necessário fornecer a cada " "impressora um nome e dizer ao Koha com aceder à mesma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using " "one of the sample profiles at install. " msgstr "" "Se não está segura da combinação de preferências de sistema a usar, pode " "tentar usar um dos perfis durante a instalação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system" msgstr "Para encomendar de um registo existente, procure o registo no sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system " msgstr "Para encomendar de um registo existente, procure o registo no sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as " "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the " "list of issues." msgstr "" "Se está a adicionar múltiplos número ao mesmo tempo ou se o último está " "atrasado, pode gerar um novo número baseado no padrão de subscrição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34 #, c-format msgid "" "If you believe you have returned the items below please call at and library " "staff will be happy to help resolve the issue." msgstr "" "Se tem a certeza que você devolveu os itens abaixo, por favor contacte a " "biblioteca e os técnicos terão todo o prazer em lhe resolver o problema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #, c-format msgid "" "If you change an authorized value, existing records using it won't be " "updated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you " "run this tool to test for errors in your definition." msgstr "" "Validação da estrutura UNIMARC. Quando é feita uma alteração numa folha de " "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não " "existem erros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in " "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. " msgstr "" "Se uma taxa é cobrada para empréstimo de alguns itens, insira o valor no " "campo 'Taxa de aluguer'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in " "the 'Hold fee' field. " msgstr "" "Se uma taxa é cobrada para empréstimo de alguns itens, insira o valor no " "campo 'Taxa de aluguer'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you " "have a value assigned to this tag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12 #, c-format msgid "" "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it " "allowing you to add multiples of that tag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27 #, c-format msgid "" "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your " "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring " "back the pull down menu with authorized reasons." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down " "by months." msgstr "" "Se escolher um plano por meses você verá que o orçamento diminui por cada " "mês passado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49 #, c-format msgid "" "If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has " "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing " "'Quick Slip' will print only the items that were checked out today." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7 #, c-format msgid "" "If you choose to output to the browser your results will print to the screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72 #, c-format msgid "" "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in " "which you will enter the total number of issues you expect to receive." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14 #, c-format msgid "" "If you chose to install classification sources during Koha's installation, " "you would see other values too:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7 #, c-format msgid "" "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of " "the library, the first option available to you is to generate a shelf list " "based on criteria you enter." msgstr "" "Se não possui a capacidade para usar o scanner de código de barras na sua " "biblioteca, a primeira opção disponível é gerar uma lista de prateleira " "baseadas no critério que desejar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29 #, c-format msgid "" "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can " "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9 #, c-format msgid "" "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message " "that you need to first define a notice." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield " "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not " "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the " "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 " "main topics : " msgstr "" "link : se inseriu um campo/sub-campo aqui (200b), um link aparece depois do " "sub-campo na vista detalhada MARC. Esta vista é apresentada apenas aos " "técnicos, e não no OPAC. Se clicar no link, uma pesquisa é feita na base de " "dados para o campo/sub-campo com o mesmo valor. Pode ser usado para 2 " "tópicos principais :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42 #, c-format msgid "" "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by " "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at " "the top right of the editor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37 #, c-format msgid "" "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will " "also be a link to print a quick spine label next to each item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15 #, c-format msgid "" "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk " "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come " "across them. Once finished you can then upload the text file generated by " "the scanner to Koha" msgstr "" "Se você tiver um scanner portátil (ou um portátil e um scanner USB), você " "pode percorrer a biblioteca com o scanner na mão e digitalização de códigos " "de barras como você se deparar com eles. Uma vez terminado, você pode então " "fazer o upload do arquivo de texto gerado pelo scanner para Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7 #, c-format msgid "" "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will " "also have an option to choose which contract you're ordering these items " "under." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the " "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number " "changes " msgstr "" "No campo 'Voltar a', insira o número da última edição antes do número de " "volume alterar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear" msgstr "" "Se você decidiu ter um registo para cada item criado um formulário de adição " "de item aparecerá" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear for your supplement and for the issue itself" msgstr "" "Se você decidiu ter um registo para cada item criado um formulário de adição " "item aparecerá para o seu complemento e para o próprio número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have defined local cities using the New city form, then when adding " "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to " "make city selection easy." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5 #, c-format msgid "" "If you have entered in an email address for the vendors in your system you " "can send them claim emails when an order is late. Before you can send claims " "you will need to set up an acquisitions claim notice." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32 #, c-format msgid "" "If you have registered a password with the library, you may use it with your " "library card number to renew online." msgstr "" "Se registou uma palavra-passe na biblioteca, você pode usar-la em com o seu " "número de cartão para renovar online." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next" msgstr "Se você tiver sugestões para gerir elas aparecerão aqui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34 #, c-format msgid "" "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then " "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the " "patron record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "" "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add " "your values to existing values or erase existing values and enter only your " "new values." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56 #, c-format msgid "" "If you know that all of the items attached to your record are not currently " "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' " "and it will remove all items from the record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14 #, c-format msgid "" "If you leave this set to Default Koha will try to guess the encoding, but it " "should be noted that this is almost always wrong for non-UTF8 records with " "non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if " "you're not using UTF-8." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5 #, c-format msgid "" "If you place orders from more than one country you will want to input " "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly " "calculate totals." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "" "Se você quiser que o Koha desencadeie uma ação (enviar uma carta por " "exemplo), um valor de atraso é necessário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:17 #, c-format msgid "" "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, " "choose which 'Authorized value' list you want to use" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, c-format msgid "" "If you want to catalog a record based on an existing record at another " "library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11 #, c-format msgid "" "If you want to move all items to a new record creating only one " "bibliographic record you can use the Merge Records tool instead." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the " "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button." msgstr "" "Você pode muito facilmente reservar múltiplos itens de uma lista, clicando " "nas caixas de selecção e posteriormente no botão 'Reservar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7 #, c-format msgid "" "If you want to search for more than just a part of a patron name or number, " "you can click the plus sign [+] to the right of the search box." msgstr "" "Se você deseja procurar mais do que apenas uma parte do nome de um leitor ou " "número, você pode clicar no sinal de mais [+] à direita da caixa de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you want to search for more than just a part of a patron name, username, " "email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of " "the search box." msgstr "" "Se você deseja procurar mais do que apenas uma parte do nome de um leitor ou " "número, você pode clicar no sinal de mais [+] à direita da caixa de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use " "the 'From an external source' option which will allow you to order from a " "MARC record found via a Z39.50 search" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use " "the 'From an external source' option which will allow you to order from a " "MARC record found via a Z39.50 search " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65 #, c-format msgid "" "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice " "required' to 'Yes'" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta " "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para " "voltar atrás e digitar um fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library " "to another by using the Transfer tool. To transfer an item" msgstr "" "Para economizar tempo, pode clonar regras de uma biblioteca para outra, " "escolhendo a opção clona acima da tabela de regras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90 #, c-format msgid "" "If you would like to merge together multiple records you can do that via the " "Lists tool." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out because of " "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the " "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot " "check out due to overdue items." msgstr "" "Se você gostaria de impedir que um leitor da verificação de itens por causa " "dos seus itens atrasados, marque a caixa 'Excluir'. Isto vai colocar um " "anúncio no registo do leitor informando o bibliotecário que o patrão não " "pode conferir devido aos itens em atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68 #, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out or performing " "circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67 #, c-format msgid "" "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address " "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' " "flag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13 #, c-format msgid "" "If you would rather use a different acquisition claim letter (other than the " "default) you can create that in the notices module and choose it from the " "menu above the list of late items." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13 #, c-format msgid "" "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the " "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' " "button at the top of the patron record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to " "confirm the hold " msgstr "" "Se está a devolver um item que tem uma reserva sobre ele, aparecerá algo " "para confirmar a reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you " "will be prompted to confirm and transfer the item " msgstr "" "Se está a devolver um item que tem um reserva noutro pólo, aparecerá algo " "para confirmar e transferir o documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37 #, c-format msgid "" "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the " "next available option for all titles. If no items are available for hold it " "will say so on the confirmation screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7 #, c-format msgid "" "If your cards are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Se os cartões estão a imprimir da forma desejada, não precisa de um perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18 #, c-format msgid "" "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental " "Issue information." msgstr "" "Se a edição tem uma edição suplementar, preencha as informações da edição " "suplementar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your labels are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Se os cartões estão a imprimir da forma desejada, não precisa de um perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40 #, c-format msgid "" "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter " "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in " "Days' field" msgstr "" "Se a biblioteca multa os leitores suspendendo as suas contas, pode inserir o " "número de dias que devem estar suspensos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator " "about options" msgstr "" "DICA: Se as passwords já se encontram encriptadas, fale com o administrador " "do sistema sobre as opções existentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56 #, c-format msgid "" "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the " "Expiry date will automatically be calculated" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your transfers are late in arriving at your library you will see a " "message stating how late your items are." msgstr "" "NOTE : si vous avez scanné tous les documents dans votre bibliothèque, vous " "n'avez pas besoin de changer les critères proposés par défaut  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "Ignacio Javier" msgstr "Ignacio Javier" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "Ignorar e voltar às transferências:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr "Ignorar este, manter o existente" #. %1$s: stopwords_removed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #, c-format msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" msgstr "As seguintes palavras foram ignoradas: \"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51 #, c-format msgid "" "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as " "Available (it will not cancel the hold)" msgstr "" "Ignorar a reservar vai deixar o estado do item como disponível, mas deixa o " "item em reserva (não cancela)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "Ilustração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10 #, c-format msgid "Illustration - Book 1:" msgstr "Ilustração - Livro 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105 #, c-format msgid "Illustration - Book 2:" msgstr "Ilustração - Livro 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201 #, c-format msgid "Illustration - Book 3:" msgstr "Ilustração - Livro 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296 #, c-format msgid "Illustration - Book 4:" msgstr "Ilustração - Livro 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 1:" msgstr "Ilustração - Página Completa 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 2:" msgstr "Ilustração - Página Completa 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 3:" msgstr "Ilustração - Página Completa 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 4:" msgstr "Ilustração - Página Completa 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678 #, c-format msgid "Illustration - Technique:" msgstr "Ilustração - Técnica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10 #, c-format msgid "Illustration codes 1:" msgstr "Códigos ilustração 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108 #, c-format msgid "Illustration codes 2:" msgstr "Códigos ilustração 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205 #, c-format msgid "Illustration codes 3:" msgstr "Códigos ilustração 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301 #, c-format msgid "Illustration codes 4:" msgstr "Códigos ilustração 4:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagem" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432 #, c-format msgid "Image 1" msgstr "Imagem 1" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482 #, c-format msgid "Image 2" msgstr "Imagem 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:484 #, c-format msgid "Image Source" msgstr "Fonte da Imagem" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Image name: " msgstr "Nome da imagem:" # #. %1$s: IMAGE_NAME #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:113 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "Nome da imagem: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111 #, c-format msgid "Image successfully uploaded." msgstr "Imagem carregada com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145 #, c-format msgid "Image(s) successfully deleted." msgstr "Imagem(ns) elimanada(s) com sucesso." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Image: " msgstr "Imagem:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429 #, c-format msgid "Images" msgstr "Imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Images must be under 500k in size." msgstr "IMPORTANTE: Imagens tem que ter menos de 500KB." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5 #, c-format msgid "" "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron " "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not " "counting patron images) by the ImageLimit system preference." msgstr "" "Imagens carregas com esta ferramenta aparecerão no menu na criação de " "esquemas de cartões de leitor. Está limitada a tantas imagens para carregar " "quantas as que estão definidas na preferência de sistema ImageLimit." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Import All" msgstr "Importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #, c-format msgid "Import Patrons" msgstr "Importar Leitores" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 msgid "" "Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 msgid "" "Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from " "a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:" msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL." #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (." "csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 msgid "Import from a spreadsheet" msgstr "" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 msgid "" "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "Importar para a tabela de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "Importar dados dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:319 #, c-format msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "Importar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "Resultados de importação :" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154 msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "Importa este lote para o catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34 #, c-format msgid "Import this biblio" msgstr "Importar este registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79 #, c-format msgid "" "Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will " "not be able to be closed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created." msgstr "" "IMPORTANTE: Um orçamento deve ser definido antes de um fundo pode ser criado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: An item is considered late based on the number of days you have " "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: At the very least you will need to set a default circulation " "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all " "patron categories. That will catch all instances that do not match a " "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all " "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons " "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your " "specific library set for all item types and all patron types to avoid this " "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This " "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author " "field, you need to choose one or the other." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Date formats should match your system preference, and must be " "zero-padded, e.g. '01/02/2008'." msgstr "Note que se a preferência de sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36 #, c-format msgid "" "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal " "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a " "significant amount of time to run." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5 #, c-format msgid "" "Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the " "administration menu" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: If you change something in this table, ask your administrator to " "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "NOTA : se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para correr o " "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20 #, c-format msgid "" "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16" "\" (13.5 point) left text margin will apply by default." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict " "member), a delay value is required." msgstr "" "Importante: Se deseja que o Koha desencadeie uma acção (enviar uma carta por " "exemplo), um valor de atraso é necessário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they " "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to " "view the staff interface." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need " "to set that patron category to require overdue notices." msgstr "" "Para ter avisos de atraso enviado para os seus leitores, você precisa " "definir que a categoria de leitor exige avisos de atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after " "merging records. If a search is performed for a record which has been " "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC." msgstr "" "Importante: É importante recriar o índice zebra imediatamente após a fusão " "de registos. Se é feita uma pesquisa para um registo que tenha sido " "excluído, o Koha vai apresentar os leitores com um erro no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, " "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked" msgstr "" "IMPORTANTE: Muitos dos scanners de códigos de barras enviam um pedido ao " "browser, e o botão 'Emprestar' é automaticamente carregado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Merging will only work with two items that use the same " "bibliographic framework." msgstr "" "Importante: A fusão só vai funcionar com dois registos bibliográficos que " "usam o mesmo modelo bibliográfico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to " "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff." msgstr "" "IMPORTANTE: Note que se a preferência de sistema AllowHoldPolicyOverride " "está atribuída para permitir, as políticas podem ser sobrepostas pelos " "técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: On overdue notices make sure to use <<items.content>> " "to print out the data related to all items that are overdue. The other " "option is to use the <item></item> tags to span the line so that " "it will print out multiple lines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field" msgstr "IMPORTANTE: Inserir apenas números e decimais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22 #, c-format msgid "" "Important: Only the overdue notices take advantage of the <item></" "item> tags, all other notices referencing items need to use <<items." "content>>" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not " "saved. They are not completely removed from the system (moved to the " "delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as " "one may desire." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74 #, c-format msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be " "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)." msgstr "" "'palavra-passe' deve ser guardada em texto, e será convertida para uma hash " "MD5 (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas fale com o " "administrador de sistema sobre as diferentes opções)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83 #, c-format msgid "" "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket, it is " "linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor " "with uncertain prices." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49 #, c-format msgid "" "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and " "letters)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must " "match valid entries in your database." msgstr "" "Os campo 'branchcode' e 'categorycode' são necessários e devem " "corresponder a entradas válidas na base de dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and " "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will " "work as well." msgstr "" "Há um limite de 520K no tamanho da imagem carregada e recomenda-se que a " "imagem seja 200x300 pixels, mas com imagens menores vai funcionar bem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75 #, c-format msgid "" "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just " "a default to make it easier to set up messages for an entire category" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31 #, c-format msgid "" "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other " "circulation related notices at this time." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: These policies are based on the patron's home branch, not the " "branch that the reserving staff member is from." msgstr "" "IMPORTANTE: Essas políticas são baseadas na biblioteca do leitor, e não na " "biblioteca de origem da reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual " "patron's messaging preferences." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: This value should not change after data has been added to your " "catalog" msgstr "" "Atenção: Este valor não deve mudar depois que os dados sejam adicionados ao " "seu catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set " "noItemTypeImages to 'Show' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55 #, c-format msgid "" "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to " "enter either one or the other." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: You will not be able to enter a contract retrospectively, the end " "date must not be before today's date." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Important
Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)." msgstr "IMPORTANTE: Inserir apenas números e decimais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Importing Patrons" msgstr "Importar Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Importing records into Koha includes two steps. The first is to stage " "records for import." msgstr "" "Importando registos para o Koha inclui duas etapas. A primeira é a fase de " "registos para importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue " "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start" msgstr "" "Em 'Número Primeira publicação' você quer inserir a data da edição que você " "tem em sua mão, a data em que o padrão de predição vai começar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58 #, c-format msgid "" "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons " "can have checked out at one time" msgstr "" "Em 'Total Empréstimos Permitidos', digite o número total de itens que os " "usuários podem ter em seu puder ao mesmo tempo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20 #, c-format msgid "" "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" msgstr "" "No Koha este erro significa que o a equipa do Koha está a trabalhar em novas " "ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255 #, c-format msgid "In Use" msgstr "Em utilização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28 #, c-format msgid "" "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on " "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview " "the record and import it" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:122 #, c-format msgid "" "In addition to the existing categories that come by default with Koha, " "librarians can add their own authorized value categories to control data " "that is entered into the system. To add a new category:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "In framework:" msgstr "modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "In months: " msgstr "mês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14 #, c-format msgid "" "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor " "information" msgstr "" "Para reivindicar edições em falta e tardias você precisa de digitar as " "informações do fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5 #, c-format msgid "" "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices " "tool, you need to first set the triggers to have these messages." msgstr "" "Para enviar os avisos de atraso que você definiu usando a ferramenta de " "aviso, é preciso definir primeiro o agendamento para que essas mensagens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23 #, c-format msgid "" "In order to show the barcode and the patron card number you will need to " "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron " "card number into a barcode. If you want the number to print in human " "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under " "Barcode' option." msgstr "" "A fim de mostrar o código de barras e o número do cartão de leitor é " "necessário verificar a opção 'Imprimir Número do cartão como código de " "barras'. Isto irá transformar o número do cartão de leitor num código de " "barras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:69 #, c-format msgid "" "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or " "someone else in their household). In this case you want to make sure that " "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When " "trying to check out an item that is already waiting for someone else you " "will be presented with a warning message." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71 #, c-format msgid "" "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20 #, c-format msgid "" "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what " "this field will contain" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14 #, c-format msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this " "field " msgstr "" "O 'código do tipo de atributo de leitor' deve ser único e é o único campo " "necessário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15 #, c-format msgid "" "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your " "report" msgstr "" "No campo de Email insira o email da pessoa para a qual deseja enviar o " "relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get " "results." msgstr "" "Pode inserir a informação em um ou ou ambos os campos e pode inserir " "qualquer parte do título e/ou nome do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17 #, c-format msgid "" "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items " "from all libraries except Liberty and Franklin to their branch." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16 #, c-format msgid "" "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the " "budget with numbers and decimals." msgstr "" "Na caixa de montante não use qualquer símbolo, apenas insira o montante do " "orçamento com números e decimais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals" msgstr "" "Na caixa de montante não use qualquer símbolo, apenas insira o montante do " "orçamento com números e decimais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11 #, c-format msgid "" "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the " "file on your computer and give it a name you'll recognize later." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30 #, c-format msgid "In the description enter the reason the library is closed" msgstr "Na descrição insira a razão da biblioteca estar fechada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "" "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values " "when cataloging" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47 #, c-format msgid "" "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an " "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to " "make it so that this date is not closed even though the library is usually " "closed on this date." msgstr "" "No formulário abaixo pode verificar que existe uma opção para gerar uma " "excepção para o feriado repetido. Ao escolher essa opção, permite " "transformar a data em não fechada mesmo que a biblioteca esteja fechada " "nessa data." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the form that appears above the calendar, enter the closing information " msgstr "" "No formulário que aparece debaixo do calendário, insira a informação de fecho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the form that appears you need to enter at least a date to search by." msgstr "No formulário que aparece insira o básico acerca do seu fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15 #, c-format msgid "In the form that appears you wan to enter the basics about your fund." msgstr "No formulário que aparece insira o básico acerca do seu fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19 #, c-format msgid "" "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use " "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from " "database. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog " "details" msgstr "Nesta etapa deverá preencher os seguintes detalhes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 #, c-format msgid "In transit" msgstr "Em trânsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9 #, c-format msgid "" "In your results you will see all subscriptions that will expire before the " "date you entered. From there you can choose to view the subscription further " "or renew it in one click." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545 #, fuzzy, c-format msgid "In: " msgstr "Info:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "Inactivos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "Inclui assinaturas expiradas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130 #, c-format msgid "Include tax" msgstr "Incluir taxas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "Conteúdos incompletos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in " "with an IP address that doesn't match your branch. " msgstr "" "Ramos Independentes e Auto-localização estão ligados e está entrando com um " "endereço IP que não corresponde ao seu ramo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439 #, c-format msgid "Index availability code" msgstr "Código índice disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25 #, c-format msgid "Index indicator" msgstr "Indicador índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Indexado em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "Índices" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #, c-format msgid "India ink" msgstr "Nanquim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227 #, c-format msgid "Individual Libraries:" msgstr "Pólos da biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74 #, c-format msgid "Info:" msgstr "Info:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Information " msgstr "Informação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Initials: " msgstr "Iniciais: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Inner Counter " msgstr "Contador" #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184 #, c-format msgid "Installation complete." msgstr "Instalação completa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:" msgstr "Instrumentos ou vozes num conjunto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix pour un soloiste" msgstr "Instrumentos ou a voz de um solista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "Privilégios insuficientes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Integer" msgstr "Inteiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129 #, c-format msgid "Internal note" msgstr "Nota interna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "Nota interna:" #. %1$s: basketnote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #, c-format msgid "Internal note: %s" msgstr "Nota interna: %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 msgid "Internationalization and Localization" msgstr "Regionalização e Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "Para uma aplicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application " msgstr "Para uma aplicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application: " msgstr "Para uma aplicação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201 #, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "Tipo de autoridade inválido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid day entered in field " msgstr "Dia inválido inserido no campo " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid month entered in field " msgstr "Mês inválido inserido no campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "Nome do utilizador ou chave de acesso inválida" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid year entered in field " msgstr "Ano inválido inserido no campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, c-format msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143 #, c-format msgid "Inventory date:" msgstr "Data inventário:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #, c-format msgid "Inventory/Stocktaking" msgstr "Inventário/Balanço" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112 #, c-format msgid "Inventory/stocktaking" msgstr "Inventário/Balanço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:125 #, c-format msgid "Invoice Amount" msgstr "Montante da factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice Item Price Includes Tax: " msgstr "Preço do item na Factura com imposto:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice No.: " msgstr "N° de facture ou de livraison :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29 #, c-format msgid "Invoice Number" msgstr "Número Factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133 #, c-format msgid "Invoice number" msgstr "Número factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136 #, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "Inverter número factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "Número factura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97 #, c-format msgid "Invoice prices are" msgstr "Preços de factura são" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "Preços de factura são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125 #, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "Preços de factura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170 #, c-format msgid "Irregular" msgstr "Irregular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50 #, c-format msgid "" "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know " "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, " "but you know when it's going to arrive." msgstr "" "Irregular: O jornal não é \"regular\" mas é periódico. Sabemos que vem em " "Janeiro, depois em Outubro e Dezembro, não é regular mas sabe-se quando " "chega." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "Irregular:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "Is a url " msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Is a url:" msgstr "É um URL:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39 #, c-format msgid "" "Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and " "ReturnToShelvingCart" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52 #, c-format msgid "Is there a repository for reports?" msgstr "Existe um repositório para os relatórios?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677 #, fuzzy, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "Est-ce un doublon de %s?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Issue" msgstr "Fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Issue " msgstr "Numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:126 #, c-format msgid "Issue History" msgstr "Estado da Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "Numéro do fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "Número:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Issue: " msgstr "Número:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83 #, c-format msgid "Issues" msgstr "Números" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Issues can be marked as received from several locations. To find a " "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search " "for the serial you'd like to receive issues for" msgstr "" "Números podem ser marcados como recebidos de vários locais. Para encontrar " "uma assinatura, use a caixa de busca na parte superior da página Periódicos " "para pesquisar o periódico para o qual você gostaria de receber números." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "Sumário do número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "Voltar as Regras de Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992 #, c-format msgid "Istanbul, Turkey" msgstr "Istambul, Turquia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "It began on " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, c-format msgid "It has " msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104 msgid "It is a duplicate. Edit existing record" msgstr "É um duplicado. Editar registo existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17 #, c-format msgid "It will also be an option when creating a basket." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Italiano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386 #, c-format msgid "Item" msgstr "Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, fuzzy, c-format msgid "Item " msgstr "Exemplar" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "Exemplar %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494 #, c-format msgid "Item Call Number" msgstr "Cota do exemplar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #, c-format msgid "Item Callnumber:" msgstr "Cota do exemplar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 #, c-format msgid "Item Checked out" msgstr "Exemplar Emprestado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102 #, c-format msgid "Item Circulation Alerts" msgstr "Aviso Empréstimo Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229 #, c-format msgid "Item Consigned:" msgstr "Exemplar Expedido: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30 #, c-format msgid "Item Count" msgstr "Contagem Exemplares" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64 #, c-format msgid "Item Details" msgstr "Detalhes dos exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73 #, c-format msgid "Item Hold Policies" msgstr "Políticas de Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, c-format msgid "Item Information" msgstr "Informação do Exemplar" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Item Information %s%s %s " msgstr "Informação do Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, c-format msgid "Item Location (items.location) is" msgstr "Localização do Exemplar (items.location) é" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #, c-format msgid "Item Status" msgstr "Estado do Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306 #, c-format msgid "Item Type" msgstr "Tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Item Type: " msgstr "Tipo de documento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Item Types" msgstr "Tipo de documento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287 #, c-format msgid "Item Types Administration" msgstr "Administração dos tipos de documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Item already checked out to this patron" msgstr "Exemplar %s (%s) está emprestado ao leitor. Renovar?" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Item callnumber between: " msgstr "Cota do exemplar entre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Item cannot be renewed " msgstr "Título não pode ser vazio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Item checked out to another patron" msgstr "Q : Comment puis-je préter un document à un adhérent ?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "Avisos de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "Exemplar retirado" #. %1$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #, c-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "Exemplar ainda não foi tranferido de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #, fuzzy, c-format msgid "Item is " msgstr "Exemplar é" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "Exemplar já está no seu destino." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #, c-format msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?" msgstr "Exemplar não emprestável por norma. Emprestar?" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "Exemplar restrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #, c-format msgid "Item is withdrawn." msgstr "Exemplar retirado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355 #, c-format msgid "Item not for loan" msgstr "Exemplar não emprestável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40 #, c-format msgid "Item number file" msgstr "Ficheiro com números de exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Item on hold for someone else" msgstr "Exemplaire mis de côté pour %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Item processing:" msgstr "Processamento do exemplar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95 #, c-format msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else" msgstr "" #. %1$s: reqbrchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130 #, c-format msgid "Item should now be waiting at library: %s" msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118 #, c-format msgid "Item statuses:" msgstr "Estado do exemplar:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "Etiqueta do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "" "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a " "preferência de sistema noItemTypeImages" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Tipo de documento:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Item type: " msgstr "Tipo de documento:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35 #, c-format msgid "Item types" msgstr "Tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but " "can be used in any way that works for your library." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "Exemplar não emprestável" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Added Successfully!" msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso!" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Removed Successfully!" msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' removido com sucesso!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "Exemplar(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157 #, c-format msgid "Itemnumber" msgstr "Número de exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80 #, c-format msgid "Items" msgstr "Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Items " msgstr "Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Items Available " msgstr "Exemplares disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, c-format msgid "Items Checked Out" msgstr "Exemplares Emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #, c-format msgid "Items In This Collection" msgstr "Exemplares nesta Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Items Needed " msgstr "Exemplares necessários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Items With No Checkouts" msgstr "Documentos nunca emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41 #, c-format msgid "Items can be edited in several ways." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5 #, c-format msgid "" "Items can be moved from one bibliographic record to another using the Attach " "Item option" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "Exemplares esperados" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:58 #, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "Itens no lote %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "Documentos extraviados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be " "checked out to patrons" msgstr "" "A opção 'Não emprestável' pode ser usada para os itens que não podem ser " "emprestados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66 #, c-format msgid "Items on Reserve" msgstr "Documentos reservados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7 #, c-format msgid "" "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based " "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds " "Over' tab, they will not automatically be cancelled." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "Documentos nunca emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Items:" msgstr "Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "Tipo de documento" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Itemtype missing" msgstr "Tipo de documento em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79 #, c-format msgid "Itemtypes" msgstr "Tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Itype " msgstr "Tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275 #, c-format msgid "James Winter" msgstr "James Winter" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267 #, c-format msgid "Jane Wagner" msgstr "Jane Wagner" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "January" msgstr "Janeiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207 #, c-format msgid "Janusz Kaczmarek" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141 #, c-format msgid "Jared Camins-Esakov" msgstr "Jared Camins-Esakov" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152 #, c-format msgid "Jeremy Crabtree" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format msgid "Jerome Charaoui" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269 #, c-format msgid "Jesse Weaver" msgstr "Jesse Weaver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "Jo Ransom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Job progress: " msgstr "Trabalho em progresso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "Trabalhos já inseridas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128 #, c-format msgid "Joe Atzberger" msgstr "Joe Atzberger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #, c-format msgid "John Beppu" msgstr "John Beppu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "John Copeland" msgstr "Sharon Moreland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "John Seymour" msgstr "John Beppu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #, c-format msgid "Jonathan Druart" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "Joshua Ferraro" msgstr "Joshua Ferraro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format msgid "Joy Nelson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 #, c-format msgid "Juan Romay Sieira" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jul" msgstr "Julho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217 #, c-format msgid "Julian Maurice" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999 #, c-format msgid "Julianehaab, Greenland" msgstr "Julianehaab, Greenland" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "July" msgstr "Julho" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jun" msgstr "Junho" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "June" msgstr "Junho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #, c-format msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" msgstr "KOHA: Plugin de Selecção de Teses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376 #, c-format msgid "Karen Myers" msgstr "Karen Myers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Kart" msgstr "Carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #, c-format msgid "Katipo Communications" msgstr "Katipo Communications" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174 #, c-format msgid "Katrin Fischer" msgstr "Katrin Fischer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352 #, c-format msgid "Key" msgstr "Palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Palavra-chave" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #, c-format msgid "Keyword to MARC Mapping" msgstr "Ligações Koha => MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword:" msgstr "Palavra-chave:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword: " msgstr "Palavra-chave:" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67 #, c-format msgid "Keywords to MARC mapping" msgstr "Ligações Koha => MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #, c-format msgid "Kilometres" msgstr "Quilómetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144 #, c-format msgid "Kind of cutting:" msgstr "Tipo de corte:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10 #, c-format msgid "Kind of disc, cylinder or tape:" msgstr "Tipo de disco, cilindro ou fita:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448 #, c-format msgid "Kind of film stock or print" msgstr "Tipo de película ou impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67 #, c-format msgid "Kind of material:" msgstr "Tipo de material:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384 #, c-format msgid "Kind of sound for moving images" msgstr "Tipo de som para imagens em movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163 #, c-format msgid "Kind of sound:" msgstr "Tipo de som:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158 #, c-format msgid "Kip DeGraaf" msgstr "Kip DeGraaf" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #, c-format msgid "Kit" msgstr "Conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: shelf #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s merge" msgstr "Koha › %s unificar" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %" "sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( viewshelf ) #. %2$s: shelfname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelves ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( edit ) #. %8$s: shelfname | html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create New " "List%s%s › Edit List %s%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #, c-format msgid "Koha › About Koha" msgstr "Koha › Acerca do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions" msgstr "Koha › Aquisições" #. %1$s: IF ( date ) #. %2$s: name #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: invoice #. %5$s: END #. %6$s: formatteddatereceived #. %7$s: ELSE #. %8$s: name #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s " "on %s%sReceive Orders from %s%s" msgstr "Koha › Aquisições › Recibo sumário para : %s" #. %1$s: IF ( op_save ) #. %2$s: IF ( suttesionid ) #. %3$s: suggestionid #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter " "a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s" msgstr "Koha > Aquisições > Gestion des suggestions" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #. %7$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "Koha › Aquisições › Cesto %s ›" #. %1$s: IF ( suggestions_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search Results%" "sOrder search%s" msgstr "Koha › Aquisições › Cesto %s ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" msgstr "" "Koha › Aquisições › Adicionar uma proposta desta sugestão" #. %1$s: basketno #. %2$s: IF ( ordernumber ) #. %3$s: ordernumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " "details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "Koha › Aquisições › Cesto %s ›" #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" msgstr "Koha › Aquisições › Cesto %s ›" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract " "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm " "Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" msgstr "Koha › Aquisições › Encomendas" #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Order Staged MARC Records %s › " "Batch %s %s › Batch List %s " msgstr "Koha › Aquisições › Encomenda Registos MARC" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s" msgstr "Koha › Aquisições › Recibo sumário para : %s" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" msgstr "" "Koha › Aquisições › Receber transferência do fornecedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Search Existing Records" msgstr "Koha › Aquisições › Pesquisar Registos Existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Z39.50 Search Results" msgstr "Koha › Aquisições › Resultados Pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Add to List" msgstr "Koha › Adicionar à Lista" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration" msgstr "Koha › Administração" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: tablename #. %3$s: kohafield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( else ) #. %6$s: tagfield #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s Koha to MARC Mapping › " "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s" msgstr "Ligações Koha => MARC › Ligar %s.%s a um sub-campo MARC" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: searchfield #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( else ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s System Preferences › %" "sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System " "Preferences › Data Added%s %s System Preferences › %s › " "Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences › Parameter " "Deleted%s%sSystem Preferences%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer " "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer Added%" "s %s Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s Printers " "› Printer Deleted%s %sPrinters%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sCities › %s Modify City%s New " "City%s%s%sCities › Confirm Deletion of City%s Cities%s%s" msgstr "Koha › Administração › Orçamentos › Planeamento" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: action #. %3$s: searchfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #. %6$s: searchfield #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( else ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sMARC Frameworks › %s %s%s %" "sMARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC Frameworks " "› Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( roadtypeid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sRoad Types › %s Modify Road " "Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types › Confirm Deletion of Road Type%" "s Road Type%s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( searchfield ) #. %5$s: searchfield #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( add_validate ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sZ39.50 Servers%s %s Z39.50 Servers " "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %sZ39.50 Servers " "› Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Added%s %" "sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s %" "s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Modify tag%s %" "s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › New tag%s %s› %" "s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Confirm Deletion" "%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Data Deleted%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" msgstr "" "Koha › Administração › Estrutura sub-campo de autoridade MARC" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority Types %s › %sModify " "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm Deletion of " "Authority Type %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( else ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authorized Values %s › %sModify " "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New " "category%s%s %s › Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_id #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: budget_period_description #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget'%" "s' %s Add budget %s %s %s› Delete budget '%s'? %s %s› Data " "Deleted %s " msgstr "Koha › Administração › Orçamentos › Planeamento" #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets › Funds › " "Planning for %s by %s" msgstr "Koha › Administração › Orçamentos › Planeamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Circulation and Fine Rules" msgstr "Koha › Administração › Regras de Empréstimo e Multas" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #. %12$s: class_source #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #. %14$s: sort_rule #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #. %16$s: sort_rule #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Classification Sources %s › %" "sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › %" "sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of " "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s " "› Cannot delete filing rule %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: searchfield #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( else ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates " "› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of " "Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Funds%s › %sModify Fund%s '%s'%s" "%sAdd Fund %s%s" msgstr "Koha › Administração › Orçamentos › Planeamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Issuing Rules › Clone Issuing " "Rules" msgstr "" "Koha › Administração › Regras de empréstimo › Clonar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Item Circulation Alerts" msgstr "Koha › Administração › Avisos Empréstimo Exemplares" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( delete_confirmed ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Item Types %s› %s Modify Item " "Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s› %s Cannot Delete Item Type '%s' %" "s Delete Item Type '%s'? %s %s %s› Data Deleted %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC Mapping" msgstr "Koha › Administração › Ligações Koha => MARC" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Libraries and Groups %s ›%sEdit " "Group %s%sNew Group%s %s › Confirm Deletion of Group %s %s ›%" "sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library '%" "s' %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Library Checkin and Transfer Policy" msgstr "" "Koha › Administração › Políticas de Devolução e Transferências" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC Check %s :%s errors found%s : " "Configuration OK!%s" msgstr "Koha › Administração › Verificar MARC" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC Frameworks %s › %sModify " "framework text%sAdd framework%s %s › Delete Framework for %s (%s)? %s " msgstr "" "Início › Administração › Modelos MARC " "› %s Estrutura do Modelo ›" #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code |html #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron Attribute Types %s %s › " "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s " "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode |html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: IF ( totalgtzero ) #. %11$s: categorycode |html #. %12$s: ELSE #. %13$s: categorycode |html #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: IF ( delete_confirmed ) #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron Categories › %s%sModify " "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot Delete: " "Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%" "s" msgstr "" #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Record Matching Rules %s %s › " "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s " "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › System Preferences" msgstr "Koha › Administração › Preferências de Sistema" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: tagsubfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration ›%s%s%s MARC Subfield Structure › " "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC Subfield Structure › %s%s%s %" "s MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s%s%s MARC " "Subfield Structure › Subfield Deleted%s%sMARC Subfield Structure%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities" msgstr "Koha › Autoridades" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " "for Authority #%s (%s) %s " msgstr "Koha › Autoridades › Detalhes da Autoridade #%s (%s)" #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding " "authority (%s)%s" msgstr "Koha › Autoridades › Detalhes da Autoridade #%s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › 008 builder" msgstr "Koha › Autoridades › 008 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Authority search results" msgstr "" "Koha › Autoridades › Resultados da pesquisa de Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Leader builder" msgstr "Koha › Autoridades › Construtor guia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Barcodes and Labels › Search Results" msgstr "Koha › Cód. barras e etiquetas › Resultados de Pesquisa" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Basket Grouping for %s" msgstr "Koha › Grupo de Cesto para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Credit" msgstr "Koha › Leitores › Criar Crédito Manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Invoice" msgstr "Koha › Leitores › Criar Factura Manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Budget Owner Search" msgstr "Koha › Pesquisar Dono Orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Can't Delete Patron" msgstr "Koha › Impossível Eliminar Leitor" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title |html #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %" "s " msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes de %s" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s " msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes ISBD de %s" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC Details for " "%s %s " msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes etiquetados MARC de %s" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC Details for %s %s " msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes MARC de %s" #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %sResults of Search %sfor '%s'%s%s with " "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Advanced Search" msgstr "Koha › Catálogo › Pesquisa Avançada" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Checkout History for %s" msgstr "Koha › Catálogo › Histórico de Empréstimo para %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s" msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes de %s" #. %1$s: FOREACH BIBITEM_DAT IN BIBITEM_DATA #. %2$s: BIBITEM_DAT.title #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Item details for %s%s%s" msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes de exemplar de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Subject Search Results" msgstr "Koha › Catálogo › Resultados Pesquisa de Assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging" msgstr "Koha › Catalogação" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items" msgstr "Koha > Adicionar > Ajout exemplaires" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title |html #. %3$s: biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC " "Record%s" msgstr "Koha > Adicionar > Ajouter une notice non-MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode" msgstr "Koha › Catalogação › 000 - Construtor guia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder" msgstr "Koha › Catalogação › 000 - Construtor guia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 006 builder" msgstr "Koha › Catalogação › 006 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 builder" msgstr "Koha › Catalogação › 007 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 feltbygger" msgstr "Koha › Catalogação › 007 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 008 builder" msgstr "Koha › Catalogação › 008 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" msgstr "Koha › Catalogação › 4XX plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Koha › Catalogação › Construtor guia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Merging records" msgstr "Koha › Catalogação › Unificar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging Authority Plugin" msgstr "Koha › Plugin de Catalogação de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Check duplicate patron" msgstr "Koha › Verificar leitor duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Choose Adult category" msgstr "Koha › Escolher categoria Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation" msgstr "Koha › Empréstimo" #. %1$s: IF ( borrowernumber ) #. %2$s: surname #. %3$s: firstname #. %4$s: cardnumber #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s, %s (%s) %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Devolver %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Billing" msgstr "Koha › Empréstimo › Facturação" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Check In %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Devolver %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Circulation Statistics for %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Estatísticas Empréstimo de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Hold Ratios" msgstr "Koha › Empréstimo › Rácios de Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm Holds" msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas › Confirmar Reservas" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas › Reservar %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds Queue" msgstr "Koha › Empréstimo › Fila de Espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas para levantar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds to Pull" msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas à Espera" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Items Overdue as of %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Items em Atraso em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline Circulation File Upload" msgstr "Koha › Empréstimo › Ficheiro de Circulação Offline" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Atrasos em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Set Library" msgstr "Koha › Empréstimo › Definir Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Statistics" msgstr "Koha › Empréstimo › Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers" msgstr "Koha › Empréstimo › Transferências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library" msgstr "Koha › Empréstimo › Transferências para a Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download cart" msgstr "Koha › Download carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download shelf" msgstr "Koha › Download prateleira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error" msgstr "Koha › Erro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 401" msgstr "Koha › Erro 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 402" msgstr "Koha › Erro 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 403" msgstr "Koha › Erro 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 404" msgstr "Koha › Erro 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 405" msgstr "Koha › Erro 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 500" msgstr "Koha › Erro 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Guarantor Search" msgstr "Koha › Pesquisa Fiador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Hold Report › All Holds" msgstr "Koha › Relatório Reservas › Todas as Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008" msgstr "Koha › Catalogação › Unificar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Labels" msgstr "Koha › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Lists › Sending your list" msgstr "Koha › Listas › Enviar a sua Lista" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Member Search › %s" msgstr "Koha › Pesquisar Leitor › %s" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Orders with uncertain prices for Vendor %s" msgstr "Koha › Encomendas com preços incertos para o Fornecedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patron Card Creator › Manage Images" msgstr "Koha › Cartões de Leitor › Gerir Imagens" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons %s› Search Results%s" msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa de Fornecedor" #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( categoryname ) #. %6$s: categoryname #. %7$s: ELSE #. %8$s: IF ( I ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( A ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( C ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( P ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( S ) #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: UNLESS ( opadd ) #. %20$s: surname #. %21$s: firstname #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s " "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron" "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: surname #. %4$s: firstname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %" "s%s" msgstr "Koha › Leitores › Pagar Multas de %s %s" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sPatron Details for %" "s %s (%s)%s" msgstr "Koha › Leitores › Pagar Multas de %s %s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Account for %s %s" msgstr "Koha › Leitores › Conta de %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Collect Fine Payment for %s %s" msgstr "Koha › Leitores › Pagar Multas de %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr "Koha › Leitores › Pagar Multas de %s %s" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Set Privileges for %s, %s" msgstr "Koha › Leitores › Definir Privilégios de %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports" msgstr "Koha › Relatórios" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Acquisitions Statistics › Results%" "s› Acquisitions Statistics%s" msgstr "› Estatísticas de Aquisições › Resultados" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results%" "s› Catalog statistics%s" msgstr "Koha › Relatórios › Estaticistas Circulação" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results%" "s› Patrons statistics%s" msgstr "Koha › Relatórios › Estaticistas Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Average checkout period" msgstr "Koha › Relatórios › Duração média de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" msgstr "Koha › Relatórios › Empréstimos por categoria de leitor" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s" msgstr "Koha › Relatórios › Estaticistas Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Guided Reports › Dictionary" msgstr "" "Koha › Relatórios › Relatórios Guiados › Dicionário" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #. %4$s: ELSIF ( execute ) #. %5$s: name #. %6$s: ELSIF ( buildx ) #. %7$s: buildx #. %8$s: IF ( build1 ) #. %9$s: ELSIF ( build2 ) #. %10$s: ELSIF ( build3 ) #. %11$s: ELSIF ( build4 ) #. %12$s: ELSIF ( build5 ) #. %13$s: ELSIF ( build6 ) #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Guided Reports Wizard %s› Saved " "Reports %s› Create from SQL %s› Saved Reports › SQL " "View %s› Saved Reports › %s Report %s› Build A Report, " "Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect Columns for " "Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to total %sSelect " "how you want the report ordered %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" msgstr "Koha › Relatórios › Estaticistas Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Item Types" msgstr "Koha › Relatórios › Tipos de Documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" msgstr "Koha › Relatórios › Documentos nunca emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Lost Items" msgstr "Koha › Relatórios › Documentos Perdidos" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports › Most-Circulated Items%s › Results%s" msgstr "Koha › Relatórios › Documentos Mais Procurados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with No Checkouts" msgstr "Koha › Relatórios › Leitores sem Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with the most Checkouts" msgstr "Koha › Relatórios › Leitores com mais Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Till Reconciliation" msgstr "Koha › Relatórios › Até Reconciliação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › serials subscriptions stats" msgstr "Koha › Relatórios › Assinaturas de periódicos" #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Search for vendor %s" msgstr "Koha › Pesquisa do fornecedor %s" #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials %s" msgstr "Koha › Periódicos %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( op ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit " "Routing List%s" msgstr "Koha > Periódicos > Modificar a lista de circulação" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew " "subscription%s" msgstr "Koha > Periódicos > Modificar a lista de circulação" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" msgstr "Koha › Periódicos › Avisar subscridores de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Catalog search" msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa no Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check Expiration" msgstr "Koha › Periódicos › Verificar Expiração" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check In subscription for %s" msgstr "Koha › Periódicos › Dar entrada para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Claims" msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Details for Subscription #%s" msgstr "Koha › Periódicos › Detalhes da Assinatura n° %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Preview Routing List" msgstr "Koha › Periódicos › Listas de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Routing Slip Preview" msgstr "" "Koha › Periódicos › Pré-visualização da lista de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search Results" msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa de Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search for Vendor" msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa de Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Select Vendor" msgstr "Koha › Periódicos › Seleccionar Fornecedor" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Collection information for %s" msgstr "Koha › Periódicos › Estado da Colecção de %s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Edition %s" msgstr "Koha › Periódicos › Edição de fasciculos %s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" msgstr "Koha › Periódicos › Assinatura de %s" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with " "title : %s" msgstr "" "Koha › Periódicos › Informação do registo da Assinatura N°%s " "com o título: %s" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials Subscription renew #%s" msgstr "Koha › Renovar Assinatura #%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › System Administration › Stop words %s› %sModify%" "sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word '%s' ? " "%s› Data deleted %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools" msgstr "Koha › Ferramentas" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Calendar" msgstr "Koha › Ferramentas › Calendário" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Modelos" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification%" "s " msgstr "Koha › Ferramentas › Modificação Lote de Itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" msgstr "Koha › Ferramentas › Eliminação Lote de Itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item modification" msgstr "Koha › Ferramentas › Modificação Lote de Itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" msgstr "Koha › Ferramentas › Perfis de exportação CSV" #. %1$s: IF ( step2 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step3 ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Clean Patron Records %s› Confirm%s%" "s› Finished%s" msgstr "Koha › Ferramentas › Limpar Registos de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Comments waiting for Approval" msgstr "Koha › Ferramentas › Comentários à espera de Aprovação" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Import Patrons %s› Results%s" msgstr "Koha › Ferramentas › Importar Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Inventory" msgstr "Koha › Ferramentas › Inventário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels" msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Label Printing/Exporting" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Exportação/Impressão " "de Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Batches" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Gerir Lotes de " "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Elements" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Gerir Elementos de " "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels Home" msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › MARC Export" msgstr "Koha › Ferramentas › Exportar MARC" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Manage Staged MARC Records %s › Batch %s " "%s " msgstr "Koha › Ferramentas › Gerir Registos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › News" msgstr "Koha › Ferramentas › Notícias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Notice Triggers" msgstr "Koha › Ferramentas › Agendar Avisos" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › " "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm Deletion%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron Card Creator" msgstr "Koha › Ferramentas › Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Manage Patron Card " "Batches" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Cartões de Leitor › Gerir Lotes de " "Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron Card " "Printing/Exporting" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Cartões de Leitor › Exportação/" "Impressão Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron Card Creator › Templates" msgstr "Koha › Ferramentas › Cartões de Leitor › Modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Cards › Manage Patron Card " "Elements" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Cartões de Leitor › Gerir " "Elementos Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Cards › Patron Card Printing/" "Exporting" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Cartões de Leitor › Exportação/" "Impressão Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" msgstr "Koha › Ferramentas › Criar etiqueta rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Rotating Collections" msgstr "Koha › Ferramentas › Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Add/Remove Items" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Colecções › Adicionar/Remover Itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Edit Collections" msgstr "Koha › Ferramentas › Colecções › Editar Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Transfer " "Collection" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Colecções › Transferir Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Send SMS Message" msgstr "Koha › Ferramentas › Enviar SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9 #, c-format msgid "Koha › Tools › Spine Labels" msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Stage MARC Records For Import" msgstr "Koha › Ferramentas &rsaquo Preparar Registos MARC para Importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Task Scheduler" msgstr "Koha › Ferramentas &rsaquo Agendar Tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Upload Patron Images" msgstr "Koha › Tools › Carregar Imagens Leitores" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Vendor %s" msgstr "Koha › Fornecedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 1" msgstr "Koha › Instalador Web › Passo 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 2" msgstr "Koha › Instalador Web › Passo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 3" msgstr "Koha › Instalador Web › Passo 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Z39.50 Search Results" msgstr "Koha › Resultados Pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Authority details" msgstr "Koha -- Detalhes de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import" msgstr "Koha -- Catalogação: importação MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Circulation: Transfers" msgstr "Koha -- Circulação: Transferências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #, c-format msgid "Koha 3.0 Installer" msgstr "Instalador Koha 3.0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Koha 3.6 QA Manager" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Koha 3.6 manual" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Koha Administration" msgstr "Administração do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Database Schema" msgstr "Base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116 #, c-format msgid "Koha Development Team" msgstr "Equipa de Desenvolvimento do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #, c-format msgid "Koha Field" msgstr "Campo Koha" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105 #, c-format msgid "Koha Full Call Number" msgstr "Cota Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:48 #, c-format msgid "Koha Offline Circulation" msgstr "Koha Circulação Offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, c-format msgid "Koha Project Bugzilla" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, c-format msgid "Koha Release Team" msgstr "Equipa de Lançamento do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Report Library" msgstr "Definir a biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Reports Library" msgstr "Definir a biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29 #, c-format msgid "Koha Team" msgstr "Equipa Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "Administração do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha allows you to organize your collection by item types and collection " "codes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. " "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated " "suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged." msgstr "" "O Koha não mostra palavras-chave. Abaixo é apresentada uma sugestão gerada " "aleatoriamente. Deixe o campo vazio para não alterar a palavra-passe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, " "edit or delete." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting " "the Stop Word administration area." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic and/" "or holdings data in bulk. This can be used to send your records to fellow " "libraries, organizations or services; or simply for backup purposes." msgstr "" "O Koha traz uma ferramenta que permite exportar em massa os registo " "bibliográfico e/ou empréstimos. Pode ser usada para enviar os seus registos " "a bibliotecas, organizações ou serviços, ou apenas para cópias de segurança." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Koha field" msgstr "Campo Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "Campo Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha has a powerful copy cataloging tool. Using Koha you can connect to any " "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in " "information to." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences " "control all the various features within Koha and whether they are active in " "your install or not. System preferences are generally set once at install " "and then not changed." msgstr "" "O koha tem uma lista extensa de preferências de sistema, que permitem " "controlar as várias ferramentas do Koha e se elas estão activas no servidor " "ou não. São configuradas normalmente uma vez e não são mais alteradas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, " "for instance 'Lost'." msgstr "" "O Koha vem com algumas categorias e valores pré definidos que a biblioteca " "pode usar, como 'Perdido'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "Campo Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15 #, c-format msgid "" "Koha is developed and supported by a large number of developers around the " "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha" msgstr "" "O Koha é desenvolvido e suportado por um conjunto largo de programadores de " "todo o mundo. Obrigado a todos eles, bem como às bibliotecas que suportam o " "Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312 #, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo " "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software " "Foundation;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, " "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and " "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. " "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. " "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is " "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." msgstr "" ". Koha é multi-MARC compatível. Então, não sabe o que 245$n significa, nem o " "200$f (dois campo que representam o título em UNIMARC e MARC21). Assim, " "nesta lista, você pode "mapear" um subcampo MARC para seu " "significado. O Koha mantém constantemente a coerência entre um sub-campo e o " "seu significado. Quando o usuário deseja pesquisar no "título", " "esta ligação é usado para encontrar o que é pesquisado (245 se você estiver " "MARC21, 200 se você estiver UNIMARC)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Koha link " msgstr "Ligação Koha :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "Ligação Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "Módulo Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24 #, c-format msgid "" "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as " "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to " "the normalization process." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #, c-format msgid "Koha staff client" msgstr "Posto de trabalho técnico" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Koha to MARC Mapping" msgstr "Ligação Koha => MARC %s" # #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping %s" msgstr "Ligação Koha => MARC %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Ligações Koha => MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Koha version: " msgstr "Versão Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by " "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by " "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner." msgstr "" "A ferramenta de inventário do Koha pode ser usada de duas forma. A primeira " "é mostrado um lista de prateleiras onde os itens podem ser marcados ou " "carregando ficheiros de texto obtidos de um scanner portátil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10 #, c-format msgid "" "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can " "generate nearly any report they would like by either using the Guided " "Reports Wizard or writing their own SQL query." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff " "interface and circulation receipts." msgstr "" "O módulo de notícias do Koha permite os técnicos postar notícias no OPAC e " "na interface dos técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There " "are two main types of reports: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "KohaAloha" msgstr "Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208 #, c-format msgid "Koustubha Kale" msgstr "Koustubha Kale" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "LC Call Number: " msgstr "Cota LC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "LCC" msgstr "LCCN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:249 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "LCCN: " msgstr "LCCN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37 #, fuzzy, c-format msgid "LDR " msgstr "LDR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "LOC " msgstr "LOC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174 #, c-format msgid "LOC:" msgstr "LOC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32 #, c-format msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "LOST " msgstr "PERDIDO" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Label Batch Number %s" msgstr "Lote de Etiquetas Nº %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Label Creator" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99 #, c-format msgid "Label Height:" msgstr "Altura Etiqueta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Label Templates" msgstr "Modificar Modelo de Etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95 #, c-format msgid "Label Width:" msgstr "Largura Etiqueta:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117 #, c-format msgid "Label creator" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "Texto para técnicos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "Texto para OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "MARC Etiquetado" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Labels" msgstr "Etiquette" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "Labels Home" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65 #, c-format msgid "Laboratory" msgstr "Laboratório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34 #, c-format msgid "Laboratory Search" msgstr "Pesquisa de Laboratório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54 #, c-format msgid "Laboratory Search results" msgstr "Resultados Pesquisa de Laboratório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576 #, c-format msgid "Laborde" msgstr "Borda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399 #, c-format msgid "Lambert's azimuthal equal area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #, c-format msgid "Lambert's conformal conic" msgstr "Cónica conforme de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #, c-format msgid "Lambert's conformal conict" msgstr "Cónica conforme de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522 #, c-format msgid "Lambert's cylindrical equal area" msgstr "Área igual cilíndrica de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #, c-format msgid "Landsat I" msgstr "Landsat I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #, c-format msgid "Landsat II" msgstr "Landsat II" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #, c-format msgid "Landsat III" msgstr "Landsat III" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 #, c-format msgid "Language" msgstr "Idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:384 #, c-format msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)" msgstr "Idioma de Catalogação (Obrigatório)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Language: " msgstr "Idioma:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Lao" msgstr "Lao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179 #, c-format msgid "Large print" msgstr "Impressão grande" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Larry Baerveldt" msgstr "Biblioteca guardada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, c-format msgid "Lars Wirzenius" msgstr "Lars Wirzenius" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #, c-format msgid "Laser optical (Reflective) videodisc" msgstr "Laser videodisco (reflexiva) óptico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #, c-format msgid "Last Borrower:" msgstr "Último Leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389 #, c-format msgid "Last Location" msgstr "Última Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #, c-format msgid "Last Seen" msgstr "Última Visualização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185 #, c-format msgid "Last Updated" msgstr "Actualizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Last Updated: " msgstr "Actualizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "Último Leitor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Last renewal of subscription was " msgstr "A última renovação da assinatura foi %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "Último acesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "Último acesso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Last value " msgstr "Último valor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351 #, c-format msgid "Late" msgstr "Em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "Encomendas em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Latin" msgstr "Latim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (Latim)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "Relatórios legais e resumos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41 #, c-format msgid "Layout Name" msgstr "Nome Esquema" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "Layouts" msgstr "Esquemas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37 #, c-format msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual" msgstr "Aprenda mais sobre as Lista de Circulação neste manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194 #, c-format msgid "Leave a message" msgstr "Deixe uma mensagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49 #, c-format msgid "Leave empty to add via item search." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113 #, c-format msgid "Left Page Margin:" msgstr "Margem à Esquerda da Página:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121 #, c-format msgid "Left Text Margin:" msgstr "Margem à Esquerda do Texto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "Artigos Legais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Casos legais e notas dos casos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119 #, c-format msgid "Legend" msgstr "Legenda" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "Legislação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41 #, c-format msgid "Length" msgstr "Tamanho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:674 #, fuzzy, c-format msgid "Length: " msgstr "Tamanho:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Length: 0" msgstr "Tamanho:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53 #, c-format msgid "Letter" msgstr "Letra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154 #, c-format msgid "Lib" msgstr "Lib" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid "LibLime" msgstr "LibLime" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "Técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "Identificação do técnico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "Interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:40 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "Técnico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries " msgstr "Bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries & Groups" msgstr "Bibliotecas e Grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries and Groups" msgstr "Bibliotecas, Pólos, Grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of " "circulation events (check ins and check outs)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can define library closings and holidays to be used when " "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the " "proper system preferences:" msgstr "" "É possível definir o fecho da biblioteca e os feriados usados no cálculo das " "datas de devolução. Pode usar o Calendário activando a respectiva " "preferência de sistema:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #, c-format msgid "Libraries, branches and groups" msgstr "Bibliotecas, pólos e grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21 #, c-format msgid "Libraries, branches, groups" msgstr "Bibliotecas, pólos, grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83 #, c-format msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #. %1$s: branchcode #. %2$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74 #, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy" msgstr "Biblioteca %s - %s Política de Devolução e Transferência " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Library (Callnumber) " msgstr "Biblioteca (Cota)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177 #, c-format msgid "Library 2" msgstr "Biblioteca 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31 #, c-format msgid "Library :" msgstr "Biblioteca :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868 #, c-format msgid "Library Management" msgstr "Gestão da Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Library Property Groups" msgstr "Bibliotecas e Grupos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54 #, c-format msgid "Library Transfer Limits" msgstr "Limites da Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #, c-format msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library" msgstr "" "Biblioteca não pode ser eliminada porque existe itens naquela biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that " "library" msgstr "" "Biblioteca não pode ser eliminada porque existem leitores e itens a usar a " "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that " "library" msgstr "" "Biblioteca não pode ser eliminada porque existem leitores registados na " "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #, c-format msgid "Library category added" msgstr "Categoria de biblioteca adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164 #, c-format msgid "Library category deleted" msgstr "Categoria de biblioteca eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163 #, c-format msgid "Library category modified" msgstr "Categoria de biblioteca modificada" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87 #, c-format msgid "Library code" msgstr "Código de biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161 #, c-format msgid "Library deleted" msgstr "Biblioteca eliminada" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "Biblioteca inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #, c-format msgid "Library not saved — code and/or name missing" msgstr "Biblioteca não guardada — código e/ou nome em falta" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "Biblioteca do leitor:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160 #, c-format msgid "Library saved" msgstr "Biblioteca guardada" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951 #, c-format msgid "Library set-up" msgstr "Configuração da biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "Limites da biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #, c-format msgid "Library use" msgstr "Uso da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28 #, c-format msgid "" "Library will be filled in automatically based on the library you chose from " "the pull down at the top of the page" msgstr "" "A biblioteca vai ser preenchida automaticamente baseada na biblioteca " "escolhida na lista no topo da página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #, c-format msgid "" "Library with that code already exists — Please enter a unique code" msgstr "" "Já existe biblioteca com esse código — Por favor insira um código único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010 #, c-format msgid "Library:" msgstr "Biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Library: " msgstr "Biblioteca:" #. %1$s: update.old_branch or "?" #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Libriotech" msgstr "Bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "Licenças" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166 #, fuzzy msgid "Lift Restriction" msgstr "instruções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, fuzzy, c-format msgid "Lift restriction" msgstr "instruções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the collection code involved." msgstr "" "Limitar a opção de transferir itens entre as biblioteca através da " "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento " "envolvido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON." msgstr "" "Limitar a opção de transferir itens entre as biblioteca através da " "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento " "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits " "estiver activa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31 #, c-format msgid "" "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by " "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field" msgstr "" "Limitar o número de itens que um leitor pode ter em seu puder ao mesmo tempo " "através do número inserido no campo 'Empréstimo Permitidos'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12 #, c-format msgid "Limit to a bib number range" msgstr "Limitar a um conjunto de números de registo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15 #, c-format msgid "Limit to a call number range" msgstr "Limitar a um conjunto de cotas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13 #, c-format msgid "Limit to a specific item type" msgstr "Limitar a um tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14 #, c-format msgid "Limit to a specific library" msgstr "Limitar a uma biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16 #, c-format msgid "Limit to an acquisition date range" msgstr "Limitar a um conjunto de datas de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98 #, c-format msgid "Limit to any of the following" msgstr "Limitar a algum dos seguintes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:223 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "Limitar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Limitar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Limit type to: " msgstr "Limitar por tipo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:126 #, c-format msgid "" "Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what " "the category is for)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119 #, c-format msgid "Limits" msgstr "Limites" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27 #, c-format msgid "Line" msgstr "Linha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Line " msgstr "Linha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Link " msgstr "Ligação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, c-format msgid "Link:" msgstr "Ligação:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88 #, fuzzy, c-format msgid "Linked with: " msgstr "Ligado a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #, c-format msgid "Lisbon, Portugal" msgstr "Lisboa, Portugal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "List" msgstr "Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #, c-format msgid "List Fields" msgstr "Listar Campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "List Item Price Includes Tax: " msgstr "Listar Preço Item incluindo taxas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34 #, c-format msgid "List Member:" msgstr "Membro da Lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "List Name" msgstr "Nome da Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260 #, c-format msgid "List Name:" msgstr "Nome da Lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "List can be seen and managed by everybody." msgstr "Uma Lista Acessível pode ser vista e acedida por todos." # Ricardo Dias Marques: estava "apenasmodificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you." msgstr "" "Uma Lista Pública pode ser vista por todos, mas apenas modificada " "pelo próprio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "List is managed by you and can be seen only by you." msgstr "" "Uma Lista Privada apenas é utilizada pelo próprio e não pode ser " "vista por outros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "List name: " msgstr "Nome da Lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "" "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" msgstr "" "lista das razões de rejeição ou não das sugestões dos leitores (aparece " "quando gerir as sugestões)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89 #, c-format msgid "List prices are" msgstr "Preços de lista são" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "List prices are: " msgstr "Preços de lista são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "Preços de lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "Listas que incluem este título:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10 #, c-format msgid "Literary Text Indicator:" msgstr "Indicador de Texto Literário:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023 #, c-format msgid "Literature code" msgstr "Código de literatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357 #, c-format msgid "Literature:" msgstr "Literatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 #, c-format msgid "Liz Rea" msgstr "Liz Rea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83 #, c-format msgid "LoC Classification" msgstr "Classificação LoC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207 #, c-format msgid "Loading tab..." msgstr "Em carregamento..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510 #, fuzzy, c-format msgid "Loading, please wait... " msgstr "Em carregamento..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "Loan Period (day)" msgstr "Período Empréstimo (dia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #, c-format msgid "Loan length" msgstr "Duração empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149 #, c-format msgid "Local Use" msgstr "Uso Local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338 #, c-format msgid "Local Use Recorded" msgstr "Uso Local Guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Local Use recorded" msgstr "Uso Local Guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "Local Use:" msgstr "Uso Local:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307 #, c-format msgid "Location" msgstr "Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Location " msgstr "Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Location and availability" msgstr "Localização e disponibilidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "Localização(ões)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023 #, c-format msgid "Location:" msgstr "Localização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #, c-format msgid "Lock Budget" msgstr "Bloquear Orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, c-format msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18 #, c-format msgid "" "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by " "librarians" msgstr "" "Bloquear um orçamento significa que os Fundos não podem ser modificados pelo " "técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Log Out" msgstr "Format" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Log Viewer" msgstr "Visualização dos logs" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "Visualização dos logs" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65 msgid "Login »" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "Logs:" msgstr "Logs:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009 #, c-format msgid "London, United Kingdom" msgstr "Londres, Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186 #, c-format msgid "Lost Card" msgstr "Cartão Perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83 #, c-format msgid "Lost Code" msgstr "Código Perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58 #, c-format msgid "Lost Item" msgstr "Item Perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290 #, c-format msgid "Lost Items" msgstr "Itens Perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73 #, c-format msgid "Lost Status:" msgstr "Estado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Lost Status: " msgstr "Estado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff client" msgstr "Posto de trabalho técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #, fuzzy, c-format msgid "Lost: " msgstr "Perdido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515 #, c-format msgid "Lower Left X Coordinate" msgstr "Coordenada X Inferior Esquerda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:519 #, c-format msgid "Lower Left Y Coordinate" msgstr "Coordenada Y Inferior Esquerda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365 #, c-format msgid "Māori" msgstr "Māori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33 #, c-format msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88 #, c-format msgid "MANUAL_INV " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "MARC 8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Framework Test" msgstr "Teste do Modelo Bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks" msgstr "Modelo Bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields" msgstr "Teste do Modelo Bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags" msgstr "Teste do Modelo Bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework" msgstr "Modelo Bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "Vista MARC" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Code List for Countries" msgstr "Ver a lista dos códigos MARC de Países" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Code List for Languages" msgstr "Ver a lista dos códigos MARC de Línguas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3 #, c-format msgid "MARC Export" msgstr "Exportar MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65 #, c-format msgid "MARC Field" msgstr "Campo MARC" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" msgstr "Modelos de catalogação MARC > Modelo MARC para %s (%s) ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182 #, c-format msgid "MARC Frameworks" msgstr "Modelos MARC" #. %1$s: marcflavour #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #, c-format msgid "MARC Frameworks: %s" msgstr "Modelos MARC: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3 #, c-format msgid "MARC Import" msgstr "Importar MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Record Subfields" msgstr "Sub-campo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41 #, c-format msgid "MARC Staging results :" msgstr "Resultados da preparação MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66 #, c-format msgid "MARC Subfield" msgstr "Sub-campo MARC" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Registo MARC : %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "MARC field: " msgstr "Campo MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "Estrutura MARC" #. %1$s: tagfield #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s" msgstr "" "Gestão da estrutura dos sub-campos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "Sub-campo MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225 #, c-format msgid "MARC-8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #, c-format msgid "METEOSAT" msgstr "METEOSAT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34 #, c-format msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235 #, c-format msgid "MJ Ray" msgstr "MJ Ray" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 #, c-format msgid "MM" msgstr "MM" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #, c-format msgid "Madras, India" msgstr "Chennai, índia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #, c-format msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madrid, Espanha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169 #, c-format msgid "Magnus Enger" msgstr "Magnus Enger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Magyar (Hungarian)" msgstr "Magyar (Húngaro)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Correio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59 #, c-format msgid "Main Author" msgstr "Autor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176 #, c-format msgid "Main Branch" msgstr "Pólo Principal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402 #, c-format msgid "Main address" msgstr "Endereço principal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39 #, c-format msgid "Main entry" msgstr "Entrada principal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27 #, c-format msgid "Main entry ($a only)" msgstr "Entrada principal (só $a)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #, c-format msgid "Make Budget Active" msgstr "Tornar Orçamento Activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230 #, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it " "a holiday, but will not affect August 1st in other years." msgstr "" "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um " "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Make payment" msgstr "Executar Pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF." msgstr "" "IMPORTANTE: Assegure-se que o seu ficheiro TXT é um ficheiro de texto plano " "e não RTF." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "" "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a " "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os " "sábados um feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Male " msgstr "Masculino" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Batches" msgstr "Gerir Lotes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "Perfis de Exportação CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3 #, c-format msgid "Manage Images" msgstr "Gerir Imagens" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Layouts" msgstr "Gerir Esquemas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #, c-format msgid "Manage Patron Card Batches" msgstr "Gérer les lots de cartes adhérents" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250 #, c-format msgid "Manage Patron Image" msgstr "Gerir Imagem Leitor" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Profiles" msgstr "Gerir Perfis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "Manage Staged MARC Records" msgstr "Gerir Registos MARC " #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Staged MARC Records %s › Batch %s %s " msgstr "› Preparar registos MARC › Lote %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Templates" msgstr "Gerir Modelos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budget planning" msgstr "Planeamento do orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budgets" msgstr "Gérer les suggestions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Manage contracts" msgstr "Novo contrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o " "endereço electrónico do administrador, e os modelos." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45 #, c-format msgid "Manage orders" msgstr "Gestão de Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Manage orders and basket groups" msgstr "Modificar o grupo de cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Manage orders and baskets" msgstr "Gestão de Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating " "invoices)" msgstr "" "Manipular multa e os custos para os leitores (incluindo o pagamento, " "adicionar créditos e facturas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Manage periods" msgstr "Gestão de Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Manage routing lists" msgstr "Lista de Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports." msgstr "" "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de " "importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "Gerir Registos MARC " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "Gestão dos registos processados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72 #, c-format msgid "Manage suggestions" msgstr "Gérer les suggestions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Manage vendors" msgstr "Gestão de Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Gerido por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #, c-format msgid "Managed by /on" msgstr "Gerido por /em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "Gerido por:" #. %1$s: authorisedbyname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167 #, c-format msgid "Managed by: %s" msgstr "Gerido por: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Managed in tab " msgstr "Usar no separador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "Usar no separador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140 #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "" "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da " "importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports " "(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)" msgstr "" "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da " "importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384 #, c-format msgid "Management date:" msgstr "Gestão de data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Managing Holds" msgstr "Gestão de Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Mandatory " msgstr "Obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "Obrigatório:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #, c-format msgid "Mandoline" msgstr "Mandolina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Mange Label Batches" msgstr "Lots d'Étiquettes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Mange Label Layouts" msgstr "Esquemas Etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Mange Patron Card Layouts" msgstr "Esquema de Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39 #, c-format msgid "Manual Credit" msgstr "Crédito Manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42 #, c-format msgid "Manual Invoice" msgstr "Factura Manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5 #, c-format msgid "" "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine " "amount." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237 #, c-format msgid "Manual history:" msgstr "Histórico manual:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history: " msgstr "Histórico manual:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Manual issue " msgstr "Número suplementar %S" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #, c-format msgid "Map" msgstr "Mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:382 #, c-format msgid "Map projection" msgstr "Projecção de Mapa" #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Mappings for the %s" msgstr "Mapeamentos para" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #, fuzzy msgid "Mar" msgstr "Março" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid "Marc Chantreux" msgstr "Marc Chantreux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #, c-format msgid "Marcel de Rooy" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "March" msgstr "Março" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177 #, c-format msgid "Marco Gaiarin" msgstr "Marco Gaiarin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #, c-format msgid "Marimba" msgstr "Marimba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Mark Gavillet" msgstr "Braille" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231 msgid "Mark seen" msgstr "Marcar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "Marcar seleccionados como:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #, c-format msgid "" "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the " "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. " "This will allow you to record orders that were places in a previous budget " "period." msgstr "" "Tornar um orçamento activo torna-o usável quando se realiza encomendas no " "módulo de aquisições, mesmo que a encomenda seja colocada depois do termino " "do orçamento, permitindo guardar encomendas antigas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge " "the patron the replacement cost for that item" msgstr "" "DICA: Marcar um item Perdido através da página de edição item colocará " "automaticamente uma multa no registo do leitor para o custo de substituição " "do item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #, c-format msgid "Maskinlesbare filer" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204 #, c-format msgid "Mason James" msgstr "Mason James" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556 #, fuzzy, c-format msgid "Master: " msgstr "Mestre:" #. %1$s: matchpoint.mp_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Match Point %s | " msgstr "Concordância %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Match Point 1 | " msgstr "Concordância %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #, fuzzy, c-format msgid "Match check " msgstr "Verificação de concordância" #. %1$s: matchcheck.mc_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Match check %s" msgstr "Verificação de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "Verificação de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #, fuzzy, c-format msgid "Match point " msgstr "Concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #, c-format msgid "Match points" msgstr "Concordâncias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17 #, c-format msgid "Match points are set up to determine what fields to match on" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "Limiar de concordância:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Match threshold: 100" msgstr "Limiar de concordância:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279 #, c-format msgid "Match?" msgstr "Concordante?" #. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber #. %2$s: biblio_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "Equipara registo %s (pontuação = %s) : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "Matching rule applied" msgstr "Regra de concordância aplicada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:114 #, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "Regra de concordância aplicada:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Matching rule code missing" msgstr "Código de regra de concordância em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "Código de regra de concordância:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601 #, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "Componentes de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Matchpoints (just the one):" msgstr "Código de regra de concordância:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220 #, c-format msgid "Material 1" msgstr "Material 1" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399 #, c-format msgid "Material 2" msgstr "Material 2" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579 #, c-format msgid "Material 3" msgstr "Material 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Material Type: " msgstr "Tipo Material:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538 #, c-format msgid "Matrix" msgstr "Tabela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199 #, c-format msgid "Matthew Hunt" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, c-format msgid "Matthias Meusburger" msgstr "Matthias Meusburger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233 #, c-format msgid "Maxime Pelletier" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "May" msgstr "Maio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, c-format msgid "Md. Aftabuddin" msgstr "Md. Aftabuddin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128 #, c-format msgid "Mean value of ground resolution" msgstr "Valor médio de resolução no solo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123 #, c-format msgid "Meaning" msgstr "Significado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134 #, c-format msgid "Media for sound" msgstr "Meio para som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, c-format msgid "Meenakshi. R" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217 #, c-format msgid "Members" msgstr "Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219 #, c-format msgid "Men" msgstr "Homem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528 #, c-format msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:343 #, c-format msgid "Merge" msgstr "Unificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196 #, c-format msgid "Merge reference" msgstr "Unificar referência" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216 msgid "Merge selected records" msgstr "Unificar registos seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:464 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Unificar com ... para ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3 #, c-format msgid "Merging Items" msgstr "Unificar Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Merging Records" msgstr "Unificar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "Unificar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241 #, c-format msgid "Message Body:" msgstr "Corpo da Mensagem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #, c-format msgid "Message Sent" msgstr "Mensagem Enviada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18 #, c-format msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238 #, c-format msgid "Message Subject:" msgstr "Assunto da Mensagem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Mensagem enviada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123 #, c-format msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616 #, c-format msgid "Messages:" msgstr "Mensagens:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #, c-format msgid "Messaging" msgstr "Mensagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #, c-format msgid "Metres" msgstr "Metros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #, c-format msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Cidade do México, México" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #, c-format msgid "Mezzo-soprano" msgstr "Soprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #, c-format msgid "Mezzoteinte" msgstr "Mezzoteinte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187 #, c-format msgid "Michael Hafen" msgstr "Michael Hafen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192 #, c-format msgid "Michaes Herman" msgstr "Michaes Herman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #, c-format msgid "Microform" msgstr "Micro forma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189 #, c-format msgid "Mike Hansen" msgstr "Mike Hansen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205 #, c-format msgid "Mike Johnson" msgstr "Mike Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227 #, c-format msgid "Mike Mylonas" msgstr "Mike Mylonas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534 #, c-format msgid "Miller" msgstr "Miller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614 #, c-format msgid "Miller's bipolar" msgstr "Bipolar de Miller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #, c-format msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic" msgstr "Cónico oblíquo bipolar conforme de Miller" #. For the first occurrence, #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "Dimensão mínima da chave de acesso: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40 #, c-format msgid "Minute (complete with 0):" msgstr "Minuto (complete com 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14 #, c-format msgid "Minutes:" msgstr "Minutos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356 #, c-format msgid "Missing" msgstr "Em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:369 #, c-format msgid "Missing Issues" msgstr "Números em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "Números em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "Números em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375 #, c-format msgid "Missing since" msgstr "Em falta desde" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Materiais Mistos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #, c-format msgid "Mixtes" msgstr "Misturadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #, c-format msgid "Moderate patron comments" msgstr "Moderar os comentários dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354 #, c-format msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "Moderar as 'Tags' dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32 #, c-format msgid "Modification Log" msgstr "Relatório de modificações" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "Relatório de modificações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:364 #, c-format msgid "Modified Record Code" msgstr "Código de Modificação Registo" #. %1$s: edited_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #, c-format msgid "Modified classification source %s" msgstr "Fonte de classificação %s modificada" #. %1$s: edited_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #, c-format msgid "Modified filing rule %s" msgstr "Regra de preenchimento %s modificada" #. %1$s: edited_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "Tipo de atributo de leitor "%s" modificado" #. %1$s: edited_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "Regra de concordância "%s" modificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Modify CSV Profiles" msgstr "Perfis CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153 #, c-format msgid "Modify Item Type" msgstr "Modificar Tipo de Documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #, c-format msgid "Modify Z39.50 Server" msgstr "Modificar Servidor Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "Modificar uma Cidade" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "Modificar Autoridade N°%s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135 #, c-format msgid "Modify budget" msgstr "Modificar orçamento" #. %1$s: categorycode |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "Modificar Categoria %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "Modificar fonte de classificação" #. %1$s: contractname #. %2$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "Modificar contracto %s de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "Modificar a regra de preenchimento" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #, c-format msgid "Modify items in a batch" msgstr "Modificar itens de um lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128 #, c-format msgid "Modify or delete a CSV export profile" msgstr "Modificar ou eliminar perfil de exportação CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "Modificar tipo atributo de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #, c-format msgid "Modify printer" msgstr "Modificar impressora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "Modificar regra de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #, c-format msgid "Modify road type" msgstr "Modificar tipo de via" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #, c-format msgid "Modify word" msgstr "Modificar palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270 #, c-format msgid "Module" msgstr "Módulo" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62 msgid "Module current" msgstr "Módulo currente" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 msgid "Module upgrade needed" msgstr "Actualização do módulo necessária" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:44 #, c-format msgid "Module:" msgstr "Módulo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540 #, c-format msgid "Mollweide" msgstr "Mollweide" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Mon" msgstr "Mon" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Mondays" msgstr "Segunda-feira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Monografier" msgstr "Periódicos monográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128 #, c-format msgid "Monographical series" msgstr "Periódicos monográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419 #, c-format msgid "Month/Day" msgstr "Mês/Dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Month: " msgstr "Mês:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "Mensal" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 #, c-format msgid "More" msgstr "Mais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "More > Administration > Global System Preferences > Patrons > " "minPasswordLength" msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " "> Leitores > minPasswordLength" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved" msgstr "" "Ir para: Mais > Relatórios > Relatórios Guiados > Utilizar Guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #, c-format msgid "More Details" msgstr "Mais Detalhes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #, c-format msgid "Moscow, Russia" msgstr "Moscovo, Rússia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Most Circulated Items" msgstr "Documentos Mais Emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12 #, c-format msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9 #, c-format msgid "" "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is " "running:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17 #, c-format msgid "" "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two " "records are attached to the new record. To do this you want to make sure " "that all 952 files are selected before completing the merge." msgstr "" "O mais importante é que você quer ter certeza de que todos os itens dos dois " "registos são anexados ao novo registo. Para isso, você quer ter certeza de " "que todos os 952 arquivos são seleccionados antes de concluir a unificação." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75 #, c-format msgid "Most-Circulated Items" msgstr "Documentos mais emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #, c-format msgid "Motion Picture" msgstr "Filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 16 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 28 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 35 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 70 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 8 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 8mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 9.5 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => Super 8 mm" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633 msgid "Move Hold Down" msgstr "Descer Reserva" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629 msgid "Move Hold To Bottom" msgstr "Mover Reserva para o Fim" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625 msgid "Move Hold To Top" msgstr "Mover Reserva para o Topo" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621 msgid "Move Hold Up" msgstr "Subir Reserva" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685 msgid "Move Up" msgstr "Subir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112 #, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "Limpar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Moving Items" msgstr "Unificar Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #, c-format msgid "Munich, Germany" msgstr "Munique, Alemanha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71 #, c-format msgid "Music" msgstr "Música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "Recordação musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #, c-format msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client" msgstr "" "Deve ser dada a todos os membros do staff para permitir a sua entrada na " "interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #, c-format msgid "My Library" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "Versão MySQL:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "N/A " msgstr "N/A" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #, c-format msgid "NAB standard" msgstr "NAB standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35 #, c-format msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid "NEKLS also has a great page (" msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333 msgid "NO" msgstr "NÃO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74 #, c-format msgid "NO NAME" msgstr "SEM NOME" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #, c-format msgid "NOAA" msgstr "NOAA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "NÂO RETORNADO" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #, c-format msgid "" "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run " "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "NOTA : se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para correr o " "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/" "batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "NOTA : se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para correr o " "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "NOT_LOAN " msgstr "NOT_LOAN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123 #, c-format msgid "Nahuel Angelinetti" msgstr "Nahuel Angelinetti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107 #, c-format msgid "Name *" msgstr "Nome *" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Name * " msgstr "Nome *" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10 #, c-format msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "Nome do Satellite for Remote Sensing Image:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr "Nome ou ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "Nome ou Número de cartão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27 #, c-format msgid "Name the list and choose what type of list this is " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Name the new definition" msgstr "Adicionar Definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121 #, c-format msgid "Named:" msgstr "Chamado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Named: " msgstr "Chamado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #, c-format msgid "Naples, Italy" msgstr "Nápoles, Itália" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50 #, c-format msgid "Narrative text indicator" msgstr "Indicador texto narrativo" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105 msgid "Narrower terms" msgstr "Termos mais estritos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154 #, c-format msgid "Nate Curulla" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327 #, c-format msgid "Nature of contents code" msgstr "Código da natureza dos conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "Near East University" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10" msgstr "Deve ser digitado um valor numérico, por exemplo 10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library" msgstr "Nelsonville Public Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library System" msgstr "Nelsonville Public Library System" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "Nere Erkiaga" msgstr "Nere Erkiaga" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121 #, c-format msgid "New" msgstr "Adicionar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 msgid "New Authority" msgstr "Adicionar Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129 #, c-format msgid "New Authority Type" msgstr "Adicionar Tipo de Autoridade" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174 #, c-format msgid "New Authorized value for %s" msgstr "Adicionar valor autorizado para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52 #, c-format msgid "New Basket" msgstr "Adicionar Cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181 #, c-format msgid "New Basket Group" msgstr "Adicionar Grupo de Cestos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Batch" msgstr "Adicionar Lote" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #, c-format msgid "New Budget" msgstr "Adicionar Orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:52 #, c-format msgid "New CSV export profile" msgstr "Adicionar perfil exportação CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61 #, c-format msgid "New Card" msgstr "Adicionar Cartão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269 #, c-format msgid "New Category" msgstr "Adicionar Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123 #, c-format msgid "New City" msgstr "Adicionar Cidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237 #, c-format msgid "New Classification Source" msgstr "Adicionar Fonte Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198 #, c-format msgid "New Contract" msgstr "Adicionar Contrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74 #, c-format msgid "New Currency" msgstr "Adicionar Moeda" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "New Definition" msgstr "Adicionar Definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65 #, c-format msgid "New Entry" msgstr "Adicionar Entrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238 #, c-format msgid "New Filing Rules" msgstr "Adicionar Regra de Preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147 #, c-format msgid "New Framework" msgstr "Adicionar Modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67 #, c-format msgid "New Group" msgstr "Adicionar Grupo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199 #, c-format msgid "New Item" msgstr "Adicionar Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148 #, c-format msgid "New Item Type" msgstr "Adicionar tipo de documento" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Layout" msgstr "Adicionar Esquema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:66 #, c-format msgid "New Library" msgstr "Adicionar Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132 #, c-format msgid "New Notice" msgstr "Adicionar Aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44 #, c-format msgid "New Password:" msgstr "Nova chave de acesso: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230 #, c-format msgid "New Patron Attribute Type" msgstr "Adicionar Tipo de Atributo de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "New Patron: " msgstr "Adicionar Leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262 #, c-format msgid "New Preference" msgstr "Adicionar preferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:173 #, c-format msgid "New Printer" msgstr "Adicionar Impressora" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Profile" msgstr "Adicionar Perfil" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New Record" msgstr "Novo registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549 #, c-format msgid "New Record Matching Rule" msgstr "Nova regras de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64 #, c-format msgid "New Record with framework:" msgstr "Novo registo - modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:130 #, c-format msgid "New Road Type" msgstr "Novo Tipo de Via" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:113 #, c-format msgid "New Stop Word" msgstr "Adicionar Palavra Vazia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #, c-format msgid "New Subscription" msgstr "Nova Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #, c-format msgid "New Tag" msgstr "Nova Etiqueta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Template" msgstr "Adicionar Modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:42 #, c-format msgid "New Username:" msgstr "Novo Utilizador:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #, c-format msgid "New Vendor" msgstr "Novo Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:291 #, c-format msgid "New Z39.50 Server" msgstr "Novo Servidor Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:139 #, c-format msgid "" "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a " "value:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63 #, c-format msgid "New basket" msgstr "Adicionar cesto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "New budget" msgstr "Adicionar orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119 #, c-format msgid "New category" msgstr "Nova Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #, c-format msgid "New city" msgstr "Nova cidade" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "Novo contrato para %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "New fund for" msgstr "Novo fundo para" #. %1$s: label_batch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "Novo lote de etiqueta criado: N°%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "Nova linha (\\n)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #, c-format msgid "New list" msgstr "Adicionar Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #, c-format msgid "New printer" msgstr "Nova impressora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #, c-format msgid "New profile" msgstr "Novo perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Novo sugestão de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #, c-format msgid "New road type" msgstr "Novo tipo de via" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "New root budget" msgstr "Novo orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #, c-format msgid "New word" msgstr "Nova palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "New: " msgstr "Novo:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165 #, c-format msgid "News" msgstr "Notícias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20 #, c-format msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock" msgstr "Notícias no OPAC aparecem por baixo do OpacMainUserBlock" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21 #, c-format msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen" msgstr "Notícias no interface dos técnicos aparece à esquerda do ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "News on the circulation receipts will appear below the items that are " "checked out" msgstr "" "Se existem notas no registo do leitor as mesmas aparecem à direita da caixa " "de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "Jornal" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Seguinte >>" #. INPUT type=submit name=run_report #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162 #, fuzzy msgid "Next >" msgstr "Seguinte" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:319 #, fuzzy msgid "Next >>" msgstr "Seguinte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Next Records" msgstr "Novo registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700 #, c-format msgid "Next available" msgstr "Próximo disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34 #, c-format msgid "" "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a " "specific item by clicking the radio button next to an individual item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22 #, c-format msgid "Next choose what to do with matching records if they are found" msgstr "" "De seguida escolha o que fazer com os registos concordantes encontrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18 #, c-format msgid "Next choose what to skip when exporting" msgstr "De seguida escolha o que não vai exportado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Next choose what to skip when exporting " msgstr "De seguida escolha o que não vai exportado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41 #, c-format msgid "" "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many " "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box" msgstr "" "De seguida escolha se o leitor pode renovar este tipo de documento, e em " "caso positivo insira o número de vezes que o podem renovar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Next enter the contact information" msgstr "Inserir as informações do grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "Data do próximo fascículo:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next month (hold for menu)" msgstr "Próximo mês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card " msgstr "" "Por favor note se este esquema é para a frente ou para a traseira do cartão " "de leitor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next year (hold for menu)" msgstr "Próximo ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45 #, c-format msgid "" "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31 #, c-format msgid "" "Next you can choose if this event is a one time event or if it is repeatable." msgstr "De seguida pode escolher se este evento é único ou pode ser repetido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue" msgstr "" "De seguida pode escolhe se um novo exemplar é criado quando um número é " "recebeido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC " "records" msgstr "" "De seguida pode escolher importar ou não os dados do item encontrado nos " "registos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Next you will be presented with options for record matching and item imports " msgstr "" "De seguida serão apresentadas as opções para a concordância de registo e da " "importação de itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #, c-format msgid "Next>>" msgstr "Seguinte>> " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Next>> " msgstr "Seguinte>> " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:53 #, c-format msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302 #, c-format msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentação)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, c-format msgid "Nicolas Morin" msgstr "Nicolas Morin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306 #, c-format msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)" msgstr "Nicolas Morin (Tradutor de Francês no 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "Nicole C. Engard" msgstr "Nicole C. Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Nicole Engard " msgstr "Nicole Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #, c-format msgid "Nimbus" msgstr "Nimbus" #. INPUT type=submit name=notransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123 #, fuzzy, c-format msgid "No " msgstr "Não" #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #, c-format msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, " "o modelo de itens deve ser usado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272 #, c-format msgid "No Groups defined." msgstr "Sem Grupos definidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358 #, c-format msgid "No Holds Allowed" msgstr "Reservas Não Permitidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303 #, c-format msgid "No Holds Allowed:" msgstr "Reservas Não Permitidas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81 #, c-format msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold." msgstr "Reservas Não Permitidas: Nem leitor pode reservar este livro." #. For the first occurrence, #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #, c-format msgid "No Limit" msgstr "Sem limites" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão " "em inglês (en)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390 #, c-format msgid "No Private Lists." msgstr "Não existem Listas Privadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #, c-format msgid "No Results." msgstr "Sem Resultados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #, c-format msgid "No Status" msgstr "Sem Estado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "Nenhum moeda activa está definida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 #, c-format msgid "No address stored for patron." msgstr "O leitor não tem endereço guardado." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "Nenhum endereço guardado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #, c-format msgid "No budget" msgstr "Nenhum orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "Nenhum registo foi marcado." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "Nenhuma cidade guardada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "Sem impressoras definidas." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685 msgid "No columns selected!" msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71 #, c-format msgid "No comments to moderate" msgstr "Sem comentários para moderar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, c-format msgid "No copies are available" msgstr "Não existem exemplares disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "No database named " msgstr "Sem base de dados chamada" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "Nenhum email guardado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 #, c-format msgid "No fund found" msgstr "Não existem fundos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246 #, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "Reservas não permitidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "Sem reservas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "No image: " msgstr "Sem imagem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "Não existem imagens disponíveis." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "No irregularities noticed" msgstr "Não foram detectadas irregularidades" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "No item was added to your cart" msgstr "Nenhum item foi adicionado ao carrinho" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "No item was selected" msgstr "Não seleccionou nenhum item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577 #, c-format msgid "No items" msgstr "Sem exemplares" #. %1$s: looptable.coltitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "Não existem exemplares de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105 #, c-format msgid "No items found." msgstr "Não foram encontrados exemplares." #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" "Nenhuma carta ou opção de suspensão especifica para atrasos %s da categoria " "de leitor %s." #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "Não existe log" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "No longer in use" msgstr "Deprecado - não mais em uso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "Nenhum número em falta encontrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "Não possui mais renovações disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203 #, c-format msgid "No news loaded" msgstr "Não existem notícias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #, c-format msgid "No notice" msgstr "Não existem avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65 #, c-format msgid "No order" msgstr "Sem ordem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "Sem encargos pendentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "No patron matched " msgstr "Nenhum leitor correspondente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303 #, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150 #, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145 #, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "No patron with this name, Please, try another" msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115 #, c-format msgid "No pending baskets" msgstr "Não existem cestos à espera" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "Não existe telefone registado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "Não existem exemplares desta referência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #, c-format msgid "No printers defined." msgstr "Sem impressoras definidas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73 #, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "Nenhum registo foi marcado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #, c-format msgid "No results found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "No results found for " msgstr "Nenhum resultado encontrado" #. %1$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "No results match your search for " msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. " "Exemplos por omissão para Inglês " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #, c-format msgid "No specific type" msgstr "Nenhum tipo especifico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #, c-format msgid "No statistics to report" msgstr "Sem estatísticas ou relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "No system preferences matched your search for " msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "Nenhuma transferência por receber" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "No {X}, Issue {Y}" msgstr "N. {X}, Fascículo {Y}" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217 msgid "No, Do Not Delete" msgstr "Não, não eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 msgid "No, Do not Delete" msgstr "Não, não eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177 msgid "No, Do not Delete!" msgstr "Não, não eliminar!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320 msgid "No, Don't Check Out (N)" msgstr "Não, não emprestar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 msgid "No, Don't Close (N)" msgstr "Não, não fechar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73 msgid "No, Don't Delete (N)" msgstr "Não, não eliminar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318 #, fuzzy msgid "No, Don't Renew (N)" msgstr "Não, não eliminar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114 msgid "No, do not Delete" msgstr "Não, não eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #, c-format msgid "No. of Items:" msgstr "N° de exemplares:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "Nº de vezes emprestado" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 msgid "No: Save as New Record" msgstr "Não: Guardar como Novo Registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169 #, c-format msgid "Non fiction" msgstr "Não ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #, c-format msgid "Non precise" msgstr "Não especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #, c-format msgid "Non precise (Choeurs)" msgstr "Não especificado (Refrão)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #, c-format msgid "Non precise (Corde frottee)" msgstr "Não especificado (corda friccionada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #, c-format msgid "Non precise (Cordes pincees)" msgstr "Não especificado (cordas arrancadas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #, c-format msgid "Non precise (Cuivre)" msgstr "Não especificado (cobre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #, c-format msgid "Non precise (Electronique)" msgstr "Não especificado (Electrónica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #, c-format msgid "Non precise (Non precise)" msgstr "Não especificado (não especificado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #, c-format msgid "Non precise (Voix precise)" msgstr "Não especificado (voz precisa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #, c-format msgid "Non precise (clavier)" msgstr "Não especificado (teclado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #, c-format msgid "Non precise (orchestre)" msgstr "Não especificado (orquestra)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #, c-format msgid "Non precise (percussion)" msgstr "Não especificado (percussão)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #, c-format msgid "Non required value" msgstr "Valor não necessário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #, c-format msgid "Non-ISBD" msgstr "Non-ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "Gravação não-musical" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, c-format msgid "None" msgstr "Nenhum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287 #, c-format msgid "None of the above" msgstr "Nenhum dos apresentados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21 #, c-format msgid "" "None of these fields are required, they should only be entered if you want " "to keep track of your contact's information within Koha" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #, c-format msgid "Nonprojected Graphic" msgstr "Gráfico não-projectado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1041 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "Nota interna:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #, c-format msgid "Normal (16x - 30x)" msgstr "Normal (16x - 30x)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Vista normal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163 #, c-format msgid "Normalised irregular" msgstr "Irregular normalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:678 #, fuzzy, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "Regra de normalização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Normalization rule: Control-number" msgstr "Regra de normalização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)" msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)" msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Northern" msgstr "Norte" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366 #, c-format msgid "Not Available" msgstr "Indisponível" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Not Installed%s" msgstr "Não instalado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #, c-format msgid "Not a biography" msgstr "Não é uma biografia" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108 msgid "Not a duplicate. Save as new record" msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "" "Nem todas os tipos de autoridade referenciados pelo modelo estão definidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "" "Nem todos os sub-campo dos campos seguintes estão no mesmo separado (ou " "ignorados)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "Não emprestado desde:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "Não emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "Não é para empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220 #, c-format msgid "Not found among barcodes in barcodes file." msgstr "Não encontrado entre códigos de barras do ficheiro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222 #, c-format msgid "Not found in koha." msgstr "Não foi encontrado no Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #, c-format msgid "Not specified or not applicable" msgstr "Não especificado ou aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Not specified or not applicable " msgstr "Não especificado ou aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #, c-format msgid "Notated Music" msgstr "Música Anotada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90 #, c-format msgid "Note" msgstr "Nota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "" "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que " "especificado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19 #, c-format msgid "" "Note not all basic parameters are required to be set. For example if you do " "not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, " "Currencies and Exchange Rates can be ignored." msgstr "" "Note que nem todos os parâmetros básico precisam de configuração. Por " "exemplo se não deseja usar aquisições com orçamentos, então vários " "parâmetros podem ser ignorados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. It " "will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For " "example entering nothing for : \"title=<<Enter title>>\" will " "display results with title='' (no title). If you want to have to have " "something not mandatory, use \"title like <<Enter title>>\" and " "enter a %% at run time instead of nothing" msgstr "" "Note que inserir nada em tempo de execução pode não funcionar como esperado. " "Será considerado como um valor vazio e não como um valor ignorado. Por " "exemplo, não inserir nada para o título vai mostrar os resultados quando " "título seja igual a um valor vazio. Se deseja que algo não seja obrigatório, " "use % em tempo de execução em vez de nada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Note that if the system preference " msgstr "Note que se a preferência de sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #, c-format msgid "" "Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached " "to your workstation just by using your web browser's Print function." msgstr "" "Note que pode ser pode sempre imprimir os interfaces directamente numa " "impressora usando a opção de imprimir do browser." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68 #, c-format msgid "Note that you can have more than one parameter in a given SQL" msgstr "Note que pode ter mais que um parâmetro num dado SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Note: " msgstr "Nota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito " "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o " "seu sistema lento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45 #, c-format msgid "" "Note: Depending on how you have your HidePatronName system preference set " "the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column " "like in the image above." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37 #, c-format msgid "" "Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be " "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the " "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen <tnguyen at cpan doe org>." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305 #, c-format msgid "Note: Subscription is about to expire next issue." msgstr "Nota: A assinatura irá expirar no próximo número." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97 #, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que " "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: " "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o " "campo 100 do reg. bibliográfico" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196 #, c-format msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" msgstr "" "Nota: não há justificação para alterar os seguintes valores por defeito " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Notas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Notes " msgstr "Notas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Notes are for internal use" msgstr "" "Os campos de classificação são utilizados para uso interno e relatórios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26 #, c-format msgid "" "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that " "librarians know when to use this fund" msgstr "" "As notas são apenas notas descritivas que pretende adicionar para que os " "técnicos saibam quando usar este fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Notas/comentários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Notas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Notes: " msgstr "Notas:" #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "Notas: %s" #. %1$s: branche.branchnotes |html #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Notes: %s%s %s " msgstr "Notas: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #, c-format msgid "Nothing found" msgstr "Nenhum resultado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing found." msgstr "Nenhum resultado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "Nenhum resultado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Nothing is selected." msgstr "Nada seleccionado." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #, fuzzy msgid "Nothing to save" msgstr "Nenhum resultado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Notice Markup" msgstr "Aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "Notices" msgstr "Avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Notification Date" msgstr "Data de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111 #, c-format msgid "Notified by" msgstr "Notificado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163 #, c-format msgid "Notify id" msgstr "ID notificação" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Nov" msgstr "Nov" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "November" msgstr "Novembro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados " "por omissão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30 #, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "N°/Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252 #, c-format msgid "Number" msgstr "Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Number " msgstr "Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125 #, c-format msgid "Number of Columns:" msgstr "Número de colunas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Number of Items Displayed" msgstr "Número de exemplares mostrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45 #, c-format msgid "Number of Renewals" msgstr "Número de Renovações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129 #, c-format msgid "Number of Rows:" msgstr "Número de linhas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "Número de empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Number of copies to add : " msgstr "Número de cópias a adicionar :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to the public:" msgstr "Número de fascículos a mostrar ao público:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " msgstr "Número de fascículos a mostrar ao público:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "Número de fascículos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "Número de exemplares adicionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "Número de exemplares eliminados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187 #, c-format msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "Total de meses:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Number of months: " msgstr "Total de meses:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29 #, c-format msgid "Number of num:" msgstr "Total de num:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "Total de registos adicionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, c-format msgid "Number of records changed back" msgstr "Total de registos actualizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "Total de registos eliminados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "Total de registos ignorados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195 #, c-format msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "Total de registos actualizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "Total de semanas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Number of weeks: " msgstr "Total de semanas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "Modelo de numeração:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272 #, c-format msgid "Number, Issue" msgstr "Número, Fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "Numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "Cálculo da numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "Fórmula de numeração:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "Modelo de numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "Modelo de numeração:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124 #, c-format msgid "Nuño López Ansótegui" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45 #, c-format msgid "OD/Checkouts" msgstr "OD/Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "ODUE (Overdue Notice) " msgstr "Exemplo de Mensagem de Atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #, c-format msgid "OFF" msgstr "INACTIVO" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #, c-format msgid "ON" msgstr "ACTIVO" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #. For the first occurrence, #. %1$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #, c-format msgid "OPAC (%s)" msgstr "OPAC (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155 #, c-format msgid "OPAC View:" msgstr "Vista OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74 #, c-format msgid "OPAC and Koha News" msgstr "Notícias OPAC e KOHA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "Nota pública" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "Nota pública:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC view: " msgstr "Vista OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC/Staff Login" msgstr "Acesso OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "OPAC:" msgstr "OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96 #, c-format msgid "OPUS International Consultants" msgstr "OPUS International Consultants" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 #, c-format msgid "OR" msgstr "OU" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:" msgstr "OU escolha quais os campos que deseja fornecer da lista seguinte:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "OR new collection: " msgstr "Colecção:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #, c-format msgid "OR:" msgstr "OU:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "versão SO ('uname -a'):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "OVER THE LIMIT" msgstr "ACIMA DO LIMITE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147 #, c-format msgid "Object" msgstr "Objecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Object: " msgstr "Objecto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582 #, c-format msgid "Oblique Mercator" msgstr "Mercator oblíquo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Oct" msgstr "Out" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "October" msgstr "Outubro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17 #, c-format msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36 #, c-format msgid "" "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only " "required fields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16 #, c-format msgid "" "Of these fields, only the Vendor name is required, the rest of the " "information should be added to help with generating claim letters and " "invoices" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Off %s " msgstr "de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53 #, c-format msgid "Offline Circulation" msgstr "Circulação Offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55 #, c-format msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader" msgstr "Ficheiro de Circulação Offline (.koc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "Offline Circulation File Upload" msgstr "Ficheiro de Circulação Offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Offset describes what happens when the entire image is off center either " "vertically or horizontally and creep describes a condition where the " "distance between the labels changes across the page or up and down the page " msgstr "" "Deslocamento descreve o que acontece quando toda a imagem está fora do " "centro vertical ou horzontalmente e fluência descreve uma condição em que a " "distância entre as etiquetas mudam em toda a página ou para cima e para " "baixo na página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "Deslocamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670 #, fuzzy, c-format msgid "Offset: " msgstr "Deslocamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Offset: 0" msgstr "Deslocamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274 #, c-format msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)" msgstr "" "Olwen Williams (Desenho da base de dados e extracção dos dados no Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "On " msgstr "Em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499 #, c-format msgid "On Hold" msgstr "Reservado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "On Title " msgstr "No título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9 #, c-format msgid "" "On each line in the text file enter the patron's card number followed by " "comma (or tab) and then the image file name " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 #, c-format msgid "On hold for" msgstr "Reservado para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17 #, c-format msgid "" "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14 #, c-format msgid "" "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron " "permissions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "On:" msgstr "Em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15 #, c-format msgid "" "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate " "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen." msgstr "" "Assim que um etiqueta for aprovada ou rejeitada será movida para a lista " "apropriada. Um sumário de todas as etiquetas aparecerá à direita do ecrã." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43 #, c-format msgid "" "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on " "the patron record add/edit form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71 #, c-format msgid "" "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket " "summary." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65 #, c-format msgid "" "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout " "screen under the 'Hold' tab." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Once finished, click 'Save'" msgstr "Quando terminar, clique em 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:14 #, c-format msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location." msgstr "" "Após aberto, o relatório pode ser filtrado pela localização na prateleira." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information." msgstr "Uma confirmação será apresentada na informação do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message." msgstr "" "Depois de escolher você será presenteado com uma mensagem de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9 #, c-format msgid "Once the file is uploaded, click the process the file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38 #, c-format msgid "" "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the " "'Add to' menu at the top of the search results." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78 #, c-format msgid "" "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search " "other libraries for the record in question." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "" "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late " "you will be presented with a list of these items." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17 #, c-format msgid "" "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting " "page will list the items you have selected." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them " "a receipt by choosing one of two methods." msgstr "" "Após ter emprestado todos os itens desejados pelo leitor, é possível " "imprimir um recibo clicando no botão imprimir no topo do ecrã e escolhendo a " "opção 'Imprimir recibo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching " "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and " "an email notice will be sent to the patron using the template that matches " "the status you have chosen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19 #, c-format msgid "" "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The " "primary record will now show the data you chose for it, and the second " "record will be deleted." msgstr "" "Assim que completar as selecções clique no botão de 'Unificar'. O primeiro " "registo irá agora mostrar os dados que escolheu para o mesmo, e o segundo " "será eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will " "appear next to the 'New profile' button." msgstr "" "Após ter criado pelo menos um perfil CSV uma opção para modificar os perfis " "CSV vai aparecer por debaixo do formulário de adição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring " "the data into Koha." msgstr "Assim que tiver inserido toda a sua informação pode guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have entered the info about the item you need to enter the " "Accounting information." msgstr "" "No formulário que aparece debaixo do calendário, insira a informação de fecho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20 #, c-format msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'" msgstr "Assim que tiver inserido toda a sua informação pode guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13 #, c-format msgid "" "Once you have found the items on your shelves you can return to this list " "and check off the items you found to have the system update the last seen " "date to today." msgstr "" "Assim que tiver encontrado os itens na prateleira, pode retornar à lista e " "seleccionar os itens que encontrar para que o sistema actualize a data de " "último acesso para hoje." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made you changes you will be presented with the resulting " "items." msgstr "" "Depois de escolher você será presenteado com uma mensagem de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your " "changes will be saved." msgstr "" "Após ter efectuado as suas alterações, pode carregar no botão de executar e " "os seus exemplares vão ser actualizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at " "the top left of the editor." msgstr "Assim que tiver inserido toda a sua informação pode guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21 #, c-format msgid "" "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be " "brought to a list of your existing budgets." msgstr "" "Assim que terminar a edição, pode carregar no botão 'Guardar alterações'. " "Será mostrada a lista os orçamentos existentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have saved your changes you new library will appear in the top " "right." msgstr "Assim que tiver inserido toda a sua informação pode guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have saved your new profile, you can return to the list of " "templates and choose to edit the template that this profile is for." msgstr "" "Após guardar o seu novo perfil, pode voltar a lista de modelos e editar o " "modelo para que use o perfil criado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge " "selected items' button. You will be asked which of the two records you would " "like to keep as your primary record and which will be deleted after the " "merge." msgstr "" "Depois de ter seleccionado os registos que deseja unir, clique no botão " "'Unificar registos seleccionados'. Será perguntado sobre qual dos dois " "registos que você gostaria de manter o seu registo primário e o que será " "excluído após a fusão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6 #, c-format msgid "" "Once you have set up patron categories, you should create a new user in " ""Patrons" with super librarian privileges. Then use that user to " "log in rather than the root user set up as part of installation." msgstr "" "Depois de ter criado categorias de leitor, você deve criar um novo usuário " "em "Leitores" com privilégios de super bibliotecário. Então use " "esse usuário para efectuar login em vez do usuário root configurado como " "parte da instalação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Once you have staged your records for import you can complete the import " "using this tool." msgstr "" "Depois de ter encenado seus registros para importação pode concluir a " "importação usando essa ferramenta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7 #, c-format msgid "" "Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road " "Types page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77 #, c-format msgid "" "Once you're sure your basket is complete you can click 'Close this basket' " "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the " "vendor." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63 #, c-format msgid "" "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether " "you want to save and view the bib record you have created or continue on to " "add/edit items attached to the record " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15 #, c-format msgid "" "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the " "records that use this authority record will be updated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36 #, c-format msgid "" "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you " "will be presented with the form to continue cataloging" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28 #, c-format msgid "" "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field " "by following the instructions for editing subfields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23 #, c-format msgid "" "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on " "the list of Frameworks " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5 #, c-format msgid "" "Once your basket is created you are presented with several options for " "adding items to the order." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13 #, c-format msgid "" "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to " "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the " "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button." msgstr "" "Uma vez que as alterações sejam feitas, clique no botão 'Guardar'. Se você " "gostaria de exportar os seus dados como um arquivo CSV, pode fazer isso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25 #, c-format msgid "" "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to " "the right of each title that was imported" msgstr "" "Assim que a importação esteja completa um link para os novos registos " "aparecerá à direita de cada título que foi importado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65 #, c-format msgid "" "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to " "the right of the rule" msgstr "" "Assim que a sua política é definida, você pode desactivar-la clicando no " "link \"Desactivar\" à direita da regra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #, c-format msgid "Ondes Martenot" msgstr "Ondes Martenot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "One barcode per line." msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barra por linha)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26 #, c-format msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs." msgstr "" "Uma pode ser a imagem de leitor que pode ser redimensionada de acordo com as " "necessidades." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 msgid "One or more cell values is non-numeric" msgstr "Um ou mais valores são não numéricos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #, fuzzy msgid "One or more selected items cannot be placed on hold." msgstr "Um ou mais exemplares seleccionados não podem ser reservados." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "One or more selected items cannot be reserved." msgstr "Um ou mais exemplares seleccionados não podem ser reservados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the " "Cities and Towns page." msgstr "Você pode editar/eliminar as cidade na página 'Cidades'" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3 #, c-format msgid "Online Help" msgstr "Ajuda em Linha" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #, c-format msgid "Online Resources:" msgstr "Recursos em linha:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358 #, fuzzy, c-format msgid "Online Resources: " msgstr "Recursos em linha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Only Item:" msgstr "Único exemplar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. " msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689 #, fuzzy, c-format msgid "Only item " msgstr "Único exemplar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Only items currently available" msgstr "Apenas documentos disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:44 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in " "the search results" msgstr "" "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições são " "retornados nos resultados das pesquisas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Only the first " msgstr "Apenas o primeiro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:69 #, c-format msgid "Open" msgstr "Abrir" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156 #, c-format msgid "Open in new window" msgstr "Abrir numa nova janela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #, c-format msgid "Open on:" msgstr "Aberto em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83 #, c-format msgid "" "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to " "duplicate information from)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278 #, c-format msgid "Opened" msgstr "Aberto" #. %1$s: creationdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168 #, c-format msgid "Opened on: %s" msgstr "Aberto em: %s" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 msgid "Optional module missing" msgstr "Módulo opcional em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "Ou introduzir códigos um a um" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20 #, c-format msgid "Or you can just have no image associated with the item type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #, c-format msgid "Orchestre de chambre" msgstr "Orquestra de Câmara" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #, c-format msgid "Orchestre de danse" msgstr "Orquestra de dança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #, c-format msgid "Orchestre symphonique" msgstr "Orquestra simfónica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #, c-format msgid "Orchestres a cordes" msgstr "Orquestra de cordas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42 #, c-format msgid "Order" msgstr "Encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Order " msgstr "Encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:33 #, c-format msgid "Order Date" msgstr "Data da Encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #, c-format msgid "Order Details" msgstr "Detalhes da Encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263 #, c-format msgid "Order Line" msgstr "Linha de Encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363 #, c-format msgid "Order Line :" msgstr "Linha de Encomenda :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Order by: " msgstr "Ordenado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "Custo da encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "Data da encomenda:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Order from Purchase Suggestion" msgstr "O que são sugestões de aquisição?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Order from a New Empty Record" msgstr "A partir de um registo novo (vazio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Order from an Existing Record" msgstr "A partir de um registo existente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Order from an External Source" msgstr "A partir de uma fonte externa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49 #, c-format msgid "Order receive" msgstr "Receber encomenda" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70 msgid "Order this one" msgstr "Encomendar este" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Order total (" msgstr "Total encomenda (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97 #, c-format msgid "Ordered" msgstr "Encomendado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by " msgstr "%S Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "Informação de encomendas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Orders" msgstr "Encomendas" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26 #, c-format msgid "Orders Search" msgstr "Pesquisa de Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5 #, c-format msgid "" "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search " "results page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Orders from: " msgstr "Encomendas:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Orders search" msgstr "Pesquisa de Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "Encomendas com preços incertos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "Encomendas com preços incertos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #, c-format msgid "Ordinateur" msgstr "Computador" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #, c-format msgid "Organization" msgstr "Organização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #, c-format msgid "Organization #:" msgstr "Organização nº:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Organization = An organization that can have Professional patrons attached " "to it" msgstr "" "Organização = Uma organização pode ter leitores profissionais anexados a ela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Organization email: " msgstr "Email da organização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Organization name: " msgstr "Nome da organização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Organization phone: " msgstr "Telefone da organização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Organizational " msgstr "Organização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as " "guarantors for Professional patrons." msgstr "" "Organização = Uma organização pode ter leitores profissionais anexados a ela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "Organize by: " msgstr "Organizar por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #, c-format msgid "Orgue" msgstr "Órgão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704 #, c-format msgid "Ornamental Device:" msgstr "Dispositivo Ornamental:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #, c-format msgid "Oslo (Christiania), Norway" msgstr "Oslo, Noruega" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outros" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586 #, fuzzy, c-format msgid "Other Editions: " msgstr "Outra acção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199 #, c-format msgid "Other Librarians" msgstr "Outras Bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118 #, c-format msgid "Other Options: (choose one)" msgstr "Outras Opções: (escolha uma)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389 #, fuzzy, c-format msgid "Other Title: " msgstr "Outro Título:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56 #, c-format msgid "Other action" msgstr "Outra acção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #, c-format msgid "Other data" msgstr "Outra data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #, c-format msgid "Other fields updated." msgstr "Outros campos actualizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "Adicionar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone: " msgstr "Outro nome:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Other/Generic Classification" msgstr "Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294 #, c-format msgid "Others..." msgstr "Outros..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113 #, c-format msgid "Output" msgstr "Saída" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58 #, c-format msgid "Output Format:" msgstr "Formato de Saída:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Output format " msgstr "Formato de saída" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "Nome do ficheiro de saída:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "Montante por saldar" #. %1$s: IF ( chargesamount ) #. %2$s: chargesamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s" msgstr "Leitor tem Multas pendentes" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "Atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "Agendar Avisos de Atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88 #, c-format msgid "Overdue Report" msgstr "Relatório de Atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "Aviso de atraso exigido:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "Agendar Avisos de Atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110 #, c-format msgid "Overdue status" msgstr "Estado de atraso" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "Atrasos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues with Fines" msgstr "Multas por atrasos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "Multas por atrasos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "Overdues:" msgstr "Atrasos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513 #, c-format msgid "Override Renewal Limit:" msgstr "Sobrepor Limite de Renovação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Override blocked renewals" msgstr "Sobrepor Limite de Renovação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "Sobrepor o existente por este" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110 #, c-format msgid "Owen Leonard" msgstr "Owen Leonard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Dono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Owner: " msgstr "Dono:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #, c-format msgid "P.V.C." msgstr "P.V.C." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35 #, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer" msgstr "" "PDF - Etiquetas legíveis por qualquer leitor de PDF padrão, tornando " "imprimíveis numa impressora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer " msgstr "" "PDF - Etiquetas legíveis por qualquer leitor de PDF padrão, tornando " "imprimíveis numa impressora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "PROC " msgstr "PR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid "PTFS" msgstr "PTFS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #, c-format msgid "PTFS Europe Ltd" msgstr "PTFS Europe Ltd" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH page IN pages #. %2$s: IF ( page.current_page ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s %s " msgstr "guardando %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87 #, c-format msgid "Page Height:" msgstr "Altura da Página:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #, c-format msgid "Page Side:" msgstr "Lado da Página:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91 #, c-format msgid "Page Width:" msgstr "Largura da Página:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "Page(s): " msgstr "Espaço ( )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "Pago?:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "Caixote para papel:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #, c-format msgid "Paris, France" msgstr "Paris, França" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "Conteúdos parciais:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96 #, c-format msgid "Parts Indicator:" msgstr "Indicador de Partes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348 #, c-format msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) e Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "Pasi Korkalo" msgstr "Pasi Korkalo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Password" msgstr "Chave de acesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19 #, c-format msgid "Password Updated" msgstr "Chave de acesso actualizada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "Chave de acesso muito curta" #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "Chave de acesso deve ter pelo menos %s caracteres." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Chave de acesso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Password: " msgstr "Chave de acesso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "Patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588 #, c-format msgid "Patron" msgstr "Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Patron " msgstr "Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #, c-format msgid "Patron #:" msgstr "Leitor N°:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109 #, c-format msgid "Patron Account Flags" msgstr "Sinais da Conta de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #, c-format msgid "Patron Attribute Types" msgstr "Tipos de Atributo de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128 #, c-format msgid "Patron Attributes" msgstr "Atributos de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Card Creator" msgstr "Cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2 #, c-format msgid "Patron Card Creator Home" msgstr "Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Card Templates" msgstr "Editar Modelo dos Cartões de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99 #, c-format msgid "Patron Categories" msgstr "Categorias de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248 #, c-format msgid "Patron Category" msgstr "Categoria de Leitor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, c-format msgid "Patron Category Administration" msgstr "Gestão das Categorias de Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Category: " msgstr "Categoria de Leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Cirulation History" msgstr "Ajudo do Histórico de Empréstimo do Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3 #, c-format msgid "Patron Details" msgstr "Détails de l'adhérent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3 #, c-format msgid "Patron Fines" msgstr "Multas de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #, c-format msgid "Patron Image Failed to Upload" msgstr "Carregamento da Imagem de Leitor Falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #, c-format msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded" msgstr "Imagens de Leitor carregadas com Sucesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #, c-format msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors" msgstr "Imagens de Leitor carregadas com Alguns Erros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3 #, c-format msgid "Patron Import" msgstr "Importar Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, c-format msgid "Patron Information" msgstr "Informação do Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "Patron Not Found" msgstr "Leitor Não Encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Notices" msgstr "Multas de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Permissions" msgstr "Definir as Permissões do Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Permissions Defined" msgstr "Definir as Permissões do Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff " "client." msgstr "" "As permissões do leitor são usadas para definir os direitos dos membros no " "interface dos técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48 #, c-format msgid "Patron Search" msgstr "Pesquisar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3 #, c-format msgid "Patron Statistics" msgstr "Estatísticas de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "Actividade dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #, c-format msgid "Patron alert with:" msgstr "Alerta ao leitor com:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute type code" msgstr "Código tipo de atributo de leitor:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 msgid "Patron attribute type code missing" msgstr "Código tipo de atributo de leitor em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "Código tipo de atributo de leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "Tipos de atributos de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your " "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set " "the ExtendedPatronAttributes system preference." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "Cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "Categorias de Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, " "age groups, and patron types." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5 #, c-format msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:59 #, c-format msgid "" "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with " "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "Categoria de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "Categoria de leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category: " msgstr "Categoria de leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 #, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "Sinais de leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has " msgstr "Leitor tem" #. %1$s: charges #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "Leitor tem %s em multas." #. %1$s: ItemsOnIssues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados." #. For the first occurrence, #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?" msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. Emprestar na mesma?" #. %1$s: IF ( creditsamount ) #. %2$s: creditsamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a credit%s of %s%s " msgstr "Leitor tem um crédito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has been barred from the library " msgstr "Leitor está suspenso da biblioteca" #. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "Leitor não tem nada emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "Leitor não tem qualquer reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding fines" msgstr "Leitor tem Multas pendentes" #. %1$s: fines #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "Leitor tem Multas pendentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has too many things checked out" msgstr "Leitor não tem nada emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to " "be attached to patron records. These images can also be used when creating " "patron cards." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "Leitor está SUSPENSO" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "Leitor está suspenso" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is restricted " msgstr "Leitor está suspenso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243 #, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "Preferências de mensagem do leitor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:22 #, c-format msgid "Patron name" msgstr "Nome de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Patron needs to confirm their address " msgstr "Leitor precisa de confirmar o seu endereço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "Leitor não encontrando:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "Notificação do leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Patron owes too much in fines " msgstr "Leitor deve demasiado em multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8 #, c-format msgid "" "Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423 #, c-format msgid "Patron selection" msgstr "Selecção de um leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500 #, c-format msgid "Patron sort1" msgstr "Leitor sort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513 #, c-format msgid "Patron sort2" msgstr "Leitor sort2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "Estado do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28 #, c-format msgid "Patron types and categories" msgstr "Tipos e categorias de leitor" #. For the first occurrence, #. %1$s: dateexpiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's account is restricted " msgstr "Leitor está suspenso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "Endereço do leitor em dúvida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "Endereço do leitor está em dúvida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "Endereço do leitor está em dúvida." #. %1$s: ERROR_age_limitations #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s." msgstr "" "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #, c-format msgid "Patron's card has been reported lost." msgstr "O cartão do leitor foi dado como pedido." #. %1$s: IF ( expiry ) #. %2$s: expiry #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s " msgstr "" "O cartão de leitor expirou em %s Renovar ou Editar Detalhes" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "O cartão de leitor expirou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "O cartão do leitor foi dado como pedido" #. %1$s: expiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " msgstr "" "O cartão de leitor expira brevemente em %s Renovar ou Editar " "Detalhes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "Leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Patron: " msgstr "Leitor:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #, c-format msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)" msgstr "Leitores (tornar anónimo ou eliminar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons With No Checkouts" msgstr "Adhérents sans emprunts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons With The Most Checkouts" msgstr "Leitores com mais Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Patrons and Circulation" msgstr "Leitores e Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "Leitores e Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:" msgstr "Tipos e categorias de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65 #, c-format msgid "" "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42 #, c-format msgid "Patrons checking out the most" msgstr "Leitores com mais empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons has lost their library card " msgstr "Leitor perdeu o seu cartão de biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49 #, c-format msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "Estatísticas dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with Holds " msgstr "Leitores com Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51 #, c-format msgid "Patrons with no Checkouts" msgstr "Leitores sem Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67 #, c-format msgid "Patrons with the most Checkouts" msgstr "Leitores com mais Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "Leitores com mais empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22 #, c-format msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "Patrons:" msgstr "Leitores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112 #, c-format msgid "Paul Poulain" msgstr "Paul Poulain" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249 #, c-format msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" msgstr "Pawel Skuza (Polaco para 1.2)" #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49 #, fuzzy msgid "Pay" msgstr "Pages : " # #. INPUT type=submit name=paycollect #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90 #, fuzzy msgid "Pay Amount" msgstr "Montante de Pagamento" #. INPUT type=submit name=payselected #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92 #, fuzzy msgid "Pay Selected" msgstr "Campo Eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Pay Selected fines" msgstr "Títulos relacionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7 #, c-format msgid "Pay a fine in full" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15 #, c-format msgid "Pay a partial fine" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29 #, c-format msgid "Pay an amount towards all fines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3 #, c-format msgid "Pay and Writeoff Fines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "Pagar multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #, fuzzy, c-format msgid "Payment" msgstr "Pagamentos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61 #, c-format msgid "Payment Amount" msgstr "Montante de Pagamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:60 #, c-format msgid "Payment Type" msgstr "Tipo Pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:49 #, c-format msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #, c-format msgid "Peking, People's Republic of China" msgstr "Pequim, China" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #, c-format msgid "Pending" msgstr "Pendente" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187 #, c-format msgid "Pending Orders" msgstr "Encomendas Pendentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "Sugestões pendentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "Nova pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329 #, c-format msgid "" "Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items " "Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334 #, c-format msgid "" "Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of " "items Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #, c-format msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "" "Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory " "Tool)" msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83 #, c-format msgid "Period" msgstr "Período" #. %1$s: IF ( budget_period_total ) #. %2$s: budget_period_total #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "Período alocado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "Periocidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Periodika" msgstr "Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Perl @INC:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9 #, c-format msgid "Perl Modules" msgstr "Módulos Perl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "Interpretador Perl :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "Módulos Perl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Perl version: " msgstr "Versão Perl:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109 #, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores" #. %1$s: branche.branchphone |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchfax ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Ph: %s%s %s " msgstr "Tel.: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26 #, c-format msgid "Philadelphia, PA 19107" msgstr "Philadelphia, PA 19107" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069 #, c-format msgid "Philadelphia, USA" msgstr "Philadelphia, EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203 #, c-format msgid "Philippe Jaillon" msgstr "Philippe Jaillon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 #, c-format msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "Telefone: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Phone: " msgstr "Telefone: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Physical Address: " msgstr "Endereço físico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #, c-format msgid "Physical Details:" msgstr "Detalhes Físicos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Physical Form Designators" msgstr "Dimensão física" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "Physical address" msgstr "Endereço físico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10 #, c-format msgid "Physical dimension" msgstr "Dimensão física" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299 #, c-format msgid "Physical form of publication" msgstr "Formulário de publicação físico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100 #, c-format msgid "Physical medium" msgstr "Meio físico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #, c-format msgid "Piano" msgstr "Piano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #, c-format msgid "Piccolo" msgstr "Flautim" #. INPUT type=submit name=pick #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114 msgid "Pick" msgstr "Escolher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592 #, c-format msgid "Pick up Library" msgstr "Escolher Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup Library" msgstr "Escolher Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "Levanta em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, c-format msgid "Pickup library is different" msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Imagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the " "minimum quality for a printable image." msgstr "" "DICA: As imagens carregadas com esta ferramenta devem ser no mínimo 300dpi " "que é a qualidade mínima de imagem para imprimir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178 #, c-format msgid "Pierrick Le Gall" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271 #, c-format msgid "Piotr Wejman" msgstr "Piotr Wejman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "Pipe (|)" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296 #, c-format msgid "Place Hold" msgstr "Reservar" # #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214 msgid "Place Holds" msgstr "Reservar" # #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #. %2$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on %s%s" msgstr "Reservar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381 #, c-format msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "Reservar um cópia específica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on the next available copy " msgstr "Reservar a próxima cópia disponível" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Place hold" msgstr "Reservar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Place hold on this item?" msgstr "Reservar este documento?" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Place hold?" msgstr "Reservar?" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78 #, c-format msgid "Placed On" msgstr "Colocado Em" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "Colocado em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Placing Holds in Staff Client" msgstr "Reservar das Listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Placing an Order" msgstr "Ajuda em Encomendar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Branches" msgstr "Plano de Filiais" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Item Types" msgstr "Plano de Tipos de Documento" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Months" msgstr "Plano de Meses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "Data prevista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Planneddate " msgstr "Data prevista" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82 #, c-format msgid "Planning" msgstr "Planeamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27 #, c-format msgid "" "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about " "planning categories, check out the Planning Category FAQ." msgstr "" "Categoria de planeamento são usadas para estatística. Consulte Categoria " "Planeamento FAQ para mais informações." #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90 #, c-format msgid "Planning for %s by %s" msgstr "Planeamento de %s a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Planning value1: " msgstr "Valor planeamento1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Planning value2: " msgstr "Valor planeamento2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564 #, c-format msgid "Plate Carree" msgstr "Plano Quadrado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Please " msgstr "Por favor escolha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233 #, c-format msgid "Please Confirm Checkout" msgstr "Por favor confirme Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58 #, c-format msgid "Please Confirm Subscription deletion" msgstr "Por favor confirme Eliminação da Assinatura" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Please cancel the previous hold first" msgstr "Por favor cancele primeiro a reserva anterior" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'" msgstr "Verifique se há irregularidade clicando em 'Testar Padrão de Previsão'" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638 #, fuzzy, c-format msgid "Please check the log for further details. %s %s %s " msgstr "Por favor, verificar o log para mais detalhes." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36 #, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please choose a numbering pattern" msgstr "Por favor, escolha um padrão de numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "Escolha um Fornecedor." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #, fuzzy msgid "Please choose at least one Z39.50 target" msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54 #, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "" "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:193 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "" "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo " "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Please click Next to continue if this information is correct " msgstr "" "Por favor, clique em Seguinte para continuar se essa informação está correta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Please click next to continue " msgstr "Clique em Seguinte para continuar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "Por favor, confirme se este é um leitor duplicado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Please correct these errors and " msgstr "Por favor, corrija os erros e Inicie a instalação novamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Please define one" msgstr "Por favor crie um" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "Por favor insira o número de itens a criar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Por favor, digite seu nome de usuário e senha:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please indicate which date(s) an issue is not expected" msgstr "Por favor indique qual a data (ou muitas) que um número não é esperado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "Please indicate which days of the week you DO NOT expect to receive issues." msgstr "" "Por favor indique quais dias da semana que NÃO esperam receber números." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Please log in again" msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9 #, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your systems administrator." msgstr "" "Por favor, escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver " "listado, informe o seu administrador de sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Please return " msgstr "Por favor devolva a %s" #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. " msgstr "" "Notas: Por favor devolva este exemplar com brevidade pois existem " "outros leitores a aguardar." #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310 #, c-format msgid "Please return to %s" msgstr "Por favor devolva a %s" #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: " msgstr "" "Por favor, retorne a "Relatórios Guardados" e apague este " "relatório ou repita criando um novo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Please select a " msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15 #, c-format msgid "" "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field " "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic " "record." msgstr "" "Por favor, seleccione um valor na classificação. Esta cópia será o valor do " "campo 686$a do registo de autoridade para o campo 686$a do registo " "bibliográfico." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 #, fuzzy msgid "Please select an ods or xml file" msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #, fuzzy msgid "Please select at least label to delete." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #, fuzzy msgid "Please select at least one card to export." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #, fuzzy msgid "Please select at least one item to delete." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Please select at least one item to export." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Please select at least one item." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #, fuzzy msgid "Please select at least one label to export." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 #, fuzzy msgid "Please select image(s) to " msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Please select only one " msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10 #, fuzzy msgid "Please upload a file first." msgstr "Analisar ficheiro lido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "Por favor, verifique que já existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "" "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin " msgstr "Plugin: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "Plugin:" msgstr "Plugin: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61 #, c-format msgid "Polarity:" msgstr "Polaridade:" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase #. %2$s: codes_loo.code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "Política de %s: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polaco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, c-format msgid "Polytechnic University" msgstr "Polytechnic University" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 msgid "Popularity" msgstr "Popularidade" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, c-format msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Popularidade (menos para mais)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, c-format msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Popularidade (mais para menos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Port: " msgstr "Porta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #, c-format msgid "Portrait" msgstr "Retrato" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS! :) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "Português" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62 #, c-format msgid "Position" msgstr "Posição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10 #, c-format msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:" msgstr "Posição da Plataforma para Fotografia ou Imagem Sensorial Remota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Position: " msgstr "Posição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Postal Address: " msgstr "Endereço Postal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47 #, c-format msgid "Postal address" msgstr "Endereço postal" #. %1$s: koha_new.newdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Posted on %s " msgstr "Publicado em: %s" #. %1$s: koha_new.newdate #. %2$s: IF ( CAN_user_tools ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Posted on %s %s " msgstr "Publicado em: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pré-adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "Notas pré-definidas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "Preference" msgstr "Preferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "Pré-escolar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10 #, c-format msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:" msgstr "Apresentação Técnica para Imagens Fotográficas ou Não-fotográficas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512 #, c-format msgid "Presentation format - motion picture" msgstr "Formato de apresentação - filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913 #, c-format msgid "Presentation format - videorecording" msgstr "Formato de apresentação - gravação de vídeo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. month (hold for menu)" msgstr "Mês anterior" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. year (hold for menu)" msgstr "Ano anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Visualização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Preview Card" msgstr "Visualização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Preview MARC" msgstr "Vista MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Preview Routing List for " msgstr "Ver lista de circulação para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #, c-format msgid "Previous Borrower:" msgstr "Anterior Leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Previous Records" msgstr "Précédent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893 #, fuzzy, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "Empréstimos anteriores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36 #, c-format msgid "Price" msgstr "Preço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Price:" msgstr "Preço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157 #, c-format msgid "Primary" msgstr "Primário" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "Primary (5-8)" msgstr "Primário (5-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26 #, c-format msgid "Primary cartographic image 1:" msgstr "Imagem cartográfica primária 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64 #, c-format msgid "Primary cartographic image 2:" msgstr "Imagem cartográfica primária 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Primary email:" msgstr "Primário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "Telefone:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88 #, c-format msgid "Primary support material" msgstr "Material suporte primário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:661 #, c-format msgid "Prime meridian 1:" msgstr "Meridiano 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900 #, c-format msgid "Prime meridian 2:" msgstr "Meridiano 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:101 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #, c-format msgid "Print Card Number as Barcode" msgstr "Imprimir Número Cartão como Cód.Barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #, c-format msgid "Print Card Number as Text Under Barcode" msgstr "Imprimir Número Cartão como Texto debaixo do Cód.Barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 #, c-format msgid "Print Label" msgstr "Imprimir Etiqueta" #. %1$s: today #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2 #, c-format msgid "Print Notices for %s" msgstr "Imprimir Avisos de %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:28 #, c-format msgid "Print Page" msgstr "Imprimir a página" #. For the first occurrence, #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:2 #, c-format msgid "Print Receipt for %s" msgstr "Imprimir Recibo de %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144 #, c-format msgid "Print Slip" msgstr "Imprimir Recibo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 msgid "Print Slip and Confirm" msgstr "Imprimir Recibo e Confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34 #, c-format msgid "Print This Label" msgstr "Imprimir Etiqueta" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 msgid "Print and Confirm" msgstr "Imprimir e Confirmar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230 #, c-format msgid "Print list" msgstr "Imprimir lista" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 msgid "Print slip, Transfer, and Confirm" msgstr "Imprimir Recibo, Transferir e Confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123 #, c-format msgid "Printer Added" msgstr "Impressora Adicionada" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:3 #, c-format msgid "Printer Administration" msgstr "Administração de Impressoras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:155 #, c-format msgid "Printer Deleted" msgstr "Impressora Eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Name: " msgstr "Nome de Impressora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Profiles" msgstr "Ajouter Profil d'imprimante" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Printer Search:" msgstr "Pesquisa de Impressora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nome de impressora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670 #, c-format msgid "Printer's Device:" msgstr "Dispositivo da impressora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Printer: " msgstr "Impressora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impressoras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Printing Baskets" msgstr "mestre impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Printing Invoices" msgstr "Profils d'imprimante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Prioridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273 #, c-format msgid "Priority:" msgstr "Prioridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy Pref:" msgstr "Privada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67 #, c-format msgid "Private" msgstr "Privada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Problema ao enviar carrinho..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "Problema ao enviar lista..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201 #, c-format msgid "Problems" msgstr "Problemas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79 msgid "Process offline circulation file" msgstr "Processar ficheiro de circ. offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Processing" msgstr "Profissional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63 #, c-format msgid "Production elements" msgstr "Elementos de produção" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #, c-format msgid "Professional" msgstr "Profissional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Professional " msgstr "Profissional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization" msgstr "Profissional = Um leitor que pode ter uma organização como ligação." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "Professional Patron" msgstr "Leitor Profissional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons" msgstr "Profissional = Um leitor que pode ter uma organização como ligação." #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Profile Unassigned %s " msgstr "Perfil não atribuído" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Profile description: " msgstr "Descrição de perfil:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Profile marcfields: " msgstr "Campos de perfil:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Profile name: " msgstr "Nome de perfil:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 #, c-format msgid "Profile settings" msgstr "Configurações do perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Perfis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "Textos programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #, c-format msgid "Projected Graphic" msgstr "Gráfico Projectado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #, c-format msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48 #, c-format msgid "" "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258 #, fuzzy, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "Nota de proveniência:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Provides access to all areas of the Administration menu" msgstr "Fornece acesso a todos os links de administração e preferências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Provides access to edit the authority record" msgstr "o- Registo de autoridade incompleto" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): Estava Koha > Acquisitions > Gestion des suggestions #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "" "Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules" msgstr "Acesso à gestão de aquisições e de sugestões de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112 #, c-format msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users" msgstr "" "Fornece a capacidade de modificar a autenticação/permissões ao utilizadores " "de staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:68 #, c-format msgid "Public" msgstr "Público" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338 #, c-format msgid "Public Lists" msgstr "Listas Públicas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Public Lists:" msgstr "Listas públicas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 #, c-format msgid "Public Note:" msgstr "Nota pública:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "Nota pública:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249 #, c-format msgid "Public notes" msgstr "Notas públicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #, c-format msgid "Publication Date" msgstr "Data de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27 #, c-format msgid "Publication Date (yyyy)" msgstr "Data de publicação (aaaa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:94 #, c-format msgid "Publication Date 1" msgstr "Data de publicação 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:98 #, c-format msgid "Publication Date 2" msgstr "Data de publicação 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #, c-format msgid "Publication Details" msgstr "Detalhes da publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Publication Details: " msgstr "Detalhes da publicação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114 #, c-format msgid "Publication Place:" msgstr "Local de publicação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148 #, c-format msgid "Publication Year" msgstr "Ano de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "Data de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:31 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "Ano de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "Ano de publicação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Publication year: " msgstr "Ano de publicação:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, c-format msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, c-format msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Publication: " msgstr "Publicação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "Publicado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317 #, c-format msgid "Published date" msgstr "Data de publicação" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200 #, c-format msgid "Published on" msgstr "Publicado em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Publisheddate " msgstr "Data de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Editor" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.publishercode #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher :%s%s " msgstr "Editor : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 #, c-format msgid "Publisher Location" msgstr "Local de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688 #, c-format msgid "Publisher's Device:" msgstr "Dispositivo da Editora:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Editor:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Editor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075 #, c-format msgid "Pulkova (Leningrad), Russia" msgstr "Pulkova, Rússia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Pull This Many Items " msgstr "Tirar Essa Quantidade de Itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase Suggestions" msgstr "O que são sugestões de aquisição?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146 #, c-format msgid "Qty" msgstr "Qte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205 #, c-format msgid "Qty." msgstr "Qte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #, c-format msgid "Quadruplex (reel)" msgstr "Quadruplex (bobina)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55 #, c-format msgid "Quality of image" msgstr "Qualidade de imagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:60 #, c-format msgid "" "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #, c-format msgid "Quantity ordered" msgstr "Quantidade encomendada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "Quantidade recebida:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity to receive: " msgstr "Quantidade a receber:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity: " msgstr "Quantidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "Trimestrais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #, c-format msgid "Question to ask" msgstr "Questão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:50 #, c-format msgid "Questions" msgstr "Questões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:184 #, c-format msgid "Queue" msgstr "Fila de espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Queue: " msgstr "Fila de espera:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Quick Slip" msgstr "Recibo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3 #, c-format msgid "Quick Spine Label Creator" msgstr "Criar Etiqueta Rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "Criar Etiqueta Rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38 #, c-format msgid "Réinitialiser" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "RESTRICTED " msgstr "SUSPENSO" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "RLIST (Routing List) " msgstr "Periódicos (Lista de Circulação)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203 #, c-format msgid "RRP" msgstr "RRP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108 #, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams" msgstr "Rachel Hamilton-Williams" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "Radoslav Kolev" msgstr "Radoslav Kolev" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "RandomizeHoldsQueueWeight " msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #, c-format msgid "Rank" msgstr "Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Rank (display order): " msgstr "Classificação (ordem de apresentação):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "Classificação/Número de registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Rank: " msgstr "Classificação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #, c-format msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Rate: " msgstr "Taxa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "Formato (qualquer):" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11 #, c-format msgid "Read Koha Documentation" msgstr "Ler Documentação do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13 #, c-format msgid "Read and Contribute to Discussions" msgstr "Ler e Contribuir para as Discussões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12 #, c-format msgid "Read/Write to the Koha Wiki" msgstr "Ler/Escrever na Wiki do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 #, c-format msgid "Reading Record" msgstr "Registo de Leitura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159 #, c-format msgid "Reason" msgstr "Motivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Aqui estão outras sugestões:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Reason: " msgstr "Motivo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25 #, c-format msgid "" "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST " "authorized value." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #, c-format msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions" msgstr "Motivos para rejeitar ou aceitar as sugestões do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Reasons why a title is not for loan" msgstr "razões porque o título não pode ser requisitado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, c-format msgid "Receive" msgstr "Receber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "Receber uma nova remessa" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "Receber documentos de : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Receive serials on existing subscriptions" msgstr "Assinaturas de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69 #, c-format msgid "Receive shipment" msgstr "Receber remessa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "Receber remessa do fornecedor %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Receive shipments" msgstr "Receber remessas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147 #, c-format msgid "Received" msgstr "Recebido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160 #, c-format msgid "Received On" msgstr "Recebido Em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "Received by:" msgstr "Recebido por:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "Fascículos recebidos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received issues:" msgstr "Fascículos recebidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70 #, c-format msgid "Received on" msgstr "Recebido em" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Received with thanks from %s %s " msgstr "Receber documentos de : %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "Recebe avisos de atrasos:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Receiving Holds" msgstr "Recepção de Encomendas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3 #, c-format msgid "Receiving Orders" msgstr "Recepção de Encomendas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 msgid "Recheck" msgstr "Verificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3 #, c-format msgid "Recieving Serials" msgstr "Recepção de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64 #, c-format msgid "Recipients:" msgstr "Destinatários:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552 #, c-format msgid "Record Matching Rules" msgstr "Regras de Concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "" "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância " "seleccionada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "Regras de concordância:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "Regras de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5 #, c-format msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10 #, c-format msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image:" msgstr "Técnica de Gravação de Imagens Sensoriais Remotas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935 #, c-format msgid "Recording technique:" msgstr "Técnica de gravação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, c-format msgid "" "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would " "like to catalog a record using a blank template" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are " "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the " "Cataloging tool:" msgstr "" "Os registos importados usando esta ferramenta ficam no 'reservatório' até " "serem limpos. Os itens apenas aparecerão as pesquisas no catálogo de " "ferramenta de catalogação. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155 #, c-format msgid "Reduction ratio:" msgstr "Rácio de redução:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265 #, c-format msgid "Reed Wade" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183 #, c-format msgid "Refine Results" msgstr "Afinar os Resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112 #, c-format msgid "Refine Results:" msgstr "Afinar os Resultados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:3 #, c-format msgid "Refine results" msgstr "Afinar os Resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Afinar a pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "Refine your search " msgstr "Afinar a pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136 #, c-format msgid "Refined categories of colour for moving pictures" msgstr "Categorias refinadas para cores de imagens em movimento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:115 #, c-format msgid "Refunds" msgstr "Reembolsos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date: " msgstr "Date de inscrição: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 #, c-format msgid "Regular" msgstr "Regular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "Impressão normal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Regularidade" #. INPUT type=submit name=reject #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "Rejeitado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230 #, c-format msgid "Related Titles" msgstr "Títulos Relacionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #, c-format msgid "Related record not required" msgstr "Registo relacionado não necessário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship: " msgstr "Relação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Relatives' Checkouts" msgstr "Exemplar Emprestado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Relevância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71 #, c-format msgid "Relief codes 1:" msgstr "Código relevo 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:148 #, c-format msgid "Relief codes 2:" msgstr "Código relevo 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:225 #, c-format msgid "Relief codes 3:" msgstr "Código relevo 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:304 #, c-format msgid "Relief codes 4:" msgstr "Código relevo 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502 #, c-format msgid "Remember for Session:" msgstr "Memorizar para a Sessão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:77 #, c-format msgid "" "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these " "will be used to log into the staff client." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder Date" msgstr "Data da Encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #, c-format msgid "Remote Image" msgstr "Imagem Remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "Imagem remota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #, c-format msgid "Remote-sensing Image" msgstr "Imagem sensorial remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Enlever" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:181 #, c-format msgid "Remove Duplicates" msgstr "Remover Duplicados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49 #, c-format msgid "Remove Item from Collection" msgstr "Remover Item da Colecção" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:179 #, c-format msgid "Remove Item(s)" msgstr "Remover Itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109 #, c-format msgid "Remove non-local items" msgstr "Remover Itens não-locais" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302 msgid "Remove owner" msgstr "Remover dono" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215 msgid "Remove selected records" msgstr "Eliminar as referências seleccionadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "Eliminar regra de concordância" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "Remover ponto de concordância" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Renew " msgstr "Renovar" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437 #, c-format msgid "Renew %s" msgstr "Renovar %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #, c-format msgid "Renew Account" msgstr "Renovar Conta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Renew Patron" msgstr "Renovar Leitor" #. INPUT type=submit name=renew_all #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518 msgid "Renew all" msgstr "Renovar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Renew an existing subscription" msgstr "Adicionar nova assinatura" #. INPUT type=submit name=renew_checked #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517 msgid "Renew or Return checked items" msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) seleccionado(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "Renovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462 #, c-format msgid "Renewal Failed" msgstr "Renovação Falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal due date: " msgstr "Data de fim de renovação: %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81 #, c-format msgid "Renewals Allowed (count)" msgstr "Renovações Permitidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29 #, c-format msgid "Renewed" msgstr "Renovado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Renewed " msgstr "Renovado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Rental Discount (%%)" msgstr "Desconto de Aluguer (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "Taxa de aluguer" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Rental charge is not a number" msgstr "Taxa de aluguer não é um número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "Taxa de aluguer:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "Taxa de aluguer:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14 #, c-format msgid "" "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types " "administration area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336 #, c-format msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130 #, c-format msgid "Reopen this basket" msgstr "Reabrir o Cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37 #, c-format msgid "Rep.Price" msgstr "Preço" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852 msgid "Repeat this Tag" msgstr "Repetir o campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "Repetível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Repeatable " msgstr "Repetível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "Repetível:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Replace Record via Z39.50" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130 #, c-format msgid "Replace all Patron Attributes" msgstr "Substituir todos Atributos de Leitor" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133 #, c-format msgid "Replace only included Patron Attributes" msgstr "Substituir apenas Atributos de Leitor incluídos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82 #, c-format msgid "Replacement Price" msgstr "Preço de Substituição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #, c-format msgid "Replacement Price:" msgstr "Preço de Substituição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "Custo de substituição:" #. %1$s: ELSIF ( buildx ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Report %s" msgstr "Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14 #, c-format msgid "Report Koha Bugs" msgstr "Reportar bugs do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135 #, c-format msgid "Report Name" msgstr "Nome do Relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602 #, c-format msgid "Report Name:" msgstr "Nome do Relatório:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "Report Name: " msgstr "Nome do Relatório:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47 #, c-format msgid "Report:" msgstr "Relatório:" #. For the first occurrence, #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "Reportado em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #, c-format msgid "Reports" msgstr "Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "Dicionário dos Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106 #, c-format msgid "" "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission" msgstr "" #. %1$s: IF ( mainloo.branch ) #. %2$s: mainloo.branch #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s" msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71 #, c-format msgid "Requested" msgstr "Requisitado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66 #, c-format msgid "Required" msgstr "Obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46 #, c-format msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)" msgstr "" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 msgid "Required field" msgstr "Campo obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:24 #, c-format msgid "" "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350 #, c-format msgid "Required match checks" msgstr "Regra de concordância obrigatória" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72 msgid "Required module missing" msgstr "Módulo obrigatório em falta" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "Requer a substituição da política de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "Agendar Avisos de Atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #, c-format msgid "Reserve Cancelled" msgstr "Reserva Cancelada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "Reserve Found" msgstr "Reserva Encontrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Reset" msgstr "Rejeitar" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355 msgid "Reset Pattern" msgstr "Limpar Previsão" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Restrict" msgstr "Restringido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "Acesso restrito a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted" msgstr "Restringido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:105 #, c-format msgid "Restricted status of an item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "Restringido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23 #, c-format msgid "Result" msgstr "Resultado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425 #, c-format msgid "Results" msgstr "Resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Results " msgstr "Resultados" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "Resultados %s a %s de %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Resultados %s a %s de %s" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "Resultados %s a %s de %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %s'" msgstr "Resultado: %s a %s de %s encontrados para '" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '" msgstr "Resultado: %s a %s de %s encontrados para '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "Resultados por página :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66 #, c-format msgid "Return" msgstr "Voltar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #, c-format msgid "Return Date" msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22 #, c-format msgid "Return To Spine Label Printer" msgstr "Voltar à Impressora de Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #, c-format msgid "Return to Issuing rules" msgstr "Voltar as Regras de Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #, c-format msgid "Return to Patron Detail" msgstr "Voltar aos Detalhes de Leitor" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122 msgid "Return to Rotating Collections Home" msgstr "Voltar às Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Return to Tools" msgstr "Voltar às Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "Voltar à eliminação de lotes de itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44 #, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625 #, fuzzy, c-format msgid "Return to: " msgstr "Data de devolução" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153 #, c-format msgid "Returns" msgstr "Devolve" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #, c-format msgid "Reverse" msgstr "Reverter" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21 #, c-format msgid "" "Review your summary before completing your import to make sure that your " "matching rule worked and that the records appear as you expect them to" msgstr "" "Rever o sumário antes de completar a importação para ter a certeza que a " "regra de concordância funcionou e que os registos aparecem como esperado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "Revisor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Revisões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216 #, c-format msgid "Ricardo Dias Marques" msgstr "Ricardo Dias Marques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, c-format msgid "Richard Anderson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format msgid "Rick Welykochy" msgstr "Rick Welykochy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, c-format msgid "Rijksmuseum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081 #, c-format msgid "Rio de Janeiro, Brazil" msgstr "Rio de Janeiro, Brazil" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Road Type Search:" msgstr "Pesquisa Tipo de Via:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Road Types" msgstr "Tipo de Via" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:140 #, c-format msgid "Road type" msgstr "Tipo de via" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Road type id : " msgstr "ID tipo de via :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Road type: " msgstr "Tipo de via:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #, c-format msgid "Road types" msgstr "Tipos de via" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213 #, c-format msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)" msgstr "Robert Lyon (Periódicos v2)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244 #, c-format msgid "Robin Sheat" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139 #, c-format msgid "Roger Buck" msgstr "Roger Buck" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Rollover at:" msgstr "Volta a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "Voltar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romeno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087 #, c-format msgid "Rome, Italy" msgstr "Roma, Itália" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272 #, c-format msgid "Ron Wickersham" msgstr "Ron Wickersham" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Root Budgets" msgstr "Orçamentos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "Rotating Collections" msgstr "Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15 #, c-format msgid "Rotating Collections: Add/Remove Items" msgstr "Colecções: Adicionar/Remover Itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14 #, c-format msgid "Rotating Collections: Edit Collections" msgstr "Colecções: Editar Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13 #, c-format msgid "Rotating Collections: Transfer Collection" msgstr "Colecções: Transferir Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86 #, c-format msgid "Routing" msgstr "Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Routing " msgstr "Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Lists" msgstr "Lista de Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "Lista de Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "Routing:" msgstr "Circulação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81 #, c-format msgid "Row" msgstr "Linha" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "Regras de acções em atraso:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163 #, c-format msgid "Run" msgstr "Correr" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491 msgid "Run the report" msgstr "Executar o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #, fuzzy, c-format msgid "Run this report" msgstr "Executar o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181 #, c-format msgid "Russel Garlick" msgstr "Russel Garlick" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194 #, c-format msgid "Ryan Higgins" msgstr "Ryan Higgins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "SAN-Ouest Provence" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " "patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for " "patron surname (%% if none)>>" msgstr "" "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " "patrons library|branches>> AND surname like <<Inserir filtro " "para apelido (% if none)>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #, c-format msgid "SEN 2" msgstr "SEN 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #, c-format msgid "SEN 3" msgstr "SEN 3" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #, c-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20 #, c-format msgid "SMS Messaging" msgstr "Sistema de SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Número de SMS:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL :" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33 #, fuzzy, c-format msgid "ST" msgstr "TVA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274 #, c-format msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297 #, fuzzy, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "Histórico periódico SUDOC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "SUGGEST " msgstr "SUGERIDO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference" msgstr "" "Multas do leitor são calculadas de acordo com as preferências do sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #, c-format msgid "Salvador Zaragoza Rubio" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72 #, c-format msgid "Sample :" msgstr "Exemplo :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22 #, c-format msgid "Sample Overdue Notice" msgstr "Exemplo de Mensagem de Atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number" msgstr "Nova regras de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093 #, c-format msgid "Santiago, Chile" msgstr "Santiago, Chile" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sat" msgstr "Sat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Satisfied" msgstr "Estatísticas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Saturdays" msgstr "Sábado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 msgid "Save" msgstr "Guardar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar as modificações" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570 msgid "Save Compound" msgstr "Guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510 #, c-format msgid "Save Record" msgstr "Guardar" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551 msgid "Save Report" msgstr "Guardar Relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472 #, c-format msgid "Save Your Custom Report" msgstr "Guardar o Relatório Personalizado" #. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "Guardar todas %s preferências" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 msgid "Save and edit items" msgstr "Guardar e editar exemplares" #. INPUT type=submit name=ok #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45 msgid "Save and preview routing slip" msgstr "Guardar e rever lista de circulação" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 msgid "Save and view record" msgstr "Guardar e ver registo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329 msgid "Save changes" msgstr "Guardar as modificações" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356 msgid "Save subscription" msgstr "Guardar assinatura" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100 msgid "Save subscription history" msgstr "Guardar histórico da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581 #, c-format msgid "Saved Report Results" msgstr "Resultados de Relatório Guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644 #, c-format msgid "Saved Reports" msgstr "Relatórios Guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Saved Reports Page" msgstr "Relatórios Guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140 #, c-format msgid "Saved Results" msgstr "Resultados Guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141 #, c-format msgid "Saved SQL" msgstr "SQL guardado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Saving..." msgstr "Gravação em curso..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248 #, c-format msgid "Savitra Sirohi" msgstr "Savitra Sirohi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #, c-format msgid "Saxophone" msgstr "Saxofone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Scan Index for: " msgstr "Ver o índice de: %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 #, c-format msgid "Scan Index:" msgstr "Ver o Índice:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77 #, c-format msgid "Scan Indexes" msgstr "Ver Índices" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "Digitalizar o código barras a devolver:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer" msgstr "" "Digitalizar ou inserir o(s) código(s) de barras do(s) documento(s) que " "deseja adicionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "Calendarização de tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "Calendarização de tarefas a executar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)" msgstr "" "Planificar a execução do relatório através da: Ferramenta de " "Planificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule this report to run using the: " msgstr "" "Planificar a execução do relatório através da: Ferramenta de " "Planificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #, fuzzy, c-format msgid "Scheduler Tool" msgstr "Calendarização de tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73 #, c-format msgid "Score" msgstr "Pontuação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "Score: " msgstr "Pontuação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Score: 101" msgstr "Pontuação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:578 #, c-format msgid "Script of Title" msgstr "Script of Título" #. INPUT type=submit name=search #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71 #, c-format msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:98 #, c-format msgid "Search All Headings" msgstr "Pesquisar todos os campos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:96 #, c-format msgid "Search Authorities" msgstr "Pesquisar Entrada ($a)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110 #, c-format msgid "Search Budgets" msgstr "Pesquisar Orçamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Search Budgets:" msgstr "Pesquisar Orçamentos:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 #, c-format msgid "Search Cities" msgstr "Pesquisar Cidades" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 #, c-format msgid "Search Contracts" msgstr "Pesquisar Contratos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Currencies" msgstr "Pesquisar Moedas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Search Domain Groups" msgstr "Pesquisar Domínio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40 #, c-format msgid "" "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same " "time instead of searching just one library or all libraries." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5 #, c-format msgid "Search Existing Notices:" msgstr "Pesquisar Avisos Existentes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18 #, c-format msgid "Search Existing Records" msgstr "Pesquisar Registos Existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Search For " msgstr "Pesquisa de:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97 #, c-format msgid "Search Main Heading" msgstr "Pesquisar Entrada principal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Notices" msgstr "Pesquisar Avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Search On " msgstr "Pesquisar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20 #, c-format msgid "Search Orders" msgstr "Pesquisar Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Patron Categories" msgstr "Pesquisar Categorias de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #, c-format msgid "Search Patrons" msgstr "Pesquisar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search Printers" msgstr "Pesquisar Impressoras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60 #, c-format msgid "Search Results" msgstr "Resultados da Pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 #, c-format msgid "Search Road Types" msgstr "Pesquisar Tipos de Via" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search Stop Words" msgstr "Pesquisar Palavras Vazias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 #, c-format msgid "Search Subscriptions" msgstr "Pesquisar Assinaturas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5 #, c-format msgid "Search Subscriptions:" msgstr "Pesquisar Assinaturas:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 #, c-format msgid "Search Suggestions" msgstr "Pesquisar Sugestões" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search System Preferences" msgstr "Pesquisar Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:21 #, c-format msgid "Search between two dates" msgstr "Pesquisar entre duas datas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Search by Patron Category Name:" msgstr "Pesquisar pela Categoria de Leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Search catalog:  " msgstr "Pesquisa no Catálogo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989 #, c-format msgid "Search for Biblio" msgstr "Pesquisar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:29 #, c-format msgid "Search for Budget Owner" msgstr "Pesquisar por Dono de Orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #, fuzzy, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "Pesquisar por fiador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60 #, c-format msgid "Search for another record" msgstr "Pesquisar por outro registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7 #, c-format msgid "Search for authority type: EDITORS" msgstr "Pesquisar por tipo de autoridade: EDITORS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64 #, c-format msgid "Search for guarantor" msgstr "Pesquisar por fiador" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "Recherche de documents à ajouter à ce colis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "Procurar Etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Search for the item you would like to catalog " msgstr "Procure o registo que deseja copiar" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 msgid "Search for this Author" msgstr "Pesquisa por este Autor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591 #, fuzzy, c-format msgid "Search index: " msgstr "Índice de pesquisa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Search index: Control-number" msgstr "Índice de pesquisa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "Pesquisar" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:158 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format msgid "Search orders:" msgstr "Pesquisar encomendas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Resultados de pesquisa" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:25 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "Resultados %s a %s de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "Pesquisar %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Search targets " msgstr "Campos a pesquisar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25 #, c-format msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search the Catalog" msgstr "Pesquisar o Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:8 #, c-format msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "Pesquisar no Catálogo e na Reserva:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145 #, fuzzy, c-format msgid "Search to hold" msgstr "Pesquisar Palavras Vazias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Search value: " msgstr "Valor de pesquisa:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" msgstr "Procurar fornecedores:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 #, c-format msgid "Search z390.50 Servers" msgstr "Procurar Servidores Z39.50:" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46 #, c-format msgid "Search: " msgstr "Pesquisar: " # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Search:  " msgstr "Pesquisar: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Searchable: " msgstr "Pesquisável:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Searched for " msgstr "Pesquisado de" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3 #, c-format msgid "Searching" msgstr "Pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Searching Authorities" msgstr "Pesquisar Entrada ($a)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7 #, c-format msgid "Searching Subtypes on the Staff Client" msgstr "Pesquisar Sub-tipo na interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "Searching:" msgstr "Pesquisa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #, c-format msgid "Seasat" msgstr "Seasat" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Season" msgstr "Estação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277 #, c-format msgid "Seasonal only" msgstr "Apenas sazonal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164 #, c-format msgid "Sebastiaan Durand" msgstr "Sebastiaan Durand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77 #, c-format msgid "Second" msgstr "Segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43 #, c-format msgid "Second (complete with 0):" msgstr "Segundo (completar com 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #, c-format msgid "Second Letter" msgstr "Segunda Carta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74 #, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "Autor Secundário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "Material de suporte secundário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary mobile: " msgstr "Material de suporte secundário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "Autor Secundário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205 #, c-format msgid "Secondary support material" msgstr "Material de suporte secundário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069 #, c-format msgid "Secondary support material - visual projection" msgstr "Material de suporte secundário - projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18 #, c-format msgid "Seconds:" msgstr "Segundos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "See " msgstr "Visto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "See a Sample Overdue Notice" msgstr "Exemplo de Mensagem de Atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorities in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorized Values in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Basket Groups in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Budget Planning in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Budgets in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #, c-format msgid "See the full documentation for Cataloging in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking In in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Out in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation History in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the " msgstr "Koha › Empréstimo › Estatísticas Empréstimo de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the " msgstr "Koha › Administração › Regras de Empréstimo e Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Classification Sources in the " msgstr "Koha › Administração › Fontes de Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Comments in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the " msgstr "" "Koha › Administração › Moedas & Taxas de Câmbio ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #, c-format msgid "See the full documentation for Custom Reports in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #, c-format msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Frameworks in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for Funds in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Inventory in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the " msgstr "Koha › Administração › Avisos Empréstimo Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Records in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Types in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the " msgstr "Koha › Administração › Ligações Koha => MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Batches in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Layouts in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Profiles in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Templates in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #, c-format msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #, c-format msgid "See the full documentation for Lists in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #, c-format msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Managing Images in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Marc Export in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Merging Items in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Moving Items in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for News in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #, c-format msgid "See the full documentation for Notices in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #, c-format msgid "See the full documentation for Ordering in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the " msgstr "Koha › Administração › Tipos Atributos dos Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Categories in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Fines in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Import in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Notices in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the " msgstr "Definir as Permissões do Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Search in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for Paying Fines in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the " msgstr "Koha › Administração › Regras de Concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "See the full documentation for Reports in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Road Types in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Routing Lists in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #, c-format msgid "See the full documentation for Searching in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Serial Claims in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Setting your Library in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Stop Words in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for System Preferences in the " msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " "> Logs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Tools in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #, c-format msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for managing Vendors in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for the About page in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #, c-format msgid "See the full documentation for the Calendar in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #, c-format msgid "See the full documentation for the Label Creator in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the " msgstr "" "Ir para: Outros > Administração > Modelo Bibliogŕafico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #, c-format msgid "See the full documentation for the MARC Import in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the " msgstr "Koha › Empréstimo › Ficheiro de Circulação Offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the " msgstr "Bem-vindo ao módulo de cartões de leitor do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Details in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patrons module in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in " "the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the " msgstr "Visite o ecrã principal dos registos MARC preparados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the " msgstr "Agendar Avisos de Atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197 #, c-format msgid "Seen" msgstr "Visto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Sel" msgstr "Seleccionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Sel&close" msgstr "Sélect. & Fermer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27 #, c-format msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:286 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Select Day: " msgstr "Seleccionar Dia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511 #, fuzzy, c-format msgid "Select Download Format: " msgstr "Seleccionar Formato de Download:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169 #, c-format msgid "Select Month:" msgstr "Seleccionar Mês:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #, c-format msgid "Select Note" msgstr "Seleccionar Nota" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Select Records to Export " msgstr "Seleccionar Registo a Exportar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #, c-format msgid "Select a Category type" msgstr "Seleccionar Tipo de Categoria" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "Seleccionar o ficheiro MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai " "ser lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente " "para o catálogo." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #, c-format msgid "Select a borrower category" msgstr "Seleccionar categoria de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "Select a branch" msgstr "Seleccionar pólo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63 #, c-format msgid "Select a branch:" msgstr "Seleccionar pólo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, c-format msgid "Select a collection" msgstr "Seleccionar colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81 #, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "Seleccionar ficheiro a importar para a tabela de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "Seleccionar esquema a aplicar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "Seleccionar biblioteca :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Select a library : " msgstr "Seleccionar biblioteca :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "Seleccionar biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058 #, c-format msgid "" "Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new " "issues are received." msgstr "" "Seleccionar um aviso e os leitores da lista de circulação para que sejam " "avisados quando os fascículos forem recebidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431 #, fuzzy, c-format msgid "Select a patron: " msgstr "Seleccionar um leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "Seleccionar modelo a aplicar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Select a type of material" msgstr "Tipo de material" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53 msgid "Select a type of material to specify the variable values" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "Seleccionar um lista existente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Select date" msgstr "Seleccionar data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77 #, c-format msgid "Select items you want to check" msgstr "Seleccionar itens a verificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "Seleccionar as bases de dados locais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41 #, c-format msgid "Select none to see all branches" msgstr "Seleccionar nenhuma para ver todos os pólos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "Seleccionar aviso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260 #, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "Seleccionar base de dados remotas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Select table " msgstr "Seleccionar tabela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list." msgstr "escolha a biblioteca para o item da lista suspensa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46 #, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Select the file to stage: " msgstr "Seleccionar o ficheiro a preparar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "Seleccionar para exibir ou não:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90 #, c-format msgid "Select used MARC framework:" msgstr "Seleccionar modelo MARC usado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, c-format msgid "Select your MARC flavour" msgstr "Seleccionar declinação MARC" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Select:" msgstr "Seleccionar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:57 #, c-format msgid "Select?" msgstr "Seleccionar?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Selected items :" msgstr "Títulos relacionados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104 #, c-format msgid "Selecting Default Settings" msgstr "Definições Padrão de Selecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378 #, c-format msgid "Selma Aslan" msgstr "Selma Aslan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "Ponto e vírgula (;)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "Semestral" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "Bimensal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "Bisemanal" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 #, c-format msgid "Send" msgstr "Enviar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 msgid "Send SMS" msgstr "Enviar SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41 #, c-format msgid "Send To" msgstr "Enviar A" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:94 #, c-format msgid "Send list" msgstr "Enviar Lista" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329 msgid "Send notification" msgstr "Enviar aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Enviar carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Enviar lista" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39 #, c-format msgid "Sent notices for %s %s" msgstr "Avisos enviados para %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64 #, c-format msgid "" "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser " "preference is set to 'Send'" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:414 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "Separados de:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Separator must be / in field " msgstr "Separador deve estar / no campo " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "September" msgstr "Setembro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239 #, c-format msgid "Serge Renaux" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161 #, c-format msgid "Serhij Dubyk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3 #, c-format msgid "Serial Collection" msgstr "Colecção de Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Collection information for " msgstr "Informação de Colecção de Periódico de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Edition " msgstr "Colecção de Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 #, c-format msgid "Serial Type" msgstr "Tipo de Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Colecção de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "Geração:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "A recepção criou um registo do fascículo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "Recepção de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "Assinatura de Periódicos : pesquisa de fornecedor" # #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "Serials" msgstr "Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222 #, c-format msgid "Serials (Routing List)" msgstr "Periódicos (Lista de Circulação)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3 #, c-format msgid "Serials Claims" msgstr "Reclamações de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3 #, c-format msgid "Serials Statistics" msgstr "Estatísticas de Periódicos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1106 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "Previsão do Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:74 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "Assinaturas de Periódicos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Serialseq " msgstr "Numeração de Periódcos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334 #, c-format msgid "Series" msgstr "Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "Título da Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Series: " msgstr "Colecções:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133 #, c-format msgid "Server" msgstr "Servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27 #, c-format msgid "Server Information" msgstr "Servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37 #, c-format msgid "Server information" msgstr "Servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Session timed out." msgstr "Sessão expirou" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set" msgstr "Gasto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 msgid "Set Flags" msgstr "Definir Sinais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50 #, c-format msgid "Set Library" msgstr "Definir a biblioteca" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153 #, c-format msgid "Set Permissions" msgstr "Definir as permissões" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87 #, c-format msgid "Set Privileges for %s, %s" msgstr "Definir Permissões de %s, %s" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 msgid "Set Status" msgstr "Definir Estado" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 msgid "Set To Lowest Priority" msgstr "Definir para prioridade mais baixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "Voltar a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "Definir a data em que expira :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61 #, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "Definir a data de inventário :" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "Set library" msgstr "Escolher a biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice " "Status/Triggers Tool)" msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações." # #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393 msgid "Set to Patron" msgstr "Definir para Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255 #, fuzzy, c-format msgid "Set: " msgstr "Sexo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225 #, c-format msgid "Sharon Moreland" msgstr "Sharon Moreland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "Sharp (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171 #, c-format msgid "Shaun Evans" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #, c-format msgid "Shelving Location" msgstr "Localização na Estante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item)" msgstr "localização (aparece quando se edita um exemplar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "Localização seleccionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "Date de envio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284 #, c-format msgid "Shipping" msgstr "Remessa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15 #, c-format msgid "" "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like " "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented " "with an error" msgstr "" "Se tentar adicionar um campo que não é repetível duas vezes será apresentada " "uma mensagem de erro ao utilizador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #, c-format msgid "Show" msgstr "Ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 #, c-format msgid "Show Biblio" msgstr "Ver Registo" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330 msgid "Show Calendar" msgstr "Mostrar o Calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Show Category: " msgstr "Ver Categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #, c-format msgid "Show More" msgstr "Ver mais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Show More " msgstr "Ver mais" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140 msgid "Show a hidden column" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278 #, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "Ver apensa fundos activos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "Ver valores actuais/etimados:" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Show all : " msgstr "Pesquisa no Catálogo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Show all items" msgstr "Pesquisa no Catálogo: " #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231 #, fuzzy, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Erro análise :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262 #, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "Ver todos itens emprestados actualmente:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:166 msgid "Show end date calendar" msgstr "Ver data de fim de calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #, c-format msgid "Show my" msgstr "Ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269 #, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "Ver apenas os meus fundos" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150 msgid "Show start date calendar" msgstr "Ver data de ínicio de calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248 #, fuzzy, c-format msgid "Show volumes" msgstr "Ver mais" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359 msgid "Show/Hide Advanced Pattern" msgstr "Mostrar/Esconder previsão detalhada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Show: " msgstr "Ver:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Shown" msgstr "Ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "Ver no excerto de trânsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #, c-format msgid "Sidelooking Airbone Radar" msgstr "Sidelooking Airbone Radar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494 #, c-format msgid "Similar Items" msgstr "Documentos Similares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'" msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278 #, c-format msgid "Since" msgstr "Desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42 #, c-format msgid "Sincerely, Library Staff" msgstr "Atenciosamente, Equipa Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #, c-format msgid "Single Branch mode is ON." msgstr "Modo único ramo está ligado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Skip copies on loan: " msgstr "Ignorar exemplares emprestados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #, c-format msgid "Skylab" msgstr "Skylab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #, c-format msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" msgstr "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" msgstr "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Slip" msgstr "Abonnement N°" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Software Coop" msgstr "Software Coop" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49 #, c-format msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60 #, c-format msgid "" "Some fixed fields have editors that will change based on the material type " "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58 #, c-format msgid "" "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement " "associated with them, enter this age in the 'Age required'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Some perl modules are missing. Modules in red " msgstr "" "Alguns módulos Perl estão em falta. Módulos a vermelho devem ser " "instalados antes de continuar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84 #, c-format msgid "" "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via " "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit " "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record " "click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the Bibliographic " "Record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88 #, c-format msgid "" "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a " "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged " "before you will be able to continue checking items out." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45 #, c-format msgid "" "Sometimes fields may not be editable due to the value in your " "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to " "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see " "a lock symbol to the left of the field. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80 #, c-format msgid "" "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to " "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate " "a patron and change only the parts you want to (or need to) change." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format msgid "Sophie Meynieux" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #, c-format msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the " msgstr "Desculpe, não existe ajuda disponível para este tópico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Sort" msgstr "Critério 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50 #, c-format msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #, c-format msgid "Sort By:" msgstr "Ordenar por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Sort By: " msgstr "Ordenar por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Sort by " msgstr "Ordenar por :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "Ordenar por :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Ordenar por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "Campo de ordenação 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "Campo de ordenação 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Sort routine missing" msgstr "Rotina de ordenação em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Ordenar lista por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:226 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "Critério 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:242 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "Critério 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting" msgstr "Ordenação em curso..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293 #, c-format msgid "Sorting Routine" msgstr "Rotina de Ordenação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206 #, c-format msgid "Sorting..." msgstr "Ordenação em curso..." # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #, c-format msgid "Sound Recording" msgstr "Gravação de Som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95 #, c-format msgid "Sound indicator" msgstr "Indicador de Som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:634 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "Fonte em uso?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, c-format msgid "Source library:" msgstr "Biblioteca de inscrição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5 #, c-format msgid "" "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category " "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217 #, c-format msgid "Source records" msgstr "Registos fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #, c-format msgid "Southeastern University" msgstr "Southeastern University" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Southern" msgstr "Sul" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "Espaço ( )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #, c-format msgid "Spacelab" msgstr "Spacelab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966 #, c-format msgid "Special reproduction characteristics:" msgstr "Características de reprodução especial:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "Especializado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10 #, c-format msgid "Specific Material Designation" msgstr "Designação de Material Específica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10 #, c-format msgid "Specific Material Designation:" msgstr "Designação de Material Específica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10 #, c-format msgid "Specific material designation" msgstr "Designação de material específica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196 #, c-format msgid "Specific reduction ratio" msgstr "Relação de redução específica" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "Specify Due Date %s: " msgstr "Data de fim específica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51 #, c-format msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable" msgstr "Bandas espectrais : 01 a 99 = número de bandas, xx = não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62 #, c-format msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98 #, c-format msgid "Spent" msgstr "Gasto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #, c-format msgid "Spine Label" msgstr "Etiqueta" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #, c-format msgid "Split Call Numbers" msgstr "Dividir Cotas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:461 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "Dividir em .. e ...:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "Sponsored by Rijksmuseum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #, c-format msgid "Spot 1" msgstr "Local 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #, c-format msgid "Spot 2" msgstr "Local 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #, c-format msgid "Spot 3" msgstr "Local 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 #, c-format msgid "Spreadsheet file" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Spring" msgstr "Primavera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202 #, c-format msgid "Srdjan Jankovic" msgstr "Srdjan Jankovic" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #, c-format msgid "Staff" msgstr "Técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Staff " msgstr "Técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff " "client" msgstr "" "Staff = Um utilizador que pode ser configurado para executar funções na " "interface dos técnicos." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #, c-format msgid "Staff Client" msgstr "Técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "Staff Client:" msgstr "Técnicos:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39 #, c-format msgid "Stage MARC Records For Import" msgstr "Importação de registos bibliográficos" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #, c-format msgid "Stage MARC for import" msgstr "Tratamento MARC para importação" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "Importação de registos bibliográficos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)" msgstr "Transferência para área temporária de registos MARC" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135 #, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir." msgstr "Transferência para área temporária de registos MARC" # #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137 msgid "Stage for import" msgstr "Tratamento para importação" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70 #, c-format msgid "Stage records into the reservoir" msgstr "Tratamento de registos bibliográficos na área temporária" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222 #, c-format msgid "Staged" msgstr "Transferidos" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #, c-format msgid "Staged MARC management" msgstr "Gestão MARC" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139 #, c-format msgid "Staged MARC record management" msgstr "Importação de registos bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111 #, c-format msgid "Staged:" msgstr "Transferidos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138 #, c-format msgid "Stan Brinkerhoff" msgstr "Stan Brinkerhoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "ID:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #, c-format msgid "Standard Number" msgstr "Número normalizado" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30 msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264 #, c-format msgid "Start Date" msgstr "Data de início" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Start Date: " msgstr "Data de início:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207 #, c-format msgid "Start date" msgstr "Data de início" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113 #, c-format msgid "Start date *" msgstr "Data de início *" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Start date missing" msgstr "Data de início em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Start date must be before end date" msgstr "Data de início deve se antes da data de fim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "Data de início:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Start date: " msgstr "Data de início:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186 #, c-format msgid "Start of date range" msgstr "Limites da data de início" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "Iniciar a pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69 #, c-format msgid "" "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that " "matches the date you entered in the 'First issue publication' field" msgstr "" "Comece pela numeração do fascículo que tem em mão, que deve coincidir com a " "data inserida no campo 'Publicação primeiro número'" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86 msgid "Starting card number" msgstr "Número de cartão inicial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, c-format msgid "Starting date:" msgstr "Date de início:" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94 msgid "Starting label number" msgstr "Número de etiqueta inicial" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "Começa por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "State" msgstr "Iniciar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241 #, c-format msgid "State of Preservation - Binding:" msgstr "Estado de Preservação - Encadernação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282 #, c-format msgid "State of Preservation - Body of the Book 1 :" msgstr "Estado de Preservação - Corpo do Livro 1 :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323 #, c-format msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :" msgstr "Estado de Preservação - Corpo do Livro 2 :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "State: " msgstr "Transferidos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "StaticHoldsQueueWeight " msgstr "StaticHoldsQueueWeight" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "Statistiques = " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "Statistiques = " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15 #, c-format msgid "" "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about " "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the " "Guided Report Wizard." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "Estatístico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical " msgstr "Estatístico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13 #, c-format msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical Reports " msgstr "Estatístico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "Assistente de Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308 #, c-format msgid "Status" msgstr "Estado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Status " msgstr "Estado :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Status : " msgstr "Estado :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Estado:" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %10$s: END #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202 #, c-format msgid "Statuses to describe a damaged item" msgstr "Estatutos para descrever um item danificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #, c-format msgid "Statuses to describe a lost item" msgstr "Estatutos para descrever um item perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #, c-format msgid "Statuses to describe why an item is not for loan" msgstr "Estatutos para descrever porque um item não é emprestável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204 #, c-format msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on" msgstr "Etapa 1 de 6: Escolher o Módulo do Relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14 #, c-format msgid "Step 1: Choose a Module to Report on" msgstr "Etapa 1: Escolher o Módulo do Relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7 #, c-format msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "Etapa 2 de 4 : tabela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224 #, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type" msgstr "Etapa 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "Etapa 2 de 4 : tabela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried." msgstr "Etapa 6: Escolher ordenação do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21 #, c-format msgid "Step 2: Pick a Report Type" msgstr "Etapa 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose columns" msgstr "Etape 3 de 4 Colunas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251 #, c-format msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display" msgstr "Etapa 3 de 6 : Seleccionar Colunas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3: Choose columns " msgstr "Etapa 3 : Colunas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11 #, c-format msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25 #, c-format msgid "Step 3: Select Columns for Display" msgstr "Etapa 3: Seleccionar Colunas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "Etape 4 sur 4 Valeurs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305 #, c-format msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" msgstr "Etapa 4 de 6 : Seleccionar Critério" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13 #, c-format msgid "" "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically " "populated with options available in your database." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27 #, c-format msgid "Step 4: Select Criteria to Limit" msgstr "Etapa 4: Seleccionar Critério" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "Etape 4 sur 4 Valeurs" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr "Etapa 5: Confirmação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "Etapa 5 de 6 : Seleccionar colunas para total" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5: Confirm definition" msgstr "Etapa 5: Confirmação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31 #, c-format msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on" msgstr "Etapa 5: Seleccionar colunas a executar operações matemáticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35 #, c-format msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Etapa 6: Escolher ordenação do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 #, c-format msgid "Stephanie Hogan" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166 #, c-format msgid "Stephen Edwards" msgstr "Stephen Edwards" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)" # # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260 #, c-format msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" msgstr "" "Steve Tonnesen (trabalho inicial MARC, conceito de estante virtual, KohaCD)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Steven Callender" msgstr "Cota do exemplar:" #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #, c-format msgid "Still %s requests to go" msgstr "Faltam %s pedidos" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "Faltam pesquisar %s servidores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099 #, c-format msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "Estocolmo, Suécia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116 #, c-format msgid "Stop Words" msgstr "Palavras Vazias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Stop word search:" msgstr "Pesquisa palavra vazia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #, c-format msgid "Stop words" msgstr "Palavras Vazias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:7 #, c-format msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "SuDOC classification" msgstr "Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Sub Total:" msgstr "Sub Total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "Sub-campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "Código do sub-campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "Código do sub-campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "Separador sub-campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "Sub-campo:" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "Sub-campo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "Sub-campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666 #, fuzzy, c-format msgid "Subfields: " msgstr "Sub-campos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Subfields: a" msgstr "Sub-campos:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323 #, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "Assunto - Autor/Título" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313 #, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "Assunto - Autor Corporativo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318 #, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "Assunto - Família" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338 #, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "Assunto - Forma" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333 #, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "Assunto - Nome geográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308 #, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "Assunto - Nome pessoal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328 #, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "Subject - Tópico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348 #, c-format msgid "Subject Category" msgstr "Categoria de Assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Subject Heading: " msgstr "Entrada de Assunto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332 #, c-format msgid "Subject Phrase" msgstr "Frase do Assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26 #, c-format msgid "Subject headings" msgstr "Entradas de Assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20 #, c-format msgid "Subject search results" msgstr "Resultado da pesquisa de assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Assunto(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436 #, fuzzy, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "Assunto(s):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Subject: " msgstr "Assunto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "Assuntos:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34 msgid "Submit" msgstr "Executar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15 #, c-format msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)" msgstr "" "Submeter Patches para o Koha usando Git (Sistema de Controlo de Versão)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Submeter Sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #, c-format msgid "Subscription #" msgstr "Assinatura N°" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "Assinatura N. %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39 #, c-format msgid "Subscription Begin" msgstr "Iniciar Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3 #, c-format msgid "Subscription Detail" msgstr "Detalhe da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #, c-format msgid "Subscription Details" msgstr "Detalhes da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:40 #, c-format msgid "Subscription End" msgstr "Fim Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #, c-format msgid "Subscription Expired" msgstr "Assinatura Expirou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "Assinatura ID:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription Num. " msgstr "Número da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #, c-format msgid "Subscription Summaries" msgstr "Resumos da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75 #, c-format msgid "Subscription Summary" msgstr "Resumo da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:975 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "Detalhes da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1086 #, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "Data de fim da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328 #, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "Data de fim da Assinatura:" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription for %s " msgstr "Assinatura de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301 #, c-format msgid "Subscription has expired." msgstr "A Assinatura expirou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #, c-format msgid "Subscription history" msgstr "Histórico da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36 #, c-format msgid "Subscription id" msgstr "Assinatura id" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription information for " msgstr "Informações sobre a Assinatura" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34 #, c-format msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" msgstr "Informação da Assinatura para o registo N°%s título: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306 #, fuzzy msgid "Subscription is about to expire next issue" msgstr "Nota: A assinatura irá expirar no próximo número." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #, c-format msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now." msgstr "A Assinatura irá expirar. É necessário a sua renovação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "Duração:" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "Renovação da Assinatura para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1082 #, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "Início da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295 #, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "Início da Assinatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "Sumário da Assinatura" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27 #, c-format msgid "Subscription(s)" msgstr "Assinatura(s)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "Assinaturas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic " "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'" msgstr "" "Assinaturas podem ser adicionadas clicando no botão 'Novo' em qualquer " "registo bibliográfico, ou visitando o módulo Periódicos e clicando em 'Nova " "Assinatura'" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "Limites de sub-tipo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201 #, c-format msgid "Success" msgstr "Executado com sucesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #, c-format msgid "Suggested By:" msgstr "Sugerido por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested Z39.50 Targets" msgstr "Servidores Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "Sugerido por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235 #, c-format msgid "Suggested by /on" msgstr "Sugerido por /em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #, c-format msgid "Suggested on:" msgstr "Sugestão em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "Sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 #, c-format msgid "Suggestion Accepted" msgstr "Sugestão Aceite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146 #, c-format msgid "Suggestion creation" msgstr "Criação de sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338 #, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "Informações sobre a Sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152 #, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "Gestão de Sugestões" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203 #, c-format msgid "Suggestions Management" msgstr "Gestão de Sugestões" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49 #, c-format msgid "Suggestions Search:" msgstr "Pesquisar Sugestões:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumário" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:2 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "Sumário para %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "Sumário:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Summer" msgstr "Verão" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sun" msgstr "Sun" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Sundays" msgstr "Domingo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #, c-format msgid "Sundry" msgstr "Diversos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:449 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "Substituída por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "Substituída em parte por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:402 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "Substituída em parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:399 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "Substitui:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Supplemental Issue " msgstr "Número suplementar %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150 #, c-format msgid "Supplier details" msgstr "Detalhes do Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Supplier: " msgstr "Fournisseur" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569 #, c-format msgid "Support Material - Book:" msgstr "Material de Suporte - Livro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610 #, c-format msgid "Support Material - Plates:" msgstr "Material de Suporte - Placas:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70 #, c-format msgid "Surname" msgstr "Apelido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Surname: " msgstr "Apelido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "Ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80 #, c-format msgid "Suspension in Days (day)" msgstr "Suspensão em Dias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105 #, c-format msgid "Sydney, Australia" msgstr "Sidney, Austrália" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol: " msgstr "Símbolo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, c-format msgid "Syntax (z3950 can send" msgstr "Sintaxe (Z39-50 pode enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax: " msgstr "Sintaxe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #, c-format msgid "Synthetic Aperture Radar" msgstr "Synthetic Aperture Radar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #, c-format msgid "Synthetiseur" msgstr "Sintetizador" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "System Preferences" msgstr "Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55 #, c-format msgid "System Prefs" msgstr "Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:4 #, c-format msgid "System preference search:" msgstr "Pesquisar Preferências do Sistema:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "Preferências do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265 #, c-format msgid "System preferences admin" msgstr "Administração de Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7 #, c-format msgid "" "System preferences can be searched (using any part of the preference name or " "description) using the search box on the 'Administration' page or the search " "box at the top of each system preferences page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Sèbastien Hinderer" msgstr "Sèbastien Hinderer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " "reportée dans la zone 700 $8 qui suit." msgstr "" "Seleccionar o valor para o campo 700$4. Vai ser prorrogado automaticamente " "na área de 700$8." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378 #, c-format msgid "Türkçe (Turkish)" msgstr "Türkçe (Turco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87 #, c-format msgid "" "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that " "field of all information (making it easier for you to type in something " "different)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15 #, c-format msgid "" "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do " "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then " "run a report to gather the statistics from this card" msgstr "" "DICA: Pode ser usado para registrar estatísticas de itens que são usados, " "mas que não emprestados, como itens de referência, revistas, etc. Você pode " "executar um relatório de reunir as estatísticas a partir deste cartão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36 #, c-format msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37 #, c-format msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515 #, c-format msgid "Tab Separated Text" msgstr "Texto Separado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "Separador:" #. %1$s: subfield.tab #. %2$s: subfield.tagsubfield #. %3$s: subfield.liblibrarian #. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) #. %5$s: subfield.kohafield #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subfield.seealso ) #. %12$s: subfield.seealso #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) #. %15$s: subfield.authorised_value #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) #. %18$s: subfield.authtypecode #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) #. %21$s: subfield.value_builder #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191 #, c-format msgid "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "Separadores em uso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "Tabular" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "Tabulação (\\t)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #, c-format msgid "Tactile Material" msgstr "Material Táctil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Campo" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure" msgstr "Champ %s, Estrutura dos sub-campos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Tag 009: " msgstr "Campo 009:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112 #, c-format msgid "Tag Deleted" msgstr "Campo Eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #, c-format msgid "Tag moderation" msgstr "Moderação de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Tag: " msgstr "Campo:" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "Campo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Tag: 001 " msgstr "Campo 009:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151 #, c-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #, c-format msgid "Tambour, batterie" msgstr "Tambor, bateria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid "Tamil" msgstr "Tamil" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353 #, c-format msgid "Tape configuration:" msgstr "Configuração da fita:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301 #, c-format msgid "Tape width:" msgstr "Largura da fita:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Target" msgstr "Objecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:659 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:102 #, c-format msgid "Target Audience Code" msgstr "Alvo Código Audiência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162 #, c-format msgid "Target Audience Code 2" msgstr "Alvo Código Audiência 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222 #, c-format msgid "Target Audience Code 3" msgstr "Alvo Código Audiência 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Target: " msgstr "Objecto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28 #, c-format msgid "Task Scheduler" msgstr "Calendarização de tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86 #, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "Calendarização de tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have " "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions " "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't " "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then " "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to " "the right place to make the task scheduler work." msgstr "" "Calendarização de tarefas não funciona se o usuário onde o servidor web é " "executado não tem a permissão para usá-lo. Para descobrir se o utilizador " "tem as permissões necessárias, verifique o ficheiro /etc/at.allow para ver " "quais usuários. Se você não tem esse arquivo, verifique /etc/at.deny. Se o " "ficheiro at.deny estiver em branco, qualquer usuário pode utilizá-lo. Fale " "com o seu administrador do sistema sobre como adicionar o utilizador no " "lugar certo para fazer funcionar o calendarização de tarefas." #. %1$s: gist_rate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233 #, c-format msgid "Tax (%s)" msgstr "Taxa (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #, c-format msgid "Tax Number Registered:" msgstr "Número Registado Taxa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Tax Number Registered: " msgstr "Número Registado Taxa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296 #, c-format msgid "Tax rate" msgstr "Taxa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "Taxa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "Relatórios técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889 #, c-format msgid "Technique (Prints) 1" msgstr "Técnica (impressões) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082 #, c-format msgid "Technique (Prints) 2" msgstr "Técnica (impressões) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278 #, c-format msgid "Technique (Prints) 3" msgstr "Técnica (impressões) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458 #, c-format msgid "Technique - videorecording, motion picture" msgstr "Técnica - gravação de vídeo, filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1" msgstr "Técnicas (Desenhos, Pintura) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2" msgstr "Técnicas (Desenhos, Pintura) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3" msgstr "Técnicas (Desenhos, Pintura) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15 #, c-format msgid "" "Template Code should be something you can use to identify your template on a " "list of templates" msgstr "" "Código de modelo deve ser algo que ajude na identificação do modelo na lista." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 #, c-format msgid "Template Code:" msgstr "Código do Modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 #, c-format msgid "Template Description:" msgstr "Descrição do Modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14 #, c-format msgid "" "Template ID will be automatically generated after saving your template, this " "is simply a system generated unique id" msgstr "" "ID do Modelo vai ser automaticamente gerado após guardar o modelo, sendo um " "simples identificar único no sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, c-format msgid "Template ID:" msgstr "ID do Modelo:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Template name:" msgstr "Nome do modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17 #, c-format msgid "" "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the " "profile to on the template edit form" msgstr "" "Modelo será preenchido depois de ter escolhido o modelo a aplicar o perfil " "no formulário de edição de modelo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3 #, c-format msgid "Templates" msgstr "Modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #, c-format msgid "Tenor" msgstr "Tenor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #, c-format msgid "Term" msgstr "Termo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Termo/Frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259 #, c-format msgid "Terms Summary" msgstr "Lista de termos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281 #, c-format msgid "Test" msgstr "Teste" # #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354 msgid "Test Prediction Pattern" msgstr "Testar Numeração" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Testing..." msgstr "A testar..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376 #, c-format msgid "Tetun (Tetum)" msgstr "Tétum (em tétum)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155 #, c-format msgid "Text" msgstr "Texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337 #, c-format msgid "Text Alignment" msgstr "Alinhamento do Texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202 #, c-format msgid "Text Fields" msgstr "Campos de Texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131 #, c-format msgid "Text Justification" msgstr "Justicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Text for OPAC " msgstr "Texto no OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "Texto no OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Text for librarian " msgstr "Texto para os técnicos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "Texto para os técnicos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113 #, c-format msgid "Text for librarians" msgstr "Texto para os técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 #, c-format msgid "Text for opac" msgstr "Texto no OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "Zona de texto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Thatcher Rea" msgstr "Pesquisa de Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "The " msgstr "O" #. %1$s: subscription.staffdisplaycount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63 #, c-format msgid "" "The << and >> are just delimiters. You must put << at the " "beginning and >> at the end of your parameter" msgstr "" "<< e >> são apenas limitados. Deve colocar << no início e " ">> no fim do parâmetro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16 #, c-format msgid "" "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. " msgstr "Código do Fundo é um identificador único do fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27 #, c-format msgid "" "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17 #, c-format msgid "" "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38 #, c-format msgid "" "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before " "you start charging fines." msgstr "" "O período de multas grátis é o período de tempo que um item pode ser estar " "em atraso antes que se comecem a cobrar multas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31 #, c-format msgid "" "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically " "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue " "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'" msgstr "" "O período de graça é o número de dias antes que um número passe " "automaticamente de 'esperado' para 'em espera' e quantos dias antes um " "período é automaticamente movido de 'em espera' to 'atrasado'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing " "the MARC version of the record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11 #, c-format msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in " "the cataloging module" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have " "advancedMARCeditor set to display labels" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item" msgstr "" "A caixa 'Notícias' permite que o uso de HTML para formatar as suas notícias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81 #, c-format msgid "" "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your " "numbering to print on the item record and subscription information pages" msgstr "" "A fórmula de numeração pode ser editada para a forma que deseja que a sua " "numeração seja impressa nas páginas de registo e de informação de assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15 #, c-format msgid "The 'Profile description' is for your own benefit" msgstr "A 'Descrição de perfil' é para o seu próprio benefício" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing " "'Download' from your cart or list" msgstr "" "O 'Nome de perfil' vai aparecer na lista de exportação quando escolher a " "opção 'Donwload' no seu carrinho ou lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:22 #, c-format msgid "" "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate " "subfields " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12 #, c-format msgid "The 'Tag' is the MARC field number" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser " "usados para estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully deleted." msgstr "O perfil CSV foi eliminado com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully modified." msgstr "O perfil CSV foi modificado com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #, c-format msgid "The CSV profile has not been deleted." msgstr "O perfil CSV não foi eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #, c-format msgid "The CSV profile has not been modified." msgstr "O perfil CSV não foi modificado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58 #, c-format msgid "" "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear " "when the circulation staff goes to check an item out to the patron" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16 #, c-format msgid "The Code is limited to 20 characters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15 #, c-format msgid "" "The Description should be something that will help you identify the budget " "when ordering" msgstr "" "A Descrição deve ser algo que ajude a identificar o orçamento durante a " "encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77 #, c-format msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21 #, c-format msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand" msgstr "O Nome do Fundo deve ser algo que os técnicos percebam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record " "orders placed with vendors and manage purchase budgets." msgstr "" "O módulo de Aquisições do Koha fornece uma forma para os técnicos colocar " "encomendas de registo a fornecedores e gerir os orçamentos de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7 #, c-format msgid "" "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of " "three tables in the database to assign values to." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to " "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " "of the features of the Label Creator module:" msgstr "" "O módulo das Etiquetas permite usar esquemas e modelos por si desenhados " "para imprimir uma variedade ilimitada de etiquetas incluindo código de " "barras. Aqui estão algumas das funcionalidades deste módulo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37 #, c-format msgid "" "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the " "changes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59 #, c-format msgid "" "The OPAC Login and Password are used by the patron to log into their account " "in the OPAC. They are also used for staff accounts to provide them access to " "the staff client." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the " "patron's record" msgstr "" "Usar as notas públicas para qualquer nota que tenha de aparecer no OPAC para " "os leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38 #, c-format msgid "The Object field lists the patron that is being modified" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9 #, c-format msgid "" "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to " "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items" msgstr "" "A ferramenta de avisos de atrasos fornece ao técnico o poder de enviar três " "avisos ao cada tipo de leitor sobre os documentos que os mesmos possuem em " "atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you " "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including " "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:" msgstr "" "O módulo dos Cartões de Leitor permite usar esquemas e modelos por si " "desenhados para imprimir uma variedade ilimitada de cartões de leitor " "incluindo código de barras. Aqui estão algumas das funcionalidades deste " "módulo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons." msgstr "A porção Leitores guarda a informação adicionada sobre os leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16 #, c-format msgid "" "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, " "they are for your reference so you can remember what printer you have set " "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer " "name or you can call it 'the printer on my desk'" msgstr "" "O Nome da impressora e o tipo de papel não têm necessariamente de ter a " "mesma impressora, apenas são referências para lembrar qual a impressora do " "perfil. Pode usar o número de modelo de impressora no nome ou chamar-lhe 'a " "impressora local'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues " "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC " msgstr "" "As opções de visualização dos técnicos e do OPAC permitem controlar quantos " "registos bibliográficos aparecem no OPAC e na interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no modelo. Deve ser provavelmente a mesma unidade de medição usada na " "descrição do modelo dado pelo fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." " " msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no modelo. Deve ser provavelmente a mesma unidade de medição usada na " "descrição do modelo dado pelo fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your layout. " msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no esquema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile." msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile. " msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168 #, c-format msgid "" "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the " "Circulation page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381 #, c-format msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386 #, c-format msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9 #, c-format msgid "" "The active currency is the main currency you use in your library. Your " "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't " "have an active currency you will see an error message telling you to choose " "an active currency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The administration area is where you set all of your preferences for the " "system. Preference are broken down into several categories." msgstr "" "A área de administração é onde são definidas todas as preferências do " "sistema, que se encontram divididas em diferentes categorias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76 #, c-format msgid "" "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller " "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record " "via Z39.50' from the Edit menu." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26 #, c-format msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. " msgstr "" #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #, c-format msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record." msgstr "" "O valor %s do atributo de leitor está já a ser usado por outro registo de " "leitor." #. %1$s: errauthid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "" #. %1$s: Barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "O código de barras %s não foi encontrado." #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found %s" msgstr "O código de barras não foi encontrado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "A data de início está em falta ou é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para " "um sub-campo MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:48 #, c-format msgid "" "The card number field is automatically calculated if you have the " "autoMemberNum system preference set that way" msgstr "" #. %1$s: email_add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "O carrinho foi enviado para: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8 #, c-format msgid "The check in box on main staff client" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10 #, c-format msgid "" "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout " "summary page)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page" msgstr "" "A outra forma de definir a biblioteca é carregar em 'Definir biblioteca' na " "página principal da circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5 #, c-format msgid "" "The circulation history tab will appear if you have set the " "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the " "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that " "the library cannot keep this information this tab will only show currently " "checked out items." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, c-format msgid "The column " msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168 #, c-format msgid "" "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. " "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures " "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha " "interface easily." msgstr "" "A coluna campo Koha mostra que o sub-campos se encontra ligado a um " "campo Koha. O koha pode gerir uma interface MARC e uma interface Koha. A " "ligação assegura que existe sincronização entre ambas base de dados, dado " "que pode alterar entre as interfaces facilmente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11 #, c-format msgid "" "The contract form will ask for some very basic information about the " "contract." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30 #, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "O correspondente sub-campo DEVE estar no separador -1 (ignorado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29 #, c-format msgid "" "The day information will also be filled in automatically based on the date " "you clicked on the calendar" msgstr "" "A informação do dia também vai ser automaticamente preenchida de acordo com " "a data clicada no calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12 #, c-format msgid "" "The default minimum password length is 3 characters long. To change this " "value, update your system preferences." msgstr "" "O tamanho mínimo da palavra-passe por omissão é 3 caracteres. Para alterar, " "utilize as preferências do sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the charge" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the credit" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15 #, c-format msgid "The description is the plain text definition of the item type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " msgstr "" "Os programadores do módulo de etiquetas esperam que ache esta um ferramenta " "extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é encorajado a " "submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug encontrado usando " "Koha Project Bugzilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha " "Project Bugzilla." msgstr "" "Os programadores do módulo de etiquetas esperam que ache esta um ferramenta " "extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é encorajado a " "submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug encontrado usando " "Koha Project Bugzilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via " msgstr "" "Os programadores do módulo de cartões de leitor esperam que ache esta um " "ferramenta extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é " "encorajado a submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug " "encontrado usando Koha Project Bugzilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla." msgstr "" "Os programadores do módulo de cartões de leitor esperam que ache esta um " "ferramenta extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é " "encorajado a submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug " "encontrado usando Koha Project Bugzilla." #. %1$s: INVALID_DATE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "A data de termino "%s" é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7 #, c-format msgid "" "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add " "them to a list and use the Merge Tool from there." msgstr "" "A forma mais simples de unificar registos bibliográficos duplicados é " "adicionar-los a uma lista e usar a ferramenta de unificação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48 #, c-format msgid "The edit menu is also where items can be deleted from" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9 msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "O campo não é repetível e já existe no registo de destino. Portanto, não " "pode ser adicionado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are " msgstr "" #. %1$s: sort_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please " "remove it from all classification source definitions before trying again. " msgstr "" "A regra de preenchimento %s é usado pelo menos por uma fonte de " "classificação. Por favor remova-a de todas as fontes de classificação antes " "de tentar de novo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42 #, c-format msgid "" "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more " "about staging records) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "The final section is for billing information " msgstr "outra informação histórica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9 #, c-format msgid "" "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To " "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to " "'Serial Collection'" msgstr "" "O meio final para receber periódicos é a partir da página 'Colecção de " "periódicos', havendo um menu à esquerda da página de sumário de assinatura " "com um link para essa página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:34 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines " "first." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest " "selected fines first." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:26 #, c-format msgid "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20 #, c-format msgid "" "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount " "Outstanding" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45 #, c-format msgid "" "The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank " "piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're " "\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick " "Slip.'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145 #, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "" "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as " "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "" "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser " "menor do que o terceiro para o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "The first section is for basic information about the Vendor " msgstr "outra informação histórica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53 #, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "" "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "The following fields are mandatory:" msgstr "Os seguintes campos são obrigatórios:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "" "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-" "as." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "The following item(s) are currently overdue:" msgstr "Os seguintes documentos estão em atraso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western " "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: " "£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, " "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: <item>\"<<biblio." "title>>\" by <<biblio.author>>, <<items." "itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <" "fine>GBP</fine></item>" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365 #, c-format msgid "" "The following items have not been received from you and are now considered " "missing:" msgstr "" "Os seguintes documentos não foram recebidos por si e estão agora " "considerados em falta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121 #, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:31 #, c-format msgid "The following patrons have bills." msgstr "Os seguintes leitores possuem multas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22 #, c-format msgid "" "The following targets have been used successfully by other Koha libraries " "(in the Americas):" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7 #, c-format msgid "" "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details " "regarding your authority record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10 #, c-format msgid "" "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13 #, c-format msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22" msgstr "O nome do índice é 'aud' e está derivado de 008/22" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the " "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values " "are: " msgstr "" "O nome do índice é 'ctype' e é tirado de 008, sendo onde se obtém 'tipos de " "conteúdo adicional'. Valores comuns são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32 #, c-format msgid "" "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and " "007/02. Common values are:" msgstr "" "O nome do índice é 'l-format' e é um índice de posições 007/01 e 007/02. " "Valores comuns são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7 #, c-format msgid "The item edit form will appear:" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s" msgstr "O documento foi anexado com sucesso a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67 #, c-format msgid "The item record will also show that the item is on hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19 #, c-format msgid "" "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current " "Location' to note where it resides at this time" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "The item will not be permanently moved to the new library " msgstr "Inserir toda outra informação relacionada com a biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "The item will now say that it is in transit" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46 #, c-format msgid "" "The library management section includes values that are used within the " "library " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7 #, c-format msgid "" "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "The list " msgstr "Adicionar Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61 #, c-format msgid "" "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the " "Acquisitions Administration area." msgstr "" #. %1$s: email #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "A lista foi enviada para: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:100 #, c-format msgid "" "The location to be used for NewItemsDefaultLocation (change description as " "desired), also the location expected by InProcessingToShelvingCart." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18 #, c-format msgid "" "The measurements can be found on the vendor product packaging or website." msgstr "" "As medições podem ser encontradas na embalagem do produto do fornecedor ou " "no Web site." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the " "vendor product packaging or website. " msgstr "" "As medições podem ser encontradas na embalagem do produto do fornecedor ou " "no Web site." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "The name is what will appear on the list of Lists" msgstr "A nova multa será exibida no separador 'Conta'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14 #, c-format msgid "" "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something " "that will be easy to identify at a later date" msgstr "" "O nome do esquema é para seu próprio benefício, por isso, chame-lhe algo que " "seja fácil de identificar posteriormente" #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created." msgstr "O novo perfil CSV \"%s\" foi criado com sucesso." #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created." msgstr "O novo perfil CSV \"%s\" não foi criado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "The new list form offers several options for creating your list:" msgstr "Este relatório oferece algumas opções para gerir atrasos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "The new value will appear in the list along with existing values" msgstr "A nova multa será exibida no separador 'Conta'" #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5 #, c-format msgid "" "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you " "can upload into Koha once your system comes back up." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "The online help directory is: " msgstr "O directório dos ficheiros de ajuda em linha é:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido " "eliminados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "" "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27 #, c-format msgid "" "The other image can be something like a library logo or symbol that you " "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool." msgstr "" "A outra imagem pode ser algo como o logótipo da biblioteca ou um símbolo " "carregado usando o módulo 'Gerir Imagens' da ferramenta de criação de " "Cartões de Leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "" "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #, c-format msgid "The password entered is too short" msgstr "A palavra-passe inserida é demasiado pequena" #. %1$s: DEBT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #, c-format msgid "The patron has a debt of %s" msgstr "O leitor deve %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78 #, c-format msgid "The patron has requested to receive this notice " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is " "commonly used in universities and schools when a new batch of students " "registers." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. " "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also " "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you " "may have for patrons." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43 #, c-format msgid "" "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the " "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that " "are queued to be sent" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9 #, c-format msgid "" "The receive page will list all items still on order with the vendor " "regardless of the basket the item is from." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "The record will open in the MARC editor" msgstr "O novo crédito será exibido no separador 'Conta'" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55 #, c-format msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:33 #, c-format msgid "" "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7 #, c-format msgid "" "The report can be filtered using the menu options found on the left of the " "report." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5 #, c-format msgid "" "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to " "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report " "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click " "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step " "process." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618 #, c-format msgid "The report you have created has now been saved. You can now" msgstr "O relatório criado foi agora guardado. Agora pode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "" "The reservoir can be populated with MARC records through the "Stage " "MARC Records for Import" under Tools." msgstr "" "O reservatório pode ser preenchida com os registos MARC através do \"Estágio " "registros MARC para importação\" em Ferramentas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "" "The reservoir is a holding area for bibilographic records that are not yet " "used in the library catalog.  When an item arrives that matches a " "record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled " "from the reservoir into the main catalog." msgstr "" "O reservatório é uma área de retenção para registos bibliográficos que ainda " "não são usados no catálogo da biblioteca. Quando um item chega que " "corresponde a um registo no reservatório, os dois podem ser combinados e os " "bibliográfico retirado do reservatório para o catálogo principal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, " "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "As regras foram clonadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7 #, c-format msgid "" "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC " "Records for Import." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "The second is that you can click the Print button at the top of the screen " "and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'." msgstr "" "Após ter emprestado todos os itens desejados pelo leitor, é possível " "imprimir um recibo clicando no botão imprimir no topo do ecrã e escolhendo a " "opção 'Imprimir recibo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19 #, c-format msgid "" "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's " "office " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, " "magazines, and newspapers)." msgstr "" "O módulo de periódicos auxilia na gestão de suas assinaturas em série " "(jornais, revistas e jornais)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62 #, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "A Assinatura possui números com ligação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "A Assinatura possui itens com ligação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61 #, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "A Assinatura ainda não expirou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5 #, c-format msgid "" "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want." msgstr "" "A calendarização de tarefas é uma forma de calendarizar relatórios sempre " "que desejar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17 #, c-format msgid "The three first fields are required, the rest are optional" msgstr "Os três primeiros campos são necessário, o resto é opcional" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the " "total for the invoice. " msgstr "" "O total na parte inferior da página deve estar dentro de alguns centavos do " "total da fatura." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "" "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "The various policies have the following effects:" msgstr "As várias políticas têm os seguintes efeitos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11 #, c-format msgid "The vendor add form is broken into three pieces." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62 #, c-format msgid "" "The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields " "below" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Themes" msgstr "Temas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19 #, c-format msgid "" "Then when generating reports on the module you created the value for you " "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual " "filters." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133 #, c-format msgid "There Are No %s Currently Available." msgstr "Não Existe %s Disponíveis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "There are " msgstr "Zone de texte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52 #, c-format msgid "" "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one " "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and " "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit " "items'." msgstr "" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "Adicionar valor autorizado para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225 #, c-format msgid "There are no contracts with this vendor." msgstr "Não existe contractos com este fornecedor." #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85 #, c-format msgid "There are no items in Batch %s yet" msgstr "Não existe itens no lote %s ainda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "pelo menos 1 tipo de item definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "Não existe encomendas atrasadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "pelo menos 1 tipo de item definido" #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "There are no mappings for the %s" msgstr "Não existe mapeamentos para" #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "Não existe atrasos no dia de hoje." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "There are no records in this batch to import. " msgstr "" "Não existe registos neste lote para importar. Gerir registos MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "Não existe regras de concordância guardadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "Não existe encomendas atrasadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27 #, c-format msgid "There are several messages that can appear when checking items in:" msgstr "Existem várias mensagens que podem aparecer quando retornar itens:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication " msgstr "Existem opções pré-definidas para a 'Frequência' de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7 #, c-format msgid "" "There are several ways to place holds from the staff client. The most " "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic " "record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22 #, c-format msgid "" "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; " "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common " "values for each of these are:" msgstr "" "Existem três índices que compõem o conteúdo: 'fic' é derivado de 003/33; " "'bio' é derivado de 008/34 e 'mus' é derivado de LEADER/06. Os valores " "comuns para cada uma delas são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59 #, c-format msgid "" "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to " "check out items to a patron. When this happens a warning will appear " "notifying the librarian of why the patron cannot check items out." msgstr "" "Há momentos em que Koha vai impedir que o bibliotecário de ser capaz de " "emprestar itens a um leitor. Quando isso acontece, aparece um aviso " "notificando o bibliotecário do porquê de o leitor não poder receber mais " "itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "There is a page on the Koha Wiki: " msgstr "Ler/Escrever na Wiki do Koha" #. %1$s: itemtags #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Thesaurus " msgstr "Tesauro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "Tesauro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas " "configurações, escolha a biblioteca por omissão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133 #, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137 #, c-format msgid "These are enabled." msgstr "Estão activados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61 #, c-format msgid "These are the possible messages you might see:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "These are the possible warnings you might see:" msgstr "" #. %1$s: ratio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva ≥ %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23 #, c-format msgid "" "These parameters help with the control of patron records and circulation " "rules. It is best to make sure you set the basic parameters before visiting " "this section." msgstr "" "Esses parâmetros ajudam com o controle de registos patrono e regras de " "circulação. É melhor definir os parâmetros básicos antes de visitar esta " "secção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66 #, c-format msgid "These preference can be altered by the patron via the OPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "These preferences are set based on patron types and item types." msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65 #, c-format msgid "These preferences will override any you set via the patron categories" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "These rules define how your items are circulated, how/when fines are " "calculated and how holds are handled." msgstr "" "Estas regras definem como os itens são distribuídos, como / quando as multas " "são calculadas e como as reservas são manipulados. As regras são aplicadas " "do mais específico para o menos específico, utilizando-se o primeiro " "encontrado na seguinte ordem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is " "set to 'enforce'." msgstr "" "IMPORTANTE: Essas regras apenas entram em efeito se a preferência " "UseBranchTransferLimits está activa." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203 #, c-format msgid "Theses" msgstr "Teses" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277 #, fuzzy, c-format msgid "Thesis: " msgstr "Teses:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format msgid "" "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. " "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, " "and librarians can create their own frameworks for content specific to their " "libraries." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78 #, c-format msgid "Third" msgstr "Terceiro" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Third Letter" msgstr "Terceira Carta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19 #, c-format msgid "" "This can be done by searching for an existing record by clicking on the " "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a " "record in the first box. Only if you search with the field between the " "parenthesis." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28 #, c-format msgid "" "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found " "on the subscription information page and changing only the 'Library' field" msgstr "" "Isso pode ser feito facilmente usando a opção 'Editar como Novo " "(Duplicaco)', encontrada na página de informações de assinatura e alterando " "apenas o campo 'Biblioteca'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102 #, c-format msgid "" "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag" msgstr "" "Isso pode ser definido pela edição de um registo de leitor e adicionando um " "sinal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag " "or by the Overdue/Notice Status Triggers" msgstr "" "Isso pode ser definido pela edição de um registo de leitor e adicionando um " "sinal ou por módulo de avisos de atraso" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "Esta categoria é usada %s vezes" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134 #, c-format msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" msgstr "A moeda corrente é usada %s vezes. Eliminação impossível" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" msgstr "" "Este erro significa que o endereço está quebrado ou a página não existe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20 #, c-format msgid "This error means that you aren't authorized to view this page" msgstr "Este erro significa que não possui autorização para ver esta página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16 #, c-format msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 msgid "This field is mandatory" msgstr "Este campo é obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:70 #, c-format msgid "" "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice Status Triggers" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9 #, c-format msgid "" "This form will automatically generate a random password, this password is " "not the patron's current password, just a new random password" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "This form will not appear if you have the patronimages system preference to " "allow patron images" msgstr "" "Esta opção só aparecerá se você tiver definido a preferência de sistema " "SpecifyDueDate para permitir aos funcionários substituir a data de devolução" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #, c-format msgid "This framework is used %s times" msgstr "O modelo é usado %s vezes" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "This hold (%s) was placed by " msgstr "Reserva feita por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59 #, c-format msgid "This hold is waiting" msgstr "A reserva está em espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "This hold placed by : " msgstr "Reserva feita por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "This image " msgstr "esta página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "Assinatura de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just " "leave this section blank." msgstr "" "Isto é opcional, se você não quer fazer qualquer operação sobre os " "resultados, basta deixar esta secção em branco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just " "leave this section blank." msgstr "" "Isto é opcional, se você não quer limitar resultar por qualquer campo, basta " "deixar esta secção em branco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37 #, c-format msgid "" "This is optional, if you want the results to come out as they are in the " "table, just leave this section blank." msgstr "" "Isto é opcional, se você quer que os resultados venham como estão na tabela, " "basta deixar esta secção em branco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7 #, c-format msgid "" "This is the library that all circulation transactions will take place at. If " "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your " "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' " "at the top right or on the Circulation page." msgstr "" #. %1$s: itemhomebranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location." msgstr "" "Este item pertence a %s e não pode ser emitido a partir desta localização." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "O item foi adicionado ao seu carrinho" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "This item is already in your cart" msgstr "O item já se encontra no seu carrinho" #. %1$s: collectionBranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58 #, c-format msgid "" "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s" msgstr "O item é parte de um colecção e necessite de ser transferido para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "This item must be checked in at its home library. " msgstr "O item deve ser devolvido na sua biblioteca de origem." #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "This item needs to be transferred to %s" msgstr "O item necessita de ser transferido para %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from " msgstr "O item normalmente não pode ser reservado excepto para leitor de " # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "O item normalmente não pode ser reservado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "" "This list of parameters includes functionality that didn't fit in any other " "category. These items are optional and may not need to be altered depending " "on how your library is using Koha." msgstr "" "Esta lista de parâmetros inclui funcionalidades que não se encaixam em " "qualquer outra categoria. Esses itens são opcionais e podem não precisam ser " "alterados dependendo de como sua biblioteca está usando o Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95 #, c-format msgid "" "This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print " "format. This will not effect what the email notice looks like." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75 #, c-format msgid "This notice is used if two criteria are met: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100 #, c-format msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90 #, c-format msgid "" "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to " "be set to 'Enable'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5 #, c-format msgid "" "This one-step report will show you how many items of each item type are " "currently in your branch library or libraries." msgstr "" "Este relatório de uma etapa irá mostrar quantos itens de cada tipo de item " "estão na sua biblioteca ou bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference " "is set to 'Allow'" msgstr "" "Esta opção só aparecerá se você tiver definido a preferência de sistema " "SpecifyDueDate para permitir aos funcionários substituir a data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27 #, c-format msgid "" "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system " "preference to allow staff to override the due date" msgstr "" "Esta opção só aparecerá se você tiver definido a preferência de sistema " "SpecifyDueDate para permitir aos funcionários substituir a data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page provides information regarding all of the items attached to a " "record. From here you can easily mark and item lost, damaged or withdrawn. " "You can slo view the circulation history or edit the items." msgstr "" "Esta página fornece informações sobre todos os itens ligados a um registo. A " "partir daqui pode facilmente marcar um item como perdido, danificado ou " "retirado. Você pode visualizar o histórico de circulação ou editar os itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows a short summary of the subscription along with all of the " "issues that have been received, are expected, or marked late." msgstr "" "Esta página apresenta um breve resumo da assinatura juntamente com todos os " "número que foram recebidos, esperados, ou marcados como atrasados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows you all of the information about your subscription including " "issue history." msgstr "" "Esta página mostra a você todas as informações sobre sua assinatura, " "incluindo o histórico dos fascículos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265 #, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy" msgstr "" "Esta patrono não pode requisitar este item pela política da circulação da " "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155 #, c-format msgid "This patron does not exist." msgstr "O leitor não existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37 #, c-format msgid "" "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house " "use of items." msgstr "" #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #, c-format msgid "This patrons is from a different library (%s)" msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "This record is used " msgstr "O registo é usado" #. For the first occurrence, #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "O registo é usado %s vezes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report is very resource intensive on systems with large numbers of " "overdue items." msgstr "" "Atrasos - Aviso: Este relatório exige grande capacidade de " "processamento quando há muitos documentos em atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "This report shows items that: " msgstr "Este relatório mostra itens que:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a " "month by simply selecting the first day of the first month through the first " "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the " "month of October. " msgstr "" "Este relatório usa 'Período', ou data, filtragem que permite limitar a um " "mês seleccionando o primeiro dia do primeiro mês através primeiro dia do mês " "seguinte. Por exemplo, 01/1 a 01/11 para encontrar as estatísticas do mês de " "Outubro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "This report will be generated based on a few system preferences:" msgstr "" "Multas do leitor são calculadas de acordo com as preferências do sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "This report will list all items that are overdue at your library." msgstr "" "Esta página irá mostrar-lhe todos os itens que estão atrasados a partir de " "hoje." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to " "your library." msgstr "" "Este relatório lista todas as contas pendentes para o seu sistema de " "bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5 #, c-format msgid "This report will list all outstanding bills for your library system." msgstr "" "Este relatório lista todas as contas pendentes para o seu sistema de " "bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked " "any items out." msgstr "" "O relatório guiado vai mostrar quais os leitores que requisitaram mais itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list items in your collection that have never been checked " "out." msgstr "" "Esta página irá mostrar-lhe todos os itens que estão atrasados a partir de " "hoje." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list the average time items are out on loan based on the " "criteria you enter" msgstr "" "Este relatório lista todas as contas pendentes para o seu sistema de " "bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list the total number of items of each item type per branch." msgstr "" "Esta página irá mostrar-lhe todos os itens que estão atrasados a partir de " "hoje." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12 #, c-format msgid "" "This report will not show items that are so long overdue that the system has " "marked them 'Lost'" msgstr "" "Este relatório não irá mostrar os itens que estão em atraso desde que o " "sistema tem marcado-os como 'Perdido'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick " "them up." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show you all of the holds at your library. To generate this " "report, you must have the Build Holds Queue cron job running." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will show you all of the items that have holds on them that are " "available at the library for pulling." msgstr "" "Este relatório indica todos os itens que detém Reservas e que estão " "actualmente detidos nas prateleiras ou carrinhos da biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will simply list the items that have the been checked out the " "most." msgstr "" "O relatório guiado vai mostrar quais os leitores que requisitaram mais itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts." msgstr "" "O relatório guiado vai mostrar quais os leitores que requisitaram mais itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "This requires that you have your closings added to the Holidays & " "Calendar Tool" msgstr "" "Isso requer que você tenha os dias de fecho adicionados à ferramenta de " "feriados e calendário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit. " msgstr "" "Esta tela mostra os sub-campos associados com ao campo selecionado. Pode " "editar sub-campos ou adicionar um novo clicando em editar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33 #, c-format msgid "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "" "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107 #, c-format msgid "This section can be expanded" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #, c-format msgid "" "This section provides information about your Koha installation. It is useful " "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha " "community." msgstr "" "Esta seção fornece informações sobre a instalação Koha. É útil para " "programadores e se você quiser relatar erros ou problemas com a comunidade " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7 #, c-format msgid "" "This section tells you which version of Koha and supporting software you are " "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give " "details of which version of Koha you are using. Koha is under active " "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version " "will provide patches and bug fixes you require." msgstr "" "Esta seção informa qual versão do Koha e suporte de software você está " "usando. Se possível, ao relatar problemas à comunidade Koha, sempre dar " "detalhes de qual versão do Koha está usando. O Koha está em constante " "desenvolvimento e é muito provável que uma actualização para uma versão mais " "recente irá fornecer patches e correções de bugs que necessita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "This setting cannot be changed after an attribute is defined" msgstr "" "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo." "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo." #. %1$s: subscription_LOO.enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #, c-format msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s" msgstr "Esta assinatura expirou. O último número recebido foi o %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32 #, c-format msgid "" "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a " "date string." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11 #, c-format msgid "" "This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not " "you have them installed, and the version number. If you are reporting an " "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " "installed." msgstr "" "Esta aba lista todos os módulos Perl necessários para Koha, e se os tem " "instalados e o número da versão. Se está relatando um problema, o " "programador pode perguntar qual o estado dos módulos de Perl que instalou." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means " "that you keep records of how many times items were checked out - but not the " "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from " "the system completely)." msgstr "" "Esta ferramenta permite tornar anónimo o histórico de circulação ou excluir " "registos de leitor em massa. Isso significa que o sistema mantém uma ligação " "entre os empréstimos antigos e seus itens, mas corta a ligação com o leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17 #, c-format msgid "" "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you " "want the series number to show in the title on your search results you " "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5 #, c-format msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18 #, c-format msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha." msgstr "" "Esta ferramenta permitirá que você exclua um lote de registos de itens do " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5 #, c-format msgid "" "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords." msgstr "" "Esta ferramenta permitirá mapear os campos MARC para um conjunto de palavras-" "chave predefinidas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha." msgstr "" "Esta ferramenta irá permitir que você modifique um lote de registos de itens " "do Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19 #, c-format msgid "" "This value will be charged to patrons when you mark and item they have " "checked out as 'Lost'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19 #, c-format msgid "" "This will allow for easy entry of local cities into the patron record " "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "" "Este será o nome pelo qual você irá se referir a essa imagem no editor de " "esquema do cartão de leitor." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "This will charge the patron on checkout" msgstr "Isso irá alterar os cabeçalhos de assunto no" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15 #, c-format msgid "This will check the holiday calendar before charging fines" msgstr "Isto irá verificar o calendário de férias antes da cobrança de multa" # #. %1$s: IF ( too_many_items ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "" "Cela changera la vedette-sujet dans toutes les notices où ce sujet est " "utilisé." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185 #, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for posible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este " "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção " "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86 #, c-format msgid "" "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values " "from the original Bibliographic Record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7 #, c-format msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "" "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as " "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as " "datas em que o feriado se repita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240 #, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1st will make August 1st a holiday every year." msgstr "" "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. " "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por " "exemplo, seleccionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os " "anos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162 #, c-format msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" msgstr "Thomas Dukleth (manutenção dos modelos MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "Esses itens não serão apagados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "Três vezes por mês" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "Três vezes por semana" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "Três vezes por ano" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Threshold missing" msgstr "Limite em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "Through Acquisitions" msgstr "Através de Aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "Through Cataloging" msgstr "Através de Catalogação" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Thu" msgstr "Thu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Thursdays" msgstr "Quinta-feira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Tigran Zargaryan" msgstr "Tigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:19 #, c-format msgid "Till Reconciliation" msgstr "Até Reconciliação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48 #, c-format msgid "Time" msgstr "Hora" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Time selection:" msgstr "Selecção hora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11 #, c-format msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)" msgstr "" "A hora deve ser inserida como hh:mm (2 dígitos para as horas, 2 dígitos para " "os minutos)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31 #, c-format msgid "Time:" msgstr "Hora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42 #, c-format msgid "" "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from " "the Item Types list" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19 #, c-format msgid "" "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the " "order in which you want them to appear." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23 #, c-format msgid "" "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " "contain a comma-separated list of attribute types and values." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22 #, c-format msgid "" "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 " "targets can search all of the fields above." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type." msgstr "" "DICA: Se o montante total de empréstimo para uma categoria de leitor é " "deixado em branco, nenhum limite é aplicado, excepto possivelmente, para um " "limite definido para um tipo de item específico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19 #, c-format msgid "" "Tip: If you are a single library system choose your branch name before " "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option " "can cause issues with holds)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11 #, c-format msgid "" "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by " "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, " "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool" msgstr "" "ASTUCE : Si vous voulez prévenir les adhérentes de l'arrivée d'un nouveau " "fascicule de Periódicos, vous pouvez cliquer sur 'définir une notification', " "qui vous amènera à l'outil 'Messages'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7 #, c-format msgid "" "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to " "date so that your accounting is kept correct." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints " "a spine label in the first spot on the label sheet." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can " "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'" msgstr "" "Para obter um quadro completo de sua circulação mensal ou diária, você pode " "executar o relatório duas vezes, uma para o tipo Empréstimo e, novamente, " "para Renovação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. " "Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "" "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um " "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111 #, c-format msgid "Tirana, Albania" msgstr "Tirana, Albânia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #, c-format msgid "Tiros" msgstr "Tiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487 #, c-format msgid "Tissot's conformal conic" msgstr "Cónica conformada Tissot" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305 #, c-format msgid "Title" msgstr "Título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Title " msgstr "Título :" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Título (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Título (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Title : " msgstr "Título :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #, c-format msgid "Title Phrase" msgstr "Frase do Título" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Title cannot be empty" msgstr "Título não pode ser vazio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355 #, c-format msgid "Title-page availability code" msgstr "Disponibilidade de código da página de título" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Título:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Title: " msgstr "Título: *" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243 #, c-format msgid "To" msgstr "A" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "To " msgstr "A" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45 msgid "To Screen" msgstr "Ao Ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "Para um ficheiro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "To a file: " msgstr "Para um ficheiro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To add a CSV Profile" msgstr "Adicionar um Perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34 #, c-format msgid "" "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' " "button at the top of the screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11 #, c-format msgid "To add a budget click the 'New Budget' button." msgstr "Para adicionar um orçamento clique no botão 'Novo orçamento'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Authority Framework click the 'New Tag' button at the " "top of the Authority Framework definition" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the " "Framework definition" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' " "button at the top of the page" msgstr "" "Para adicionar um Atributo de Leitor, clique em 'Novo Tipo de Atributo de " "Leitor'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New " "Authority' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of " "your page and choose 'New Batch'" msgstr "" "Para adicionar um novo esquema, clique no botão 'Esquemas' na parte superior " "da página e escolha 'Novo Esquema'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and " "enter the city name, state and zip/postal code." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "To add a new framework" msgstr "Pour créer une nouvelle grille..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13 #, c-format msgid "" "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you " "would like to add the fund to." msgstr "" "Para adicionar um novo fundo, clique no botão Novo e escolha o orçamento que " "você gostaria de acrescentar que o fundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top " "of the Item Types page." msgstr "" "Para adicionar um novo modelo, clique no botão 'Modelos' na parte superior " "da página e escolha 'Novo Modelo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of " "your page and choose 'New Layout'" msgstr "" "Para adicionar um novo esquema, clique no botão 'Esquemas' na parte superior " "da página e escolha 'Novo Esquema'" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "To add a new library:" msgstr "Adicionar nova Biblioteca/Pólo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "To add a new notice" msgstr "Adicionar um novo aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page" msgstr "Para adicionar uma nova categoria clicar em 'Nova Categoria'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top " "of your page and choose 'New Profile'" msgstr "" "Para adicionar um novo perfil, você quer clicar no botão 'Perfis' na parte " "superior da página e escolha 'Novo Perfil'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add " "the word you'd like ignored" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the " "top of your page and choose 'New Template'" msgstr "" "Para adicionar um novo modelo, clique no botão 'Modelos' na parte superior " "da página e escolha 'Novo Modelo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the " "way you'd like it displayed." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To add a vendor click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page." msgstr "Para adicionar um orçamento clique no botão 'Novo orçamento'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:10 #, c-format msgid "" "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them " "to the MANUAL_INV Authorized Value" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:" msgstr "Para adicionar novidades, quer ao OPAC ou a interface de técnicos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62 #, c-format msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42 #, c-format msgid "" "To add titles to an existing list click on the list name from the page of " "lists" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10 #, c-format msgid "" "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button inline with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the " "table." msgstr "" "Para aprovar uma tag, você pode clicar no botão 'Aprovar' com o termo, ou " "marcar todos os termos que você deseja aprovar e clique em 'Aceitar' abaixo " "da tabela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26 #, c-format msgid "To be able to order from a vendor you must make them 'Active'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5 #, c-format msgid "" "To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part of " "their name. The checkout option appears in three main places:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "To biblio number: " msgstr "Para número de registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:15 #, c-format msgid "" "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A " "summary of all items checked in will appear below the checkin box" msgstr "" "Para devolver um item digitalize o código de barras para o item na caixa " "fornecida. Um resumo de todos os itens devolvidos aparecerá debaixo da caixa " "de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of " "the many options listed above." msgstr "" "Para emprestar um item a um leitor, primeiro pesquise esse leitor usando uma " "das muitas opções." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19 #, c-format msgid "" "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against " "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term " "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of " "the term" msgstr "" "Para verificar os termos em relação às listas aprovadas e rejeitadas (e " "possivelmente contra o dicionário que você atribuiu à moderação de tag) " "basta digitar o termo na caixa de pesquisa no canto inferior direito da tela " "para ver o estado do termo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35 #, c-format msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right" msgstr "Para limpar um lote, clique no botão 'Limpar' à direita" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31 #, c-format msgid "To clean items out of the 'reservoir':" msgstr "Para limpar os itens do 'reservatório':" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:29 #, c-format msgid "" "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool" msgstr "" "Para concluir o processo continue a ferramenta de gestão dos registos MARC " "estagiados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To create a new matching rule:" msgstr "Não existe regras de concordância guardadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before " "clicking 'Submit Query'" msgstr "" "Para excluir um perfil, marque a opção 'Apagar perfil seleccionado' antes de " "clicar em 'Enviar consulta'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17 #, c-format msgid "" "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to " "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a " "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results " "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority " "record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17 #, c-format msgid "" "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right " "of each image you want to delete and click the 'Delete' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49 #, c-format msgid "" "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' " "to the right of the hold line." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the " "tag " msgstr "Clique no'...' à esquerda do campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54 #, c-format msgid "" "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, " "click the delete clone icon) to the right of the field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5 #, c-format msgid "" "To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the " "record. This can be done either via the cataloging interface or the catalog " "search. A search with in the Cataloging module will search the catalog and " "the reservoir (see below)." msgstr "" "Para editar um registro bibliográfico, use a pesquisa de catalogação para " "encontrar o registo. Isso pode ser feito através da interface de catalogação " "ou na pesquisa de catálogo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72 #, c-format msgid "" "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the " "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record " "and choosing 'Edit Record'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:46 #, c-format msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report" msgstr "Para editar um relatório, clique em 'Editar SQL', ao lado do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:58 #, c-format msgid "" "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use " "section) click the 'Edit' link below the section" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40 #, c-format msgid "To edit events" msgstr "Para editar eventos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9 #, c-format msgid "" "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and " "click the 'Edit Serial' button." msgstr "" "Para editar ou receber um número, basta marcar a caixa na coluna 'Editar' e " "clique no botão 'Editar Periódico'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51 #, c-format msgid "" "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top " "of the patron record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19 #, c-format msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9 #, c-format msgid "To either delete or anonymize patrons" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39 #, c-format msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9 #, c-format msgid "" "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will " "appear." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation " "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\"" msgstr "" "Exemplo: \"Eu quero os dados que circularam desde a data XXX até à data XXX, " "não incluída.\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40 #, c-format msgid "" "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question " "mark (?) to the right of each field number " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31 #, c-format msgid "" "To have expired holds canceled automatically you will need to have the " "Expired Holds cron job set to run on a regular basis." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9 #, c-format msgid "" "To hide some of the columns you can click the minus sign (-) to the right " "(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can " "click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "To itemcallnumber: " msgstr "À cota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21 #, c-format msgid "" "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if " "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected " "above check the 'Remove non-local items' box" msgstr "" "Para limitar a exportação somente para itens da biblioteca que você está " "autenticado (se você deixar o campo 'Biblioteca' definido para 'todas ') ou " "para a biblioteca que você seleccionou marque a opção 'Remover itens não-" "local'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35 #, c-format msgid "" "To make edits to the fields associated with the Framework you must first " "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home " "branch " msgstr "" "Para marcar um item como voltar a sua biblioteca, retorne o item na " "biblioteca em questão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52 #, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type." msgstr "" "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de " "documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of " "the field" msgstr "" "Para mostrar todos os sub-campos possíveis no modelo, clique sobre o texto " "do campo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #, fuzzy, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "" "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, você deve " "definir um aviso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5 #, c-format msgid "" "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52 #, c-format msgid "" "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record'" msgstr "" "Para solicitar um novo livro, clique em 'De um registo (em branco) novo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record' " msgstr "" "Para solicitar um novo livro, clique em 'De um registo (em branco) novo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34 #, c-format msgid "" "To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride " "system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the " "list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19 #, c-format msgid "" "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of " "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be " "presented with a confirmation screen where you can choose your template and " "layout." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47 #, c-format msgid "" "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' " "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the " "item." msgstr "" "Assim que a sua política é definida, você pode desactivar-la clicando no " "link \"Desactivar\" à direita da regra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12 #, c-format msgid "" "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the " "table." msgstr "" "Para rejeitar uma tag, você pode clicar no botão 'Rejeitar' com o termo, ou " "verifique todos os termos que você deseja rejeitar e clique em 'Rejeitar' " "abaixo da tabela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55 #, c-format msgid "" "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the " "- (minus sign) to the right of the field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "" "Para relatar esse erro, você pode contactar por email o Administrador do " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48 #, c-format msgid "" "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the " "clone option above the rules matrix." msgstr "" "Para economizar tempo, pode clonar regras de uma biblioteca para outra, " "escolhendo a opção clona acima da tabela de regras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of " "the screen" msgstr "Após introduzir as modificações, clicar 'Validar' no topo do ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7 #, c-format msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form" msgstr "" "Para agendar uma tarefa, visite a Calendarização de Tarefas e preencha o " "formulário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "Para mostrar no browser:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "Para mostrar no browser:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42 #, c-format msgid "" "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search " "page in your Koha system" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. " "This will allow for more advanced boolean searching." msgstr "" "Para ver mais opções de pesquisa clique em [Mais Opções] na parte inferior " "da página. Isso permitirá uma maior pesquisa avançada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client" msgstr "Ir para o menu de Leitores no topo do interface dos funcionários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17 #, c-format msgid "" "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice" msgstr "" "Para enviar avisos adicionais, clique nos separadores de 'Terceiro' e " "'Segundo' aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type " "open" msgstr "" "Para alterar permissões de leitor, clique em Leitores no menu principal no " "topo da tela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16 #, c-format msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron " "notification' field. " msgstr "" "Para configurar uma lista de circulação para os periódicos, escolha 'Lista " "de circulação' do campo \"notificação de leitor'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "To set up circulation alerts:" msgstr "Avisos de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5 #, c-format msgid "" "To standardize patron input you can define cities or towns within your " "region so that when new patrons are added librarians simply have to select " "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) " "code information." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20 #, c-format msgid "" "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link " "will print an invoice for the line item that includes the date and " "description of the line item along with the total outstanding on the account." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32 #, c-format msgid "" "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child " "Fund' options. A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example " "would be to have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New " "Releases' and a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further " "organize your finances." msgstr "" "À direita de cada fundo encontra-se o 'Edita', 'Eliminar' e 'Adicionar Fundo " "Filho'. Um fundo filho é simplesmente um sub-fundo do fundo listado. Um " "exemplo seria a de ter um fundo de 'Ficção' e em que têm um fundo para " "'Lançamentos' e um fundo de 'ficção científica'. É uma forma opcional para " "organizar melhor suas finanças." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11 #, c-format msgid "" "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check off the " "ones you want a claim letter sent to and click 'Claim Order.' This will " "automatically send an email to the vendor at the email address you have on " "file." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #, c-format msgid "" "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add " "subfields before this tag will appear in your MARC editor." msgstr "" #. %1$s: title #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "" "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' " msgstr "" "Para actualizar a imagem para %s %s, seleccione um novo arquivo de imagem e " "clique em 'Carregar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed " msgstr "Clique no'...' à esquerda do campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12 #, c-format msgid "" "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to " "print the spine label for." msgstr "" "Para usar essa ferramenta basta o código de barras para o livro que você " "gostaria de imprimir o rótulo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:45 #, c-format msgid "" "To view a vendor's information page you must search for the vendor from the " "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the Vendor's name." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363 #, c-format msgid "To whom it may concern" msgstr "Para quem possa interessar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131 #, c-format msgid "To:" msgstr "A:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "To: " msgstr "A:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "Notificações de hoje" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713 msgid "Toggle Lowest Priority" msgstr "Alternar Menor Prioridade" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 msgid "Toggle Set to Lowest Priority" msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117 #, c-format msgid "Tokyo, Japan" msgstr "Tóquio, Japão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125 #, c-format msgid "Tomás Cohen Arazi" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Too Many Holds: " msgstr "Demasiadas Reservas:" #. %1$s: current_loan_count #. %2$s: max_loans_allowed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257 #, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos." #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente." #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #, c-format msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually." msgstr "Demasiados itens (%s): não mostrado cada um individualmente." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15 #, c-format msgid "Tools Home" msgstr "Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items " "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library " "management systems." msgstr "" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #, c-format msgid "Top %s List patrons for Checkouts" msgstr "Lista do Top %s dos Leitores com Empréstimos" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28 #, c-format msgid "Top %s Most-Circulated Items" msgstr "Top %s dos Documentos mais Circulados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:40 #, c-format msgid "Top Lists" msgstr "Quadro de honra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109 #, c-format msgid "Top Page Margin:" msgstr "Margem superior da página:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117 #, c-format msgid "Top Text Margin:" msgstr "Margem superior do texto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #, c-format msgid "Total" msgstr "Total" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "Total (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount " msgstr "Montante total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount Outstanding : " msgstr "Montante ultrapassado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount Payable : " msgstr "Montante total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, c-format msgid "Total Checkouts:" msgstr "Total de Empréstimos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249 #, c-format msgid "Total Current Checkouts Allowed" msgstr "Total de Empréstimos Permitidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Total Due:" msgstr "Total Devido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Total Items in Group" msgstr "Número de exemplares no Grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #, c-format msgid "Total Tax Exc." msgstr "Total de Imposto Exc." #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240 #, c-format msgid "Total Tax Inc. (%s)" msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190 #, c-format msgid "Total amount" msgstr "Montante total" #. %1$s: totalcredits #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:110 #, c-format msgid "Total amount credits: %s" msgstr "Montante total dos créditos: %s" #. %1$s: totalcash #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount of cash collected: %s " msgstr "Montante total de dinheiro recebido: %s" #. %1$s: totalpaid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80 #, c-format msgid "Total amount paid: %s" msgstr "Montante total pago: %s" #. %1$s: totalrefund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:141 #, c-format msgid "Total amount refunds: %s" msgstr "Montante total de restituições: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "Custo total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #, c-format msgid "Total due" msgstr "Total devido" #. %1$s: totaldue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "Total devido: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Total must be a number" msgstr "Total deve ser um número" #. %1$s: unlimited_total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #, c-format msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s." msgstr "Número total de linhas que correspondem à consulta (ilimitada) é %s." #. %1$s: totalwritten #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:111 #, c-format msgid "Total number written off: %s charges" msgstr "Número total amortizado: taxas de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date : " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date: " msgstr "" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total paid: %s" msgstr "Total pago: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172 #, c-format msgid "Total sublevels" msgstr "Total de sub-níveis" #. %1$s: totalw #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total written off: %s" msgstr "Total: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Total: " msgstr "Total:" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Total: %s " msgstr "Total: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "Totais:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353 #, c-format msgid "Trademark" msgstr "Marca" # #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 msgid "Transaction Logs" msgstr "Logs de Transacções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferência" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32 #, c-format msgid "Transfer Collection" msgstr "Transferir Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "Transfer Now?" msgstr "Transferir Agora?" #. %1$s: reser.diff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11 #, c-format msgid "" "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via " "the Authorized Value administration area." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "Transferir para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159 #, c-format msgid "Transferred Items" msgstr "Exemplares transferidos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #, c-format msgid "Transfers" msgstr "Transferências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers To Receive" msgstr "Transferências a receber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers are " msgstr "Transferências são" #. %1$s: show_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "Transferências a receber" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #, c-format msgid "Translation" msgstr "Tradução" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31 #, c-format msgid "Translations" msgstr "Traduções" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:389 #, c-format msgid "Transliteration Code" msgstr "Código de Transliteração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #, c-format msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" msgstr "Transparências 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #, c-format msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" msgstr "Transparências 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #, c-format msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" msgstr "Transparências 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #, c-format msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" msgstr "Transparências 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" msgstr "Transparências 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" msgstr "Transparências 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #, c-format msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" msgstr "Transparências 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Treaties " msgstr "Tratados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "Trienal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #, c-format msgid "Trombone" msgstr "Trombone" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #, c-format msgid "Trompette" msgstr "Trompete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Solução de problemas" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #, fuzzy msgid "Try Another Search" msgstr "Pesquisa de Encomendas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Try another search" msgstr "Pesquisa de Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #, c-format msgid "Tuba" msgstr "Tuba" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Tue" msgstr "Tue" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Tuesdays" msgstr "Terça-feira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180 #, c-format msgid "Tumer Garip" msgstr "Tumer Garip" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Two records must be selected for merging." msgstr "Dois registos devem ser seleccionados para a unificação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #, c-format msgid "Tympanon" msgstr "Tympanon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Type " msgstr "Tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #, c-format msgid "Type C (reel)" msgstr "Tipo C (bobina)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Type of Material" msgstr "Tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14 #, c-format msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2" msgstr "Tipo Data de publicação: Datas de Publicação 1 e 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10 #, c-format msgid "Type of Scale:" msgstr "Tipo de escala:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10 #, c-format msgid "Type of Score:" msgstr "Tipo de Pontuação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10 #, c-format msgid "Type of continuing resource designator" msgstr "Tipo de designação de recurso contínuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10 #, c-format msgid "Type of electronic resource:" msgstr "Tipo de recurso electrónico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10 #, c-format msgid "Type of material" msgstr "Tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192 #, c-format msgid "Type of material code" msgstr "Código do tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534 #, c-format msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179 #, c-format msgid "Types of Binding:" msgstr "Tipos de Ligação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #, c-format msgid "U-matic" msgstr "U-matic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 100 builder" msgstr "UNIMARC Field 100 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 105 builder" msgstr "UNIMARC Field 105 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 106 builder" msgstr "UNIMARC Field 106 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 110 builder" msgstr "UNIMARC Field 110 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 115a builder" msgstr "UNIMARC Field 115a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 115b builder" msgstr "UNIMARC Field 115b builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 116 builder" msgstr "UNIMARC Field 116 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 117 builder" msgstr "UNIMARC Field 117 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 120 builder" msgstr "UNIMARC Field 120 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 121a builder" msgstr "UNIMARC Field 121a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 121b builder" msgstr "UNIMARC Field 121b builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 122 builder" msgstr "UNIMARC Field 122 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123a builder" msgstr "UNIMARC Field 123a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123d builder" msgstr "UNIMARC Field 123d builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123e builder" msgstr "UNIMARC Field 123e builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123f builder" msgstr "UNIMARC Field 123f builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123g builder" msgstr "UNIMARC Field 123g builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124a builder" msgstr "UNIMARC Field 124a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124b builder" msgstr "UNIMARC Field 124b builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124c builder" msgstr "UNIMARC Field 124c builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124d builder" msgstr "UNIMARC Field 124d builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124e builder" msgstr "UNIMARC Field 124e builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124f builder" msgstr "UNIMARC Field 124f builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124g builder" msgstr "UNIMARC Field 124g builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 125a builder" msgstr "UNIMARC Field 125a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 125b builder" msgstr "UNIMARC Field 125b builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 126a builder" msgstr "UNIMARC Field 126a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 126b builder" msgstr "UNIMARC Field 126b builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 127 builder" msgstr "UNIMARC Field 127 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128a builder" msgstr "UNIMARC Field 128a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128b builder" msgstr "UNIMARC Field 128b builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128c builder" msgstr "UNIMARC Field 128c builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 130 builder" msgstr "UNIMARC Field 130 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 135a builder" msgstr "UNIMARC Field 135a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 140 builder" msgstr "UNIMARC Field 140 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 141 builder" msgstr "UNIMARC Field 141 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 210c builder" msgstr "UNIMARC Field 210c builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 225a builder" msgstr "UNIMARC Field 225a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #, c-format msgid "UNIMARC Field 4XX builder" msgstr "UNIMARC Field 4XX builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9 #, c-format msgid "UNIMARC Field 686a builder" msgstr "UNIMARC Field 686a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 700-4 builder" msgstr "UNIMARC Field 700-4 builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Leader builder" msgstr "UNIMARC Leader builder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC_Field 225a builder" msgstr "UNIMARC Field 225a builder" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:110 #, c-format msgid "URN:ISBN:" msgstr "URN:ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:162 #, c-format msgid "URN:ISSN:" msgstr "URN:ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #, c-format msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209 #, c-format msgid "Ulrich Kleiber" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147 #, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "Impossível eliminar leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "" "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações " "correntes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "Impossível eliminar leitor de staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "Valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "Preço incerto:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106 #, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "Preço incerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #, c-format msgid "Uncheck All" msgstr "Desmarcar Todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip " "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface." msgstr "" "Debaixo de 'Mostrar Localização' escolha se deseja colocar as notícias no " "OPAC ou na interface do técnico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191 #, c-format msgid "Undid import of records" msgstr "Anular importação dos registos" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174 msgid "Undo import into catalog" msgstr "Anular importação para o catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193 #, c-format msgid "Ungrouped Baskets" msgstr "Cestos não agrupados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Título uniforme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform Title: " msgstr "Título uniforme:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Título uniforme:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438 #, c-format msgid "Unique Holidays" msgstr "Feriados únicos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "Feriado único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Unique identifier" msgstr "Identificador único:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "Identificador único:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "Custo unitário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Unititle: " msgstr "Título uniforme:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71 #, c-format msgid "Units:" msgstr "Unidades:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Units: " msgstr "Unidades:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" msgstr "Universidade ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49 #, c-format msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant" msgstr "" "Desconhecido seleccionar esta se nenhuma das outras escolhas são relevantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:42 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "Descompressão concluída" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200 #, c-format msgid "Unseen since" msgstr "Não visto desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228 #, c-format msgid "Unset" msgstr "Desactivar" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 msgid "Unset Lowest Priority" msgstr "Desactivar Prioridade Baixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #, c-format msgid "Unspecified" msgstr "Não especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Until date: " msgstr "Até a data:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Update Child to Adult Patron" msgstr "Transformar Criança em Adulto" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609 msgid "Update SQL" msgstr "Actualizar SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Update Succeeded" msgstr "Actualização com sucesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249 #, c-format msgid "Update errors :" msgstr "Erros de actualização :" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737 msgid "Update hold(s)" msgstr "Actualizar reserva(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "Actualizar relatório :" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "Actualizar: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Updated:" msgstr "Actualizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "Actualizando a base de dados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Upload" msgstr "Carregar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #, c-format msgid "Upload Images" msgstr "Carregar Imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Upload More Images" msgstr "Carregar Imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63 #, c-format msgid "Upload Offline Circulation Data" msgstr "Carregar Dados Circulação Offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253 #, c-format msgid "Upload Patron Image" msgstr "Carregar fotografias dos Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80 #, c-format msgid "Upload Patron Images" msgstr "Carregar fotografias dos Leitores" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "Carregar ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "Carregar fotografias dos Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #, c-format msgid "Upload patron images in batch or one at a time" msgstr "Carregar fotografias dos Leitores num lote ou uma de cada vez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload " "Tool)" msgstr "Carregar fotografias dos Leitores num lote ou uma de cada vez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "Progresso do carregamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7 #, c-format msgid "" "Upon clicking on the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page you " "will be presented with a series of filter options on the left hand side." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "Limite de idade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "Limite de idade" #. %1$s: missing_module.usage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s " msgstr "Uso: %s" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35 #, fuzzy msgid "Use Existing" msgstr "Utilizado em" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #, c-format msgid "Use Saved" msgstr "Usar relatórios guardados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "Usar um ficheiro de código de barras" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35 #, c-format msgid "Use a file" msgstr "Usar um ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they " "will be deleted without warning !" msgstr "" "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, " "as mesmas serão eliminadas sem aviso!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Use existing record" msgstr "Ver registo existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. " msgstr "" "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a " "riscos de segurança e integridade de dados. Somente as consultas SELECT são " "permitidas." #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107 msgid "Use saved" msgstr "Usar salvos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "Usar o botão \"Confirmar\" em baixo para confirmar a eliminação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9 #, c-format msgid "" "Use the "New Record" button to add a new record. Choose the " "framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks " "are cataloging templates that can be created and edited under "System " "Admininstration"." msgstr "" "Usar o botão "Novo Registo" para criar um novo registo. Escolha o " "modelo que quer usar para o registo bibliográfico. Os modelos são modelos de " "catalogação que podem ser criados e editados sobre a "Administração do " "Sistema"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for " "the patrons" msgstr "" "Usar as notas públicas para qualquer nota que tenha de aparecer no OPAC para " "os leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144 #, c-format msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19 #, c-format msgid "" "Use the Description field to enter a more detailed definition of your " "framework" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta " "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir " "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17 #, c-format msgid "Use the name field to expand on your Code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "" "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para " "usar nos seus relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #, c-format msgid "Use the toolbar above to add items." msgstr "Use a barra de ferramentas acima para adicionar itens." #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:54 #, c-format msgid "Used" msgstr "Utilizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Used for acquisitions statistical purposes" msgstr "Estatísticas das aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Used for patron statistical purposes" msgstr "› Estatísticas de Leitores" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #, c-format msgid "Used in" msgstr "Utilizado em" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Used in " msgstr "Utilizado em" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Used in the claim acquisition module" msgstr "ACQCLAIM (Réclamation Acquisition): Usado no módulo claimacquisition" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106 #, c-format msgid "" "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Useful Resources" msgstr "Recursos em linha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "User " msgstr "Utilizador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Userid" msgstr "Identificador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134 #, c-format msgid "Userid / Password update failed" msgstr "Actualização de identificador / palavra-passe falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15 #, c-format msgid "" "Userid and Password are only required for servers that are password protected" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Userid: " msgstr "Identificador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "A identificação/chave de acesso já existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #, c-format msgid "Username:" msgstr "Nome do utilizador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Username: " msgstr "Nome do utilizador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47 #, c-format msgid "Using CSV Profiles" msgstr "Usando Perfis CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to " "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the " "245$b field." msgstr "" "Usando o menu, escolha o modelo que você gostaria de aplicar esta regra. Por " "exemplo, o subtítulo do livro pode ser encontrado no campo 245$b." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with " "or without the vendor." msgstr "" "Usando a Pesquisa de Encomendas você pode procurar por itens que tenham sido " "encomendado com ou sem o fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12 #, c-format msgid "" "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By " "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in " "that field for the records you are modifying." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in " "your system." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the " "Column and which will appear in the Row." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems " "with your template." msgstr "" "Usando o formulário que aparece pode criar um perfil para corrigir qualquer " "problema com seu modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can define the template for your sheet of " "labels or cards." msgstr "" "Usando o formulário que aparece pode definir o modelo para a sua folha de " "etiquetas ou cartões." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/" "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or " "'all libraries' if you want to apply these rules to all branches):" msgstr "" "Usando as regras de empréstimo pode definir regras que dependem da " "combinação do tipo de leitor/documento. Para definir as suas regras, escolha " "uma biblioteca no menu:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14 #, c-format msgid "" "Using the publication and expiration date fields you can control how long " "your item appears" msgstr "" "Usando os campos da data de publicação e expiração pode controlar o tempo " "que o item aparece" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9 #, c-format msgid "" "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen " "of the bibliographic record using keywords. The following example will use " "the subtitle field." msgstr "" "Usando esta ferramenta, pode definir o que o campo MARC imprime no ecrã " "detalhado do registo bibliográfico utilizando palavras-chave. O exemplo a " "seguir irá usar o campo de legenda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15 #, c-format msgid "" "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle " "when viewing the bibliographic record in the OPAC." msgstr "" "Usando esta ferramenta você pode dizer ao Koha para imprimir o campo " "direito, como o subtítulo ao ver o registo bibliográfico no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #, c-format msgid "V2000 (videocassette)" msgstr "V2000 (Vídeo-cassete)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38 #, c-format msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #, c-format msgid "VHS" msgstr "VHS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "Value" msgstr "Valor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Value: " msgstr "Valor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262 #, c-format msgid "Values" msgstr "Valores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217 #, c-format msgid "Values for collection codes" msgstr "Valores para códigos de colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211 #, c-format msgid "Values for custom patron notes" msgstr "Valores para notas de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24 #, c-format msgid "" "Values for custom patron notes that appear on the circulation screen and the " "OPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Values for manual invoicing types" msgstr "Valores para tipo de factura manual adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214 #, c-format msgid "Values for shelving locations" msgstr "Valores para Localização na Estante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85 #, c-format msgid "" "Values given to lost statuses should be numeric and not alphabetical in " "order for statuses to appear properly" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39 #, c-format msgid "Values that are pre-configured in Koha are:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620 #, c-format msgid "Van der Griten" msgstr "Van der Griten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221 #, c-format msgid "Variable Name:" msgstr "Nome de Variável:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "Opções da variável:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "Tipo da variável:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Variable: " msgstr "Variável:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Velg materialtype" msgstr "Tipo Material:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor " msgstr "Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor Contracts" msgstr "Pesquisar Contratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor Invoice " msgstr "Facture do Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25 #, c-format msgid "Vendor Search" msgstr "Pesquisa de Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20 #, c-format msgid "Vendor Search Results" msgstr "Resultados da Pesquisa de Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13 #, c-format msgid "Vendor information is not required" msgstr "Informação do Fornecedor não é necessário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "Fornecedor é:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "Fornecedor é:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor name : " msgstr "Nome do fornecedor :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138 #, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "Fornecedor não encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133 #, c-format msgid "Vendor note" msgstr "Nota do fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "Nota do fornecedor:" #. %1$s: basketbooksellernote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163 #, c-format msgid "Vendor note: %s" msgstr "Nota do fornecedor: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "Preço do fornecedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor: " msgstr "Fornecedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Vendors" msgstr "Fornecedor" #. %1$s: missing_module.version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s " msgstr "Versão: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical: " msgstr "Vertical:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "Victor Titarchuk e Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, c-format msgid "Video Types" msgstr "Tipos de Vídeos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #, c-format msgid "Video8 (videocassette)" msgstr "Video8 (vídeo-cassete)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #, c-format msgid "Videorecording" msgstr "Gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #, c-format msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" msgstr "Fitas de vídeo 1 in. (2 cm 1 / 2)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" msgstr "Fitas de vídeo 1/2 in. (1 cm 1/3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) " msgstr "Fitas de vídeo 1/2 in. (1 cm 1/3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" msgstr "Fitas de vídeo 1/4 in. (1/2 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" msgstr "Fitas de vídeo 1/4 in. (2 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #, c-format msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)" msgstr "Fitas de vídeo 2 in. (5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:29 #, c-format msgid "View" msgstr "Ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "View All" msgstr "Vista MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120 #, c-format msgid "View Dictionary" msgstr "Ver Dicionário" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5 #, c-format msgid "View ISBD in Catalog" msgstr "Vista ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "Vista MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4 #, c-format msgid "View MARC in Catalog" msgstr "Vista MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265 #, c-format msgid "View Record" msgstr "Ver Registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43 #, c-format msgid "View all branches" msgstr "Ver Todos os Pólos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "View catalog group by item types" msgstr "Visualizar por tipos de documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103 #, c-format msgid "View existing record" msgstr "Ver registo existente" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #, fuzzy msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]" msgstr "Ver fundos para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, c-format msgid "View item" msgstr "Ver item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "(Histórico dos Empréstimos do Documento)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 msgid "View spine label" msgstr "Ver etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "View/Edit a Vendor" msgstr "Editar fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Viewing Cities on Patron Add Form" msgstr "Mostrando Contas de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Viewing Lists" msgstr "Definir Limites" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9 #, c-format msgid "Viewing Road Types on Patron Add form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155 #, c-format msgid "Vincent Danjean" msgstr "Vincent Danjean" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #, c-format msgid "Viole" msgstr "Viola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #, c-format msgid "Viole d'amour" msgstr "Viola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #, c-format msgid "Viole de gambe" msgstr "Viola da gamba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #, c-format msgid "Violon" msgstr "Violino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #, c-format msgid "Violoncelle" msgstr "Violoncelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7 #, c-format msgid "" "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose " "'Attach Item' from the 'Edit' menu." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34 #, c-format msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool" msgstr "Visite o ecrã principal dos registos MARC preparados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70 #, c-format msgid "Visual Material" msgstr "Material Visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #, c-format msgid "Voix aigues" msgstr "Vozes agudas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #, c-format msgid "Voix graves" msgstr "Vozes graves" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #, c-format msgid "Voix medium" msgstr "Vozes médias" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Vol no." msgstr "Cota" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, Issue {Y}" msgstr "Volume {X}, Fascículo {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, No {Y}" msgstr "Vol. {X}, N. {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}" msgstr "Vol. {X}, N. {Y}, Fascículo {Z}" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267 #, c-format msgid "Volume, Issue" msgstr "Volume, Fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262 #, c-format msgid "Volume, Number" msgstr "Volume, Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257 #, c-format msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Volume, Número, Fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "Volume:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238 #, fuzzy, c-format msgid "Volumes: " msgstr "Volume:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "WITHDRAWN " msgstr "WITHDRAWN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Wait while system maintenance is being done or " msgstr "" "Espera enquanto o sistema se encontra em manutenção, ou envie um email à " "administração do Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "Em espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting Date" msgstr "Em espera em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268 #, c-format msgid "Ward van Wanrooij" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Warning irregularity detected" msgstr "Atenção irregularidade detectada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Warning:" msgstr "Avisos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate organization" msgstr "Atenção: organização duplicada" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate patron" msgstr "Atenção: Leitor duplicado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição" #. %1$s: message.upload_version #. %2$s: message.current_version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão %" "s. Vou tentar o meu melhor." #. %1$s: message.badbarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "" "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item (%" "s). Não é possível devolver." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99 #, c-format msgid "Warnings" msgstr "Avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #, c-format msgid "Washington, DC, USA" msgstr "Washington, DC, EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654 #, c-format msgid "Watermark:" msgstr "Marca de água:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240 #, c-format msgid "Waylon Robertson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229 #, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration. Please " msgstr "" #. %1$s: dbversion #. %2$s: kohaversion #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must " msgstr "" "Estamos a actualizado o Koha %s para %s, deve actualizar a sua base de " "dados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #, c-format msgid "Web Installer › Step 1" msgstr "Instalador Web › Etapa 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #, c-format msgid "Web Installer › Step 2" msgstr "Instalador Web › Etapa 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #, c-format msgid "Web Installer › Step 3" msgstr "Instalador Web › Etapa 3" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #, c-format msgid "Web Services" msgstr "Web Services" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "Web Services:" msgstr "Web Services:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Web site: " msgstr "Site Web:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187 #, c-format msgid "Website" msgstr "Site Web" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Wed" msgstr "Wed" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Wednesdays" msgstr "Quarta-feira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Week" msgstr "Semana" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Week # " msgstr "Semana N. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "Semanal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386 #, c-format msgid "Weekly - Repeatable Holidays" msgstr "Dias de encerramento repetíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203 #, c-format msgid "Weight" msgstr "Peso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module" msgstr "Bem-vindo ao módulo de etiquetas do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's Patron Card Creator Module" msgstr "Bem-vindo ao módulo de cartões de leitor do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35 #, c-format msgid "Welcome to the Koha Web Installer" msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59 #, c-format msgid "What do you want to do ?" msgstr "O que deseja fazer?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108 #, c-format msgid "What do you want to do for deleted patrons?" msgstr "O que deseja fazer para o leitores eliminados?" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "What is the reservoir?" msgstr "O que é o reservatório?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify " "it later. The notes fields are optional and can contain any type of " "information." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127 #, c-format msgid "" "When adding a new category you're asked to create at least one authorized " "value " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11 #, c-format msgid "" "When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will " "be a pull down to choose the road type from." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the " "question mark next to various different options on the form" msgstr "" "Quando adicionar ou editar eventos, pode obter ajuda adicional clicando no " "sinal mais em azul próximo das várias opções do formulário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding serials you enter a subscription length, using the check " "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To " "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30 #, c-format msgid "" "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of " "the funds for the budget." msgstr "" "Quando completo, clique no botão para submeter e será mostrada a lista de " "todos os fundo para o orçamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49 #, c-format msgid "When creating or editing:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29 #, c-format msgid "" "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the " "various database fields that you can use in your notices." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9 #, c-format msgid "" "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you " "change until you click the 'Save All' button" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46 #, c-format msgid "" "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a " "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete " "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule." msgstr "" "Quando terminar, clique em 'Adicionar' para guardar as suas alterações. Para " "modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e de " "documento. Para eliminar, basta carregar no link 'Eliminar' à direita da " "regra." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "When finished, click 'Save Changes' " msgstr "Quando terminar clique em 'Guardar alterações'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9 #, c-format msgid "When finished, click 'Save'" msgstr "Quando terminar, clique em 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7 #, c-format msgid "" "When first visiting the tool, you will be presented with a list of tags that " "are pending approval or rejection by a librarian" msgstr "" "Na primeira visita à ferramenta, será apresentada um lista de etiquetas que " "aguardam aprovação pela biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11 #, c-format msgid "" "When generating your report, note that you get to choose between counting or " "summing the values." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59 #, c-format msgid "" "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the " "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for " "managing the hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389 #, c-format msgid "When more than" msgstr "Quando superior a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7 #, c-format msgid "" "When on the subscription page you will see a link to the left that reads " "'Create Routing List.'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15 #, c-format msgid "" "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to " "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason " "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion " "by checking the 'Delete selected' box." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5 #, c-format msgid "" "When setting up your Koha system you will want to add information for every " "library that will be sharing your system. This data is used in several areas " "of Koha." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16 #, c-format msgid "" "When the item arrives at the other branch the librarian must check the item " "in to acknowledge that it is no longer in transit" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11 #, c-format msgid "" "When this is complete you'll see the summary of actions from when you were " "offline (including any errors)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing a patron record you have the option to view information from " "one of many tabs found on the left hand side of the record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how " "you would like to plan to spend your budget." msgstr "" "Quando estiver a visualizar os fundos clique no botão de planeamento para " "escolher como deseja gastar o orçamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7 #, c-format msgid "" "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and " "groups that have already been added to the system." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close " "this Basket'" msgstr "Se terminou a adição para um encomenda, pode fechar o cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to " "either confirm and transfer the item or just confirm the hold" msgstr "" "Se está a devolver um item que tem um reserva noutro pólo, aparecerá algo " "para confirmar e transferir o documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55 #, c-format msgid "" "When you're done checking an item out if you have the " "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current " "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the " "current patron from the screen and start over." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with " "your new field" msgstr "Quando terminar clique em 'Guardar alterações'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165 #, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete, please be patient." msgstr "" "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. " "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49 #, c-format msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5 #, c-format msgid "" "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for " "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used " "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases " "you will not have to change the default values set by in this tool on " "installation, but it is important to know that the tool is here and can be " "used at any time." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9 #, c-format msgid "" "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box " "at the top of the screen by using the following hot keys:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226 #, c-format msgid "Width or dimensions" msgstr "Largura ou dimensões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253 #, c-format msgid "Will Stokes" msgstr "Will Stokes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Winter" msgstr "Inverno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "With Framework : " msgstr "Com o modelo :" #. %1$s: framework #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53 #, c-format msgid "With Framework :%s" msgstr "Com o modelo: %s" # #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 msgid "Withdraw" msgstr "Retirar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "Retirado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, c-format msgid "Withdrawn?:" msgstr "Retirar?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "Sem periodicidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "" "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) " "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you " "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no " "regularity or known schedule." msgstr "" "Sem periodicidade: alguns muito específicos não têm um periodicidade real. " "Quando subscreve um título, subscrever para 6 números, que podem chegar num " "ano ou em 2. Não existe regularidade ou agenda conhecida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193 #, c-format msgid "Wolfgang Heymans" msgstr "Wolfgang Heymans" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:220 #, c-format msgid "Women" msgstr "Mulher" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:124 #, c-format msgid "Word" msgstr "Palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95 #, c-format msgid "Words ignored during search." msgstr "Palavras ignoradas durante a pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354 #, c-format msgid "Working day" msgstr "Dia de trabalho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "Redacção de mensagens para OPAC e Técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)" msgstr "Redacção de mensagens para OPAC e Técnicos" #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50 msgid "Writeoff" msgstr "Perdas" #. INPUT type=submit name=woall #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91 #, fuzzy msgid "Writeoff All" msgstr "Perdas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff All fines" msgstr "Perdas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177 #, c-format msgid "Writeoff This Charge?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff a single fine" msgstr "Où peut-on définit les amendes?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date." msgstr "Data errada! A date de início não pode ser depois da final." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, c-format msgid "X " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37 #, c-format msgid "XML - Included as an alternate export format" msgstr "XML - Incluido como uma alternativa de formato de exportação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Xercode" msgstr "código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #, c-format msgid "Xylophone" msgstr "Xilofone" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 msgid "YES" msgstr "SIM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314 #, c-format msgid "YUI" msgstr "YUI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Year" msgstr "Ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282 #, c-format msgid "Year/Number" msgstr "Ano/Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Year: " msgstr "Ano:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412 #, c-format msgid "Yearly - Repeatable Holidays" msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano" #. INPUT type=submit name=dotransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Yes " msgstr "Sim" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309 msgid "Yes, Check Out (Y)" msgstr "Sim, Emprestar (S)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318 msgid "Yes, Close (Y)" msgstr "Sim, Fechar (S)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95 msgid "Yes, Delete" msgstr "Sim, Eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69 msgid "Yes, Delete (Y)" msgstr "Sim, Eliminar (S)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175 msgid "Yes, Delete this Framework!" msgstr "Sim, Apagar este modelo!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125 msgid "Yes, Delete this Subfield" msgstr "Sim, Apagar este Sub-campo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105 msgid "Yes, Delete this Tag" msgstr "Sim, Apagar o Campo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #, fuzzy msgid "Yes, Renew (Y)" msgstr "Sim, Eliminar (S)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149 #, c-format msgid "Yes, delete this basket!" msgstr "Sim, apagar o Cesto!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60 #, c-format msgid "" "Yes, you can: there is a specific syntax that Koha will understand as 'ask " "for values when running the report'. The syntax is <<Question to ask|" "authorised_value>>." msgstr "" "Sim, pode. Existe uma sintaxe específica que o Koha percebe como 'pergunte " "os valores quando correr o relatório. A sintaxe é <<Questão>>." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680 msgid "Yes: Edit existing items" msgstr "Sim, Modificar exemplar(es)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683 #, fuzzy msgid "Yes: View existing items" msgstr "Sim, Modificar exemplar(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "SimNão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "You Searched for " msgstr "A sua pesquisa %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7 #, c-format msgid "You are about to install Koha." msgstr "Você está prestes a instalar Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "Apenas está a ver um item. Ver Todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25 #, c-format msgid "" "You can add your own source of classification by using the New " "Classification Source button. To edit use the Edit link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11 #, c-format msgid "" "You can also browse through the patron records by clicking on the linked " "letters across the top." msgstr "" "Pode também navegar pelos registos de leitor clicando nas letras existentes " "no topo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "You can also choose how to sort the list" msgstr "Vous pouvez filtrer par n'importe quel des champs visibles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your " "needs." msgstr "Pode escolher filtrar o que ver por qualquer um dos campos visíveis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:23 #, c-format msgid "" "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are " "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning " "items." msgstr "" "Pode escolher perdoar todas as coimas de atraso para os itens que estão " "emprestados clicando na caixa respectiva antes de ler o itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:22 #, c-format msgid "" "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy " "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending " "your data to another library" msgstr "" "Pode também escolher quais os campo que não deseja exportar. Pode ser útil " "que está a partilhar dados, removendo todos os dados locais antes de enviar " "os dados para outras bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9 #, c-format msgid "" "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your " "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33 #, c-format msgid "" "You can also define a hard due date for a specific patron category and item " "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so " "that all items of the type defined are due on, before or after the date you " "specify." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20 #, c-format msgid "" "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by " "clicking the 'Schedule' link" msgstr "" "Você pode também calendarizar relatórios directamente da lista de relatórios " "guardados usando o link respectivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26 #, c-format msgid "" "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' " "button" msgstr "" "Você também pode desfazer sua importação clicando no botão 'Desfazer " "importação para catálogo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um " "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46 #, c-format msgid "" "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for " "them." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18 #, c-format msgid "You can choose from a series of image collections" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23 #, c-format msgid "" "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so " "that only that librarian can make changes to the Fund" msgstr "" "Você pode optar por atribuir este fundo de um bibliotecário. Se o fizer, " "fará que somente o bibliotecário pode fazer alterações no fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75 #, c-format msgid "" "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the " "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of " "the form" msgstr "" "Pode escolher criar o seu próprio padrão de numeração escolhendo 'Nenhum dos " "seguintes' e clicando no botão 'Mostrar/esconde Padrão Avançado' no fundo do " "formulário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16 #, c-format msgid "You can choose to have an image associated with your item type " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5 #, c-format msgid "" "You can define contracts (with a start and end date) and attach it to a " "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you " "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are " "set up with a minimum and maximum yearly amount." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the " ""Edit Help" button. This feature has been designed so that library " "workflow and policies can be documented within  Koha. " msgstr "" "Pode editar a ajuda online através do interface dos técnicos e clicando no " "botão 'Editar Ajuda'. Esse recurso foi projectado de modo que o fluxo de " "trabalho da biblioteca e as políticas possam ser documentadas dentro do Koha." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma " "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11 #, c-format msgid "" "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the " "title and/or vendor name." msgstr "" "Pode inserir a informação em um ou ou ambos os campos e pode inserir " "qualquer parte do título e/ou nome do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34 #, c-format msgid "You can enter item specific discounts when placing an order" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24 #, c-format msgid "" "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side " "of the page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19 #, c-format msgid "You can link to a remote image" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "" "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode " "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25 #, c-format msgid "" "You can restrict who can order from this fund by choosing either the owner " "or the library from the 'Restrict access to' menu" msgstr "" "Pode restringir quem pode encomendar a partir deste fundo escolhendo ou o " "dono ou o bibliotecário a partir do menu 'Restringir acesso'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top " "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN." msgstr "" "Pode pesquisar para assinaturas existentes usando a caixa de procura no topo " "da página. Pode pesquisar por qualquer parte do título de um periódico ou " "por ISSN." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will " "be used if none is defined below for a particular item type or category." msgstr "" "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que " "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou " "categoria particular." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66 #, c-format msgid "" "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the " "noissuescharge system preference" msgstr "" "Pode definir o montante que bloqueia os empréstimos do leitor com a " "preferência do sistema noissuescharge" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19 #, c-format msgid "You can set up record matching rules through the administration area" msgstr "" "Pode definir regras de concordância de registos na área de administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16 #, c-format msgid "" "You can use the Template Description to add additional information about the " "template" msgstr "" "Pode usar Descrição do Modelo para adicionar informação adicionar sobre o " "modelo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "" #. %1$s: errmsgloo.codeType #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot transfer items of %s " msgstr "Não pode transferir documentos %s %s para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "" "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "" "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, " "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets." msgstr "" "Não precisa de usar o módulo de aquisições para adicionar itens ao catálogo. " "Se você não deseja controlar ordens e gasto de orçamento, então use o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205 #, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não " "estão definidas para receber avisos de atraso." #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes " "de usar o Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, c-format msgid "" "You have entered a User ID that already exists. Please choose another one." msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #, fuzzy msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "Note que se a preferência de sistema" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You have not accounted for all missing issues." msgstr "Não foram registados todos os números em falta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a " "data de expiração é antes da data de termino, a data de termino passa a ser " "a data de expiração." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21 #, c-format msgid "" "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text " "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If " "you want to print fields from the patron record you want to put the field " "names in brackets like so - <firstname>" msgstr "" "Possui a opção de adicionar 3 linhas de texto ao seu cartão. O texto pode " "ser texto estático à sua escolha e/ou campos do registo de leitor. Se deseja " "usar a segunda opção tem que colocar os nomes dos campos da seguinte forma - " "<firstname>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new " "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)." msgstr "" "Vous pouvez sélectionner la notification 'liste de circulation' au moment de " "la création du nouveal abonnement (dans le menu déroulant 'notification " "adhérent')." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" "Tem que definir quais os campos ou sub-campos que deseja exportar, separado " "por |." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "You must " msgstr "Ou você deve :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You must choose a start date and a subscription length" msgstr "Deve escolher Data de início e Duração da assinatura" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You must choose or create a biblio" msgstr "Deverá seleccionar ou criar um registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:578 #, c-format msgid "You must either :" msgstr "Ou você deve :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 #, fuzzy msgid "You must enter a date !" msgstr "- É necessário introduzir um Nome de Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "Deverá digitar um termo para pesquisar em" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #, fuzzy msgid "You must select a budget" msgstr "Vous devez attribuer un code-barres à l'exemplaire" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 msgid "You must specify a name for this vendor." msgstr "Deverá especificar o nome do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "You searched for " msgstr "Pesquisou %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "You searched on " msgstr "Pesquisou %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You seem to have indicated more issues per year than expected.<\\/p>" msgstr "Indicou mais número por ano do que os esperados.<\\/p>" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15 #, c-format msgid "You will also see that the item is received if you view the basket." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time." msgstr "" "Será perguntado se \"Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25 #, c-format msgid "" "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, " "this will make it easier than starting from scratch" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11 #, c-format msgid "" "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their " "name to start the hold process." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13 #, c-format msgid "" "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the " "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to " "find the items you want to add to the batch." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "You will be brought to your new patron" msgstr "Será mostrado um ecrã de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "You will be presented with a confirmation message " msgstr "Será mostrada uma mensagem de confirmação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28 #, c-format msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import" msgstr "Será presenteado com uma confirmação da importação MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:22 #, c-format msgid "" "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck " "the items you don't want to delete before clicking 'Go.' If the items are " "checked out you will be presented with an error after clicking 'Go' and the " "items will not be deleted." msgstr "" "Você será presenteado com um ecrã de confirmação. A partir daqui pode " "desmarcar os itens que não deseja eliminar antes de carregar em 'Executar'. " "Se os itens estiveram emprestados será mostrado um erro após carregar no " "botão e os itens não serão eliminados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of items and next to each one will be a " "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it " "will delete that item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of preferences, some of which can be " "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From " "here you can uncheck the items you don't want to modify before making " "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see " "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form." msgstr "" "Você será presenteado com um ecrã de confirmação. A partir daqui pode " "desmarcar os itens que não deseja eliminar antes de carregar em 'Executar'. " "Se os itens estiveram emprestados será mostrado um erro após carregar no " "botão e os itens não serão eliminados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28 #, c-format msgid "" "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary " "details about the item you are ordering" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13 #, c-format msgid "" "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible " "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the " "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in " "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose " "which fields should be in the final (destination) record." msgstr "" "Você será presenteado com o MARC para ambos os registos (qualquer um " "acessível por separados marcados com o número de registo). Por omissão todo " "o primeiro registo vai ser seleccionado, desmarque os campos que não deseja " "no registo final (destino) e depois vá ao segundo separado para escolher " "quais os campos que também devem estar no registo final." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57 #, c-format msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26 #, c-format msgid "" "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached " "to it." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "You will be unable to edit the 'Library code'" msgstr "E os resultados serão ordenados por código da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36 #, c-format msgid "" "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this " "menu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18 #, c-format msgid "" "You will need a layout for both the front and back of your card if you have " "2-sided library cards" msgstr "" "Vai precisar de um esquema para a traseira e verso do cartão se deseja ter " "um cartão de leitor com 2 lados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "You will need to enter a code and a description." msgstr "" "Agora você precisa seleccionar a área que você está ligando para a definição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58 #, c-format msgid "" "You will not be able to delete item types that are being used by items " "within your system." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52 #, c-format msgid "" "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but " "you will be able to edit the description for the item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9 #, c-format msgid "" "You will note that real names do not appear on the log, only identifying " "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as " "well." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10 #, c-format msgid "" "You will note that records that have already been imported will say so under " "'Status'" msgstr "" "Você vai notar que os registos que já foram importados aparecerão debaixo de " "'Estado'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV." msgstr "Será mostrada uma mensagem de confirmação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #, c-format msgid "Young Adult" msgstr "Jovem Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:49 #, c-format msgid "" "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the " "'Download' button" msgstr "" "Os seus perfis CSV vão aparecer no menu da lista de exportação ou do " "carrinho debaixo de botão de 'Download'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:80 #, c-format msgid "Your Cart" msgstr "Seu Carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Your Cart " msgstr "Seu Carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9 #, c-format msgid "" "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a " "template for your patron records. If you would like to create the file " "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as " "the header row:" msgstr "" #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Your List : %s " msgstr "Lista Pessoal : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333 #, c-format msgid "Your Lists" msgstr "Listas Pessoais" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Your Lists:" msgstr "Listas pessoais:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Your Message: " msgstr "Sua Mensagem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Your added items will appear above the add form once submitted" msgstr "Os resultados irão aparecer abaixo das caixas de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "O seu carrinho está vazio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "O seu carrinho está vazio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91 #, c-format msgid "" "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the " "printing or further modification." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17 #, c-format msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "O download deverá começar automaticamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:35 #, c-format msgid "" "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib " "record display." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values" msgstr "Seus valores serão exibidos na página Tipos de Via" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Your new item type will now appear on the list" msgstr "A sua biblioteca será agora adicionada à lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "A sua notificação foi enviada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52 #, c-format msgid "" "Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of " "Perl (at least Version 5.006001)." msgstr "" "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais " "recente do Perl (pelo menos Versão 5.006001)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617 #, c-format msgid "Your report has been saved" msgstr "O seu relatório foi guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9 #, c-format msgid "" "Your suggestions will be sorted into three categories: Accepted, Pending, " "and Rejected. Each accepted or rejected suggestion will show the name of the " "librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting " "or rejecting it (found under 'Status')." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98 #, c-format msgid "Z39.50 Client Targets" msgstr "Servidores Z39.50" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284 #, c-format msgid "Z39.50 Search" msgstr "Pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70 #, c-format msgid "Z39.50 Search Points" msgstr "Pontos de acesso Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237 #, c-format msgid "Z39.50 Server Added" msgstr "Servidor Z39.50 Adicionado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264 #, c-format msgid "Z39.50 Server Deleted" msgstr "Servidor Z39.50 Eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Z39.50 Server Search:" msgstr "Pesquisar Servidor Z39.50:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 Server: " msgstr "Servidor Z39.50:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, c-format msgid "Z39.50 Servers" msgstr "Servidores Z39.50" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #, c-format msgid "Z39.50 Servers Administration" msgstr "Gestão dos servidores Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #, c-format msgid "Z3950 Search Results" msgstr "Resultados da pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Zach Sim" msgstr "Item do Lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "Versão Zebra:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 #, c-format msgid "Zeno Tajoli" msgstr "Zeno Tajoli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan" msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107 #, c-format msgid "Zip Code" msgstr "Código postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14 #, c-format msgid "Zip up the text file and the image files" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 #, c-format msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Código postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "Zip/Postal Code: " msgstr "Código postal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140 #, c-format msgid "Zip/Postal code" msgstr "Código postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Zip/Postal code: " msgstr "Código postal:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40 #, c-format msgid "[" msgstr "" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "[ %s ] " msgstr "[ %s ]" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75 #, c-format msgid "[ ? ]" msgstr "[ ? ]" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "[ New List ]" msgstr "[ Nova Lista ]" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 #, fuzzy msgid "[ editColDescription %]" msgstr "- descrição em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "[ hide ]" msgstr "[ ? ]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140 #, c-format msgid "[ show a column ]" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=time #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=time2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=enrolmentperiod #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=dateofbirth #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]" msgstr "" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 msgid "[% authtypetext |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=barcode_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398 msgid "[% barcode_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=barcode_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402 msgid "[% barcode_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=borname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 msgid "[% borname |html %]" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 msgid "" "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94 msgid "[% branch_name |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchaddress1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114 msgid "[% branchaddress1 |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchaddress2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115 msgid "[% branchaddress2 |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchaddress3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 msgid "[% branchaddress3 |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchcity #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117 msgid "[% branchcity |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85 msgid "[% branchcode |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchcountry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 msgid "[% branchcountry |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 msgid "[% branchemail |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 msgid "[% branchfax |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 msgid "[% branchip |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchnotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 msgid "[% branchnotes |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 msgid "[% branchphone |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchstate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 msgid "[% branchstate |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 msgid "[% branchurl |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchzip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 msgid "[% branchzip |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294 #, fuzzy msgid "[% categorycode |html %]" msgstr "código de categoria" #. INPUT type=text name=categoryname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299 msgid "[% categoryname |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=city_country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79 #, fuzzy msgid "[% city_country |html %]" msgstr "- descrição em falta" #. INPUT type=text name=city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67 msgid "[% city_name |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=city_state #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71 #, fuzzy msgid "[% city_state |html %]" msgstr "código de categoria" #. INPUT type=text name=codedescription #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303 msgid "[% codedescription |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279 msgid "[% component.length |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272 msgid "[% component.offset |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265 msgid "[% component.subfields |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258 msgid "[% component.tag |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #, fuzzy msgid "[% description |html %]" msgstr "- descrição em falta" #. INPUT type=text name=explanation #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 msgid "[% explanation |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229 msgid "[% field_1_font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246 msgid "[% field_1_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250 msgid "[% field_1_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213 msgid "[% field_1_text |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281 msgid "[% field_2_font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298 msgid "[% field_2_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302 msgid "[% field_2_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265 msgid "[% field_2_text |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333 msgid "[% field_3_font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350 msgid "[% field_3_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354 msgid "[% field_3_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317 msgid "[% field_3_text |html %]" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" msgstr "" #. INPUT type=text name=font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156 msgid "[% font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=format_string #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104 msgid "[% format_string |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164 #, fuzzy msgid "[% frameworktext |html %]" msgstr "Modificar texto de modelo" #. INPUT type=text name=image_1_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462 msgid "[% image_1_Dx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_1_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466 msgid "[% image_1_Tx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_1_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470 msgid "[% image_1_Ty |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_2_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512 msgid "[% image_2_Dx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_2_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516 msgid "[% image_2_Tx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_2_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520 msgid "[% image_2_Ty |html %]" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #, fuzzy msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag" msgstr "Clicar para expandir este campo" #. INPUT type=text name=liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113 msgid "[% liblibrarian |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=libopac #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 msgid "[% libopac |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 msgid "[% loo.value |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239 msgid "[% matchpoint.index |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 msgid "[% matchpoint.score |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438 msgid "[% norm.norm |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 msgid "[% recycle_loo.value |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84 msgid "[% road_type |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386 msgid "[% src_component.length |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379 msgid "[% src_component.offset |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372 msgid "[% src_component.subfields |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365 msgid "[% src_component.tag |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430 msgid "[% tgt_component.length |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423 msgid "[% tgt_component.offset |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409 msgid "[% tgt_component.tag |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=threshold #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220 msgid "[% threshold |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76 msgid "[% title |html %]" msgstr "" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205 msgid "[% total | format('%.2f') %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_any #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60 msgid "[% value_any |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_main #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48 msgid "[% value_main |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_mainstr #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36 msgid "[% value_mainstr |html %]" msgstr "" #. %1$s: IF borrower #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1 #, c-format msgid "" "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a " "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "[Clear All]" msgstr "Eliminar Todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #, c-format msgid "[Delete]" msgstr "[Apagar]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #, c-format msgid "[Edit Item]" msgstr "[Modificar exemplar]" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #, c-format msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Menos opções]" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[Mais opções]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268 #, c-format msgid "[New search]" msgstr "[Nova pesquisa]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "[Select All]" msgstr "Seleccionar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #, c-format msgid "[cancel manual history]" msgstr "[cancelar histórico manual]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "[clear]" msgstr "Limpar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "\\t* Field " msgstr "\\t* Campo " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "]%s " msgstr "%s -" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( overdueloo.phone ) #. %3$s: overdueloo.phone #. %4$s: ELSIF ( overdueloo.mobile ) #. %5$s: overdueloo.mobile #. %6$s: ELSIF ( overdueloo.phonepro ) #. %7$s: overdueloo.phonepro #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( other_items_loo.wthdrawn ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan ) #. %13$s: other_items_loo.notforloan #. %14$s: END #. %15$s: other_items_loo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #, c-format msgid "" "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %" "s%s%s (%s)" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: onloan_items_loo.count #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue #. %5$s: END #. %6$s: onloan_items_loo.due_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #, c-format msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: available_items_loo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #, fuzzy, c-format msgid "]%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #, c-format msgid "^ Ikke angitt" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #, c-format msgid "a - Analytic (component part)" msgstr "a- Analítico (parte componente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "a - Language materials, printed" msgstr "a- Materiais de idioma, impressos" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "a - Permanent location" msgstr "11- Publicação Governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187 #, c-format msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)" msgstr "a- UCS/Unicode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #, c-format msgid "a - autobiography" msgstr "a- autobiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #, c-format msgid "a - bibliography" msgstr "a - bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #, c-format msgid "a - currently published continuing resource" msgstr "a - recurso contínuo recentemente publicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #, c-format msgid "a - fiction" msgstr "a - ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #, c-format msgid "a - illustrations" msgstr "a - ilustrações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #, c-format msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #, c-format msgid "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #, c-format msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "a Tekstlig materiale" msgstr "material de script" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #, c-format msgid "a- AACR 2" msgstr "a- AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #, c-format msgid "a- Appropriate" msgstr "a- Adequado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #, c-format msgid "a- Archival" msgstr "a- Arquivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #, c-format msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "a- Componente autónomo ou semi-autónomo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #, c-format msgid "a- Differentiated personal name" msgstr "a- Nome próprio diferenciado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #, c-format msgid "a- Earlier rules" msgstr "a- Regras precedentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #, c-format msgid "a- Established heading" msgstr "a- Posição estabelecida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #, c-format msgid "a- Fully established" msgstr "a- Completamente estabelecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396 #, c-format msgid "a- ISO transliteration scheme" msgstr "a- Esquema de transliteração ISO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #, c-format msgid "a- Increase in encoding level" msgstr "a- Aumento do nível de codificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #, c-format msgid "a- International standard" msgstr "a- Standard internacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material" msgstr "a- Material de idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #, c-format msgid "a- Language material (monography)" msgstr "a- Material de idioma (monografia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #, c-format msgid "a- Library of Congress Subject Headings" msgstr "a- Autorité sobre LOC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #, c-format msgid "a- Monographic component part" msgstr "a- Parte componente monográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #, c-format msgid "a- Monographic series" msgstr "a- Periódicos monográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #, c-format msgid "a- Numbered" msgstr "a- Numerado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #, c-format msgid "a- Record can be used" msgstr "a- Registo pode ser usado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #, c-format msgid "a- Serial component part" msgstr "a- Parte componente de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #, c-format msgid "a- Set" msgstr "a- Conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #, c-format msgid "a- Topical" msgstr "a- Tópico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #, c-format msgid "a- Tracings are consistent with the heading" msgstr "a- Traçados são consistentes com a posição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #, c-format msgid "a- UCS/Unicode" msgstr "a- UCS/Unicode" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #, c-format msgid "a- collage" msgstr "a- colagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294 #, c-format msgid "a- federal/national" msgstr "a- federal/nacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #, c-format msgid "a- juvenile, general" msgstr "a- juvenil, geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "a- juvenile, general " msgstr "a- juvenil, geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #, c-format msgid "a- no adjustment" msgstr "a- sem ajustamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #, c-format msgid "aa- architectural drawing" msgstr "aa- desenho arquitectónico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:80 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1619 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #, c-format msgid "ab- item cover" msgstr "ab- capa item" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2213 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674 #, c-format msgid "abcd35" msgstr "abcd35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681 #, c-format msgid "abcde35" msgstr "abcde35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118 #, c-format msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132 #, c-format msgid "abcdefghklmnoprstu4" msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174 #, c-format msgid "abcdeqnp" msgstr "abcdeqnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459 #, fuzzy, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96 #, c-format msgid "abcdq" msgstr "abcdq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:160 #, c-format msgid "abcdu" msgstr "abcdu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910 #, c-format msgid "abce" msgstr "abce" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:280 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763 #, c-format msgid "abcq" msgstr "abcq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215 #, c-format msgid "abcx3" msgstr "abcx3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:20 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:36 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:36 #, c-format msgid "abfghk" msgstr "abfghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86 #, c-format msgid "abfgk" msgstr "abfgk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375 #, c-format msgid "abj" msgstr "abj" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666 #, c-format msgid "abje" msgstr "abje" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, c-format msgid "abstract" msgstr "resumo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #, c-format msgid "abstract or summary" msgstr "resumo ou sumário" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:579 #, c-format msgid "abvxyz" msgstr "abvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144 #, c-format msgid "abx" msgstr "abx" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #, c-format msgid "ac- sticker" msgstr "ac- autocolante" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892 #, c-format msgid "access" msgstr "acesso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "accompanying material" msgstr "material de acompanhamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #, c-format msgid "account has expired" msgstr "conta expirou" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147 #, c-format msgid "acdefghklnpqstu4" msgstr "acdefghklnpqstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #, c-format msgid "acetate" msgstr "actato" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:300 #, c-format msgid "acg" msgstr "acg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #, c-format msgid "acoustic" msgstr "acústico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "acquisition " msgstr "aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #, c-format msgid "acrylics" msgstr "acrílicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "active" msgstr "activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #, c-format msgid "ad- poster" msgstr "ad- poster" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "add a library" msgstr "Adicionar nova Biblioteca/Pólo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "add a patron category" msgstr "categoria de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162 #, c-format msgid "adfghklmnoprst" msgstr "adfghklmnoprst" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:407 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948 #, c-format msgid "adolescent" msgstr "adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951 #, c-format msgid "adult" msgstr "adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #, c-format msgid "advertising texts" msgstr "textos publicitários" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177 #, c-format msgid "ae" msgstr "ae" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #, c-format msgid "ae- postcard" msgstr "ae- postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #, c-format msgid "aerial" msgstr "aérea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #, c-format msgid "af- greetings card" msgstr "af- cartão de agradecimento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116 #, c-format msgid "afghk" msgstr "afghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120 #, c-format msgid "afgk" msgstr "afgk" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "after %s days." msgstr "após %s dias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #, c-format msgid "ag- chart" msgstr "ag- gŕafico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 #, c-format msgid "again)" msgstr "outra vez)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( error ) #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "again. %s %s%s " msgstr "guardando %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932 #, c-format msgid "agrt" msgstr "agrt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #, c-format msgid "ah- playing cards" msgstr "ah- cartas de jogar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #, c-format msgid "ai- flash card" msgstr "ai- cartão flash" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #, c-format msgid "air" msgstr "ar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #, c-format msgid "air brush" msgstr "escova de cabelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #, c-format msgid "aj- ephemera" msgstr "aj- efêmera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #, c-format msgid "algraphy" msgstr "algraphy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #, c-format msgid "all" msgstr "todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "all frameworks" msgstr "modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "all libraries, all patron types, all item types" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "all libraries, all patron types, same item type" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "all libraries, same patron type, all item types" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "all libraries, same patron type, same item type" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "" "todos os sub-campos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #, c-format msgid "allegory" msgstr "alegoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170 #, c-format msgid "allocated" msgstr "alocado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are " "implemented. They are the following: " msgstr "" "oculto : permite seleccionar das 19 condições possíveis de visualizar, onde " "17 das mesmas são implementadas. Elas são as seguintes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "já possui uma reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9 #, c-format msgid "already have an associated fine (type "FU")." msgstr "já tem uma multa associada (tipo "FU")." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "already in your cart" msgstr "já no seu carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #, c-format msgid "an- calendar" msgstr "an- calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #, c-format msgid "anaglyphic" msgstr "anaglífico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #, c-format msgid "anamorphic" msgstr "anamórfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #, c-format msgid "anamorphic (wide screen)" msgstr "anamórfico (ecrã panorâmico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64 #, c-format msgid "and" msgstr "e" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "and " msgstr "e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "and has been returned." msgstr "O cartão do leitor foi dado como pedido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "and is issued every " msgstr "Começa em %s e é recebido todos " #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "and removed from batch %s. " msgstr "e removidos do lote %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #, c-format msgid "angular scale" msgstr "escala angular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #, c-format msgid "animation" msgstr "animação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #, c-format msgid "animation and live action" msgstr "animação e acção ao vivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #, c-format msgid "annual" msgstr "anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "anthem " msgstr "hino" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, c-format msgid "any" msgstr "qualquer" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #, c-format msgid "aperture card" msgstr "cartão de abertura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #, c-format msgid "approved" msgstr "aprovado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2130 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1529 #, c-format msgid "aqdc" msgstr "aqdc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #, c-format msgid "aquatint" msgstr "tinta de água" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7 #, c-format msgid "are still checked out," msgstr "ainda estão emprestados," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #, c-format msgid "aria" msgstr "ária" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510 #, c-format msgid "armadillo" msgstr "tatu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #, c-format msgid "arms" msgstr "armas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517 #, c-format msgid "art original" msgstr "arte original" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523 #, c-format msgid "art reproduction" msgstr "reprodução de arte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #, c-format msgid "artefacts" msgstr "artefactos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #, c-format msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc." msgstr "tem um suplemento separado a um jornal, monografia, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #, c-format msgid "as- place card" msgstr "as- cartão do lugar" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472 #, c-format msgid "at" msgstr "at" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "at : " msgstr "em :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "at current library " msgstr "na biblioteca currente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127 #, c-format msgid "at least 1 branch defined" msgstr "pelo menos 1 filial definida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #, c-format msgid "at least 1 branch must be defined" msgstr "pelo menos 1 filial deve ser definida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "pelo menos 1 tipo de item definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "pelo menos 1 tipo de item deve ser definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "at the library : " msgstr "Na biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #, c-format msgid "atlas" msgstr "atlas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #, c-format msgid "atlas including loose-leaf published atlas" msgstr "atlas incluindo atlas publicado de folhas soltas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #, c-format msgid "au- santino" msgstr "au- santino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15 #, c-format msgid "aud:a Easy" msgstr "aud:a Fácil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:16 #, c-format msgid "aud:c Juvenile" msgstr "aud:c Juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17 #, c-format msgid "aud:d Young adult" msgstr "aud:d Jovem adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:18 #, c-format msgid "aud:e Adult" msgstr "aud:e Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "authorised_value" msgstr "valores_autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "autobiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "available" msgstr "disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419 #, c-format msgid "azimuthal equal area" msgstr "área igual azimutal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409 #, c-format msgid "azimuthal equidistant" msgstr "azimutal equidistante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429 #, c-format msgid "azimuthal, other known specific type" msgstr "azimutal, outro tipo específico conhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424 #, c-format msgid "azimuthal, specific type unknown" msgstr "azimutal, tipo específico desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #, c-format msgid "b - Language materials, manuscript" msgstr "b - Materiais de idioma, manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "b - Shelving location" msgstr "Localização na Estante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #, c-format msgid "b - catalogue" msgstr "b - catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #, c-format msgid "b - continuing resource no longer being published" msgstr "b - recurso contínuo não mais publicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #, c-format msgid "b - drama" msgstr "b - drama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #, c-format msgid "b - individual biography" msgstr "b - biografia individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #, c-format msgid "b - maps" msgstr "b - mapas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #, c-format msgid "b Manuskripter (kap.4)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "b Serieanalytt" msgstr "s- Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #, c-format msgid "b- AACR 1" msgstr "b- AACR 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #, c-format msgid "b- English and French" msgstr "b- Inglês e Francês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #, c-format msgid "b- Form" msgstr "b- Formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #, c-format msgid "b- LC subject headings for children's literature" msgstr "b- Títulos de assuntos LC para literatura infantil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #, c-format msgid "b- Memorandum" msgstr "b- Memorando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #, c-format msgid "b- Multipart item" msgstr "b- Item multi-partes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #, c-format msgid "b- National standard" msgstr "b- Standard nacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #, c-format msgid "b- Not appropriate" msgstr "b- Não apropriado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #, c-format msgid "b- Part with independent title" msgstr "b- Parte com título independente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #, c-format msgid "b- Record is being updated" msgstr "b- Registo está sendo actualizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #, c-format msgid "b- Serial component part" msgstr "b- Parte componente de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #, c-format msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" msgstr "b- Traçados não são necessariamente coerentes com o título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #, c-format msgid "b- Undifferentiated personal name" msgstr "b- Nome próprio indiferenciado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #, c-format msgid "b- Unnumbered" msgstr "b- Não numerado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #, c-format msgid "b- Untraced reference" msgstr "b- Referência não marcada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #, c-format msgid "b- adjusted but without grid system" msgstr "b- ajustado mas sem sistema de rede" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #, c-format msgid "b- drawing" msgstr "b- desenho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401 #, c-format msgid "b- other" msgstr "b- outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #, c-format msgid "b- pre-primary, ages 0-5" msgstr "b- pré-primária, idade 0-5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299 #, c-format msgid "b- state/province" msgstr "b- estado/província" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600 #, c-format msgid "ba" msgstr "ba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #, c-format msgid "ba- Latin" msgstr "ba- Latim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #, c-format msgid "ballad" msgstr "balada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #, c-format msgid "ballet" msgstr "ballet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #, c-format msgid "basalt" msgstr "basalto" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73 #, c-format msgid "basket" msgstr "cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "batch_upload_patron_images " msgstr "Carregar fotografias dos Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #, c-format msgid "bathymetry - isolines" msgstr "batimetria - isolinhas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #, c-format msgid "bathymetry - soundings" msgstr "batimetria - sondagens" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2263 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "be installed before you may continue." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, c-format msgid "be less than 500KB. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "correspondência a um sub-campo UNIMARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "correspondência a um sub-campo UNIMARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "ligado à mesma etiqueta," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" "Formatos de data deve coincidir com a sua preferência de sistema, e deve " " ser com zeros à esquerda, por exemplo, '01/02/2008 '. Alternativamente, " "você pode fornecer datas no formato ISO (por exemplo, '2010-10-28 ')." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, fuzzy, c-format msgid "because fine balance is " msgstr "porque o balanço das multas é" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "below" msgstr "Etiquette" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #, c-format msgid "biblio %s" msgstr "registo %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio e biblionumber" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "biblioitems.itemtype definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #, c-format msgid "biennial (every two years)" msgstr "bienal (a cada dois anos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #, c-format msgid "bimonthly (every two months)" msgstr "bimestral (de dois em dois meses)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26 #, c-format msgid "bio:b Biography" msgstr "bio:b Biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #, c-format msgid "biography" msgstr "biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #, c-format msgid "biography of arranger or transcriber" msgstr "biografia de arranjador e transcritor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #, c-format msgid "biography of composer" msgstr "biografia do compositor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #, c-format msgid "biography of performer or history of ensemble" msgstr "biografia do artista ou história de elenco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #, c-format msgid "biweekly (every two weeks)" msgstr "quinzenal (a cada duas semanas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #, c-format msgid "black and white" msgstr "preto e branco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #, c-format msgid "black chalk" msgstr "giz preto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #, c-format msgid "black-and-white" msgstr "preto-e-branco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #, c-format msgid "blue or green strip" msgstr "faixa azul ou verde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #, c-format msgid "bluegrass" msgstr "bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #, c-format msgid "blues" msgstr "blues" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "borrow " msgstr "leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, " "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, " "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, " "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, " "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, " "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, " "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, " "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, " "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, " "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, " "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes" msgstr "" "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', " "'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', " "'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', " "'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', " "'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', " "'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', " "'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', " "'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', " "'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', " "'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', " "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', " "'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "borrowers " msgstr "leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #, c-format msgid "bound into a journal, monograph, etc." msgstr "vinculada num jornal, monografia, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #, c-format msgid "bound with one or more others" msgstr "vinculada com um ou mais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:814 #, c-format msgid "braille" msgstr "braille" #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70 msgid "branch" msgstr "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121 #, c-format msgid "branch not defined" msgstr "não foi indicada a Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "branches" msgstr "bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "cartolina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #, c-format msgid "broken back" msgstr "traseira estragada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #, c-format msgid "bronze" msgstr "bronze" #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63 msgid "budget" msgstr "orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "budget_add_del " msgstr "orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "budget_manage " msgstr "Data do orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "budget_modify " msgstr "orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #, c-format msgid "burin engraving" msgstr "gravura buril" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516 #, c-format msgid "butterfly" msgstr "borboleta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75 #, c-format msgid "by" msgstr "por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "by " msgstr " por " #. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19 #, c-format msgid "by %s" msgstr "por %s" #. %1$s: books_loo.author #. %2$s: IF ( books_loo.notes ) #. %3$s: books_loo.notes #. %4$s: END #. %5$s: IF ( books_loo.isbn ) #. %6$s: books_loo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( books_loo.issn ) #. %9$s: books_loo.issn #. %10$s: END #. %11$s: IF ( books_loo.publishercode ) #. %12$s: books_loo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( books_loo.publicationyear ) #. %15$s: books_loo.publicationyear #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #, c-format msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s " msgstr "" #. %1$s: XISBN.author #. %2$s: XISBN.copyrightdate #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) #. %4$s: XISBN.publishercode #. %5$s: IF ( XISBN.place ) #. %6$s: XISBN.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %9$s: XISBN.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) #. %12$s: XISBN.editionstatement #. %13$s: END #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability ) #. %15$s: XISBN.editionresponsability #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF ( XISBN.pages ) #. %19$s: END #. %20$s: XISBN.pages #. %21$s: IF ( XISBN.illus ) #. %22$s: XISBN.illus #. %23$s: END #. %24$s: IF ( XISBN.size ) #. %25$s: END #. %26$s: XISBN.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #, c-format msgid "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #, c-format msgid "by active remote sensing techniqu" msgstr "por técnica sensorial remota activa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #, c-format msgid "by active remote sensing techniques" msgstr "por técnicas sensoriais remotas activas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #, c-format msgid "by computer" msgstr "por computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #, c-format msgid "by hand" msgstr "à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #, c-format msgid "by passive remote sensing techniques" msgstr "por técnicas sensoriais remotas passivas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #, c-format msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" msgstr "c - Colecção - item bibliográfico que é um colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #, c-format msgid "c - Corrected or updated record" msgstr "c - Registo corrigido ou actualizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #, c-format msgid "c - Corrected record" msgstr "c - Registo corrigido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #, c-format msgid "c - Music scores, printed" msgstr "c - Partitura musical, impressa" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #, c-format msgid "c - collective biography" msgstr "c - biografia colectiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #, c-format msgid "c - continuing resource of unknown status" msgstr "c - recurso contínuo de estado desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #, c-format msgid "c - essays" msgstr "c - ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #, c-format msgid "c - index" msgstr "c - índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #, c-format msgid "c - portraits" msgstr "c - retratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #, c-format msgid "c Maskinlesbar fil" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "c Musikktrykk (kap.5)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #, c-format msgid "c Rettet post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "c Samling" msgstr "c- pintura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #, c-format msgid "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #, c-format msgid "c- AACR 2" msgstr "c- AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #, c-format msgid "c- Chronological" msgstr "c- Cronológico" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #, c-format msgid "c- Collection" msgstr "c- Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #, c-format msgid "c- Cooperative cataloging program" msgstr "c- Programa de catalogação selectiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #, c-format msgid "c- Corrected or revised" msgstr "c- Corrigido ou revisto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #, c-format msgid "c- Medical Subject Headings" msgstr "c- Assuntos Médicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #, c-format msgid "c- Multilocal" msgstr "c- Multi local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #, c-format msgid "c- National library association standard" msgstr "c- Standard da associação de bibliotecas nacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #, c-format msgid "c- Notated music" msgstr "c- Música anotada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #, c-format msgid "c- Numbering varies" msgstr "c- Variável de numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #, c-format msgid "c- Part with dependent title" msgstr "c- Parte com título independente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #, c-format msgid "c- Provisional" msgstr "c- Provisório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #, c-format msgid "c- Series-like phrase" msgstr "c- Frase como Série" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #, c-format msgid "c- Traced reference" msgstr "c- Referência rastreada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #, c-format msgid "c- adjusted with grid system" msgstr "c- ajustado com sistema de rede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304 #, c-format msgid "c- county/department" msgstr "c- município/departamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #, c-format msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes" msgstr "c- transliterações múltiplas: esquemas ISO ou outros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #, c-format msgid "c- painting" msgstr "c- pintura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245 #, c-format msgid "c- primary, ages 5-10" msgstr "c- primário, idade 5-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595 #, c-format msgid "ca- Cyrillic" msgstr "ca- Cirílico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #, c-format msgid "calendar" msgstr "calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #, c-format msgid "camaiu" msgstr "camaiu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value " "category, or " msgstr "" "pode ser omitido se não aplicável. Se contem uma categoria de valor " "autorizado, ou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #, c-format msgid "canon" msgstr "cânone" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #, c-format msgid "cantata" msgstr "cantata" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #, c-format msgid "canvas" msgstr "tela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #, c-format msgid "canzona" msgstr "canhão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #, c-format msgid "cardboard" msgstr "papelão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "papelão/placa de ilustração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #, c-format msgid "carol" msgstr "cântico" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 #, c-format msgid "cartographic" msgstr "cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "banda desenha ou desenhos animados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #, c-format msgid "casein" msgstr "caseína" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:345 #, c-format msgid "catalog" msgstr "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "catalogue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "catalogue " msgstr "catalogue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #, c-format msgid "catechism" msgstr "catecismo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "categorycode" msgstr "código de categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1942 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159 #, c-format msgid "cdnp" msgstr "cdnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952 #, c-format msgid "celestial globe" msgstr "globo celestial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #, c-format msgid "ceramic" msgstr "cerâmica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #, c-format msgid "chalk" msgstr "giz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #, c-format msgid "chance composition / aleatoric music" msgstr "composição / música aleatória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #, c-format msgid "chanson, polyphonic" msgstr "canção, polifônico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #, c-format msgid "chant, christian" msgstr "cântico, cristão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #, c-format msgid "chant, non christian" msgstr "cântico, não cristão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #, c-format msgid "characters" msgstr "caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:547 #, c-format msgid "chart" msgstr "gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #, c-format msgid "charts" msgstr "gráficos" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152 msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "check_expiration " msgstr "Verificação das datas que expira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #, c-format msgid "chiaroscuro woodcut" msgstr "xilogravura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "criança (9-14)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:924 #, c-format msgid "chip cartridge" msgstr "cartucho de chip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #, c-format msgid "choir-book" msgstr "livro coral" # #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #, c-format msgid "choose" msgstr "escolher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #, c-format msgid "choral" msgstr "coral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #, c-format msgid "choral-prelude" msgstr "prelúdio coral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #, c-format msgid "chorochromatic" msgstr "cromático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #, c-format msgid "choropleth" msgstr "coropléticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #, c-format msgid "chromolithography" msgstr "cromolitografia" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #, c-format msgid "chronicle" msgstr "crônica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "circulate " msgstr "circular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "circulate_remaining_permissions " msgstr "Definir as Permissões do Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "claim_serials " msgstr "periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #, c-format msgid "clay" msgstr "argila" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "click to log out" msgstr "Clique em editar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #, c-format msgid "close score (e.g. hymnals)" msgstr "pontuação de fecho (ex. hinários)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #, c-format msgid "cloth" msgstr "pano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #, c-format msgid "clothes" msgstr "roupas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #, c-format msgid "coal" msgstr "carvão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #, c-format msgid "coarse/standard" msgstr "grosseiro/standard" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "brasões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2039 #, c-format msgid "code" msgstr "código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #, c-format msgid "coins" msgstr "moedas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #, c-format msgid "collage" msgstr "colagem" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:49 #, c-format msgid "collection" msgstr "colecção" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "biografia colectiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #, c-format msgid "color" msgstr "cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #, c-format msgid "colour" msgstr "cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #, c-format msgid "colour pencil" msgstr "pincel" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #, c-format msgid "combination" msgstr "combinação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #, c-format msgid "combination of black and white and colour" msgstr "combinação de preto e branco e cores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #, c-format msgid "combination of various light emission techniques" msgstr "combinação de várias técnicas de emissão de luz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #, c-format msgid "combination of various thermal infrared scanning" msgstr "combinação de várias digitalizações infravermelhas termais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #, c-format msgid "comedy" msgstr "comédia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:446 #, c-format msgid "comic strip" msgstr "banda desenhada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24 #, c-format msgid "coming from" msgstr "proveniente de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #, c-format msgid "commemorative work" msgstr "obra comemorativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #, c-format msgid "complete" msgstr "completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #, c-format msgid "completely covered by clouds" msgstr "completamente coberto por nuvens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #, c-format msgid "compressed score" msgstr "pontuação de compressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #, c-format msgid "computer graphics" msgstr "gráficos de computador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:927 #, c-format msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "cartucho de disco óptico de computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #, c-format msgid "computer program(s)" msgstr "programa(s) informático(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #, c-format msgid "concerto" msgstr "concerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #, c-format msgid "concerto grosso" msgstr "concerto grosso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #, c-format msgid "condensed score, pianoconductor score" msgstr "pontuação condensada, pontuação piano-condutor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #, c-format msgid "conference proceedings" msgstr "actas de conferências" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #, c-format msgid "conference publication" msgstr "publicação de conferência" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "ficheiro de configuração." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "confirm it's not a duplicate (and click on " msgstr "confirmar que não é um duplicado (e clicar em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #, c-format msgid "conic (simple)" msgstr "cónico (simples)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504 #, c-format msgid "conic, other known specific type" msgstr "cónico, outro tipo específico conhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498 #, c-format msgid "conic, specific type unknown" msgstr "cónico, tipo específico desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "considered late" msgstr "considerado atrasado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1972 #, c-format msgid "constituent" msgstr "constituinte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #, c-format msgid "containers" msgstr "recipientes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:28 #, c-format msgid "contains" msgstr "contem" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 #, c-format msgid "contains biogr. data" msgstr "contem dados bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #, c-format msgid "contains biographical information" msgstr "contem informação bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 #, c-format msgid "continuing" msgstr "continuando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #, c-format msgid "continuous tone shaded relief" msgstr "tom contínuo de relevo sombreado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #, c-format msgid "contours" msgstr "contornos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "contracts_manage " msgstr "Nome do contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #, c-format msgid "copper" msgstr "cobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632 #, c-format msgid "cordiform" msgstr "cordiforme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #, c-format msgid "count" msgstr "contagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #, c-format msgid "country music" msgstr "música Country" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #, c-format msgid "crayon" msgstr "lápis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005 #, c-format msgid "create an item record when receiving this serial" msgstr "criar um exemplar quando for recebido este fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "create_reports " msgstr "criador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "create_subscription " msgstr "Guardar assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240 #, c-format msgid "creator" msgstr "criador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "csh" msgstr "csh" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:333 #, fuzzy msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" "rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" "rft.isbn=&rft.aucorp=&" "rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48 #, c-format msgid "ctype:a Abstracts/summaries" msgstr "ctype:a Resumos/Sumários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "ctype:b Bibliographies " msgstr "ctype:b Bibliografias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50 #, c-format msgid "ctype:c Catalogs" msgstr "ctype:c Catálogos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51 #, c-format msgid "ctype:d Dictionaries" msgstr "ctype:d Dicionários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52 #, c-format msgid "ctype:e Encyclopedias" msgstr "ctype:e Enciclopédias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:53 #, c-format msgid "ctype:f Handbooks" msgstr "ctype:f Livros de bolso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54 #, c-format msgid "ctype:g Legal articles" msgstr "ctype:g Artigos legislativos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "ctype:i Indexes " msgstr "ctype:i Indíces" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56 #, c-format msgid "ctype:j Patent document" msgstr "ctype:j Patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:57 #, c-format msgid "ctype:k Discographies" msgstr "ctype:k Discografias" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58 #, c-format msgid "ctype:l Legislation" msgstr "ctype:l Legislação" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59 #, c-format msgid "ctype:m Theses" msgstr "ctype:m Teses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60 #, c-format msgid "ctype:n Surveys" msgstr "ctype:n Ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "ctype:o Reviews " msgstr "ctype:o Comentários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62 #, c-format msgid "ctype:p Programmed texts" msgstr "ctype:p Textos programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63 #, c-format msgid "ctype:q Filmographies" msgstr "ctype:q Filmografias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64 #, c-format msgid "ctype:r Directories" msgstr "ctype:r Reportórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65 #, c-format msgid "ctype:s Statistics" msgstr "ctype:s Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66 #, c-format msgid "ctype:t Technical reports" msgstr "ctype:t Relatórios técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "ctype:v Legal cases and case notes " msgstr "ctype:v Casos legais e notas de caso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68 #, c-format msgid "ctype:w Law reports and digests" msgstr "ctype:w Relatórios legais" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69 #, c-format msgid "ctype:z Treaties" msgstr "ctype:z Tratados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #, c-format msgid "cumulative index or table of contents available" msgstr "índice cumulativo ou tabela de conteúdos disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "currently available items." msgstr "Disponível %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "" "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content " "preferences)." msgstr "" "personalizar OPAC e suas funcionalidade (além das preferências 'Conteúdos')." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "" "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu." msgstr "" "personalizar a interface dos técnicos editando os estilos e o menu de " "navegação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #, c-format msgid "cyan strip" msgstr "faixa ciano" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #, c-format msgid "cylinder" msgstr "cilindro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596 #, c-format msgid "cylindrical, other known specific type" msgstr "cilíndrico, outro tipo específico conhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589 #, c-format msgid "cylindrical, specific type unknown" msgstr "cilíndrico, tipo específico desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #, c-format msgid "d - Deleted record" msgstr "d - Registo eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #, c-format msgid "d - Music scores, manuscript" msgstr "d - Partitura musical manuscrita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #, c-format msgid "d - abstract or summary" msgstr "d - resumo ou sumário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #, c-format msgid "d - charts" msgstr "d - gráficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #, c-format msgid "d - contains biographical information" msgstr "d - contem informação bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #, c-format msgid "d - humour, satire" msgstr "d - humor, sátira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #, c-format msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year" msgstr "d - monografia completa quando lançada, ou com uma ano de calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "d Globus" msgstr "Globo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #, c-format msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #, c-format msgid "d Slettet post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "déselectionner onglet" msgstr "desmarcar tudo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #, c-format msgid "d- AACR 2 compatible heading" msgstr "d- Cabeçalho compatível AACR2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #, c-format msgid "d- Deleted" msgstr "d- Eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #, c-format msgid "d- Geographic" msgstr "d- Greográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #, c-format msgid "d- Manuscript notated music" msgstr "d- Manuscrito de música anotada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #, c-format msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" msgstr "d- Ficheiro de assunto de autoridade da National Agricultural Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #, c-format msgid "d- National library or bibliographic agency standard" msgstr "d- Standard da biblioteca nacional ou da agência bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #, c-format msgid "d- Other" msgstr "d- Outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #, c-format msgid "d- Preliminary" msgstr "d- Preliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #, c-format msgid "d- Subdivided geographically—direct" msgstr "d- Sub-dividido geograficamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #, c-format msgid "d- Subdivision" msgstr "d- Sub-divisão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #, c-format msgid "d- Subunit" msgstr "d- Sub-unidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250 #, c-format msgid "d- children, ages 9-14" msgstr "d- criança, idade 9-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #, c-format msgid "d- local(municipal, etc.)" msgstr "d- local (municipal, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #, c-format msgid "d- photomechanical reproduction" msgstr "d- reprodução fotomecânica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #, c-format msgid "da- Japanese - script unspecified" msgstr "da- Japonês - script não especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #, c-format msgid "daily" msgstr "diário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181 #, c-format msgid "daily (n/week)" msgstr "diário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #, c-format msgid "damaged" msgstr "danificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #, c-format msgid "danse form" msgstr "forma de dança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #, c-format msgid "dasymetric" msgstr "dasymetric" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:416 #, c-format msgid "database" msgstr "base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "database host : " msgstr "servidor de base de dados : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "database name : " msgstr "Sem base de dados chamada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "database port : " msgstr "Actualizar relatório :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "database type : " msgstr "tipo de base de dados : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "database user : " msgstr "utilizador da base de dados : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #, c-format msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D." msgstr "data termina depois do ano 1 do calendário gregoriano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #, c-format msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C." msgstr "data termina antes do ano 1 do calendário gregoriano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034 #, fuzzy, c-format msgid "day(s) " msgstr "jour(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "days ago" msgstr "há %S dias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608 #, c-format msgid "db- Japanese - Kanji" msgstr "db- Japonês - Kanji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615 #, c-format msgid "dc- Japanese - Kana" msgstr "dc- Japonês - Kana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10 #, c-format msgid "ddc - Dewey Decimal Classification" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1007 #, c-format msgid "defg" msgstr "defg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "define a budget" msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #, fuzzy, c-format msgid "define a notice" msgstr "Notas pré-definidas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field " "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not " "managed." msgstr "" "Usar no separador : lida com o separador onde o sub-campo é mostrado. " "Ignorar significa que o sub-campo não é gerido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52 #, c-format msgid "" "defines what you want to appear in the field by default, this will be " "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the " "same value in a field often." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615 #, c-format msgid "del" msgstr "del" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287 #, c-format msgid "delete_anonymize_patrons " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "delete_subscription " msgstr "Eliminar Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #, c-format msgid "design objects" msgstr "objectos de design" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 msgid "detail of the subscription" msgstr "detalhe da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, c-format msgid "detected." msgstr "detectado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #, c-format msgid "devotional literature" msgstr "literatura devocional" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1502 #, c-format msgid "dgn" msgstr "dgn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #, c-format msgid "diagram" msgstr "diagrama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #, c-format msgid "diagram map" msgstr "mapa de diagrama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #, c-format msgid "diagrammatric map" msgstr "mapa de diagrama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #, c-format msgid "diary" msgstr "diário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #, c-format msgid "diazo" msgstr "diazo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "dicionário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #, c-format msgid "digital" msgstr "digital" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #, c-format msgid "digital (compact disc)" msgstr "digital (disco compacto)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:815 #, c-format msgid "digitized microfilm" msgstr "micro-filme digitalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:818 #, c-format msgid "digitized other analog" msgstr "outros analógicos digitalizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "digits" msgstr "dígitos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626 #, c-format msgid "dimaxion" msgstr "dimaxion" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:526 #, c-format msgid "diorama" msgstr "diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #, c-format msgid "dioramas" msgstr "dioramas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #, c-format msgid "dir. de publication" msgstr "dir. de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #, c-format msgid "directory" msgstr "directoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #, c-format msgid "disc" msgstr "disco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #, c-format msgid "disc master (negative)" msgstr "disco mestre (negativo)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #, c-format msgid "discography" msgstr "discografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #, c-format msgid "discursive work" msgstr "obra discursiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #, c-format msgid "discussion, dissertation, thesis" msgstr "discussão, dissertação, tese" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 msgid "display detail for this librarian." msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 #, fuzzy msgid "display detail for this user." msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105 #, c-format msgid "display more constraints" msgstr "mostrar mais restrições" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125 #, fuzzy, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block;" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "dissertações ou teses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #, c-format msgid "divertimento" msgstr "divertimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006 #, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial" msgstr "não criar um exemplar quando for recebido o fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003 #, fuzzy, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial " msgstr "não criar um exemplar quando for recebido o fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't have enough privilege on database " msgstr "não possui privilégios suficientes na base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "doi" msgstr "doi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #, c-format msgid "dolls" msgstr "bonecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #, c-format msgid "dot map" msgstr "mapa de pontos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #, c-format msgid "drama" msgstr "drama" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1032 #, c-format msgid "drawing" msgstr "desenho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #, c-format msgid "drypoint" msgstr "ponta seca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #, c-format msgid "duplicate" msgstr "duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #, c-format msgid "duplitised stock" msgstr "duplitised stock" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 #, fuzzy msgid "déselectionner tout" msgstr "desmarcar tudo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #, c-format msgid "e - Cartographic materials, printed" msgstr "e - Material cartográfico, impresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #, c-format msgid "e - dictionary" msgstr "e - dicionário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #, c-format msgid "e - letters" msgstr "e - cartas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #, c-format msgid "e - plans" msgstr "e - planos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #, c-format msgid "e - reproduction of a document" msgstr "e - reprodução de um documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)" msgstr "e- Material cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #, c-format msgid "e- Cartographic material" msgstr "e- Material cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #, c-format msgid "e- English only" msgstr "e- Apenas inglês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #, c-format msgid "e- Language" msgstr "e- Idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #, c-format msgid "e- Local standard" msgstr "e- Standard local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #, c-format msgid "e- Node label" msgstr "e- Etiqueta do nodo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:317 #, c-format msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)" msgstr "" "e- multi-local (departamentos inter-estados, etc. abaixo do nível nacional)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #, c-format msgid "e- photonegative" msgstr "e- foto-negativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255 #, c-format msgid "e- young adult, ages 14-20" msgstr "e- jovem adulto, idade 14-20" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620 #, c-format msgid "ea- Chinese" msgstr "ea- Chinês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #, c-format msgid "each issue contains an index to its own contents - loose" msgstr "cada número contem um índice para os seus conteúdos - solto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:955 #, c-format msgid "earth moon globe" msgstr "mundo da lua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #, c-format msgid "earth resources" msgstr "recursos da terra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #, c-format msgid "east" msgstr "este" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "edit " msgstr "editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "edit_calendar " msgstr "calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "edit_catalogue " msgstr "editar catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "edit_items " msgstr "Editar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "edit_news " msgstr "Créditos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "edit_notice_status_triggers " msgstr "Emissão das notificações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "edit_notices " msgstr "editar autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "edit_subscription " msgstr "assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "editauthorities " msgstr "editar autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "editcatalogue " msgstr "editar catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #, c-format msgid "eight track" msgstr "faixo oito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #, c-format msgid "electric" msgstr "eléctrico" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #, c-format msgid "electronic" msgstr "electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #, c-format msgid "electronic videorecording (EVR)" msgstr "gravação de vídeo electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120 #, c-format msgid "email" msgstr "email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "email the Koha Administrator" msgstr "Administração do Koha" #. META http-equiv=Content-Language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 msgid "en-us" msgstr "en-us" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #, c-format msgid "encaustic" msgstr "encáustico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "enciclopédia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #, c-format msgid "encyclopedia" msgstr "enciclopédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #, c-format msgid "engraving" msgstr "gravura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #, c-format msgid "engraving in the crayon manner" msgstr "gravura em metal na forma lápis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "entries. " msgstr "Metros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #, c-format msgid "ephemera" msgstr "efémera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #, c-format msgid "erotica" msgstr "erótica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:480 #, c-format msgid "essay" msgstr "ensaio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #, c-format msgid "essay, feuilleton" msgstr "ensaio, folhetim" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #, c-format msgid "essays" msgstr "ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #, c-format msgid "etching" msgstr "gravura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #, c-format msgid "ethnological information" msgstr "informações etnológicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "euskara (Basque)" msgstr "euskara (Basque)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47 #, c-format msgid "" "ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field " "on the Import form to apply the branch code to all those you are importing." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "artigo de examinação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #, c-format msgid "excellent" msgstr "excelente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "execute_reports " msgstr "relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #, c-format msgid "exists." msgstr "existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, c-format msgid "expired" msgstr "expirado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "export_catalog " msgstr "catálogo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "f - Cartographic materials, manuscript" msgstr "f - Materiais cartográficos, manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #, c-format msgid "f - Manuscript cartographic material" msgstr "f - Manuscrito de material cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #, c-format msgid "f - encyclopaedia" msgstr "f - enciclopédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53 #, c-format msgid "f - monograph, date of publication uncertain" msgstr "f - monográfico, date de publicação incerta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #, c-format msgid "f - plates" msgstr "f - placas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #, c-format msgid "f - short stories" msgstr "f - pequenas histórias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #, c-format msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #, c-format msgid "f- Established heading and subdivision" msgstr "f- Cabeçalho estabelecido e sub-divisão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #, c-format msgid "f- Federal/national" msgstr "f- Federal/nacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #, c-format msgid "f- French only" msgstr "f- Francês apenas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #, c-format msgid "f- Standard of unknown origin" msgstr "f- Standard de origem desconhecida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325 #, c-format msgid "f- intergovernmental" msgstr "f- intergovernemental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #, c-format msgid "f- photoprint" msgstr "f- fotocópia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625 #, c-format msgid "fa- Arabic" msgstr "fa- Árabe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #, c-format msgid "fable" msgstr "fábula" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "fac-símiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #, c-format msgid "fair" msgstr "exposição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #, c-format msgid "fairy tale" msgstr "conto de fadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #, c-format msgid "false colour photography" msgstr "fotografia a cores falsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #, c-format msgid "fantasia" msgstr "fantasia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "fast_cataloging " msgstr "Catalogar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #, c-format msgid "fauna" msgstr "fauna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #, c-format msgid "felt-tip pen" msgstr "caneta de feltro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:431 #, c-format msgid "festschrift" msgstr "Festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1811 #, c-format msgid "fgkdlmor" msgstr "fgkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25 #, c-format msgid "fic:0 Non fiction" msgstr "fic:0 Não ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24 #, c-format msgid "fic:1 Fiction" msgstr "fic:1 Ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #, c-format msgid "fiction" msgstr "ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #, c-format msgid "film (sound film)" msgstr "filme (filme de som)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #, c-format msgid "film base other than safety film" msgstr "ase de um filme diferente película de segurança" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #, c-format msgid "film cartridge" msgstr "cartucho de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #, c-format msgid "film cassette" msgstr "cassete de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #, c-format msgid "film reel" msgstr "bobina de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #, c-format msgid "film strip roll" msgstr "rolo de fita filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:381 #, c-format msgid "filmography" msgstr "filmografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #, c-format msgid "filmslip" msgstr "filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:529 #, c-format msgid "filmstrip" msgstr "tira de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #, c-format msgid "filmstrip cartridge" msgstr "cartucho de fita do filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1070 #, c-format msgid "filmstrip roll" msgstr "rolo de fita de filme" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110 msgid "filter" msgstr "filtrar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #, c-format msgid "first generation (Master)" msgstr "primeira geração (Mestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:550 #, c-format msgid "flash card" msgstr "cartão flash" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #, c-format msgid "flora" msgstr "flora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #, c-format msgid "flowline map, flow map" msgstr "mapa de fluxo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #, c-format msgid "folk music" msgstr "música popular" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:486 #, c-format msgid "folktale" msgstr "conto popular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #, c-format msgid "folktales" msgstr "contos populares" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:419 #, c-format msgid "font" msgstr "fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #, c-format msgid "form lines" msgstr "linhas de forma" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "forms" msgstr "formatos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145 #, c-format msgid "framework values" msgstr "valores do modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "from " msgstr "de :" #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, fuzzy, c-format msgid "from %s since %s " msgstr "de %s até %s" #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.nottransfered ) #. %5$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945 #, fuzzy, c-format msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s" msgstr "Exemplar ainda não foi tranferido de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #, c-format msgid "from :" msgstr "de :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #, c-format msgid "frontispiece" msgstr "frontispício" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #, c-format msgid "fugue" msgstr "fuga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #, c-format msgid "full level" msgstr "nível completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #, c-format msgid "full score, graphic score" msgstr "pontuação total, gráfico pontuação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #, c-format msgid "full track" msgstr "faixa total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #, c-format msgid "funds only" msgstr "fundos apenas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #, c-format msgid "furniture" msgstr "mobília" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #, c-format msgid "g - Projected and video material" msgstr "g - Material de projecção e vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #, c-format msgid "g - Projected medium" msgstr "g - Meio de projecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #, c-format msgid "g - directory" msgstr "g - directório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61 #, c-format msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year" msgstr "g - monografia cuja publicação continua durante mais que um ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #, c-format msgid "g - music" msgstr "g - música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #, c-format msgid "g - poetry" msgstr "g - poesia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #, c-format msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #, c-format msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #, c-format msgid "" "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " "cataloging agency" msgstr "" "g- Romanização convencional ou na forma convencional de nome na língua de " "catalogação de agência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #, c-format msgid "g- Reference and subdivision" msgstr "g- Referência e sub-divisão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332 #, c-format msgid "g- government in exile or clandestine" msgstr "g- governo no exílio ou clandestinos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630 #, c-format msgid "ga- Greek" msgstr "ga- Grego" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:422 #, c-format msgid "game" msgstr "jogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #, c-format msgid "games and recreation" msgstr "jogos e recreação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "tabelas geneológicas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:954 #, c-format msgid "general" msgstr "geral" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #, c-format msgid "glass" msgstr "vidro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #, c-format msgid "globe" msgstr "globo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1531 #, c-format msgid "gn" msgstr "gn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394 #, c-format msgid "gnomonic" msgstr "gnomónico" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 msgid "go to [% bibliotitle %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #, c-format msgid "golding" msgstr "Golding" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "perdido sem endereço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #, c-format msgid "good" msgstr "bom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #, c-format msgid "gospel music" msgstr "música gospel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #, c-format msgid "gouache" msgstr "guache" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:538 #, c-format msgid "graphic" msgstr "gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #, c-format msgid "graphic score" msgstr "gráfico de pontuação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #, c-format msgid "graphite" msgstr "grafite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #, c-format msgid "greater than 9 kilometres" msgstr "maior que 9 quilómetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151 #, c-format msgid "group by" msgstr "agrupar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "group by " msgstr "agrupar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "group_manage " msgstr "romance" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #, c-format msgid "h - facsimiles" msgstr "h - fac-símiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #, c-format msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date" msgstr "h - monografia com data actual e de direitos de autor/privilégios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #, c-format msgid "h - project description" msgstr "h - descrição do projecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #, c-format msgid "h - speeches, oratory" msgstr "h - palestras, oratória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "h Mikroform " msgstr "Micro forma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339 #, c-format msgid "h- level not determined" msgstr "h- nível não determinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #, c-format msgid "h- picture" msgstr "h- foto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635 #, c-format msgid "ha- Hebrew" msgstr "ha- Hebreu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #, c-format msgid "hachures" msgstr "incubação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #, c-format msgid "hagiography" msgstr "hagiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #, c-format msgid "half track" msgstr "meia faixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #, c-format msgid "hand coloured" msgstr "colorido à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #, c-format msgid "hand-made paper" msgstr "artigo feito à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "escrito à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:354 #, c-format msgid "handbook" msgstr "manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #, c-format msgid "handcoloured" msgstr "colorido à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #, c-format msgid "handwritten" msgstr "escrito à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "compensado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "has all required privileges on database " msgstr "possui todos os privilégios necessários na base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "has already been added." msgstr "Trabalhos já inseridas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr "nunca foi emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "has too many holds." msgstr "%s %s tem demasiadas reservas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:8 #, c-format msgid "have not had a notice sent, and" msgstr "não teve um aviso enviado, e" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "hdl" msgstr "hdl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #, c-format msgid "heliogravure" msgstr "heliogravura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "here" msgstr "Qualquer lugar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111 #, c-format msgid "hidden" msgstr "oculto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "hidden " msgstr "oculto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #, c-format msgid "high (31x - 60x)" msgstr "alto (31x - 60x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #, c-format msgid "high oblique" msgstr "alta oblíqua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #, c-format msgid "historical information about music" msgstr "informação histórica sobre música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #, c-format msgid "historical work" msgstr "obra histórica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #, c-format msgid "history" msgstr "histórico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "holdingbranch não mapeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "holdingbranch definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "" "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " "timout." msgstr "" "tem preferências administrativas, tais como endereço de email do " "administrador, sessões e tempo limite." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #, c-format msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions." msgstr "" "tem todas as preferências relacionadas à gestão de assinaturas de periódicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "" "holds preference related to advanced search functions such as removing stop " "words or allowing stemming." msgstr "" "detém preferência relacionada às funções de pesquisa avançada como a remoção " "de palavras vazias ou permitir decorrentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "holds preference related to handling authority records." msgstr "detém preferência relacionada com registos de autoridade." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "" "holds preferences related to acquisitions such as handling patron " "suggestions and local taxes." msgstr "" "tem preferências relacionadas com aquisições como a manipulação de sugestões " "de leitor e impostos locais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "" "holds preferences related to internationalization and localization such as " "date formats and languages." msgstr "" "tem preferências relacionadas à internacionalização e localização, tais como " "formatos de data e línguas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "" "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines." msgstr "" "tem preferências que controlam funções de circulação como as reservas e " "multas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "" "holds preferences that control how your system handles patron functions. " "Some preferences include the minimum password length and membership number " "settings." msgstr "" "tem preferências que controlam como o sistema lida com as funções de leitor. " "Algumas preferências incluem o comprimento mínimo de senha e as " "configurações de número de inscrição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "" "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you " "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding." msgstr "" "tem preferências que controlam as funções de catalogação. Isto é onde você " "escolhe o seu tipo MARC, definir Z39.50 e código de barras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "" "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC " "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and " "tagging." msgstr "" "tem preferências que irá adicionar conteúdo de fontes externas para o seu " "OPAC e interface técnica. É onde você pode ligar as imagens da capa, FRBR e " "tagging." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36 msgid "holds queue" msgstr "fila de espera" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 msgid "holds to retrieve off the shelf" msgstr "reservas a retirar da prateleira" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 msgid "holds waiting for patron pickup" msgstr "reservas em espera de levantamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "homebranch não mapeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "homebranch definido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "http://" msgstr "http://" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "http://irspy.indexdata.com" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168 #, c-format msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/" msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:492 #, c-format msgid "humor, satire" msgstr "humor, sátira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "humor, sátira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #, c-format msgid "hymn" msgstr "hino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #, c-format msgid "hypsometric tints - layer method" msgstr "matizes hipsométrica - método da camada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #, c-format msgid "i - In partial or incomplete ISBD form" msgstr "i - Forma ISBD parcial ou incompleta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #, c-format msgid "i - Integrating resource" msgstr "i - Recurso integrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #, c-format msgid "i - Nonmusical sound recording" msgstr "i - Gravação de som não-musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #, c-format msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance" msgstr "i - Gravação de som, performance não musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #, c-format msgid "i - booklet" msgstr "i - brochura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #, c-format msgid "i - coats of arm" msgstr "i - brasão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #, c-format msgid "i - coats of arms" msgstr "i - brasão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #, c-format msgid "i - monograph with both release/issue date and production date" msgstr "i - monografia com data de produção e data de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #, c-format msgid "i - statistics" msgstr "i - estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #, c-format msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #, c-format msgid "i- ISBD" msgstr "i- ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #, c-format msgid "i- Integrating resource" msgstr "i- Recurso integrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #, c-format msgid "i- International intergovernmental" msgstr "i- internacional ou intergovernemental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #, c-format msgid "i- Subdivided geographically—indirect" msgstr "i- Subdivisão geográfica/indirecta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #, c-format msgid "i- print" msgstr "i- impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640 #, c-format msgid "ia- Thai" msgstr "ia- Thai" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:394 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "iabhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked" msgstr "" "%s (se seleccionado, significa que o sub-campo corresponde a um URL válido " "que pode ser acedido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "if you wish to enable this feature." msgstr "Comment puis-je utiliser cette fonction ?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "iluminações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #, c-format msgid "illustrateur" msgstr "ilustrador" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "ilustrações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #, c-format msgid "imbibition dye transfer" msgstr "transferência de corante embebida" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 msgid "img" msgstr "img" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167 msgid "import" msgstr "importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "import_patrons " msgstr "Importar leitores" #. %1$s: FOREACH filerror IN filename.filerrors #. %2$s: IF ( filerror.DBERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the " "error log for more details." msgstr "" "a base de dados retornou um erro. Por favor verifique o registo de erros " "para mais detalhes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "in " msgstr "em" #. %1$s: reserveloo.branch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138 #, c-format msgid "in %s" msgstr "em %s" #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "in %s " msgstr "em %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "in Administration" msgstr "Administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #, c-format msgid "in first issue of next volume - attached" msgstr "no primeiro número de próximo volume - anexado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #, c-format msgid "in first issue of next volume - loose" msgstr "no primeiro número de próximo volume - solto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - separately paged" msgstr "no primeiro número de próximo volume solto - paginado separadamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - unpaged" msgstr "no primeiro número de próximo volume solto - não paginado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #, c-format msgid "in last issue of volume - attached" msgstr "no último número do volume - anexado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #, c-format msgid "in last issue of volume - loose" msgstr "no último número do volume - solto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #, c-format msgid "in last issue of volume - unpaged" msgstr "no último número do volume - não paginado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #, c-format msgid "in last issue of volume-loose - separately paged" msgstr "no último número do volume solto - paginados separadamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #, c-format msgid "in parts" msgstr "em partes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #, fuzzy msgid "in tab " msgstr " na guia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format msgid "in the manual (online)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, c-format msgid "in transit" msgstr "em trânsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH." msgstr "inclui preferências relacionados com serviços como OAI-PMH." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #, c-format msgid "incomplete" msgstr "incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #, c-format msgid "index" msgstr "índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #, c-format msgid "index is not available" msgstr "índice não está disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #, c-format msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..." msgstr "índice ou nome da lista que acompanha o item cartográfico no livro..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #, c-format msgid "index or name list on cartographic item itself" msgstr "índice ou nome da lista do próprio item cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #, c-format msgid "index or name list present but location not specified" msgstr "índice ou nome da lista presente mas localização não especificada" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "biografia individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #, c-format msgid "industrial production" msgstr "produção industrial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #, c-format msgid "infrared line scanning" msgstr "linha de digitalização infravermelha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395 #, c-format msgid "inner counter" msgstr "contador interno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "install basic configuration settings" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #, c-format msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)" msgstr "instantâneo (único, corte no local)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #, c-format msgid "instruction (language)" msgstr "instrução (idioma)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #, c-format msgid "instructional material" msgstr "material de instrução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #, c-format msgid "instructional materials" msgstr "materiais de instrução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #, c-format msgid "instructional work" msgstr "obra de instrução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #, c-format msgid "instructions" msgstr "instruções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #, c-format msgid "instrumental parts" msgstr "partes instrumentais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #, c-format msgid "intermezzo" msgstr "intermezzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #, c-format msgid "interviews" msgstr "entrevistas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "tipos de autoridade inválidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "inventory " msgstr "Inventário" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #, c-format msgid "irregular" msgstr "irregular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "" "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. " "Also, these policies are based on the patron's home library, " msgstr "" "está activo, estas políticas podem ser sobrepostas pelos técnicos de " "circulação. Também são baseadas na biblioteca do leitor, não a " "biblioteca que o técnico se encontra a reservar." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "é exactamente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #, fuzzy msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled" msgstr " é obrigatório, pelo menos um dos sub-campos necessita ser preenchido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, fuzzy msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr " é obrigatório, pelo menos um dos sub-campos necessita ser preenchido." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, fuzzy msgid "is neither permitted nor prohibited!" msgstr " não é autorizado nem proibido!" #. %1$s: message_loo.date_from #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: " msgstr "ERRO: Data fim não é uma data válida (\"%s\")." #. %1$s: message_loo.date_to #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) #. %3$s: message_loo.failed_ok #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) #. %5$s: message_loo.failed_rej #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver ) #. %7$s: message_loo.approver #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) #. %9$s: message_loo.approved_by #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "" "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %" "sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER " "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber (%" "s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) " "is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so " "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a " "different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s " msgstr "" "ERRO: O usuário de administração do Koha no seu arquivo KOHA_CONF (padrão: " "kohaadmin) não é um moderador válida de marcas. Essas ações são registradas " "pelo borrowernumber, portanto, o moderador deve existir na sua tabela de " "leitores. Por favor, faça login como um usuário diferente do pessoal " "autorizado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "is not empty. " msgstr "Título não pode ser vazio" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, fuzzy msgid "is permitted!" msgstr " é permitido!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, fuzzy msgid "is prohibited!" msgstr " é proibido!" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935 #, c-format msgid "isbn" msgstr "isbn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1955 #, c-format msgid "ismn" msgstr "ismn" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #, c-format msgid "iso3166" msgstr "iso3166" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:649 #, c-format msgid "iso639-2b" msgstr "iso639-2b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #, c-format msgid "isopleth" msgstr "isopleth" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1945 #, c-format msgid "isrc" msgstr "isrc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1975 #, c-format msgid "issn" msgstr "issn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "issue number" msgstr "numéro do fascículo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "issues expected" msgstr "fascículos esperados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, fuzzy msgid "issues expected, " msgstr " número(s) esperado(s), " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41 #, c-format msgid "item fields" msgstr "campos do exemplar" # # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #, fuzzy msgid "item mandatory fields empty" msgstr " campos obrigatórios vazios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "tipo de documento não definido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 #, fuzzy msgid "item(s) added to your cart" msgstr " item(s) adicionado(s) ao carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "itemnum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164 #, c-format msgid "items" msgstr "exemplares" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #, fuzzy msgid "items are displayed." msgstr " exemplares mostrados." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "items. " msgstr "exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327 #, c-format msgid "items_batchdel " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332 #, c-format msgid "items_batchmod " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "itemtype" msgstr "itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "itemtype não mapeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #, c-format msgid "ivory" msgstr "marfim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #, c-format msgid "j - Musical sound recording" msgstr "j - Gravação de som musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #, c-format msgid "j - Sound recordings, musical performance" msgstr "j - Gravações de som, performance musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #, c-format msgid "j - document with detailed date of publication" msgstr "j - documento com data de publicação detalhada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #, c-format msgid "j - genealogical tables" msgstr "j - tabelas geneológicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #, c-format msgid "j - programmed text book" msgstr "j - livro de texto programado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645 #, c-format msgid "ja- Devanagari" msgstr "ja- Devanagari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #, c-format msgid "jazz" msgstr "jazz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #, c-format msgid "jewellery" msgstr "jóias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #, c-format msgid "jigsaws" msgstr "puzzles" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "jpxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12 #, c-format msgid "jump to the catalog search with Alt+Q" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18 #, c-format msgid "jump to the checkin with Alt+R" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13 #, c-format msgid "jump to the checkout with Alt+U " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:957 #, c-format msgid "juvenile" msgstr "juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #, c-format msgid "juvenile literature" msgstr "literatura juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr "juvenil, geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #, c-format msgid "k - Two-dimensional graphics" msgstr "k - Gráficos 2D" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #, c-format msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "k - Gráfico não-projectado 2D" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #, c-format msgid "k - forms" msgstr "k - formatos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #, c-format msgid "k - patent" msgstr "k - patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #, c-format msgid "k Grafisk materiale (kap.8)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #, c-format msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #, c-format msgid "k- Canadian Subject Headings" msgstr "k- Cabeçalhos de Assuntos Canadense" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262 #, c-format msgid "k- adult, serious" msgstr "k- adulto, grave" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #, c-format msgid "k- technical drawing" msgstr "k- desenho técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650 #, c-format msgid "ka- Korean" msgstr "ka- Coreano" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:520 #, c-format msgid "kit" msgstr "conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131 msgid "koha.mrc" msgstr "koha.mrc" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #, c-format msgid "l - Electronic resources" msgstr "I - Recursos electrónicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #, c-format msgid "l - samples" msgstr "I - exemplos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #, c-format msgid "l - standard" msgstr "l - standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #, c-format msgid "l- Local" msgstr "l- local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41 #, c-format msgid "l-format:co CD Software" msgstr "l-format:co Programa em CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42 #, c-format msgid "l-format:cr Website" msgstr "l-format:cr Web site" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36 #, c-format msgid "l-format:fk Braille" msgstr "l-format:fk Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37 #, c-format msgid "l-format:sd CD audio" msgstr "l-format:sd CD áudio" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38 #, c-format msgid "l-format:ss Cassette recording" msgstr "l-format:ss Gravação em cassete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34 #, c-format msgid "l-format:ta Regular print" msgstr "l-format:ta Impressão normal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35 #, c-format msgid "l-format:tb Large print" msgstr "l-format:tb Impressão larga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40 #, c-format msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc" msgstr "l-format:vd DVD vídeo / disco de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:39 #, c-format msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette" msgstr "l-format:vf VHS fita / cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655 #, c-format msgid "la- Tamil" msgstr "la- Tâmil" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77 #, c-format msgid "label_batch_%s.csv" msgstr "label_batch_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82 #, c-format msgid "label_batch_%s.xml" msgstr "label_batch_%s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "label_creator " msgstr "Etiquetas" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58 #, c-format msgid "label_single_%s.csv" msgstr "label_single_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_%s.pdf" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63 #, c-format msgid "label_single_%s.xml" msgstr "label_single_%s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #, c-format msgid "laboratory and construction kits" msgstr "kits de laboratório e construção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #, c-format msgid "lacquered (e.g. acetate)" msgstr "lacado (acetato, por exemplo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #, c-format msgid "landforms" msgstr "landforms" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #, c-format msgid "large print" msgstr "impressão larga" #. %1$s: issue.lastreneweddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "última em: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #, c-format msgid "lateral or combined cutting" msgstr "corte lateral ou combinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #, c-format msgid "lavierung India ink" msgstr "lavierung India ink" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:396 #, c-format msgid "law report or digest" msgstr "Relatório legal ou resumo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #, c-format msgid "law reports and digests" msgstr "Relatórios legais ou resumos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "leis e legislação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "lcc - Library of Congress Classification" msgstr "a- Autorité sobre LOC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983 #, c-format msgid "lccn" msgstr "lccn" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "lcsh" msgstr "lcsh" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "lcshac" msgstr "lcshac" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #, c-format msgid "leather" msgstr "couro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #, c-format msgid "lectures, speeches" msgstr "palestras, discursos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:532 #, c-format msgid "legal article" msgstr "artigo legal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #, c-format msgid "legal articles" msgstr "artigos legais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:393 #, c-format msgid "legal case and case notes" msgstr "processo legal e notas de caso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #, c-format msgid "legal cases and case notes" msgstr "processos legais e notas de casos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #, c-format msgid "legal work" msgstr "obra legal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #, c-format msgid "legend" msgstr "legenda" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:366 #, c-format msgid "legislation" msgstr "legislação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #, c-format msgid "less than 1 centimetre" msgstr "menos de 1 centímetro" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:455 #, c-format msgid "letter" msgstr "carta" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #, c-format msgid "letters" msgstr "cartas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #, c-format msgid "library catalogue" msgstr "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #, c-format msgid "libretto" msgstr "libreto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #, c-format msgid "libretto or text" msgstr "libreto ou texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #, c-format msgid "lied" msgstr "mentiu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:193 #, c-format msgid "like" msgstr "como" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #, c-format msgid "linear scale" msgstr "escalar linear" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #, c-format msgid "lino-cut" msgstr "lino de corte" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "ensaios literários/revisões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #, c-format msgid "lithography" msgstr "litografia" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342 #, fuzzy, c-format msgid "lithography/option> %s " msgstr "litografia/opção>" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #, c-format msgid "live action" msgstr "acção ao vivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #, c-format msgid "lobby cards" msgstr "cartões de entrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "localhost" msgstr "localhost" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:319 #, c-format msgid "loose-leaf" msgstr "folha solta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "lost" msgstr "perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #, c-format msgid "low oblique" msgstr "oblíqua baixa" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #, c-format msgid "low reduction" msgstr "redução baixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #, c-format msgid "m - Computer file" msgstr "m - Ficheiro informático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "m - Monographic - Bibliographic item" msgstr "m - Mongrafia - Item bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #, c-format msgid "m - Multimedia" msgstr "m - Multimédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #, c-format msgid "m - dissertation or thesis (original)" msgstr "m - dissertação ou tese (original)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #, c-format msgid "m - sound recordings" msgstr "m - gravações de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "m Film " msgstr "Nom du fichier" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #, c-format msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)" msgstr "" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "m Monografi" msgstr "monográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #, c-format msgid "m- Monograph/item" msgstr "m- Monografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #, c-format msgid "m- Multistate" msgstr "m- Estados múltiplos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269 #, c-format msgid "m- adult, general" msgstr "m- adulto, geral" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #, c-format msgid "m- master" msgstr "m- mestre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128 #, c-format msgid "m880" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #, c-format msgid "ma- Georgian" msgstr "ma- Georgiano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #, c-format msgid "machines" msgstr "máquinas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #, c-format msgid "madrigal" msgstr "madrigal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #, c-format msgid "magenta strip" msgstr "tira magenta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cartridge" msgstr "fita magnética de áudio em cartucho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cassette" msgstr "fita magnética de áudio em cassete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #, c-format msgid "magnetic audio tape on reel" msgstr "fita magnética de áudio em bobina" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:930 #, c-format msgid "magnetic disc" msgstr "disco magnético" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #, c-format msgid "magnetic sound track on motion picture film" msgstr "trilha sonora magnética em película de cinema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #, c-format msgid "magnetic storage medium - computer compatible" msgstr "meio de armazenamento magnético - compatível com computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #, c-format msgid "magnetic storage medium - not computer compatible" msgstr "meio de armazenamento magnético - não compatível com computador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:933 #, c-format msgid "magneto-optical disc" msgstr "discos magneto-ópticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #, c-format msgid "majolica" msgstr "majólica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342 #, fuzzy, c-format msgid "manage_csv_profiles " msgstr "Gerir Perfis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "manage_staged_marc " msgstr "Gestão dos registos processados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "management " msgstr "gestão" # # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #, fuzzy msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)" msgstr " campos obrigatórios vazios (ver sub-campos em negrito)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #, c-format msgid "manual" msgstr "manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #, c-format msgid "manually and plotted" msgstr "manualmente e plotados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #, c-format msgid "manuscript" msgstr "manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #, c-format msgid "map" msgstr "mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #, c-format msgid "map view" msgstr "ver mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #, c-format msgid "maps" msgstr "mapas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #, c-format msgid "marble" msgstr "mármore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125 #, c-format msgid "marc" msgstr "marc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 #, c-format msgid "marccountry" msgstr "marccountry" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040 #, c-format msgid "marcgac" msgstr "marcgac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #, c-format msgid "march" msgstr "marcha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #, c-format msgid "mass" msgstr "massa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #, c-format msgid "mass produced" msgstr "produção em massa" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #, c-format msgid "master" msgstr "mestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #, c-format msgid "master tape" msgstr "fita mestre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "matrix number" msgstr "número matriz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #, c-format msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote" msgstr "máxima, aforismo, provérbio, anedota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #, c-format msgid "mazurka" msgstr "mazurka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #, c-format msgid "mb- Armenian" msgstr "mb- Arménio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63 #, c-format msgid "me" msgstr "me" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "" "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/" "thesaurus of the selected category" msgstr "" "thesaurus : significa que o valor não é grátis, mas pode ser pesquisado na " "autoridade da categoria seleccionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:116 #, c-format msgid "" "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a " "pull down generated by the authorized value list" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:131 #, c-format msgid "" "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost " "anything." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #, c-format msgid "medals" msgstr "medalhas" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "member %s " msgstr "leitor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #, c-format msgid "memoir" msgstr "memória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #, c-format msgid "memoirs" msgstr "memórias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #, c-format msgid "mental or cognitive map" msgstr "mapa mental ou cognitivo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "mesh" msgstr "malha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #, c-format msgid "metal" msgstr "metal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #, c-format msgid "metal (e.g. aluminium)" msgstr "metal (ex. alumínio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #, c-format msgid "metal and glass" msgstr "metal e vidro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #, c-format msgid "metal and plastic (compact discs)" msgstr "metal e plástico (discos compactos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #, c-format msgid "metall" msgstr "metal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #, c-format msgid "meteorological" msgstr "meteorológico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #, c-format msgid "mezzotinta (mezzotint)" msgstr "mezzotinta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #, c-format msgid "micro opaque" msgstr "micro opáco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #, c-format msgid "microfiche" msgstr "micro ficha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #, c-format msgid "microfiche cassette" msgstr "cassete micro ficha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:826 #, c-format msgid "microfilm" msgstr "micro filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1003 #, c-format msgid "microfilm cartridge" msgstr "cartucho de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #, c-format msgid "microfilm cassette" msgstr "cassete de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #, c-format msgid "microfilm reel" msgstr "bobina de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #, c-format msgid "microfilm slip" msgstr "microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #, c-format msgid "microform" msgstr "microform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #, c-format msgid "microform cartridge" msgstr "cartucho de microform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #, c-format msgid "microgroove/fine" msgstr "microgroove/multa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1012 #, c-format msgid "microopaque" msgstr "microopaco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #, c-format msgid "microphotography" msgstr "microfotografia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #, c-format msgid "microprint" msgstr "micro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:553 #, c-format msgid "microscope slide" msgstr "lâmina de microscópio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #, c-format msgid "microscope slides" msgstr "lâminas de microscópio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #, c-format msgid "minerals" msgstr "minerais" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "impressão mini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #, c-format msgid "miniature" msgstr "miniatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #, c-format msgid "minuet" msgstr "minueto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #, c-format msgid "miscellane" msgstr "diversos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #, c-format msgid "missing" msgstr "em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #, c-format msgid "mixed" msgstr "misturado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #, c-format msgid "mixed base (nitrate and safety)" msgstr "base mista (nitrato e de segurança)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "colecção mista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #, c-format msgid "mixed collection (containing more than one type of base)" msgstr "colecção mista (contendo mais que um tipo de base)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #, c-format msgid "mixed emulsion" msgstr "emulsão mista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #, c-format msgid "mixed generations" msgstr "gerações mistas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 #, c-format msgid "mixed material" msgstr "material misturado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #, c-format msgid "mixed polarity" msgstr "polaridade mista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #, c-format msgid "mixing tracks" msgstr "faixas de mistura" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #, c-format msgid "model" msgstr "modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #, c-format msgid "models" msgstr "modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #, c-format msgid "models for making" msgstr "modelos para fazer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "moderate_comments " msgstr "Moderar os comentários do OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #, c-format msgid "modern" msgstr "moderno" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #, fuzzy msgid "modified" msgstr "Poste budgétaire modifié" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #, c-format msgid "modify" msgstr "modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139 #, c-format msgid "modify_holds_priority " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #, c-format msgid "monaural" msgstr "mono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #, c-format msgid "monoaural" msgstr "mono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #, c-format msgid "monochrome" msgstr "monocromático" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:732 #, c-format msgid "monographic" msgstr "monográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #, c-format msgid "monographic series" msgstr "periódicos monográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #, c-format msgid "monotype" msgstr "monotipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #, c-format msgid "monthly" msgstr "mensal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "months" msgstr "mês" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116 #, c-format msgid "moon" msgstr "lua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #, c-format msgid "motet" msgstr "moteto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #, c-format msgid "mother (positive)" msgstr "mãe (positivo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "imagem em movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 #, c-format msgid "moving image" msgstr "imagem em movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #, c-format msgid "moving picture music" msgstr "imagem em movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #, c-format msgid "multi-color" msgstr "multi-cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #, c-format msgid "multichannel, surround or quadraphonic" msgstr "multi-canal, surround ou quadrafônico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #, c-format msgid "multicoloured" msgstr "multi-colorido" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "multimédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52 #, c-format msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)" msgstr "" "multimédia (ex. um item com impressão normal com um suplemento micro-ficha)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #, c-format msgid "multiple formats" msgstr "múltiplos formatos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #, c-format msgid "multiple forms" msgstr "múltiplas formas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #, c-format msgid "multiple or other" msgstr "múltiplos ou outros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #, c-format msgid "multiple or other form" msgstr "forma múltipla ou outras" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 #, c-format msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "formas literárias ou outras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #, c-format msgid "multispectral photography" msgstr "fotografia multi-espectral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #, c-format msgid "multispectral scanning" msgstr "digitalização multi-espectral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28 #, c-format msgid "mus:i Non-musical recording" msgstr "mus:i Gravação não musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27 #, c-format msgid "mus:j Musical recording" msgstr "mus:i Gravação musical" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #, c-format msgid "music" msgstr "música" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "music plate" msgstr "disco de música" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "music publisher" msgstr "editor de música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #, c-format msgid "musical revue and comedy" msgstr "revista musical e comédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "must" msgstr "deve" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on " msgstr "deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "must match" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #, c-format msgid "n - In non-ISBD form" msgstr "n - Forma não-ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #, c-format msgid "n - New record" msgstr "n - Novo registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #, c-format msgid "n - laws and legislation" msgstr "n - leis e legislação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #, c-format msgid "n - transparencies" msgstr "n - transparências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #, c-format msgid "n Ny post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #, c-format msgid "n Ukjent Ã¥r" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #, c-format msgid "n- Complete authority record" msgstr "n- Registo de autoridade completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #, c-format msgid "n- New" msgstr "n- Novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #, c-format msgid "n- Not applicable" msgstr "n- Não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #, c-format msgid "n/a" msgstr "n/a" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, fuzzy, c-format msgid "n> " msgstr "n>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "nal" msgstr "nal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #, c-format msgid "negative" msgstr "negativo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #, c-format msgid "newspaper" msgstr "jornal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "formato de jornal" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213 msgid "next" msgstr "seguinte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #, c-format msgid "nitrate" msgstr "nitrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #, c-format msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "nitrato - acastanhado, descoloração, desaparecendo, empoeirado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #, c-format msgid "nitrate - congealed" msgstr "nitrato - congelado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #, c-format msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters" msgstr "nitrato - espumosa, bolhas, bolhas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #, c-format msgid "nitrate - powder" msgstr "nitrato - pó" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #, c-format msgid "nitrate - pungent odour" msgstr "nitrato - odor pungente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #, c-format msgid "nitrate - sticky" msgstr "nitrato - pegajoso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #, c-format msgid "nitrate - suspicious odour" msgstr "nitrato - odor suspeito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "sem valor NULL em frameworkcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "no active" msgstr "não activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #, c-format msgid "no cumulative index or table of contents" msgstr "sem índice cumulativo ou tabela de conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #, c-format msgid "no deterioration" msgstr "sem deterioração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #, c-format msgid "no frequency (i.e. irregular)" msgstr "sem frequência (irregular)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "sem ilustrações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #, c-format msgid "no index or name lis" msgstr "sem índice ou nome de lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "no libraries defined" msgstr "Sem impressoras definidas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #, c-format msgid "no narrative tex" msgstr "sem texto narrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "no patron categories defined" msgstr "Aucun attribut adhérent défini." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #, c-format msgid "no secondary support" msgstr "sem suporte secundário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #, c-format msgid "no sound" msgstr "sem som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #, c-format msgid "no title-page issued" msgstr "sem título de página emitido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "noItemTypeImages system preference" msgstr "uma preferência do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #, c-format msgid "nocturne" msgstr "nocturno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #, c-format msgid "non required value" msgstr "valor não requerido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #, c-format msgid "non-anamorphic (wide screen)" msgstr "não anamórfico (ecrã panorâmico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #, c-format msgid "non-photographic image" msgstr "imagem não fotográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "none" msgstr "nenhum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #, c-format msgid "nonnitrate - advanced deterioration" msgstr "não nitrato - deterioração avançada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #, c-format msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)" msgstr "não nitrato - deterioração detectável (odor diacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #, c-format msgid "nonnitrate - disaster" msgstr "não nitrato - catástrofe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #, c-format msgid "normalised irregular" msgstr "irregular normalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #, c-format msgid "north" msgstr "nore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66 #, c-format msgid "not" msgstr "não" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #, c-format msgid "not a conference publication" msgstr "não é uma publicação de Conferência" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "não é um texto literário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #, c-format msgid "not a motion picture" msgstr "não é uma foto movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #, c-format msgid "not a motion picture or video recording" msgstr "não é uma foto em movimento ou uma gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #, c-format msgid "not a motion picture or visual projection" msgstr "não é uma foto em movimento ou uma projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #, c-format msgid "not a reproduction" msgstr "não é uma reprodução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #, c-format msgid "not a safety base" msgstr "não é uma base de segurança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #, c-format msgid "not a videorecording" msgstr "não é uma gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #, c-format msgid "not a visual projection" msgstr "não é uma projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #, c-format msgid "not applicable" msgstr "não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #, c-format msgid "not applicable (item is silent)" msgstr "não aplicável (item está em silêncio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #, c-format msgid "not applicable (item not a colour film)" msgstr "não aplicável (item não é um filme colorido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #, c-format msgid "not applicable (not a colour film)" msgstr "não aplicável (não é um filme colorido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #, c-format msgid "not applicable, not a score" msgstr "não aplicável, não é uma pontuação" # #. ACRONYM #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 msgid "not available" msgstr "indisponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #, c-format msgid "not biographical" msgstr "não biográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #, c-format msgid "not known" msgstr "desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:194 #, c-format msgid "not like" msgstr "não parecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217 #, c-format msgid "not owned" msgstr "não pertencente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #, c-format msgid "not present (no secondary support)" msgstr "não está presente (sem suporte secundário)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #, c-format msgid "not screened" msgstr "não rastreado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 #, c-format msgid "notated music" msgstr "música anotada" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #, c-format msgid "novel" msgstr "novela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #, c-format msgid "novella" msgstr "novela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #, c-format msgid "numeric" msgstr "numérico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:413 #, c-format msgid "numeric data" msgstr "data numérica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "tabela numérica" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "o - Full call number" msgstr "Cota Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #, c-format msgid "o - Kit" msgstr "o - Kit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #, c-format msgid "o - Previously issued higher level record" msgstr "o - Registo de alto nível emitido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #, c-format msgid "o - illuminations" msgstr "o - Iluminações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #, c-format msgid "o - numeric table" msgstr "o - tabela numérica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "o Kombidokumenter" msgstr "Comentador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #, c-format msgid "o Opphørt (periodika)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #, c-format msgid "o- Government agency—type undetermined" msgstr "o- Agência governamental/tipo indeterminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #, c-format msgid "o- Incomplete authority record" msgstr "o- Registo de autoridade incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #, c-format msgid "o- Obsolete" msgstr "o- Obsoleto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100 #, fuzzy, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "de material de acompanhamento," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96 #, fuzzy, c-format msgid "of contents page, " msgstr "de conteúdo da página," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93 #, fuzzy, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "de texto intermediário," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99 #, fuzzy, c-format msgid "of libretto, " msgstr "de libreto," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94 #, fuzzy, c-format msgid "of original work, " msgstr "de obra original," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, fuzzy, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "de legendas," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95 #, fuzzy, c-format msgid "of summary, " msgstr "de sumário," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97 #, fuzzy, c-format msgid "of title page, " msgstr "da página de título," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98 #, fuzzy, c-format msgid "of title proper, " msgstr "de título próprio," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #, c-format msgid "oil" msgstr "óleo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to " "see all bib records with the same author." msgstr "" "num campo como o autor (200f), coloque 200f aqui, você poderá ver todos os " "registo com o mesmo autor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "" "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, " "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN." msgstr "" "num campo que é um link (4xx) para outro registo. Por exemplo, coloque 011a " "em 464$x, que encontra todos os periódicos com o mesmo issn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #, fuzzy, c-format msgid "on this item " msgstr "neste documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383 #, c-format msgid "once every" msgstr "uma vez em cada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #, c-format msgid "one color" msgstr "uma cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #, c-format msgid "one-colour, monochrome" msgstr "uma cor, monocromático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #, c-format msgid "opera" msgstr "ópera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #, c-format msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "ópticos e magnéticos trilha sonora de filmes cinematográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:936 #, c-format msgid "optical disc" msgstr "disco óptico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #, c-format msgid "optical sound track on motion picture film" msgstr "trilha de som óptico no filme de cinema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65 #, c-format msgid "or" msgstr "ou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "or " msgstr "ou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "Sub-campo MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "or any available" msgstr "ou Qualquer disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #, c-format msgid "oratorio" msgstr "oratória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #, c-format msgid "oratory, speeches" msgstr "oratória, discursos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74 #, c-format msgid "order" msgstr "encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "order_manage " msgstr "Encomendar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "order_receive " msgstr "Receber encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #, c-format msgid "original" msgstr "original" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581 #, fuzzy, c-format msgid "original authority" msgstr "Ir para autoridade original" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #, c-format msgid "original, i.e. primary" msgstr "original, primário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #, c-format msgid "ornamental device not present" msgstr "dispositivo ornamental não presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #, c-format msgid "ornamental device present" msgstr "dispositivo ornamental presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #, c-format msgid "ornamental letter" msgstr "carta ornamental" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404 #, c-format msgid "orthographic" msgstr "ortográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:167 #, c-format msgid "ot" msgstr "ot" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #, c-format msgid "other" msgstr "outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #, c-format msgid "other (sepia, tinted, etc.)" msgstr "outros (sépia, cor, etc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #, c-format msgid "other accompanying material" msgstr "outros materiais acompanhantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #, c-format msgid "other accompanying textual material" msgstr "outros materiais textuais acompanhantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #, c-format msgid "other film type" msgstr "outro tipo de filme" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "other film type/option> %s " msgstr "outro tipo de filme/opção>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #, c-format msgid "other filmstrip type" msgstr "outro tipo de película de filme" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #, c-format msgid "other form" msgstr "outra forma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #, c-format msgid "other form of material" msgstr "outra forma de material" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "outro tipo de material textual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #, c-format msgid "other forms of release" msgstr "outras formas de libertação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #, c-format msgid "other historical information" msgstr "outra informação histórica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #, c-format msgid "other kinds of contents" msgstr "outros tipos de conteúdo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #, c-format msgid "other known type" msgstr "outro tipo conhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #, c-format msgid "other methods in color" msgstr "outros métodos de cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377 #, c-format msgid "other methods of relief representation" msgstr "outros métodos de relevo de representação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #, c-format msgid "other non photographic medium" msgstr "outro meio não fotográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "outro tipo de gráfico não projectado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #, c-format msgid "other photographic medium" msgstr "outro meio fotográfico" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #, c-format msgid "other tone" msgstr "outro tom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #, c-format msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)" msgstr "" "outro tipo de escala (por exemplo, escala temporal e estatística " "quantitativa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #, c-format msgid "other types of literary text" msgstr "outros tipos de texto literário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #, c-format msgid "other videotype" msgstr "outro tipo de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #, c-format msgid "other wide screen format" msgstr "outro formato de tela larga" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #, c-format msgid "others" msgstr "outros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #, c-format msgid "outtakes" msgstr "outtakes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "override_renewals " msgstr "Sobrepor Limite de Renovação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #, c-format msgid "overture" msgstr "abertura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "p - Barcode" msgstr "Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #, c-format msgid "p - Mixed materials" msgstr "p - Materiais mistos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #, c-format msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record" msgstr "" "p - Emitidas anteriormente como um registo incompleto de pré-publicação," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #, c-format msgid "p - technical report" msgstr "p - relatório técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #, c-format msgid "p Analytt til periodikum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "p Oppgradert post" msgstr "Custo da encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #, c-format msgid "" "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i " "pos. 11-14" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #, c-format msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" msgstr "p- Aumento do nível de codificação de pré-publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038 #, c-format msgid "painting" msgstr "pintura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #, c-format msgid "paper" msgstr "papel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #, c-format msgid "paper backed" msgstr "papel suportado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #, c-format msgid "paper contains watermark" msgstr "papel contém marca de água" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #, c-format msgid "paper does not contain watermark" msgstr "papel não contém marca de água" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #, c-format msgid "paper, general" msgstr "papel, geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #, c-format msgid "parable" msgstr "parábola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "parameters " msgstr "parâmetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #, c-format msgid "parchment, vellum" msgstr "pergaminho, vitela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #, c-format msgid "parts exist (vocal and instrumental)" msgstr "partes existe (vocal e instrumental)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #, c-format msgid "parts not present" msgstr "partes não presentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #, c-format msgid "partsong" msgstr "parte de música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #, c-format msgid "passacaglia" msgstr "passacaglia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #, c-format msgid "passion music" msgstr "música de paixão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #, c-format msgid "passive microwave mapping" msgstr "mapeamento de microondas passivas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #, c-format msgid "pastel" msgstr "pastel" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:428 #, c-format msgid "patent" msgstr "patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "patron categories" msgstr "Categorias de Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "patron category " msgstr "categoria de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #, c-format msgid "pavan" msgstr "pavan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #, c-format msgid "pencil" msgstr "lápis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #, c-format msgid "pending" msgstr "pendente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "period_manage " msgstr "periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #, c-format msgid "periodical" msgstr "periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "permissions " msgstr "permissões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:267 #, c-format msgid "personal" msgstr "pessoal" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256 msgid "phony_submit" msgstr "phony_submit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #, c-format msgid "photocopying" msgstr "fotocópia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #, c-format msgid "photographic image" msgstr "imagem fotográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #, c-format msgid "photographically" msgstr "fotograficamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #, c-format msgid "photography" msgstr "fotografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #, c-format msgid "photolithography" msgstr "fotolitografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1041 #, c-format msgid "photomechanical print" msgstr "impressão fotomecânica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "reprodução fotomecânica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1044 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "negativo fotográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1047 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "fotocópia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #, c-format msgid "picto map" msgstr "pictograma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #, c-format msgid "pictorial map" msgstr "mapa pictórico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #, c-format msgid "pictorially" msgstr "pictoricamente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:535 #, c-format msgid "picture" msgstr "imagem" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "place_holds " msgstr "Reservar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #, c-format msgid "plan" msgstr "plano" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:958 #, c-format msgid "planetary or lunar globe" msgstr "globo planetário ou lunar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #, c-format msgid "planimetric" msgstr "planimétrico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75 #, c-format msgid "planned for" msgstr "prevista para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "planning_manage " msgstr "Planeamento" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #, c-format msgid "plans" msgstr "planos" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #, c-format msgid "plaster" msgstr "gesso" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #, c-format msgid "plastic" msgstr "plástico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #, c-format msgid "plastic (mass produced)" msgstr "plásticos (produzidos em massa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #, c-format msgid "plastic pressing" msgstr "prensagem de plástico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "plates" msgstr "placas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5 #, fuzzy msgid "please enter a date !" msgstr "Por favor devolva a %s" #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 msgid "please note your reason here..." msgstr "écrivez votre motif ici..." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #, c-format msgid "poetry" msgstr "poesia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #, c-format msgid "polarized" msgstr "polarizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #, c-format msgid "polemical treatise" msgstr "tratado polêmico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #, c-format msgid "political work" msgstr "obra política" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #, c-format msgid "polonaise" msgstr "polonesa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492 #, c-format msgid "polyconic" msgstr "policônica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #, c-format msgid "polyester" msgstr "poliéster" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #, c-format msgid "polyester base (e.g. ester)" msgstr "base de poliéster (éster, por exemplo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638 #, c-format msgid "polyhedric" msgstr "poliédrica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #, c-format msgid "poor" msgstr "pobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #, c-format msgid "popular music" msgstr "música popular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #, c-format msgid "porcelain" msgstr "porcelana" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "porcelana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #, c-format msgid "porphyry" msgstr "pórfiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #, c-format msgid "portrait" msgstr "retrato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, c-format msgid "portraits" msgstr "retratos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #, c-format msgid "positive" msgstr "positivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #, c-format msgid "posters" msgstr "cartazes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #, c-format msgid "postface" msgstr "posfácio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "pré-escolar (0-5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #, c-format msgid "precious metals" msgstr "metais preciosos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #, c-format msgid "precious stones" msgstr "pedras preciosas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #, c-format msgid "prelude and fugue" msgstr "prelúdio e fuga" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:960 #, c-format msgid "preschool" msgstr "pré-escolar" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:895 #, c-format msgid "preservation" msgstr "preservação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127 #, c-format msgid "preview" msgstr "pré-visualizar" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:208 msgid "previous" msgstr "anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77 #, c-format msgid "price" msgstr "preço" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:817 #, c-format msgid "print" msgstr "imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #, c-format msgid "printed" msgstr "impresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #, c-format msgid "printer's device not present" msgstr "dispositivo de impressão não presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #, c-format msgid "printer's device present" msgstr "dispositivo de impressão presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #, c-format msgid "printing" msgstr "impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #, c-format msgid "printing master" msgstr "mestre impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #, c-format msgid "production rolls" msgstr "rolos de produção" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #, c-format msgid "profile" msgstr "perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #, c-format msgid "programme music" msgstr "música de programa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:378 #, c-format msgid "programmed text" msgstr "texto programado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "livros de texto programado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #, c-format msgid "programmed texts" msgstr "textos programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #, c-format msgid "programmes and pressbooks" msgstr "programas e livros de imprensa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, c-format msgid "project description" msgstr "descrição do projecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482 #, c-format msgid "projection of the International Map of the World" msgstr "projecção da Carta Internacional do Mundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "préface, notes" msgstr "prefácio, notas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #, c-format msgid "pseudo-score" msgstr "pseudo-pontuação" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1804 #, c-format msgid "pst" msgstr "pst" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334 #, c-format msgid "pt" msgstr "pt" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "published by:%s %s %s in " msgstr "publicado por: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #, c-format msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically" msgstr "" "publicado separadamente - vinculado do editor livre - enviado automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #, c-format msgid "published separately - free upon request" msgstr "publicado separadamente - mediante pedido gratuitamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #, c-format msgid "published separately - purchase-request" msgstr "publicado separadamente - pedido de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #, c-format msgid "published separately free - sent automatically" msgstr "publicados separadamente livre - enviado automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - free upon request" msgstr "" "publicados separadamente - ligados do editor - mediante pedido gratuito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest" msgstr "" "publicados separadamente - ligados do editor - mediante solicitação de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #, c-format msgid "published separately-free - sent automatically" msgstr "publicados separadamente livre - enviadas automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #, c-format msgid "publisher's device not present" msgstr "dispositivo de publicação não presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #, c-format msgid "publisher's device present" msgstr "dispositivo de publicação presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #, c-format msgid "q - examination paper" msgstr "q - papel de exame" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #, c-format msgid "quadraphonic" msgstr "quadrafônico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78 #, c-format msgid "quantity" msgstr "quantidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #, c-format msgid "quarter track" msgstr "faixa trimestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #, c-format msgid "quarterly" msgstr "trimestrais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia" msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r - Artefacto tridimensional ou objecto natural " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #, c-format msgid "r - literature surveys/reviews" msgstr "r - ensaios literários/opiniões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #, c-format msgid "r NyutgaveÃ¥r i pos. 7-10 og originalÃ¥r i pos. 11-14" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #, c-format msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #, c-format msgid "r- Art and Architecture Thesaurus" msgstr "r- Arte e Arquitetura Thesaurus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #, c-format msgid "r- Related record required" msgstr "r- Registos relacionados exigidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #, c-format msgid "ragtime" msgstr "jazz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #, c-format msgid "random dot map" msgstr "ponto mapa aleatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "rather than " msgstr "em vez de" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:559 #, c-format msgid "realia" msgstr "realia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #, c-format msgid "rebound" msgstr "repercussão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "receive_serials " msgstr "periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #, c-format msgid "record-keeping work" msgstr "manutenção de registos de trabalho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #, c-format msgid "recording not a tape" msgstr "gravação de uma não fita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "records in various encodings. Choose one): " msgstr "registos em várias codificações. Escolha uma):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "records in various format. Choose one): " msgstr "registos em vários formatos. Escolha um):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "records." msgstr "%s registo(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #, c-format msgid "recreations" msgstr "recriações" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #, c-format msgid "red strip" msgstr "faixa vermelha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #, c-format msgid "reference print/viewing copy" msgstr "impressão de referência/visualização cópia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #, c-format msgid "reference work" msgstr "obra de referência" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:798 #, c-format msgid "reformatted digital" msgstr "reformatado digital" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #, c-format msgid "regular" msgstr "regular" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #, c-format msgid "regular print" msgstr "impressão normal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:501 #, c-format msgid "rehearsal" msgstr "ensaio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #, c-format msgid "rehearsals" msgstr "ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:430 #, c-format msgid "rehersal" msgstr "ensaio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #, c-format msgid "rejected" msgstr "rejeitado" #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "rejected %s" msgstr "rejeitado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 #, c-format msgid "related" msgstr "relacionado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #, c-format msgid "religious work" msgstr "obra religiosa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173 #, c-format msgid "remaining" msgstr "restantes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:939 #, c-format msgid "remote" msgstr "remoto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #, c-format msgid "remote sensing image" msgstr "imagem sensorial remota" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1082 #, c-format msgid "remote-sensing image" msgstr "imagem sensorial remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "renew_subscription " msgstr "Nova assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:898 #, c-format msgid "replacement" msgstr "substituição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #, c-format msgid "replicas" msgstr "réplicas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #, c-format msgid "reporting" msgstr "relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "reports " msgstr "relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #, c-format msgid "representational" msgstr "representativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #, c-format msgid "requiem mass" msgstr "missa de réquiem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "required" msgstr "Obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #, c-format msgid "reservage (sugar aquatint)" msgstr "reserva (tinta de água e açucar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "reserveforothers " msgstr "reserveforothers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #, c-format msgid "restored" msgstr "restaurados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #, c-format msgid "restored, facsimile" msgstr "restaurado, fac-símile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #, c-format msgid "restored, imitation" msgstr "restaurado, imitação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "restricted" msgstr "Restringido:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary description" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary series" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, c-format msgid "return to where you were before." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:375 #, c-format msgid "review" msgstr "revisão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #, c-format msgid "reviews" msgstr "revisões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:646 #, c-format msgid "rfc3066" msgstr "rfc3066" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #, c-format msgid "rhapsody" msgstr "rapsódia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #, c-format msgid "rice paper" msgstr "papel de arroz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #, c-format msgid "ricercare" msgstr "ricercare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #, c-format msgid "rock music" msgstr "música rock" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #, c-format msgid "roll" msgstr "rolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #, c-format msgid "romance" msgstr "romance" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #, c-format msgid "rondo" msgstr "rondó" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "routing " msgstr "Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #, c-format msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)" msgstr "Rubrica (isto é, posição em letras especiais)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #, c-format msgid "rushes" msgstr "juncos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "rvm" msgstr "rvm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "s - Serial - Bibliographic item" msgstr "S - Periódico - Item bibliográfico" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #, c-format msgid "s - treaties" msgstr "s - Tratados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #, c-format msgid "s Enkelt Ã¥r (f.eks. utgivelsesÃ¥r) i pos. 7-10" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "s Lydopptak " msgstr "cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "s Periodikum " msgstr "Période" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #, c-format msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "selecção através de uma lista de descritores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #, c-format msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" msgstr "s- Eliminado; cabeçalho dividido em dois ou mais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #, c-format msgid "s- Sears List of Subject Headings" msgstr "s- Lista de cabeçalhos de assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #, c-format msgid "s- Serial" msgstr "s- Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #, c-format msgid "s- Shortened" msgstr "s- Encurtado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #, c-format msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s- Estados, provinciais, territoriais, dependentes, etc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #, c-format msgid "sacred texts" msgstr "textos sagrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #, c-format msgid "safety (diacetate)" msgstr "segurança (diacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #, c-format msgid "safety (triacetate)" msgstr "segurança (triacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #, c-format msgid "safety base" msgstr "base de segurança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #, c-format msgid "safety film" msgstr "película de segurança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron types, all item types" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron types, same item type" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron type, all item type" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron type, all item types" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43 #, c-format msgid "same library, same patron type, same item type" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, c-format msgid "samples" msgstr "exemplos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #, c-format msgid "sanguine" msgstr "sanguíneo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "schedule_tasks " msgstr "Calendarização de tarefas a executar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #, c-format msgid "scientific work" msgstr "obra científica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #, c-format msgid "score" msgstr "pontuação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #, c-format msgid "score (miniature or study size)" msgstr "pontuação (miniatura ou tamanho do estudo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #, c-format msgid "score or other music format" msgstr "pontuação ou outro formato de música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #, c-format msgid "screened" msgstr "rastreados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #, c-format msgid "script material" msgstr "material de script" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #, c-format msgid "sculptures" msgstr "esculturas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146 #, c-format msgid "se" msgstr "se" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #, c-format msgid "section" msgstr "secção" #. %1$s: seflag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247 #, c-format msgid "seflag is on (%s)" msgstr "seflag está em (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148 #, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "select all" msgstr "seleccionar todos" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 msgid "selection" msgstr "selecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #, c-format msgid "semiannual (twice a year)" msgstr "semestral (duas vezes por ano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #, c-format msgid "semimonthly (twice a month)" msgstr "quinzenal (duas vezes por mês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #, c-format msgid "semiweekly (twice a week)" msgstr "duas vezes por semana" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "sent to set_to_today()" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr "%S separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #, c-format msgid "sepia" msgstr "sépia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #, c-format msgid "sepia tone" msgstr "tom de sépia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #, c-format msgid "serial" msgstr "periódico" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435 #, fuzzy msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]" msgstr "colecção de " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "serials " msgstr "periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:322 #, c-format msgid "series" msgstr "periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #, c-format msgid "sermon" msgstr "sermão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #, c-format msgid "service books" msgstr "livros de serviço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #, c-format msgid "service copy" msgstr "cópia de serviço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #, c-format msgid "set or costume designs" msgstr "design de conjunto ou traje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #, c-format msgid "shellac pressing" msgstr "pressionando" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, c-format msgid "short stories" msgstr "contos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #, c-format msgid "short story" msgstr "conto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC " "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are " "synchronized" msgstr "" "A coluna campo Koha mostra que o sub-campos se encontra ligado a um " "campo Koha. O koha pode gerir uma interface MARC e uma interface Koha. A " "ligação assegura que existe sincronização entre ambas base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965 #, c-format msgid "sici" msgstr "sici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #, c-format msgid "silkscreen" msgstr "tela de seda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #, c-format msgid "silver halide" msgstr "halide de prata" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #, c-format msgid "silver point" msgstr "ponto de prata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "since last transfer" msgstr "desde a última transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #, c-format msgid "sinfonia" msgstr "sinfonia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #, c-format msgid "single" msgstr "único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #, c-format msgid "single item" msgstr "exemplar único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546 #, c-format msgid "sinusoidal" msgstr "sinusoidal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #, c-format msgid "six track" msgstr "sexta faixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #, c-format msgid "sixteen track" msgstr "faixa dezasseis" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format msgid "skin" msgstr "película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #, c-format msgid "skin (e.g. parchment, vellum)" msgstr "película (por exemplo, pergaminho, veludo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #, c-format msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)" msgstr "película (por exemplo, couro, pergaminho, veludo)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:562 #, c-format msgid "slide" msgstr "slide" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #, c-format msgid "slide, slide set, stereograph" msgstr "slide, slide conjunto, estereógrafo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #, c-format msgid "social customs" msgstr "costumes sociais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 #, c-format msgid "software, multimedia" msgstr "software, multimédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #, c-format msgid "solo part" msgstr "parte do solo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #, c-format msgid "sonata" msgstr "sonata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #, c-format msgid "song" msgstr "música" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:507 #, c-format msgid "sound" msgstr "som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1091 #, c-format msgid "sound cartridge" msgstr "cartucho de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1094 #, c-format msgid "sound cassette" msgstr "cassete de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #, c-format msgid "sound disc" msgstr "disco de som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #, c-format msgid "sound on medium" msgstr "meio de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, c-format msgid "sound recording" msgstr "gravação de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287 #, c-format msgid "sound recording-musical" msgstr "gravação de som musical" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 #, c-format msgid "sound recording-nonmusical" msgstr "gravação de som não musical" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "gravações de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1100 #, c-format msgid "sound-tape reel" msgstr "rolo de fita de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1103 #, c-format msgid "sound-track film" msgstr "trilha sonora de filme" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #, c-format msgid "sounds" msgstr "sons" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #, c-format msgid "soundtrack separate" msgstr "trilha sonora separada" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #, c-format msgid "south" msgstr "sul" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #, c-format msgid "space" msgstr "espaço" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #, c-format msgid "space observing" msgstr "observação espacial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #, c-format msgid "spatial model on two dimensional surface" msgstr "modelo espacial em superfície de duas dimensões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:963 #, c-format msgid "specialized" msgstr "especializado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "specify an active currency" msgstr "Por favor especifique a moeda activa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #, c-format msgid "specimens (biological etc.)" msgstr "espécimes (biológicos etc)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:510 #, c-format msgid "speech" msgstr "discurso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "palestras, oratória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172 #, c-format msgid "spent" msgstr "gasto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #, c-format msgid "spot heights" msgstr "alturas do local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #, c-format msgid "square dance" msgstr "square dance" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "staffaccess " msgstr "acesso dos técnicos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "stage_marc_import " msgstr "Tratamento para importação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #, c-format msgid "stain" msgstr "mancha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #, c-format msgid "stamper (negative)" msgstr "batedor (negativo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, c-format msgid "standard" msgstr "standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #, c-format msgid "standard silent aperture" msgstr "abertura silenciosa padrão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #, c-format msgid "standard sound aperture (reduced format)" msgstr "abertura silenciosa padrão (formato reduzido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "start the installer" msgstr "Ver data de ínicio de calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29 #, c-format msgid "starts with" msgstr "começa por" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #, c-format msgid "statistics" msgstr "estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #, c-format msgid "steel engraving" msgstr "gravura em aço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #, c-format msgid "stencil colour" msgstr "cor estêncil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414 #, c-format msgid "stereographic" msgstr "estereográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #, c-format msgid "stereophonic" msgstr "estereofónico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288 #, c-format msgid "still image" msgstr "imagem estática" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #, c-format msgid "stills" msgstr "stills" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #, c-format msgid "stone" msgstr "pedra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #, c-format msgid "study kit" msgstr "kit de estudo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #, c-format msgid "study, exercise" msgstr "estudo, exercício" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, fuzzy msgid "subfield " msgstr " sub-campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "sub-campo ignorado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236 #, c-format msgid "subfields" msgstr "sub-campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "os sub-campos estão em separadores diferentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #, c-format msgid "subscription" msgstr "assinatura" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102 msgid "subscription detail" msgstr "detalhe da assinatura" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 msgid "subscription routing list" msgstr "lista de circulação da assinatura" #. %1$s: IF ( title ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "com o título" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248 msgid "suggestion" msgstr "sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #, c-format msgid "suite" msgstr "conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "summary or subtitle" msgstr "sumário ou sub-título" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "sung or spoken text" msgstr "texto falado ou cantado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)" msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "superlibrarian " msgstr "super bibliotecário" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:372 #, c-format msgid "survey of literature" msgstr "ensaio de literatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #, c-format msgid "symphonic poem" msgstr "poema sinfónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #, c-format msgid "symphony" msgstr "sinfonia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "sintéticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #, c-format msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)" msgstr "sintéticos (por exemplo, plásticos, vinil)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)" msgstr "sintéticos (por exemplo, plástico, vinil)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass" msgstr "sintéticos (por exemplo, plástico, vinil) e vidro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #, c-format msgid "t - Manuscript language material" msgstr "t- Material de idioma manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #, c-format msgid "t - cartoons or comic strips" msgstr "t - desenhos animados ou banda desenhada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #, c-format msgid "tablature" msgstr "tablatura" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "table of contents" msgstr "tabela dos conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1119 #, c-format msgid "tactile, with no writing system" msgstr "táctil, sem sistema de escrita" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "tag " msgstr "etiqueta " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 msgid "tag number missing" msgstr "número de etiqueta em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #, c-format msgid "tape (cartridge)" msgstr "fita (cartucho)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #, c-format msgid "tape (cassette)" msgstr "fita (cassete)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #, c-format msgid "tape (open reel)" msgstr "fita (rolo aberto)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:942 #, c-format msgid "tape cartridge" msgstr "cartucho de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:945 #, c-format msgid "tape cassette" msgstr "cassete de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #, c-format msgid "tape duplication master" msgstr "mestre duplicação de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:948 #, c-format msgid "tape reel" msgstr "rolo de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:541 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "desenho técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #, c-format msgid "technical information on music" msgstr "informações técnicas sobre a música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #, c-format msgid "technical or historical information on instruments" msgstr "informações técnicas ou históricas sobre os instrumentos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:390 #, c-format msgid "technical report" msgstr "relatório técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #, c-format msgid "tempera" msgstr "tempera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #, c-format msgid "terra-cotta" msgstr "terracota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #, c-format msgid "terrestrial" msgstr "terrestre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:961 #, c-format msgid "terrestrial globe" msgstr "globo terrestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #, c-format msgid "test pressing" msgstr "teste pressionando" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #, c-format msgid "text" msgstr "texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #, c-format msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..." msgstr "texto que acompanha item cartográfica no folheto, panfleto..." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1132 #, c-format msgid "text in looseleaf binder" msgstr "texto na pasta com folhas soltas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #, c-format msgid "text on cartographic item itself" msgstr "texto no próprio item cartográfico" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:12 msgid "text/html" msgstr "text/html" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #, c-format msgid "textbook" msgstr "livro de texto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #, c-format msgid "textile" msgstr "têxtil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #, c-format msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)" msgstr "" "têxteis incluindo fibras têxteis sintéticas (por exemplo, seda, pano, nylon)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #, c-format msgid "textiles" msgstr "têxteis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #, c-format msgid "textiles (including man-made fibres)" msgstr "têxteis (incluindo as fibras artificiais)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "than " msgstr "etiqueta " #. %1$s: ELSIF ( 301 ) #. %2$s: ELSIF ( 302 ) #. %3$s: ELSIF ( 303 ) #. %4$s: image_limit #. %5$s: ELSIF ( 401 ) #. %6$s: batch_id #. %7$s: ELSIF ( 402 ) #. %8$s: ELSIF ( 403 ) #. %9$s: batch_id #. %10$s: ELSIF ( 404 ) #. %11$s: batch_id #. %12$s: ELSIF ( 405 ) #. %13$s: batch_id #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "" "that you have a branch selected. %s An error has occurred while attempting " "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the " "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import " "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s " "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to " "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added " "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The item(s) was not added because the branch is not set. Please " "set your branch before adding items to a batch. %s An error has occurred and " "the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system " "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and " "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the " "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-" "duplicated. %s %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #, c-format msgid "the cartographic item is not a final produc" msgstr "o item cartográfico não é um produto final" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised value=branches" msgstr "o sub-campo correspondente DEVE ter um valor autorizado=bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised_value=itemtype" msgstr "" "o sub-campo correspondente DEVE ter um valor autorizado=tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35 #, c-format msgid "" "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of " "that tag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "o campo items.homebranch DEVE :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309 #, c-format msgid "the library where the hold is being placed.. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40 #, c-format msgid "" "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to " "this tag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #, c-format msgid "thematic index" msgstr "índice temático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:369 #, c-format msgid "theses" msgstr "teses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #, c-format msgid "" "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent " "continuing resource" msgstr "" "este recurso contínuo é um suplemento ou subsérie indexada a um outro " "recurso contínuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39 #, c-format msgid "" "this field is for the control number assigned by the organization creating, " "using, or distributing the record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "this record has no items attached. " msgstr "este registo não tem qualquer exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "this tab contains preferences related to modules that create objects." msgstr "" "este separador contem preferências relacionadas a módulos que criam objectos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "" "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for " "your library." msgstr "" "este separador fica vazio, excepto quando a biblioteca tem uma preferência " "específica." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15 #, c-format msgid "this will not work for Mac user" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 #, c-format msgid "three dimensional object" msgstr "objecto tridimensional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #, c-format msgid "three layer stock" msgstr "três camadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #, c-format msgid "three layer stock (low fade)" msgstr "três camadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #, c-format msgid "three times a month" msgstr "três vezes por mês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #, c-format msgid "three times a week" msgstr "três vezes por semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #, c-format msgid "three times a year" msgstr "três vezes ao ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "through " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, c-format msgid "times" msgstr "vezes" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #, c-format msgid "tint" msgstr "matiz" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #, c-format msgid "tinted and toned" msgstr "matizado e tonificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #, c-format msgid "title bands/intertitle rolls" msgstr "bandas de título/rolos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "to " msgstr "a :" #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "to %s" msgstr "a \"%s\"" #. %1$s: TransferWaitingAt #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "to %s or " msgstr "%s à %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430 #, c-format msgid "to :" msgstr "a :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr "a ser colocado em reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "to continue the installation. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #, c-format msgid "toccata" msgstr "tocata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #, c-format msgid "today" msgstr "hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "tools " msgstr "ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #, c-format msgid "tools and equipment" msgstr "ferramentas e equipamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571 #, c-format msgid "toy" msgstr "brinquedo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #, c-format msgid "toys" msgstr "brinquedos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #, c-format msgid "tracing paper" msgstr "papel de engenheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #, c-format msgid "traducteur" msgstr "tradutor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #, c-format msgid "transfer line print" msgstr "impressão linha de transferência" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 msgid "transfers to receive at your library" msgstr "transferências a receber na biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "translation" msgstr "tradução" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "transparências" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #, c-format msgid "transparency" msgstr "transparência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base negative" msgstr "base negativa flexível transparente ou opaca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base positive" msgstr "base positiva flexível transparente ou opaca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base negative" msgstr "base negativa não-flexível transparente ou opaca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base positive" msgstr "base positiva não-flexível transparente ou opaca" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #, c-format msgid "transport" msgstr "transporte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552 #, c-format msgid "transverse Mercator" msgstr "Mercator transversa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #, c-format msgid "travelogue" msgstr "conferência" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 #, c-format msgid "treaties" msgstr "tratados" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:399 #, c-format msgid "treaty" msgstr "tratado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #, c-format msgid "triennial (every three years)" msgstr "trienal (a cada três anos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #, c-format msgid "trims" msgstr "guarnições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #, c-format msgid "triosonata" msgstr "triosonata" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526 #, c-format msgid "tru" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "turn on/off logging functionality in your system." msgstr "ligar/desligar a funcionalidade de autenticação no sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #, c-format msgid "twelve track" msgstr "faixa doze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #, c-format msgid "twentyfour track" msgstr "faixa vinte e quatro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644 #, c-format msgid "type of projection unknown" msgstr "tipo de projecção desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #, c-format msgid "u - Unknown" msgstr "u - Desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #, c-format msgid "u - Unknown publication date" msgstr "u - Data de publicação desconhecida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand" msgstr "objecto tridimensional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #, c-format msgid "u Ukjent status (periodika)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #, c-format msgid "u- Unknown" msgstr "u- Desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #, c-format msgid "u- Unknown if heading is government agency" msgstr "u- Desconhecido se o cabeçalho é uma agência governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #, c-format msgid "u- unknown" msgstr "u- desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #, c-format msgid "ultrahigh (91x -)" msgstr "ultra alto (91x -)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #, c-format msgid "unbound" msgstr "desacoplado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76 #, c-format msgid "uncertain" msgstr "incerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #, c-format msgid "undetermined 2 colour" msgstr "2 cores indeterminadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #, c-format msgid "undetermined 3 colour" msgstr "3 cores indeterminadas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #, c-format msgid "unknown at time of record creation" msgstr "desconhecido aquando da criação do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #, c-format msgid "unspecified/unknown" msgstr "não especificado/desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, c-format msgid "update your database" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "updatecharges " msgstr "actualizar coimas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136 msgid "upload" msgstr "carregar" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "uri" msgstr "uri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "url" msgstr "Julho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "url(s)" msgstr "Autor(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "url:" msgstr "Horas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #, c-format msgid "url: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22 #, c-format msgid "urn:tcn:" msgstr "urn:tcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "user " msgstr "utilizador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #, c-format msgid "uu- unknown" msgstr "uu- desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "v - Cost, replacement price " msgstr "Preço de Substituição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #, c-format msgid "v - dissertation or thesis (revised)" msgstr "v - dissertações ou teses (revistas)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "v Videoopptak " msgstr "cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #, c-format msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere" msgstr "v- Lista de cabeçalhos de assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "valid entries in your database." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220 #, c-format msgid "value" msgstr "valor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "value missing" msgstr "valor em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "variable missing" msgstr "variável em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #, c-format msgid "variation" msgstr "variação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #, c-format msgid "varies" msgstr "varia" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #, c-format msgid "vedute" msgstr "vedute" #. For the first occurrence, #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "vendor %s," msgstr "Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "vendors_manage " msgstr "Encomendar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "verify" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #, c-format msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)" msgstr "vernis-mou (solo macio erosão ou rastreamento)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #, c-format msgid "version of a work" msgstr "versão de uma obra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #, c-format msgid "vertical" msgstr "vertical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #, c-format msgid "vertical (hill and dale) cutting" msgstr "vertical (montes e vales) de corte" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #, c-format msgid "very good" msgstr "muito bom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #, c-format msgid "very high (61x - 90x)" msgstr "muito elevado (61x - 90x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #, c-format msgid "vesicular" msgstr "vesicular" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #, c-format msgid "video recording" msgstr "gravação vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #, c-format msgid "videocartridge" msgstr "cartucho de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #, c-format msgid "videocassette" msgstr "cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #, c-format msgid "videodisc" msgstr "disco de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #, c-format msgid "videorecording" msgstr "gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "videorecording identifier" msgstr "identificador de gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #, c-format msgid "videoreel" msgstr "rolo de vídeo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #, c-format msgid "videotape" msgstr "cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #, c-format msgid "view" msgstr "vista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "view_system_logs " msgstr "Consultar os relatórios do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #, c-format msgid "views with horizon showing" msgstr "vistas a mostrar horizonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #, c-format msgid "views without horizon showing" msgstr "vistas sem mostrar horizonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #, c-format msgid "vignette" msgstr "vinheta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #, c-format msgid "vocal parts" msgstr "partes vocais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #, c-format msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard" msgstr "pontuação vocal, acompanhamento reduzido para teclado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #, c-format msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" msgstr "pontuação de voz, pontuação do coro, o acompanhamento foi descartado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #, c-format msgid "vv- mixed" msgstr "vv- mista" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #, c-format msgid "w - Religious text" msgstr "w - Texto religioso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #, c-format msgid "waiting" msgstr "à espera" #. %1$s: reservloo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943 #, c-format msgid "waiting at %s" msgstr "à espera em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #, c-format msgid "waltz" msgstr "valsa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #, c-format msgid "water colour" msgstr "cor da água" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #, c-format msgid "wax" msgstr "cera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #, c-format msgid "wax (instantaneous)" msgstr "cera (instantânea)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331 #, c-format msgid "web site" msgstr "Web site" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #, c-format msgid "weekly" msgstr "semanal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, fuzzy msgid "were entered" msgstr " foram introduzidos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, fuzzy msgid "were entered." msgstr " foram introduzidos." # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #, c-format msgid "west" msgstr "oeste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "what appears before the field in the OPAC." msgstr "" "Texto para os técnicos: apenas aparece antes do sub-campo no posto técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "what appears before the subfield in the librarian interface" msgstr "" "Texto para os técnicos: apenas aparece antes do sub-campo no posto técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "which is usually what you need, but you have been warned." msgstr "" ". Esta acção vai modificar todos os modelos, normalmente aquilo que é " "pretendido, mas em todo caso fica assinalado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #, c-format msgid "white-line woodcut" msgstr "xilogravura de linha branca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "will be displayed on the left of the string to enter. " msgstr "será exibido à esquerda da sequência para entrar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr "" "<a href=\"[856u]\">open site</a> apresentará a ligação a " "seguir ao título" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #, c-format msgid "wire recording" msgstr "fio de gravação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "with reports written by Koha libraries around the world." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289 #, c-format msgid "with this reason:" msgstr "devido a:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "wk" msgstr "wk" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #, c-format msgid "wood" msgstr "madeira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #, c-format msgid "wood-pulp paper" msgstr "papel de celulose de madeira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #, c-format msgid "woodcut" msgstr "xilogravura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #, c-format msgid "work bound with another" msgstr "trabalho vinculado a outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #, c-format msgid "workprint" msgstr "obra para impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #, c-format msgid "worn" msgstr "usado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #, c-format msgid "writing ink" msgstr "tinta de escrever" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #, c-format msgid "x Løpende (periodika)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #, c-format msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" msgstr "x- Eliminado; cabeçalho substituído por outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #, c-format msgid "x- Missing characters" msgstr "x- Caracteres em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #, c-format msgid "x- not applicable" msgstr "x- não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126 #, c-format msgid "xml" msgstr "xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #, c-format msgid "xx- not applicable" msgstr "xx- não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "y - Koha item type" msgstr "Qualquer tipo de exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #, c-format msgid "y - no illustration" msgstr "y - sem ilustração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #, c-format msgid "y - no illustrations" msgstr "y - sem ilustrações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #, c-format msgid "y - not a literary text" msgstr "y - não é um texto literário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #, c-format msgid "y - not biographical" msgstr "y - não biográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412 #, c-format msgid "y- no transliteration scheme used" msgstr "y- não foi usado esquema de transliteração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #, c-format msgid "y- not a government publication" msgstr "y- não é uma publicação governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1655 #, c-format msgid "y3" msgstr "y3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #, c-format msgid "yearbook" msgstr "livro do ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "years" msgstr "ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "anos de actividade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #, c-format msgid "yellow strip" msgstr "faixa amarela" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "yes" msgstr "sim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20 #, c-format msgid "yesterday" msgstr "ontem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "your subscription" msgstr "assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #, c-format msgid "z - multiple or other literary forms" msgstr "z- múltiplos ou outros formulários literários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #, c-format msgid "z - other" msgstr "z- outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "z- Authority data " msgstr "z- Dados de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #, c-format msgid "z- Not applicable" msgstr "z- Não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #, c-format msgid "z- Not applicableFull level" msgstr "z- Não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #, c-format msgid "z- Other" msgstr "z- Outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #, c-format msgid "z- other non-projected graphic type" msgstr "z- outro tipo de gráfico não-projectado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #, c-format msgid "zincography" msgstr "zincografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "zip file" msgstr "%p ficheiro comprimido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660 #, c-format msgid "zz- Other" msgstr "zz- Outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #, c-format msgid "zz- other" msgstr "zz- outro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "{X} / {Y}" msgstr "{X} / {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "{Y} {X}" msgstr "{Y} {X}" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "| " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #, c-format msgid "|- Filling character" msgstr "|- Caracteres de enchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #, c-format msgid "|- No attempt to code" msgstr "|- Sem código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "||- Caractères de remplissage" msgstr "|- Carácter de enchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling character" msgstr "|- Caracteres de enchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling characters" msgstr "|- Caracteres de enchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid "}" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448 #, c-format msgid "})" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46 #, c-format msgid "— " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58 #, c-format msgid "• " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18 #, c-format msgid "
 " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1 #, c-format msgid "%s " msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url " "%]" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 msgid "" "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" #~ msgid " items" #~ msgstr " exemplares" # #, fuzzy #~ msgid " to" #~ msgstr "a" #~ msgid "!- No attempt to code" #~ msgstr "!- Falta o código" #, fuzzy #~ msgid "\" /> %s" #~ msgstr "/ %s" #, fuzzy #~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print" #~ msgstr "Escolha a ordem dos campos de Texto a imprimir" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "\"> List Fields" #~ msgstr "Lista de campos" #, fuzzy #~ msgid "\">%s" #~ msgstr "N° %s" #~ msgid "#- Blank" #~ msgstr "#- Branco" #~ msgid "#- No biographical material" #~ msgstr "#- Não existe biografia" #~ msgid "#- None of the following" #~ msgstr "#- Nenhum dos seguintes" #~ msgid "#- Not a government publication" #~ msgstr "#- Não é uma publicação governamental" #~ msgid "#- Unknown or not specified" #~ msgstr "#- Desconhecido ou não especificado" # #~ msgid "" #~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " #~ "#2006/1" #~ msgstr "" #~ "N°2004/1, N°2004/2, N°2004/3, N°2004/4, N°2005/1, N°2005/2, N°2005/3, N° " #~ "2005/4, N°2006/1" # #~ msgid "" #~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" #~ msgstr "" #~ "N°2004/1, N°2004/2, N°2004/3, N°2004/4, N°2005/1, N°2005/2, N°2005/3, N° " #~ "2005/4, N°2006/1" #~ msgid "$" #~ msgstr "$" #~ msgid "$%S" #~ msgstr "$%S" #~ msgid "$%s" #~ msgstr "$%s" #, fuzzy #~ msgid "%S (%S) Search for a vendor" #~ msgstr "Pesquisar Fornecedor" #~ msgid "%S (entered as %s)" #~ msgstr "%S (inscrito como %s)" #~ msgid "%S * Required" #~ msgstr "%S * Obrigatório" #~ msgid "%S Cancel" #~ msgstr "%S Cancelar" #~ msgid "%S Mark all with this reason Cancel" #~ msgstr "%S Marcar todos com este motivo Anular" #~ msgid "%S day(s)" #~ msgstr "%s dia(s)" #~ msgid "%S into an application %s %s" #~ msgstr "%S numa aplicação %s %s" #~ msgid "%S items" #~ msgstr "%S documento(s)" #~ msgid "%S months" #~ msgstr "%S meses" #~ msgid "%S years" #~ msgstr "%S anos" #~ msgid "%S(if empty subscription is still active)" #~ msgstr "%S (se vazia a assinatura está activa)" #, fuzzy #~ msgid "%p List Fields" #~ msgstr "%p Liste de champs" #~ msgid "%pAccept %pCheck %pReject" #~ msgstr "%pAceitar %pVerificar %pRejeitar" #~ msgid "%pFront %pBack" #~ msgstr "%pFrente %pVerso" #~ msgid "" #~ "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to " #~ "setup/maintain" #~ msgstr "" #~ "%pNozebra: o total de registos do catálogo não justifica uma opção mais " #~ "complexa de instalar/manter" #~ msgid "%pOn %pOff" #~ msgstr "%pOn %pOff" #~ msgid "" #~ "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra " #~ "after the installation has completed" #~ msgstr "" #~ "%pZebra : Possuo um catálogo com elevado número de registo. Percebo que " #~ "preciso de configurar o Zebra após a instalação estar completa" #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s(%s) " #~ msgstr "%s %s %s %s(%s)" #~ msgid "%s %s \"%s\"" #~ msgstr "%s %s \"%s\"" #~ msgid "%s (%s)" #~ msgstr "%s (%s)" #~ msgid "%s (see online help)" #~ msgstr "%s (veja a ajuda online)" #~ msgid "%s (%s)" #~ msgstr "%s (%s)" #~ msgid "%s

Confirm Deletion of Server %s

" #~ msgstr "%s

Confirme a Eliminação do Servidor %s

" #~ msgid "%s Item" #~ msgstr "%s Item" #, fuzzy #~ msgid "%s OPAC Login: " #~ msgstr "Acesso OPAC:" #, fuzzy #~ msgid "%s Organization(s): " #~ msgstr "Organizações:" #, fuzzy #~ msgid "%s Phone (cell): " #~ msgstr "Telefone (móvel):" #, fuzzy #~ msgid "%s Phone (home): " #~ msgstr "Telefone (casa):" #, fuzzy #~ msgid "%s Phone (work): " #~ msgstr "Telefone (trabalho):" #, fuzzy #~ msgid "%s Single Labels " #~ msgstr "%s Etiquetas" #~ msgid "%s Term(s)." #~ msgstr "%s Termo(s)." #~ msgid "%s biblios changed" #~ msgstr "%s referência(s) modificada(s)" #~ msgid "%s biblios unchanged" #~ msgstr "%s referência(s) não alterada(a)" #~ msgid "%s day(s)" #~ msgstr "%s dia(s)" #~ msgid "%s for Budget '%s'" #~ msgstr "%s para Orçamento '%s'" #~ msgid "%s lost items found" #~ msgstr "%s documento(s) desaparecido(s) encontrado(s)" #, fuzzy #~ msgid "%s member %s %s " #~ msgstr "leitor %s" #~ msgid "%s months" #~ msgstr "%s meses" #, fuzzy #~ msgid "%s none %s " #~ msgstr "%s à %s" #~ msgid "%s not for loan:" #~ msgstr "%s cativos:" #~ msgid "%s patron" #~ msgstr "%s leitor" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s result(s) found in catalog, %s result(s) found in reservoir" #~ msgstr "" #~ "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, %s encontrado(s) no " #~ "reservatório %s" #~ msgid "%s since" #~ msgstr "%s depois" #~ msgid "%s suggestions waiting. Manage suggestions." #~ msgstr "%s sugestões a aguardar. Gerir sugestões." #~ msgid "%s weeks" #~ msgstr "%s semana(s)" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%s, %s%s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)" #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s(%s) " #~ msgstr "%s (%s)" #~ msgid "%s," #~ msgstr "%s," #, fuzzy #~ msgid "%s ?" #~ msgstr "%s?" #, fuzzy #~ msgid "%sor " #~ msgstr "%s -" #~ msgid "%ss: Check All" #~ msgstr "%ss: Seleccionar Todos" #~ msgid "" #~ "‡ " #~ msgstr "" #~ "‡ " #~ msgid "" #~ "‡ " #~ msgstr "" #~ "‡ " # Ricardo Marques (27-Mai-2009): Não se pode traduzir a palavra copy, porque aqui copy é o símbolo (entidade) de HTML para Copyright. #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "> " #~ msgstr "> " #~ msgid "> %s" #~ msgstr "> %s" #~ msgid ">=" #~ msgstr ">=" #~ msgid "<< Back" #~ msgstr "<< Retroceder" #~ msgid "<< Back to Cart" #~ msgstr "<< Voltar ao Carrinho" #~ msgid "<< Delete" #~ msgstr "<< Eliminar" #~ msgid "<< Previous Page" #~ msgstr "<< Página Anterior" #~ msgid "<=" #~ msgstr "<=" #~ msgid "           aud:a Easy" #~ msgstr "           aud:a Facile" #~ msgid "           aud:c Juvenile" #~ msgstr "           aud:c Jeunesse" #~ msgid "           aud:d Young adult" #~ msgstr "           aud:d Jeune adulte" #~ msgid "           aud:e Adult" #~ msgstr "           aud:e Adulte" #~ msgid "           bio:b Biography" #~ msgstr "           bio:b Biographie" #~ msgid "           ctype:a Abstracts/summaries" #~ msgstr "           ctype:a Extraits/Résumés" #~ msgid "           ctype:b Bibliographies" #~ msgstr "           ctype:b Bibliographies" #~ msgid "           ctype:c Catalogs" #~ msgstr "           ctype:c Catalogues" #~ msgid "           ctype:d Dictionaries" #~ msgstr "           ctype:d Dictionnaires" #~ msgid "           ctype:e Encyclopedias" #~ msgstr "           ctype:e Encyclopédies" #~ msgid "           ctype:f Handbooks" #~ msgstr "           ctype:f Manuels" #~ msgid "           ctype:g Legal articles" #~ msgstr "" #~ "           ctype:g Articles juridiques" #~ msgid "           ctype:i Indexes" #~ msgstr "           ctype:i Index" #~ msgid "           ctype:j Patent document" #~ msgstr "           ctype:j Brevet" #~ msgid "           ctype:k Discographies" #~ msgstr "           ctype:k Discographies" #~ msgid "           ctype:l Legislation" #~ msgstr "           ctype:l Lois" #~ msgid "           ctype:m Theses" #~ msgstr "           ctype:m Thèses" #~ msgid "           ctype:n Surveys" #~ msgstr "           ctype:n Etudes" #~ msgid "           ctype:o Reviews" #~ msgstr "           ctype:o Critiques" #~ msgid "           ctype:p Programmed texts" #~ msgstr "           ctype:p Textes programmés" #~ msgid "           ctype:q Filmographies" #~ msgstr "           ctype:q Filmographies" #~ msgid "           ctype:r Directories" #~ msgstr "           ctype:r Répertoires" #~ msgid "           ctype:s Statistics" #~ msgstr "           ctype:s Statistiques" #~ msgid "           ctype:t Technical reports" #~ msgstr "" #~ "           ctype:t Rapports techniques" #~ msgid "" #~ "           ctype:v Legal cases and case " #~ "notes" #~ msgstr "" #~ "           ctype:v Jurisprudence et cas" #~ msgid "" #~ "           ctype:w Law reports and digests" #~ msgstr "           ctype:w rapports et " #~ msgid "           ctype:z Treaties" #~ msgstr "           ctype:z Traités" #~ msgid "           fic:0 Non fiction" #~ msgstr "           fic:0 Documentaire" #~ msgid "           fic:1 Fiction" #~ msgstr "           fic:1 Fiction" #~ msgid "           l-format:co CD Software" #~ msgstr "" #~ "           l-format:co logiciel sur CD" #~ msgid "           l-format:cr Website" #~ msgstr "           l-format:cr Site web" #~ msgid "           l-format:fk Braille" #~ msgstr "           l-format:fk Braille" #~ msgid "           l-format:sd CD audio" #~ msgstr "           l-format:sd CD audio" #~ msgid "" #~ "           l-format:ss Cassette recording" #~ msgstr "           l-format:ss Cassette" #~ msgid "           l-format:ta Regular print" #~ msgstr "" #~ "           l-format:ta Caractères normaux" #~ msgid "           l-format:tb Large print" #~ msgstr "" #~ "           l-format:tb Gros caractères" #~ msgid "" #~ "           l-format:vd DVD video / Videodisc" #~ msgstr "" #~ "           l-format:vd DVD / Videodisc" #~ msgid "" #~ "           l-format:vf VHS tape / " #~ "Videocassette" #~ msgstr "" #~ "           l-format:vf cassette VHS / " #~ "Videocassette" #~ msgid "           mus:i Non-musical recording" #~ msgstr "" #~ "           mus:i Enregistrement non-musical" #~ msgid "           mus:j Musical recording" #~ msgstr "" #~ "           mus:j Enregistrement musical" #~ msgid "  (%s )" #~ msgstr "  (%s )" #~ msgid "  (%s)" #~ msgstr "  (%s)" #, fuzzy #~ msgid " %s%s %s%s" #~ msgstr "%s %s %s %s(%s)" # Recherche:  #, fuzzy #~ msgid " : " #~ msgstr "-  " #~ msgid " Common values are:" #~ msgstr " Valeurs courantes :" #~ msgid " |  Phone  |  Notice" #~ msgstr " |  Telefone  |  Mensagem" # Recherche:  #~ msgid "– %s" #~ msgstr "– %s" #~ msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited." #~ msgstr ""%s" não é autorizado nem proibido." #~ msgid ""%s" is permitted." #~ msgstr ""%s" é autorizado." #~ msgid ""%s" is prohibited." #~ msgstr ""%s" é proibido." #~ msgid ""Add MARC"" #~ msgstr ""Adicionar UNIMARC"" #~ msgid "" #~ ""Funds" are accounts that you establish to keep track of your " #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " #~ "material and should match the lines in your materials budget. For " #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." #~ msgstr "" #~ "Os \"Orçamentos\" constituem, em geral, o conjunto de contas que são " #~ "estabelecidas para controlar os custos com aquisição de documentos. Podem " #~ "ser utilizados para todo de documentos e correspondem às várias rúbricas " #~ "previstas. Por exemplo, se a biblioteca estabelecer uma rúbrica para " #~ "livros, outra para audiovisuais e uma terceira para os periódicos teremos " #~ "então três linhas deorçamento. " #~ msgid "" #~ ""Funds" are accounts that you establish to track your " #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " #~ "material and should match the lines in your materials budget. For " #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." #~ msgstr "" #~ ""Contas" são estabelecidas para controlar os movimentos na " #~ "biblioteca. Podem ser utilizadas para todo o tipo de documentos e " #~ "correspondem aos vários tipos de movimentos. Por exemplo, se a biblioteca " #~ "estabelecer uma conta para livros, outra para audiovisuais e uma terceira " #~ "para os periódicos teremos então três contas." #~ msgid "" #~ ""I searched on the MARC record I just added, and no results were " #~ "found"" #~ msgstr "" #~ ""Eu procurei o registo MARC o que acrescentei, e não foram " #~ "encontrados resultados"" #~ msgid "" #~ ""Renewals allowed" indicates how many times an items of this " #~ "type may be renewed." #~ msgstr "" #~ ""Renovações autorizadas" indica quantas vezes um documento " #~ "deste tipo pode ser renovado." #~ msgid "" #~ ""Rental charge" is any amount you might charge to users for " #~ "borrowing items of a certain type (like videos)." #~ msgstr "" #~ ""Custo de aluguer" corresponde ao valor que pode ser cobrado ao " #~ "leitores para o empréstimo de certos tipos de documentos (como os vídeos)." #, fuzzy #~ msgid "› " #~ msgstr "›" #~ msgid "› %s (%s)" #~ msgstr "› %s (%s)" #~ msgid "› %s (%s) › Data Deleted" #~ msgstr "› %s (%s) › Dados Eliminados" #~ msgid "› Acquisitions Statistics › Results" #~ msgstr "› Estatísticas de Aquisições › Resultados" #~ msgid "› Average Checkout Period › Results" #~ msgstr "› Duração Média do Empréstimo › Resultados" #~ msgid "› Catalog statistics › Results" #~ msgstr "› Estatísticas do Catálogo › Resultados" #~ msgid "› Cataloging › Edit %s" #~ msgstr "› Catalogação › Modificar %s" #~ msgid "› Checkout statistics › Results" #~ msgstr "> Estatísticas de Empréstimos > Resultados" #~ msgid "› Checkouts by patron category › Results" #~ msgstr "› Empréstimos por tipo de leitor › Resultados" #~ msgid "› Circulation statistics › Results" #~ msgstr "› Estatísticas do Catálogo › Resultados" #, fuzzy #~ msgid "› Guided Reports Wizard ›" #~ msgstr "> Assistentes de listagens > " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 2: Pick a Report Type" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 1: escolher o tipo de relatóriot" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 3 of 6: Select Columns for Display" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 3 de 6 : seleccionar as colunas a mostrar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 4 de 6: escolher um critério para os limites do relatório" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 5 of 6: Pick which columns to total" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 5 de 6: escolher as colunas para totalizar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório Etapa 6 de 6: seleccionar a ordenação do relatório" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Relatórios guardados > " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: " #~ "Choose a Module" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, " #~ "Etapa 1: escolher o módulo" #, fuzzy #~ msgid "› Holds Queue › Results" #~ msgstr "> Ficheiro de Reservas > Resultados" #, fuzzy #~ msgid "› Holds statistics › Results" #~ msgstr "› Estatísticas do Catálogo › Resultados" #~ msgid "› Item Types › Results" #~ msgstr "› Tipos de documentos › Resultados" #~ msgid "› Items" #~ msgstr "› Exemplares" #~ msgid "› Lost Items › Results" #~ msgstr "› Documentos desaparecidos › Resultados" #~ msgid "› Patrons with the most checkouts › Results" #~ msgstr "› Leitores com mais empréstimos › Resultados" #, fuzzy #~ msgid "› Add classification source" #~ msgstr "> Adicionar a fonte de classificação" #, fuzzy #~ msgid "› Add fund" #~ msgstr "> Adicionar messagem" #~ msgid "› Average Checkout Period" #~ msgstr "› Duração Média do Empréstimo" #~ msgid "› Batch List" #~ msgstr "› Lista de Lotes" #~ msgid "› Build A Report, Step %s of 6:" #~ msgstr "› Assistente de Relatórios, Passo %s de 6:" #~ msgid "› Cannot delete filing rule %s" #~ msgstr "› Não é possível eliminar a regra de arquivamento %s" #~ msgid "› Catalog statistics" #~ msgstr "› Estatística do Catálogo" #~ msgid "› Catalog statistics › Results" #~ msgstr "› Estatística do Catálogo › Resultados" #~ msgid "› Checkout statistics" #~ msgstr "> Estatística de Empréstimos" #~ msgid "› Checkouts by patron category" #~ msgstr "› Empréstimos por categoria de Leitor" #~ msgid "› Confirm Deletion of City" #~ msgstr "› Confirmar a Eliminação da Cidade" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "› Confirm deletion of classification source" #~ msgstr "› Confirmar a eliminação da fonte de classificação" #~ msgid "› Confirm deletion of classification source %s" #~ msgstr "› Confirmar a eliminação da fonte de classificação %s" #~ msgid "› Confirm deletion of filing rule %s" #~ msgstr "› Confirmar a eliminação da regra de arquivamento %s" #~ msgid "› Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "› Confirmar a eliminação da regra de arquivamento %s" #~ msgid "› Confirm deletion of patron attribute type "%s"" #~ msgstr "" #~ "› Confirmar a eliminação do atributo do leitor "%s"" #~ msgid "› Confirm deletion of record matching rule "%s"" #~ msgstr "› Confirmar a eliminação da regra de concordância %s" #~ msgid "› Contents of %s" #~ msgstr "› Conteúdo de %s" #~ msgid "› Create from SQL" #~ msgstr "› Criar a partir de SQL" #~ msgid "› Delete Framework for %s (%s)?" #~ msgstr "› Eliminar Framework para %s (%s)?" #~ msgid "› Delete Stop Word '%s' ?" #~ msgstr "› Eliminar Palavra de Paragem '%s'?" #~ msgid "› Delete stop word '%s' ?" #~ msgstr "› Eliminar palavra de paragem '%s' ?" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "› Edit List %s" #~ msgstr "› Editar Lista %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: Choose a " #~ "Module" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 1, " #~ "escolher um módulo" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 2: Pick a " #~ "Report Type" #~ msgstr "" #~ "> Assistant de rapport guidé > Construire un rapport, Etape 2, " #~ "choisir un type de rapport" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 3 of 6: " #~ "Select Columns for Display" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 3 de " #~ "6, escolha das colunas de apresentação" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 4 of 6: " #~ "Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 4 de " #~ "6 : escolher o critério dos limites do relatório" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 5 of 6: Pick " #~ "which columns to total" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 5 de " #~ "6 : escolha das colunas a totalizar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 6 of 6: " #~ "Select how you want the report ordered" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Construir um relatório, Etapa 6 de " #~ "6 : escolher a orfdenação" #, fuzzy #~ msgid "› Guided Reports Wizard › Create from SQL" #~ msgstr "> Assistente de relatórios > Criara a partir do SQL" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "" #~ "> Assistente de relatórios > Relatórios guardados &rsaquo, " #~ "Relatório %s" #~ msgid "› Lost Items" #~ msgstr "› Exemplares Desaparecidos" #, fuzzy #~ msgid "› Modify classification source" #~ msgstr "> Modificar a fonte de classificação" #, fuzzy #~ msgid "› Modify filing rule" #~ msgstr "> Modificar a regra de alfabetação" #~ msgid "› Modify patron attribute type" #~ msgstr "› Modificar o tipo de atributo do leitor" #~ msgid "› Modify record matching rule" #~ msgstr "› Modificar a regra de concordância" #~ msgid "› New authorized value" #~ msgstr "› Adicionar valor autorizado" #~ msgid "› New category" #~ msgstr "› Nova categoria" #~ msgid "› Patrons statistics" #~ msgstr "› Estatísticas de Leitores" #~ msgid "› Patrons statistics › Results" #~ msgstr "› Estatísticas de Leitores › Resultados" #~ msgid "› Saved Reports" #~ msgstr "› Relatórios Gravados" #~ msgid "› Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "› Relatórios Gravados › Relatório %s" #~ msgid "'%s'," #~ msgstr "'%s'" #~ msgid "'Main Library'" #~ msgstr "'Ma bibliothèque'" #~ msgid "" #~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed" #~ msgstr "" #~ "'Renovações' deve incluir o número de vezes que este item pode ser " #~ "renovado" #~ msgid "" #~ "'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select " #~ "the default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose " #~ "all borrower categories)" #~ msgstr "" #~ "Seleccionar uma categoria de Leitor no menu disponível (ou seleccione o " #~ "valor por defeito 'Todas as categorias de Leitores')" #~ msgid "" #~ "'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform " #~ "the report on all branches)" #~ msgstr "" #~ "Seleccione o Pólo do relatório (ou seleccione o valor por defeito 'todos " #~ "os Pólos' para criar um relatório sobre todas as bibliotecas) " #~ msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for" #~ msgstr "" #~ "'Seleccione uma Biblioteca': para definir as regras de atraso para esta " #~ "biblioteca" #~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user" #~ msgstr "" #~ "'livre': listas livres podem ser vistas ou editadas por qualquer " #~ "utilizador" #~ msgid "" #~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who " #~ "created the list." #~ msgstr "" #~ "'privado': listas privadas podem apenas ser vistas ou editadas pelo " #~ "utilizador que criou a lista." #~ msgid "" #~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only " #~ "edited by the user who created the list." #~ msgstr "" #~ "'pública': listas públicas que podem ser vistas por qualquer pessoa mas " #~ "apenas editadas pelo utilizador que criou a lista." #~ msgid "(%s" #~ msgstr "(%s" #, fuzzy #~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s" #~ msgstr "Cota" #~ msgid "(%s)" #~ msgstr "(%s)" #~ msgid "(Log Out) |" #~ msgstr "(Sair) |" #~ msgid "(Set)" #~ msgstr "(Definir)" #~ msgid "(DD/MM/YYYY)" #~ msgstr "(DD/MM/AAAA)" # #~ msgid "(Damaged)" #~ msgstr "(Danificado)" #~ msgid "(Derived value)" #~ msgstr "(Valor derivado)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "" #~ "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to " #~ "find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, " #~ "and use the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into " #~ "the stopwords table. Many academic libraries publish their stopwords list " #~ "on the Internet, or you can ask other Koha libraries if they would share " #~ "their stopword list.)" #~ msgstr "" #~ "(Dica: se tiver experiência com MySQL, é normalmente mais fácil e rápido " #~ "encontrar a lista de stopwords existente, editá-la, pôr-la no formato " #~ "correcto e usar o comando MySQL \"Load Data Infile\" para importar a " #~ "lista para a tabela stopwords. Muitas bibliotecas académicas publicam a " #~ "sua lista de stopwords na Internet ou pode pedir a outras bibliotecas " #~ "Koha se podem partilhar a sua lista de stopword)" #~ msgid "(In transit)" #~ msgstr "(Em trânsito)" #~ msgid "(Lost)" #~ msgstr "(Desaparecido)" #~ msgid "(MM/DD/YYYY)" #~ msgstr "(MM/DD/AAAA)" #~ msgid "(On hold)" #~ msgstr "(Reservado)" #~ msgid "(Record #%s)" #~ msgstr "(Registo n° %s)" #~ msgid "(Record #%s) › Items" #~ msgstr "(Registo n°%s) › Exemplares" # #~ msgid "(Withdrawn)" #~ msgstr "(Retirado)" #~ msgid "(YYYY/MM/DD)" #~ msgstr "(AAAA/MM/DD)" #~ msgid "(auto-filled from 300)" #~ msgstr "(auto-preenchimento a partir de 300)" #~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)." #~ msgstr "(número de leitor: %s; apelido: %s)" #~ msgid "(default framework)" #~ msgstr "(modelo geral)" #~ msgid "(defined from suggestion #%s)" #~ msgstr "(criado a partir da sugestão n° %s)" #~ msgid "(filtered)" #~ msgstr "(filtrado)" #~ msgid "(finished subscriptions only)" #~ msgstr "A Assinatura" #~ msgid "(framework %s)" #~ msgstr "(modelo %s)" #~ msgid "(if applicable)" #~ msgstr "(se aplicável)" #~ msgid "(last was %s)" #~ msgstr "(último foi %s)" #~ msgid "(not set)" #~ msgstr "(não definido)" #~ msgid "(order #%s)" #~ msgstr "(encomenda n°%s)" #~ msgid ") date due: %s" #~ msgstr ") data de devolução: %s" #~ msgid "**" #~ msgstr "**" #~ msgid ", %s long overdue" #~ msgstr ", %s atraso prolongado" #~ msgid ", %s/" #~ msgstr ", %s /" #~ msgid ", 'patron_attributes'" #~ msgstr ", 'patron_attributes'" #~ msgid ", ISBN: %s" #~ msgstr ", ISBN: %s" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid ", France (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)" #~ msgstr "" #~ ",França (Responsável pelo Lançamento das Versões 2.0 e 2.2 e Responsável " #~ "pela Manutenção da versão 3.0)" #~ msgid ", Mandatory" #~ msgstr ", Obrigatório" #~ msgid ", None available" #~ msgstr ", Nenhum disponível" #~ msgid ", See %s" #~ msgstr ", Ver %s" #~ msgid ", UK (Installer)" #~ msgstr ", UK (Instalação)" #~ msgid "" #~ ", a superlibrarian will want to configure Keyword to MARC Mappings " #~ "linking the keyword \"subtitle\" to 245$b, 245$p, 245$n, and 245$h." #~ msgstr "" #~ ", o super-bibliotecário vai querer configurar palavras-chave para " #~ "mapeamentos MARC ligando a palavra \"legenda\" para 245$b, 245$p, 245$n e " #~ "245$h." #~ msgid ", auteur œuvre adapté" #~ msgstr ", o autor executa as" #~ msgid ", autre" #~ msgstr "b- Avant J.C." #, fuzzy #~ msgid ", by %s" #~ msgstr "Por %s" #~ msgid ", commenditaire" #~ msgstr ", Patrocinadores" #~ msgid ", critique" #~ msgstr ", crítica" #~ msgid ", diffuseur" #~ msgstr ", difusor" #~ msgid ", directeur" #~ msgstr ", direcção" #~ msgid ", directeur de la publication" #~ msgstr ", director editorial" #~ msgid ", directeur de thèse" #~ msgstr ", director da tese" #~ msgid ", donneur de grades" #~ msgstr ", grau de doador" #~ msgid ", parolier" #~ msgstr ", lírico" #~ msgid ", postfacier" #~ msgstr "d- autre" #~ msgid ", repeatable" #~ msgstr ", repetível" #~ msgid ", réalisateur" #~ msgstr ", realizador" #~ msgid ", traducteur" #~ msgstr ", tradutor" #~ msgid ", éditeur" #~ msgstr ", editor" #~ msgid ", éditeur scientifique" #~ msgstr ", editor científico" #~ msgid "" #~ "- "Funds" are used to group "Budgets". For example a " #~ "Fund may be called "General Stack", and will have a "" #~ "Budget" which records the amount availalbe to spend during the " #~ "period of the budget. A budget must have a start and end date." #~ msgstr "" #~ ""Os Orçamentos" são utilizados para agrupar as "" #~ "Contas". Por exemplo, um orçamento pode denominar-se "Orçamento " #~ "Geral" e ter uma conta, que inclue todo o montante disponível para o " #~ "ano em curso. Uma conta tem uma data de início e de fim." #~ msgid "- End date missing\\n" #~ msgstr "- Ausência da date final" #~ msgid "- Relation hiérachique non définie" #~ msgstr "Relação hieráquica não definida" #~ msgid "" #~ ". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the " #~ "suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any " #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". %s %s analizou hoje a sua sugestão e decidiu não aceitar a mesma. O " #~ "motivo de rejeição foi: %s. Se tiver qualquer questão a colocar " #~ "agradecemos o seu contacto através do endereço %s. Obrigado, %s" #~ msgid "" #~ ". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon " #~ "as possible. You will be notified by mail when the order is completed, " #~ "and again when the item arrives at the library. If you have any " #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". %s %s analizou hoje a sua sugestão e considerou-a interessante. O " #~ "documento será adquirido tão cedo quanto possivel. Logo que seja recebido " #~ "enviaremos uma mensagem por correio electrónico. Se tiver alguma " #~ "questãoagradecemos o seu contacto através do endereço %s. Obrigado, %s" #~ msgid ". Cancel hold" #~ msgstr ". Anular a reserva" #~ msgid ". Begins with" #~ msgstr ". Começa por" #~ msgid ". Other filters are ignored)" #~ msgstr ".Os outros filtros são ignorados)" #~ msgid "" #~ ". Please have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ ". Por favor peça ao seu administrador de sistema para verificar o registo " #~ "de erros para mais detalhes." #~ msgid "" #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested has now been " #~ "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for " #~ "addition into the collection. You will be notified again when the book is " #~ "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". Temos o prazer de informar que o documento foi encomendado, devendo ser " #~ "recebido em breve e de imediato adicionado ao catálogo. Logo que esteja " #~ "disponível enviaremos um aviso. Para qualquer questão por favor contactar " #~ "através de %s. Obrigado, %s" #~ msgid "" #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of " #~ "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %" #~ "s. Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". Temos o prazer de informar que o documento sugerido já faz parte do " #~ "catálogo da %s. Para qualquer questão por favor contactar através de %s." #~ "Obrigado, %s " #~ msgid "/%s" #~ msgstr "/%s" #~ msgid "0 Form of material" #~ msgstr "0 Forma de material" #~ msgid "0- No Index" #~ msgstr "0- Nenhum índice" #~ msgid "0- Not a conference publication" #~ msgstr "0- Não é uma publicação de conferência" #~ msgid "0- Not a festschrift" #~ msgstr "0- Não é um \"festschrift\"" #~ msgid "0- Not fiction" #~ msgstr "0- Não-ficção" #, fuzzy #~ msgid "0- Notice non modifiee" #~ msgstr "#- Não modificado" #~ msgid "0- Pas de relation hiérarchique" #~ msgstr "0 - Sem relação hieráquica" #~ msgid "00 Category of material" #~ msgstr "00- Catégorie document" #~ msgid "003/33; 'bio' is derived from the 008/34" #~ msgstr "003/33; 'bio' est dérivé de 008/34" #~ msgid "007/02. Common values are:" #~ msgstr "007/02. Valeurs courantes:" #~ msgid "008 Fixed-length data elements--General information" #~ msgstr "008 Dados de comprimento fixo--Informação geral" #~ msgid "01 Specific material designation" #~ msgstr "01 Désignation spécifique" #~ msgid "01-04 Illustrations" #~ msgstr "01-04 Ilustrações" #~ msgid "06- Form of an item" #~ msgstr "06- Forma de um documento" #~ msgid "06- Type of date / Publication Status" #~ msgstr "06- Tipo de data / Estado de Publicação" #~ msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)" #~ msgstr "07- ISO ISO 10586 (Conjunto Georgiano)" #~ msgid "" #~ "0; URL=?booksellerid=" #~ msgstr "" #~ "0; URL=?booksellerid=" #~ msgid "0; URL=basket.pl?basketno=" #~ msgstr "0; URL=basket.pl?basketno=" #~ msgid "1 ) General informations (subscription details)" #~ msgstr "1 ) Ajuda sobre detalhes das Assinaturas" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "1- Conference publication" #~ msgstr "1- Publicação de conferência" #~ msgid "1- Festschrift" #~ msgstr "1- Festschrift" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "1- Fiction" #~ msgstr "1- Ficção" #~ msgid "1- Index present" #~ msgstr "1- Índice presente" #~ msgid "1- Non rédigée \"document en mains\"" #~ msgstr "1 - Registo baseado numa referência" #~ msgid "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)" #~ msgstr "1 - Registo de nível superior" # #~ msgid "1- notice modifiee" #~ msgstr "1- Registo modificado" # #~ msgid "1-4 Taille" #~ msgstr "1-4 Dimensão" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado de criação para entrado #~ msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)" #~ msgstr "1-5 Data de criação do ficheiro (preenchida automaticamente)" #~ msgid "1. First Issue ETA" #~ msgstr "1. Data prevista do 1º N°." #~ msgid "1/2 Months (6/year)" #~ msgstr "1 / 2 Meses (6/ano)" #~ msgid "1/Month" #~ msgstr "Mensal" #~ msgid "1/day" #~ msgstr "Diário" #~ msgid "1/quarter" #~ msgstr "Trimestral" #~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication" #~ msgstr "11-14 Date2 / data de fim de publicação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "12- Conference publication" #~ msgstr "12- Publicação de conferência" #~ msgid "13- Festschrift" #~ msgstr "13- Festschrift" #~ msgid "14- Index" #~ msgstr "14- Índice" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "15 Undefined" #~ msgstr "15 Indefinido" #~ msgid "15-17 Place of publication, production, or execution" #~ msgstr "15-17 Local de publicação, produção ou execução" #~ msgid "16- Literary form" #~ msgstr "16- Forma literária" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "17- Biography" #~ msgstr "17- Biografia" #~ msgid "17- Niveau de catalogage" #~ msgstr "17 - Nível de catalogação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "18-21 Illustrations" #~ msgstr "18-21 Ilustrações" # #, fuzzy #~ msgid "19-24 entry map & lengths" #~ msgstr "19-24 Comprimento do directório" #~ msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi" #~ msgstr "2 - Registo de pré-publicação" #~ msgid "2 months" #~ msgstr "2 meses" #~ msgid "2 quarters" #~ msgstr "2 trimestres" #~ msgid "2 weeks" #~ msgstr "2 semanas" #~ msgid "2 years" #~ msgstr "2 anos" #~ msgid "2) Serials planning" #~ msgstr "Previsão do Periódico" #~ msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)" #~ msgstr "2 - Registo de nível inferior" #~ msgid "20-24 entry map & lengths" #~ msgstr "20-24 structure et longueur des entrées" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "22- Target Audience" #~ msgstr "22- Público Alvo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "23- Form of an item" #~ msgstr "23- Forma do documento" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "24-27 Nature of contents" #~ msgstr "24-27 Natureza do conteúdo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "28- Government Publication" #~ msgstr "28- Publicação Governamental" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "29- Conference publication" #~ msgstr "29 Publicação de conferência" #~ msgid "3 months" #~ msgstr "3 meses" #~ msgid "3 weeks" #~ msgstr "3 semanas" #~ msgid "3) Test prediction pattern" #~ msgstr "Testar Numeração" #~ msgid "3- Notice incomplète" #~ msgstr "3 - Registo incompleto" #~ msgid "3/week" #~ msgstr "3/semana" #~ msgid "30- Festschrift" #~ msgstr "30- Festschrift" #~ msgid "31- Index" #~ msgstr "31- Índice" #~ msgid "33- Literary form" #~ msgstr "33- Forma literária" #~ msgid "34- Biography" #~ msgstr "34- Biografia" #~ msgid "35-37 Language" #~ msgstr "35-37 Língua" #~ msgid "38- Modified Record" #~ msgstr "38- Registo Modificado" #~ msgid "4) Add Subscription" #~ msgstr "4) Adicionar Assinatura" #~ msgid "4. Begins on" #~ msgstr "4. Começa em" # #, fuzzy #~ msgid "5- Etat de la notice" #~ msgstr "5 - Estado do registo" #~ msgid "5- Target Audience" #~ msgstr "5- Público Alvo" #, fuzzy #~ msgid "6 pistes" #~ msgstr "%S document(s)" #~ msgid "6- Tipo de documento" #~ msgstr "6 - Tipo de documento" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava Brevet #~ msgid "6- Type de document" #~ msgstr "6- Tipo de documento" #~ msgid "7- Type de la notice" #~ msgstr "7 - Tipo de registo" #~ msgid "7-10 Date1 / Beginning date of publication" #~ msgstr "7-10 Date1 / Data inicial de publicação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "7-10 Nature of contents" #~ msgstr "7-10 Natureza do conteúdo" # #, fuzzy #~ msgid "8 - Collection code" #~ msgstr "c- Colecção" #, fuzzy #~ msgid "8 pistes" #~ msgstr "%S documento(s)" #~ msgid "8- Niveau hiérarchique" #~ msgstr "8 - Nível hieráquico" #~ msgid ": %s errors found" #~ msgstr ": %s erro(s) encontrado(s)" #~ msgid "" #~ ": Administration > System Preferences > Patrons > autoMemberNum." #~ msgstr "" #~ ": Administração > Preferências do sistema > Leitores > " #~ "autoMemberNum." # #~ msgid ": Configuration OK!" #~ msgstr ": A configuração está OK!" #~ msgid ": barcode not found" #~ msgstr ": não foi encontrado o código de barras" #~ msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen" #~ msgstr ": exemplar estava emprestado. Foi devolvido antes de ser assinalado" #~ msgid ": item was on loan. couldn't be returned." #~ msgstr ": o exemplar estava emprestado. Não pode ser devolvido" #~ msgid ": item withdrawn" #~ msgstr ": exemplar retirado" #~ msgid ":%s errors found" #~ msgstr ":%s erros(s) encontrado(s)" # Recherche:  #, fuzzy #~ msgid ":  " #~ msgstr ": %s" #, fuzzy #~ msgid ": %s " #~ msgstr "  a" #~ msgid "" #~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated " #~ "yearly on the same date." #~ msgstr "" #~ ": Dia feriado que se repete cada ano na mesma data, ou cada semana no " #~ "mesmo dia." # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava ": Dias de encerranebto." #, fuzzy #~ msgid ":One off events or closeures." #~ msgstr ": Eventos ou fechos que ocorrem uma vez." #~ msgid "; ISBN:%s" #~ msgstr "; ISBN:%s" #~ msgid "; Volume:%s" #~ msgstr "; Volume:%s" #~ msgid ";%s" #~ msgstr ";%s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " " #~ msgstr "" #~ " " #~ "()" #~ msgid "" #~ "today" #~ msgstr "" #~ "hoje" #~ msgid "" #~ "tomorrow" #~ msgstr "" #~ "amanhã" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "****" #~ msgstr "" #~ "hoje" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "hoje" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "hoje" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "hoje" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "hoje" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "hoje" #~ msgid "" #~ "1" #~ msgstr "" #~ "1" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid " - Click to Expand this Tag" #~ msgstr " - Clique para expandir este Campo" #~ msgid "" #~ " " #~ "()" #~ msgstr "" #~ " " #~ "()" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid " %s (%s)" #~ msgstr " %s (%s)" #~ msgid " %s, %s (%s)" #~ msgstr " %s, %s (%s)" #~ msgid " %s, %s (%s)" #~ msgstr " %s, %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "

Generating A New Report From SQL

" #~ msgstr "

Gerar um Novo relatório com SQL

" #, fuzzy #~ msgid "

Saving A Report

" #~ msgstr "

Guardar um relatório

" #, fuzzy #~ msgid "

Scheduling A Report

" #~ msgstr "

Planificar um Relatório

" #~ msgid "%s %s ›" #~ msgstr "%s %s ›" #~ msgid "%s %s's" #~ msgstr "%s %s's" #~ msgid "%s, %s %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s %s (%s)" #~ msgid "%s, %s %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s %s (%s)" #~ msgid "%s, %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s (%s)" #~ msgid "%s   (%s)" #~ msgstr "%s   (%s)" #~ msgid "%s › Update: %s" #~ msgstr "%s › Actualizado: %s" #~ msgid "%s (%s)," #~ msgstr "%s (%s)," #~ msgid "%s [email] (%s)" #~ msgstr " %s [email] (%s)" #~ msgid "%s by %s" #~ msgstr "%s por %s" #~ msgid "%s by %s ©%s" #~ msgstr "%s por %s ©%s" #~ msgid "%s  /  %s" #~ msgstr "%s  /  %s" #~ msgid "

Guided Reports Help

" #~ msgstr "

Ajuda aos Relatórios

" #~ msgid " Table %s - %s" #~ msgstr " Tabela %s - %s" #, fuzzy #~ msgid "

Building A New Report

" #~ msgstr "

Criar um Novo Relatório

" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Resumo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "%s › Modify subscription" #~ msgstr "%s › Modificar subscrição" #~ msgid "" #~ "Acquisitions Catalog Circulation Members " #~ "Authorities Reports Parameters About " #~ "Help" #~ msgstr "" #~ "Aquisições Catálogo Empréstimo Leitores " #~ "Autoridades Orçamentos Parâmetros Acerca de Ajuda" #~ msgid "Add recipients   Delete All" #~ msgstr "Adicionar recipientes   Eliminar Todos" #~ msgid "Approved:" #~ msgstr "Aprovado :" #~ msgid "Authority MARC Framework ›" #~ msgstr "Modelo de Autoridade ›" #~ msgid "Authority MARC Framework › %s" #~ msgstr "Modelo de Autoridade › %s" #~ msgid "Authority MARC Framework › Data Deleted" #~ msgstr "Modelo de Autoridade › Dados apagados" #~ msgid "Authority MARC subfield structure ›" #~ msgstr "Estrutura de sub-campo de Autoridade ›" #, fuzzy #~ msgid "Authority Types › Modify authority type" #~ msgstr "Tipos de Autoridade > Modificar o tipo de Autoridade" #, fuzzy #~ msgid "Authority Types › New authority type" #~ msgstr "Tipos de Autoridade > Adicionar um tipo de Autoridade" #~ msgid "Authorized Values ›" #~ msgstr "Valores Autorizados ›" #~ msgid "Authorized Values › Confirm Deletion" #~ msgstr "Valores Autorizados › Confirmar a Eliminação" #~ msgid "Back   Print" #~ msgstr " Recuar   Imprimir" #~ msgid "Budget periods ›" #~ msgstr "Orçamentos > " #~ msgid "Budget ›" #~ msgstr "Orçamentos ›" #~ msgid "Budgets ›" #~ msgstr "Orçamentos ›" #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Budget Data Recorded" #~ msgstr "Orçamentos > Dados guardados" #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Budget Deleted" #~ msgstr "Orçamentos > Orçamento eliminado" #~ msgid "Build A Report › Step %s of 6:" #~ msgstr "Crie um Relatório › Passo %s de 6:" #~ msgid "Checkouts › %s %s" #~ msgstr "Empréstimos › %s %s" #, fuzzy #~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" #~ msgstr "Cidades > Confirmar a eliminação" #~ msgid "Clean Patron Records ›" #~ msgstr "Limpeza de registos de Leitores › " #~ msgid "Contracts ›" #~ msgstr "Contratos › " #~ msgid "Contracts › Confirm Deletion of Contract %s" #~ msgstr "Contratos › Confirmar Eliminação do Contrato %s" #~ msgid "Contracts › Contract Deleted" #~ msgstr "Contratos › Contrato Eliminado" #~ msgid "Contracts › Data recorded" #~ msgstr "Contratos › Dados guardados" #~ msgid "" #~ "Detail Duplicate ? Yes     No, it is not" #~ msgstr "" #~ "Detalhe Duplicado ? Sim     Não, não é" #~ msgid "Edit Delete" #~ msgstr "Modificar Apagar" #~ msgid "Edit Delete Add Child Fund" #~ msgstr "Modificar Apagar Adicionar sub-fundo" #~ msgid "Edit Delete Add Fund" #~ msgstr "Modificar Apagar Adicionar Fundo " #, fuzzy #~ msgid "Funds and Budgets › Add fund" #~ msgstr "Orçamentos > Adicionar um orçamento" #~ msgid "Funds ›" #~ msgstr "Fundos ›" #~ msgid "Funds › Delete fund?" #~ msgstr "Fundos › Eliminar o fundo ?" #~ msgid "Home ›" #~ msgstr "Início ›" #~ msgid "Home › Acquisitions ›" #~ msgstr "Início › Aquisições ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s ›" #~ msgstr "" #~ " Início › Aquisições › %s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Add to Order › Search Existing Records" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › %s › " #~ "Adicionar à Encomenda › Procurar Registos Existentes" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket #%s › Add orders from iso2709 file" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › %s › " #~ "Cesto %s › Adicionar encomendas a partir de um ficheiro " #~ "ISO2709" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket %s › Add order from a suggestion" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › %s › " #~ "Cesto %s › Adicionar encomenda a partir de um sugestão" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket Grouping" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › %s › " #~ "Grupo de Cestos" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Receive items from : %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › %s › " #~ "Receber documentos de %s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › %s › " #~ "Recepção de encomendas do vendedor %s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Basket %s " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › Cesto %s " #~ "›" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Basket %s " #~ "› Duplicate warning" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › Cesto %s " #~ "›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Late orders" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › Encomendas em " #~ "atraso" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Shopping Basket %" #~ "s ›" #~ msgstr "" #~ "Início > Aquisições > Cesto de Encomendas %s > " # Ricardo Dias Marques (28-MAI-200) - Corrigida gralha (estava Aquisiçõestions) e passado Orçamento e despesas para Orçamentos e fundos: Despesas #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Budgets and funds: " #~ "Spent" #~ msgstr "" #~ "Início > Aquisições > Orçamentos e fundos: " #~ "Despesas" # Trocado Acquisitions por Aquisições #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Order from Z39.50 " #~ "search" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › Encomenda de pesquisa " #~ "Z39.50" # Ricardo Dias Marques (28-MAI-2009): traduzido Acquisitions e fournisseur por fornecedor #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Search for Vendor " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › Procurar fornecedor " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions ›%s › " #~ "Uncertain prices for vendor: %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Aquisições › %s › " #~ "Preços incertos para o vendedor: %s" #~ msgid "Home › Administration ›" #~ msgstr "Início › Administração ›" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras. #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Authority " #~ "Types" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Tipos de " #~ "Autoridade" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Budgets " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Orçamentos " #~ "›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Budgets " #~ "› Funds › Planning ›" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Orçamentos " #~ "› Planeamento ›" #~ msgid "Home › Administration › Cities" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Cidades" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Classification " #~ "Sources" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Fontes de " #~ "Classificação" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Currencies " #~ "& Exchange Rates ›" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Moedas & " #~ "Taxas de câmbio ›" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras. #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Funds and " #~ "Budgets" #~ msgstr "" #~ "Início > Administração > Regras de Empréstimo" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Issuing rules › Clone issuing rules" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Regras de " #~ "empréstimo › Terminar regras de empréstimo" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Libraries and " #~ "Groups" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Bibliotecas e " #~ "Grupos" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › MARC " #~ "Frameworks" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Modelos MARC" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Stop Words" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Palavras" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Circulation and " #~ "Fine Rules" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Alertas de " #~ "Empréstimo e Multas" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras. #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Clone Issuing Rules" #~ msgstr "" #~ "Início > Administração > Regras de Empréstimo" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras. #~ msgid "Home › Administration › Issuing Rules" #~ msgstr "" #~ "Início > Administração > Regras de Empréstimo" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Item Circulation " #~ "Alerts" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Alertas de " #~ "Empréstimo" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Keyword to MARC " #~ "Mapping" #~ msgstr "Koha › Administração › Ligações Koha => MARC" #~ msgid "Home › Administration › MARC Check" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Verificação MARC" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Set Library Checkin " #~ "and Transfer Policy" #~ msgstr "" #~ "Início › Administração › Seleccionar " #~ "limites de transferência da biblioteca" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › System Preferences" #~ msgstr "" #~ " Início › Administração › Preferências do " #~ "Sistema" #~ msgid "Home › Authorities ›" #~ msgstr "Início › Autoridades ›" #~ msgid "" #~ "Home › Authorities › Authority search " #~ "results" #~ msgstr "" #~ "Início › Autoridades › Resultados da " #~ "Pesquisa de autoridades" #~ msgid "" #~ "Home › Authorities › Details for Authority #" #~ "%s (%s)" #~ msgstr "" #~ "Início › Autoridades › Detalhes da " #~ "Autoridade #%s (%s)" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › %s › Place " #~ "a hold on %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Catalogar › %s › " #~ "Reservar %s" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › Checkout History for %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Início › Catálogo › Histórico de leitura de " #~ "%s" #~ msgid "Home › Catalog › Confirm Holds" #~ msgstr "" #~ "Início › Catálogo › Confirmar Reservas" #~ msgid "Home › Catalog › Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Catálogo › Detalhes para %s" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › ISBD Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Catálogo › Detalhes ISBD para %" #~ "s" #~ msgid "Home › Catalog › Item Details for " #~ msgstr "Início › Catálogo › Detalhes para " #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › MARC Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Catálogo › Detalhes MARC para %" #~ "s" #~ msgid "Home › Catalog › Search" #~ msgstr "Início › Catálogo › Pesquisa" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › Subject Search Results" #~ msgstr "" #~ "Início › Catálogo › Resultados da Pesquisa " #~ "por Assunto" #~ msgid "Home › Cataloging ›" #~ msgstr "Início › Catalogar ›" #~ msgid "" #~ "Home › Cataloging › Attach an item to %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Início › Catalogar › Juntar um exemplar a " #~ "%s" #, fuzzy #~ msgid "Home › Circulation" #~ msgstr "Início > Empréstimo" #~ msgid "Home › Circulation ›" #~ msgstr "Início › Empréstimo ›" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Holds Queue" #~ msgstr "" #~ "Início › Empréstimo › Lista de " #~ "Reservas" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Holds awaiting " #~ "pickup" #~ msgstr "" #~ "Início › Empréstimo › Reservas à " #~ "espera" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Set Library" #~ msgstr "" #~ "Início › Empréstimo › Seleccionar " #~ "biblioteca" #~ msgid "Home › Circulation › Billing" #~ msgstr "Início › Empréstimo › Contas" #~ msgid "Home › Circulation › Check In" #~ msgstr "Início › Empréstimo › Devolver" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Circulation Statistics " #~ "for %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Empréstimo › Estatísticas de " #~ "Empréstimo para %s" #~ msgid "Home › Circulation › Hold Ratios" #~ msgstr "" #~ "Início › Empréstimo › Rácio de Reservas" #~ msgid "Home › Circulation › Holds to Pull" #~ msgstr "" #~ "Início › Empréstimo › Reservas à Espera" #~ msgid "Home › Circulation › Overdues as of %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Empréstimo › Empréstimos em atraso " #~ "de %s" #~ msgid "Home › Circulation › Overdues at %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Empréstimo › Empréstimos em atraso " #~ "de %s" #~ msgid "Home › Circulation › Pending Holds" #~ msgstr "" #~ "Início > Empréstimo > Réservations à traiter" #~ msgid "Home › Circulation › Statistics" #~ msgstr "Início › Empréstimo › Estatísticas" # Ricardo Dias Marques (18-Mai-2009): trocado Transferts por Transferências #~ msgid "Home › Circulation › Transfers" #~ msgstr "Início › Empréstimo › Transferências" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Transfers to your " #~ "library" #~ msgstr "" #~ "Início › Empréstimo › Transferência para a " #~ "sua biblioteca" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - Traduzido Étagères virtuelles por Listas #~ msgid "Home › Lists" #~ msgstr "Início › Listas" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - traduzido Adhérents por Leitores #~ msgid "Home › Patrons ›" #~ msgstr "Início › Leitores ›" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - traduzido Adhérents por Leitores #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › %s %s ›" #~ msgstr "" #~ "Início › Leitores › %s %s ›" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - traduzido Adhérents por Leitores e Compte por Conta #~ msgid "Home › Patrons › Account for %s %s" #~ msgstr "Início › Leitores › Conta de %s %s" # Traduzido parcialmente do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Home › Patrons › Cannot Delete Patron" #~ msgstr "" #~ "Início › Leitores › Impossível Remover " #~ "Leitor" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - traduzido Adhérents por Leitores e Compte por Conta #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Circulation History for %s " #~ "%s" #~ msgstr "Início › Leitores › Conta de %s %s" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - traduzido Adhérents e Manual Credit por Crédito manual #~ msgid "Home › Patrons › Manual Credit" #~ msgstr "Início › Leitores › Crédito manual" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - Adhérents por Leitores e Manual Invoice por Factura Manual #~ msgid "Home › Patrons › Manual Invoice" #~ msgstr "Início › Leitores › Factura Manual" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - Adhérents por Leitores e Pay Fines por Pagar Multas #~ msgid "Home › Patrons › Pay Fines for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Leitores › Pagar Multas para %s %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Reading Record for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Leitores › Histórico de Leitura de " #~ "%s %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Sent notices for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Leitores › Definir mensagens de %s " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Set Privileges for %s, %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Leitores › Definir Permissões de %" #~ "s %s" #~ msgid "Home › Reports" #~ msgstr "Início › Relatórios" #~ msgid "Home › Reports ›" #~ msgstr "Início › Relatórios ›" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Guided Reports Wizard ›" #~ msgstr "" #~ "Início › Relatórios › Assistente de " #~ "Relatórios ›" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Patrons statistics" #~ msgstr "" #~ "Início › Relatórios › Estatísticas de " #~ "Leitores" #~ msgid "Home › Reports › All Holds" #~ msgstr "" #~ "Início › Relatórios › Todas as Reservas" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Items with no checkouts" #~ msgstr "" #~ "Início › Relatórios › Documentos sem " #~ "Empréstimos" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Patrons with No Checkouts" #~ msgstr "" #~ "Início › Relatórios › Leitores sem " #~ "Empréstimos" # Ricardo Dias Marques: traduzido Till Reconciliation / Etat de Caisse por Estado de Caixa #~ msgid "Home › Reports › Till Reconciliation" #~ msgstr "Início › Relatórios › Estado de Caixa" #~ msgid "Home › Serials ›" #~ msgstr "Início › Periódicos ›" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › %s ›" #~ msgstr "" #~ "Início › Periódicos › %s " #~ "›" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › %s › " #~ "Preview routing list" #~ msgstr "" #~ "Início › Periódicos › Verificar a lista de " #~ "circulação" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Alert subscribers for %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Início › Periódicos › Alertar subscritores " #~ "para %s" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Check In subscription for " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Início › Periódicos › Registar subscrição " #~ "para %s" #~ msgid "Home › Serials › Check expiration" #~ msgstr "" #~ "Início › Periódicos › Verificar expiração" #~ msgid "Home › Serials › Claims" #~ msgstr "Início › Periódicos › Reclamações" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Details for Subscription #%" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Início › Periódicos › Detalhes da " #~ "Assinatura N°%s" #, fuzzy #~ msgid "Home › Serials › Distribution Lists" #~ msgstr "" #~ " Início > Periódicos > Listas de Distribuição" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Serial Collection " #~ "information for %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Periódicos › Estado da Colecção de " #~ "%s" #~ msgid "Home › Serials › Serial Edition %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Periódicos › Registo de %s" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Subscription information " #~ "for %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Periódicos › Informações da " #~ "assinatura de %s" #~ msgid "Home › Tools" #~ msgstr "Início › Ferramentas" #~ msgid "Home › Tools ›" #~ msgstr "Início › Ferramentas ›" #~ msgid "Home › Tools › %s Calendar" #~ msgstr "Início › Ferramentas › Calendário" # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias) #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Batch item deletion" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Eliminação lote " #~ "de itens" # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias) #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Batch item modification" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Modificação lote " #~ "itens" # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias) #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Delete batches of " #~ "notices" #~ msgstr "" #~ " Início > Ferramentas > Eliminar lotes de aviso" # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias) #~ msgid "Home › Tools › Import Patrons" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Import Leitores" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Mange Label Batches › Manage Batch Number %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Etiquetas " #~ "› Gerir Lotes Etiquetas › Modificar o Lote Nº %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Mange Label Layouts ›" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Etiquetas " #~ "› Gerir Esquemas Etiquetas ›" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Manage Label %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Etiquetas " #~ "› Gerir Etiqueta %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Printer Profiles › Create Printer Profile" #~ msgstr "" #~ " Início > Ferramentas > Etiquetas > " #~ "Perfil de impressora > Crira um perfil" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Printer Profiles › Edit Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Etiquetas " #~ "› Perfis de impressão › Modificar Perfil" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Create Label Template" #~ msgstr "" #~ " Início > Etiquetas > Etiquetas > " #~ "Criar um modelo de etiqueta" # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias) #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Modify batches of " #~ "notices" #~ msgstr "" #~ " Início > Ferramentas > Modificar lotes de aviso" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Patron Card Batches › Manage Batch Number %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Cartões de " #~ "Leitor › Gerir Lotes Cartões de Leitor › Gerir " #~ "o Lote Nº %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Mange Patron Card Layouts ›" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Cartões de " #~ "Leitor › Gerir Esquemas Leitor de Cartões ›" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Patron Card Templates › Edit Patron Card Template" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Cartões de " #~ "Leitor › Modelos Cartões de Leitor › Editar " #~ "Modelo" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Printer Profiles › Edit Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Cartões de " #~ "Leitor › Perfis de impressão › Modificar um " #~ "Perfil" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Card %s" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Cartões de " #~ "Leitor › Gerir Cartão %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Images" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Cartões de " #~ "Leitor › Gerir Imagens" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Add/Remove Items" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Colecções " #~ "› Adicionar/Remover Exemplares" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Edit Collections" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Colecções " #~ "› Editar Colecções" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Transfer Collection" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Colecções " #~ "› Transferir Colecção" #~ msgid "Home › Tools › CSV export profiles" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Exportar perfis para " #~ "CSV" #~ msgid "Home › Tools › MARC Export" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Exportação MARC" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › New profile for CSV export" #~ msgstr "" #~ " Início > Ferramentas > Novo perfil de " #~ "exportação CSV" #~ msgid "Home › Tools › Notice Triggers" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Envio de Mensagem" #~ msgid "Home › Tools › Patron Card Creator" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Cartões de Leitor" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Quick spine label creator" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Etiquetas - criação " #~ "rápida" #~ msgid "Home › Tools › Rotating Collections" #~ msgstr "Início › Ferramentas › Colecções" #~ msgid "Home › Tools › Send SMS Message" #~ msgstr "Início › Ferramentas › Enviar SMS" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Stage MARC Records For Import" #~ msgstr "" #~ " Início > Ferramentas > Tratar registos UNIMARC " #~ "para importação" #~ msgid "Home › Tools › Tags" #~ msgstr "Início › Ferramentas › Etiquetas" #~ msgid "Home › Tools › Upload Patron Images" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Importar Fotografias " #~ "de Leitores" #~ msgid "Home › About Koha" #~ msgstr "Início › Acerca do KOHA" #~ msgid "Home › Administration" #~ msgstr "Início › Administração" #~ msgid "Home › Authorities" #~ msgstr "Início › Autoridades" #~ msgid "Home › Cataloging" #~ msgstr "Início › Catalogação" #~ msgid "Home › Circulation" #~ msgstr "Início › Empréstimo" #~ msgid "Home › Error 400" #~ msgstr "Início › Erro 400" #~ msgid "Home › Error 401" #~ msgstr "Início › Erro 401" #~ msgid "Home › Error 402" #~ msgstr "Início › Erro 402" #~ msgid "Home › Error 403" #~ msgstr "Início › Erro 403" #~ msgid "Home › Error 404" #~ msgstr "Início › Erro 404" #~ msgid "Home › Error 405" #~ msgstr "Início › Erro 405" #~ msgid "Home › Error 500" #~ msgstr "Início › Erro 500" #~ msgid "Home › Reports" #~ msgstr "Início › Relatórios" #~ msgid "Home › Serials" #~ msgstr "Início › Periódicos" #~ msgid "Home › Tools" #~ msgstr "Início › Ferramentas" #~ msgid "" #~ "Home› Tools› Labels› " #~ "Label Templates› Edit Label Template" #~ msgstr "" #~ "Início › Ferramentas › Etiquetas " #~ "› Modelos de etiquetas › Modificar o Modelo" #~ msgid "Home› Tools› Labels Home" #~ msgstr "Início › Ferramentas › Etiquetas" #~ msgid "Import Patrons > Results" #~ msgstr "Import adhérents > Résultats" #~ msgid "Inventory › Results" #~ msgstr "Inventário › Resultados" #~ msgid "Item Types › Add Item Type" #~ msgstr "Tipos de Documentos › Adicionar um Tipo de Documento" #~ msgid "Item Types › Cannot Delete Item Type '%s'" #~ msgstr "" #~ "Tipos de documentos › Impossível Apagar o Tipo de " #~ "documento %s" #~ msgid "Item Types › Delete Item Type '%s'?" #~ msgstr "" #~ "Tipos de documentos › Apagar o Tipo de documento '%s' ?" #~ msgid "Item Types › Modify Item Type '%s'" #~ msgstr "" #~ "Tipos de documentos › Modificar o Tipo do documento '%s'" #~ msgid "Item Types ›Data Deleted" #~ msgstr "Tipos de documentos › Dados apagados" #~ msgid "" #~ "Koha to MARC Mapping › Connect %s.%s to a MARC subfield" #~ msgstr "Ligações MARC › Ligar %s %s a um sub-campo MARC" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups ›" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos > " #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm Deletion of Group %s" #~ msgstr "" #~ "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Confirmar a eliminação do " #~ "grupo %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Libraries and Groups › Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "" #~ "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Confirmer la suppression " #~ "du site '%s'" # Ricardo Dias Marques (trocado Ligar ao Koha por Iniciar Sessão no Koha) #~ msgid "Log In to Koha" #~ msgstr "Iniciar Sessão no Koha" #~ msgid "Log in to see your own saved tags." #~ msgstr "Log in ver as suas próprias marcas guardadas." #~ msgid "Logs › Results" #~ msgstr "Logs › Resultados" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks ›" #~ msgstr "Modelos de catalogação MARC > " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "MARC Frameworks › MARC Framework for %s (%s) " #~ "› %s %s" #~ msgstr "" #~ "Modelos de catalogação MARC > Modelo MARC para %s (%s) > %s %s" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" #~ msgstr "Modelos de catalogação MARC > Dados eliminados" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks › Delete Framework for %s (%s)?" #~ msgstr "" #~ "Modelos de catalogação MARC > Apagar o modelo de %s (%s) ?" #, fuzzy #~ msgid "Make payment." #~ msgstr "Executar Pagamento" #~ msgid "Manage staged MARC records." #~ msgstr "Gestão de registos MARC em reserva" #~ msgid "Most-Circulated Items › Results" #~ msgstr "Exemplares com maior Movimento › Resultados" #~ msgid "News ›" #~ msgstr "Notícias ›" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos #~ msgid "Notices › Add notice" #~ msgstr "Avisos › Adicionar aviso" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos #~ msgid "Notices › Confirm Deletion" #~ msgstr "Avisos › Confirmar a Eliminação" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos #~ msgid "Notices › Modify notice" #~ msgstr "Avisos › Modificar aviso" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos #~ msgid "Notices › Notice added" #~ msgstr "Avisos › Aviso adicionado" #~ msgid "Offline Circulation File Upload › Results" #~ msgstr "Carregar Ficheiro de Circulação Offline › Resultados" #~ msgid "Orders search › Search Results" #~ msgstr "Pesquisa de encomendas/a> › Resultados da Pesquisa" #~ msgid "Patron Categories ›" #~ msgstr "Categorias de Leitores rsaquo;" #~ msgid "Patron Categories › Category Deleted" #~ msgstr "Categorias de Leitores rsaquo; Categoria Eliminada" #~ msgid "Patron Categories › Data recorded" #~ msgstr "Categorias de Leitores rsaquo; Dados armazenados" #~ msgid "Patrons › Search Results" #~ msgstr "Leitores › Resultados da Pesquisa" #~ msgid "Pending:" #~ msgstr "A aguardar:" #~ msgid "Perform a new search Close" #~ msgstr "Executar nova pesquisa Terminar" #~ msgid "Preview MARC Preview Card Import X " #~ msgstr "" #~ "Visualizar MARC Visualizar Importar X " #~ msgid "Preview MARC Preview Card Order X " #~ msgstr "" #~ "Visualizar MARC Visualizar Encomendar X " #~ msgid "Previous Records Next Records" #~ msgstr "Registos Anteriores / Registos Seguintes" #~ msgid "Print   Close" #~ msgstr "Imprimir   Terminar" #~ msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" #~ msgstr "" #~ "Impressoras › Confirmar Eliminação da Impressora '%s'" #~ msgid "Printers › Modify printer '%s'" #~ msgstr "Impressoras › Modificar impressora '%s'" #~ msgid "Printers › New printer" #~ msgstr "Impressoras › Adicionar impressora" #~ msgid "Printers › Printer Added" #~ msgstr "Impressoras › Impressora Adicionada" #~ msgid "Printers › Printer Deleted" #~ msgstr "Impressoras › Impressora Eliminada" #~ msgid "Réinitialiser déselectionner onglet" #~ msgstr "Reiniciar seleccionar separador" #~ msgid "Receive / Cancel" #~ msgstr "Receber Cancelar" #~ msgid "Rejected:" #~ msgstr "Rejeitado :" #~ msgid "Road Types ›" #~ msgstr "Tipo de Vias ›" #~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" #~ msgstr "Tipo de Vias › Confirmar a Eliminação do Tipo de Via" #~ msgid "Root budgets ›" #~ msgstr "Orçamentos > " #, fuzzy #~ msgid "Run Schedule" #~ msgstr "Modificar Apagar" #~ msgid "Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "Relatórios Guardados › %s Relatório " #~ msgid "Saved Reports › SQL View" #~ msgstr "Relatório Guardados › Vista SQL" #~ msgid "Search for Items for Batch %s › Search results" #~ msgstr "Pesquisa de items de lotes %s > Resultados de pesquisa" #~ msgid "Search for another Biblio Close" #~ msgstr "Pesquisar outra referência  Fechar" #~ msgid "Select All Clear All" #~ msgstr "Seleccionar Todos Apagar Todos" #~ msgid "Select AllClear All" #~ msgstr "Seleccionar Todos Apagar Todos" #~ msgid "Select Sel&close" #~ msgstr "Seleccionar Fechar selecção" #~ msgid "Serials › Search results" #~ msgstr "Periódicos › Resultados da Pesquisa" #~ msgid "Show SQL   Edit SQL" #~ msgstr "Mostrar SQL   Editar SQL" # #~ msgid "Stage MARC Records For Import › Upload Results" #~ msgstr "Registos MARC para Importar › Carregar Resultados" # #~ msgid "Stage MARC records for import." #~ msgstr "Registos MARC para Importar" #, fuzzy #~ msgid "Stop Words ›" #~ msgstr "Palavras Vazias > " #, fuzzy #~ msgid "Stop Words › Data deleted" #~ msgstr "Palavras Vazias > Dados eliminados" #, fuzzy #~ msgid "Stop Words › Delete Stop Word '%s' ?" #~ msgstr "Palavras Vazias > Eliminar a palavra vazia '%s' ?" #~ msgid "Subscriptions Back to biblio Complete view" #~ msgstr "" #~ "Assinaturas Voltar ao Registo Vista completa" #, fuzzy #~ msgid "Suggestions Management › Accepted" #~ msgstr "Gestão de sugestões > Aceite" #, fuzzy #~ msgid "Suggestions Management › Rejected" #~ msgstr "Gestão de sugestões > Rejeitado" #~ msgid "Suggestions ›" #~ msgstr "Sugestões ›" #~ msgid "System Preferences ›" #~ msgstr "Preferências do Sistema ›" #~ msgid "" #~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion " #~ "of Parameter '%s'" #~ msgstr "" #~ "Preferências do Sistema › %s › Confirmar a " #~ "Eliminação do Parâmetro '%s'" #~ msgid "System Preferences › Data Added" #~ msgstr "Preferências do Sistema › Dados adicionados" #~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" #~ msgstr "Preferências do Sistema › Parâmetro Eliminado" #~ msgid "Tag %s Subfield Structure › %s" #~ msgstr "Campo %s - Estrutura do Sub-campo › %s" #~ msgid "" #~ "Tag %s Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" #~ msgstr "" #~ "Campo %s - Estrutura do Sub-campo › Confirmar a eliminação " #~ "do Sub-campo %s" #~ msgid "" #~ "Tag %s Subfield Structure › Edit subfields constraints" #~ msgstr "" #~ "Campo %s - Estrutura do Sub-campo › Edição das restrições " #~ "do Sub-campo" #~ msgid "Tag %s Subfield Structure › Subfield Deleted" #~ msgstr "" #~ "Campo %s - Estrutura do Sub-campo › Sub-campo Eliminado" #~ msgid "Total:" #~ msgstr "Total :" #~ msgid "Unhighlight Highlight" #~ msgstr "Não destacar Destacar" #~ msgid "Upload More Images Return to Tools" #~ msgstr "Transferir mais imagensVoltar às Ferramentas" #~ msgid "Z39.50 Servers ›" #~ msgstr "Servidores Z39.50 ›" #~ msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion" #~ msgstr "Servidores Z39.50 › Confirmar a eliminação" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Added" #~ msgstr "Servidores Z39.50 › Servidor Z39.50 Adicionado" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted" #~ msgstr "Servidores Z39.50 › Servidor Z39.50 Eliminado" #~ msgid "[Select All] [Clear All]" #~ msgstr "[Seleccionar Todos] [Apagar Tudo]" #~ msgid "" #~ "search Lists Add biblio Cat maintenance" #~ msgstr "" #~ "Pesquisa Listas Adicionar registo Actualizar " #~ "o Catálogo" #~ msgid "%s - %s" #~ msgstr "%s - %s" # #~ msgid "%s subscription(s)" #~ msgstr "%s assinatura(s)" #~ msgid "%sresults found, FIXME:: pagenum count is wrong!!! %s" #~ msgstr "" #~ "%s resultados encontrados, FIXME:: número de página errada!!! %s" #~ msgid " %s : %s : %s" #~ msgstr " %s: : %s: %s" #~ msgid "" #~ "All of these factor in to image position and creep. Keep this in " #~ "mind when making adjustments." #~ msgstr "" #~ "Todos estes factores interferem na posição da imagem e " #~ "afastamento. Tenha este facto em atenção quando alterar os ajustamentos." #, fuzzy #~ msgid "Currency = %s." #~ msgstr "Divisa = %s" #~ msgid "" #~ "Hint: Your 'active' currency should have it's exchange rate set to " #~ "'1.00000'" #~ msgstr "" #~ " Dica: O \"activo\" moeda deve ter taxa de câmbio é definida " #~ "como'1.00000'" #~ msgid "Issue: %s" #~ msgstr "Número : %s" #~ msgid "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "" #~ "NOTA: Apenas são suportados os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM." #~ msgid "" #~ "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " #~ "must be less than 500KB." #~ msgstr "" #~ "NOTA: Apenas são suportados os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM. " #~ "Imagens devem ter menos de 500KB." # #~ msgid "" #~ "Note: when you add a subscription, Koha assumes you have already " #~ "created the order, or that you will do it soon. So, NO information is " #~ "sent to the acquisition module. This is not the case when the " #~ "subscription expires. In this case, a subscription renewal creates a " #~ "\"suggestion\" that is sent to the acquisition module." #~ msgstr "" #~ "Nota : quando é adicionada uma assinatura o KOHA, considear que a " #~ "encomenda já foi feita ou será brevemente. Assim, NENHUMA informação é " #~ "enviada para o módulo de Aquisições. Apenas no caso da assinatura estar " #~ "para expirar é que será enviada uma \"sugestão\" de renovação para o " #~ "módulo de Aquisições. " #~ msgid "Selected items : Remove" #~ msgstr "Exemplares seleccionados : Remover" #~ msgid "Serial Title: %s" #~ msgstr "Título do Periódico: %s" #~ msgid "Title: %s" #~ msgstr "Título: %s" #~ msgid "WARNING: This image not imported because" #~ msgstr "AVISO: Esta imagem não foi importada porque " #~ msgid "%s:" #~ msgstr "%s:" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Additional Parameters " #~ "> Z39.50 Client Targets" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Parâmetros Adicionais " #~ "> Clientes Z39.50" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Additional parameters " #~ "> Z39.50 Client Targets" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Parâmetros Adicionais " #~ "> Clientes Z39.50" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): Authority types estava "Encomendas em atraso" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Circulation > " #~ "noissuescharge" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Aquisições > Tipos de autoridade" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " #~ "> Circulação" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Keyword to MARC " #~ "mapping, and add entries for those four fields." #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Ligações MARC, e " #~ "adicionar entradas para esses quatro campos" #, fuzzy #~ msgid "Get there: Circulation > Check In" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Aquisições > Encomendas em atraso" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): Authority types estava "Encomendas em atraso" #~ msgid "Get there: More > Administration > Authority types" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Tipos de autoridade" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Circulation Rules " #~ "(under 'Patrons and Circulation')" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Regras de Empréstimo " #~ "(abaixo de 'Leitores e Empréstimo')" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Fines Rules (under " #~ "'Patrons and Circulation')" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Regras de atrasos " #~ "(abaixo 'Leitores e Empréstimo')" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " #~ "> Circulação" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation > TransfersMaxDaysWarning" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " #~ "> Circulação > TransfersMaxDaysWarning" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General System " #~ "Preferences > Circulation > UseBranchTransferLimits" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " #~ "> Circulação > UseBranchTransferLimits" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General preferences " #~ "> Admin > GranularPermissions" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " #~ "Sistema > Admin > PermissõesAvulsas" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > Acquisitions > emailPurchaseSuggestions" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " #~ "> Acquisições > emailPurchaseSuggestions" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > Admin > GranularPermissions" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do " #~ "Sistema > Admin > PermissõesAvulsas" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > OPAC > suggestion" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " #~ "> OPAC > sugestão" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global preferences > " #~ "Authorities > BiblioAddsAuthorities" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " #~ "> Autoridades > BiblioAddsAuthorities" #, fuzzy #~ msgid "Get there: More > Tools > Notices" #~ msgstr "Ir para: Outros > Ferramentas > Mensagens" #~ msgid "" #~ "Get there:Home > Administration > MARC Authorities " #~ "framework" #~ msgstr "" #~ "Ir para:Início > Administração > Modelos de Autoridades " #~ "MARC" #~ msgid "" #~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " #~ "> BorrowerMandatoryField." #~ msgstr "" #~ "Ir para:: Administração > Preferências do Sistema > " #~ "Leitores > BorrowerMandatoryField." #~ msgid "" #~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " #~ "> EnhancedMessagingPreferences." #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " #~ "> Leitores > EnhancedMessagingPreferences." #~ msgid "Only Item: %s" #~ msgstr "Único Item: %s" #~ msgid "database name : %s" #~ msgstr "nome da base de dados : %s" #~ msgid " in %s" #~ msgstr " em %s" #~ msgid "(%s) %s" #~ msgstr "(%s) %s" #~ msgid "Author: %s" #~ msgstr "Autor: %s" #~ msgid "Published by: %s" #~ msgstr "Publicado por: %s" #~ msgid "=" #~ msgstr "=" #~ msgid "= issue an item to a patron" #~ msgstr "= emprestar um exemplar ao leitor" #~ msgid "" #~ "= items that patrons have placed a request on (called "" #~ "reserves" in some libraries - not to be confused with "Course " #~ "Reserves" used in academimc libraries)" #~ msgstr "= documentos reservados por leitor" #~ msgid "= return an item from a patron" #~ msgstr "= devolver um documento emprestado" #~ msgid "" #~ "= used for quick cataloging of a small record done at the time of " #~ "circulation" #~ msgstr "" #~ "= utilizado para uma rápida catalogação de um pequeno registo feito no " #~ "tempo de circulação " #~ msgid "= used to change the holding branch of an item" #~ msgstr "= usado para modificar o pólo onde está o documento" #~ msgid "> %s = %s" #~ msgstr "> %s = %s" #~ msgid "?" #~ msgstr " " #~ msgid "A Basket is a collection of orders." #~ msgstr "Um Cesto é um conjunto de ordens de encomenda." #~ msgid "" #~ "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an " #~ "individual item." #~ msgstr "" #~ "Um Cesto é utilizado para agrupar várias ordens de encomenda. Cada ordem " #~ "corresponde a um único documento." #~ msgid "" #~ "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog " #~ "records by providing a way to define the standard form of names for:" #~ msgstr "" #~ "Os Registos de Autoridade MARC são utilizados para assegurar a coerência " #~ "entre os registos bibliográficos, através da definição de formas " #~ "uniformes de nomes: " #~ msgid "" #~ "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not " #~ "been "Filled". Where Filled means that the item is now ready " #~ "for the Patron to pick up." #~ msgstr "" #~ "Uma Reserva em Espera é uma reserva enviada por um leitor mas que ainda " #~ "não está "satisfeita". Entende-se que só está satisfeita quando " #~ "o documento se encontra disponível para ser levantado pelo leitor." # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #~ msgid "" #~ "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge " #~ "with the items you wish to create the labels for." #~ msgstr "" #~ "Um lote de etiqueta é onde você escolhe o modelo e o esquema da etiqueta " #~ "e integra-o com os itens para os quais deseja criar etiquetas." # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #~ msgid "" #~ "A layout is where you define what will print on the label. For example " #~ "for a spine label you may choose the Classification Number." #~ msgstr "" #~ "Um esquema é onde você define o que vai imprimir na etiqueta. Por " #~ "exemplo, para uma etiqueta em espinha pode escolher o Número de " #~ "Classificação." # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #~ msgid "" #~ "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will " #~ "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure " #~ "them accurately." #~ msgstr "" #~ "Um modelo é formado pelas dimensões da folha que estiver a usar. " #~ "Precisará de perguntar as dimensões ao fornecedor de etiquetas ou medi-" #~ "las com precisão." #~ msgid "" #~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please verify " #~ "that you have a branch selected." #~ msgstr "" #~ "Um código de pólo não existente ou inválido foi fornecido. Por favor, " #~ "verifique que possui um pólo seleccionado." #~ msgid "" #~ "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece " #~ "of information associated with a patron record. Each attribute has a type " #~ "that specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique " #~ "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for " #~ "patron records in the staff interface. The list of attribute types is " #~ "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions." #~ msgstr "" #~ "Um atributo do leitor é uma informação complementar associada à ficha de " #~ "leitor. Cada atributo corresponde a um tipo que define se é repetível, se " #~ "pode servir de identificador único, se é uma chave de acesso e se pode " #~ "ser utilizado na pesquisa de leitores para a posto de trabalho técnico." #~ msgid "" #~ "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." #~ msgstr "" #~ "O pagamento da quota anual do leitor é também apresentado nesta página." # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #~ msgid "" #~ "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and " #~ "creep (also known as printer calibration)." #~ msgstr "" #~ "Um Perfil de Impressora é onde você configura ajustamentos para " #~ "espaçamento de etiqueta e arrastamento (também conhecido por calibração " #~ "de impressora)" #~ msgid "A record matching barcode %s has already been added." #~ msgstr "O código de barras equivalente a %s já foi adicionado." #~ msgid "" #~ "A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following " #~ "day." #~ msgstr "" #~ "Uma indicação a vermelho serve de alerta. As multas são calculadas a " #~ "partir do dia seguinte." #~ msgid "" #~ "A red typed alert saying "Reserve Found" will be displayed " #~ "along with the Reserve listing information. Click on the confirm button " #~ "to proceed. If the item is confirmed than the items status will be " #~ "changed to "waiting". If the item is requested by someone in " #~ "another branch, then you must validate the transfer." #~ msgstr "" #~ "Uma indicação a vermelho "Reservado" aparece na lista de " #~ "reservas. Clicar sobre o botão de confirmação para aceitar. Se a reserva " #~ "for aceite o documento ficará com a indicação "a aguardar".No " #~ "caso de ser solicitado por outro pólo é necessário autorizar a " #~ "transferência. " # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the " #~ ""Create from SQL" page, give the report a Title and Description " #~ "(using the notes field) and then paste your SQL statement into the text " #~ "area." #~ msgstr "" #~ "Um relatório pode ser gerado directamente usando uma expressão SQL. Em " #~ ""Criar de SQL", dê um Título e uma Descrição ao relatório " #~ "(usando o campo de notas) e depois cole a sua expressão SQL na área de " #~ "texto." #~ msgid "" #~ "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature." #~ msgstr "Uma biblioteca única não necessita de utilizar o recurso Grupo(s)." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "" #~ "A third option allows libraries to maintain their own authority records " #~ "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option " #~ "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to " #~ "the library (or group) which options to enable, or disable." #~ msgstr "" #~ "Uma terceira opção permite às bibliotecas manter os seus registos de " #~ "autoridade baseados no dataset; muitas bibliotecas preferem não activar " #~ "essa opção porque isso criar registos de autoridade 'fantasma' no " #~ "sistema. Cabe à biblioteca (ou grupo) determinar que opções activar ou " #~ "desactivar." #~ msgid "" #~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a " #~ "patron who has been marked as 'Debarred'" #~ msgstr "" #~ "Um aviso será exibido se um bibliotecário tentar verificar se um item de " #~ "um leitor, que foi marcado como \"Excluída\"" #~ msgid "" #~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a " #~ "patron who has been marked as 'Gone no Address'" #~ msgstr "" #~ "Um aviso será exibido se um bibliotecário tentar verificar se um item de " #~ "um leitor, que foi marcado como \"Nenhum endereço\"" #~ msgid "" #~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a " #~ "patron who has expired" #~ msgstr "" #~ "Um aviso será exibido se um bibliotecário tenta verificar um item de um " #~ "leitor, que expirou" #~ msgid "A/C: %s" #~ msgstr "A/C : %s" #~ msgid "A4" #~ msgstr "A4" #~ msgid "A: Click the “Add subscription” button." #~ msgstr "R : Clicar no botão “Adicionar assinatura”" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the " #~ "item from the other patron account." #~ msgstr "" #~ "R : Uma confirmação validará o empréstimo (check out) e automaticamente " #~ "dará a entrada (check in) do item a partir da outra conta de leitor." # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode " #~ "does not exist), then you can’t confirm the checkout." #~ msgstr "" #~ "R : Se o empréstimo for realmente impossível (por exemplo, se o código de " #~ "barras não existir), então não poderá confirmar o empréstimo." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask " #~ "for confirmation, if possible. Confirming will override the system and " #~ "check out the item." #~ msgstr "" #~ "R : Se houver um problema com o empréstimo, então uma caixa irá aparecer " #~ "e pedir a confirmação, se possível. Se confirmar, irá sobrepor-se ao " #~ "sistema e fazer o check out do item." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: If you wish to have this item and all subsequent items in this " #~ "transaction to have a date due other than the default date due defined " #~ "for the item type, use the “Sticky Due Date” to set the date " #~ "due before scanning the first item." #~ msgstr "" #~ "R : Se desejar que este documento e todos os documentos subsequentes " #~ "nesta transacção tenham uma data de devolução diferente que a data de " #~ "devolução definida por omissão para o tipo de item, use o “Sticky " #~ "Due Date” para definir a data de devolução antes de digitalizar o " #~ "primeiro item." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: Start by scanning the patron’s barcode or type in their name to " #~ "find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new " #~ "form for scanning or typing the item’s identifying number (usually " #~ "a barcode). If the item can be checked out without problems, it will be " #~ "done immediately and shown with other patron checkouts at bottom." #~ msgstr "" #~ "R : Comece por digitalizar o código de barras do leitor ou escreva o seu " #~ "nome para encontrar a sua conta. Assim que o Koha encontrar o leitor, " #~ "verá um novo formulário para digitalizar ou escrever o número de " #~ "identificação do item (normalmente, um código de barras). Se o item puder " #~ "ser emprestado sem problemas, será feito imediatamente e mostrado com " #~ "outros empréstimos de leitor em baixo." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears " #~ "in subscription summary (in OPAC and staff client)." #~ msgstr "" #~ "R : Ver detalhes de subscrição, receber qualquer item e/ou gerir o que " #~ "aparece no sumário de subscrição (no OPAC e no cliente staff / Intranet)." #~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES" #~ msgstr "OUTROS TIPOS DE CONTEÚDO" #~ msgid "ALL" #~ msgstr "TUDO" #~ msgid "ALL libraries" #~ msgstr "TODAS bibliotecas" #~ msgid "AUDIENCE" #~ msgstr "AUDIÊNCIA" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Ability for logged in user to check books out and back in" #~ msgstr "" #~ "Capacidade para um utilizador autenticado pedir livros emprestados e " #~ "devolvê-los" #, fuzzy #~ msgid "About" #~ msgstr "Montante" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Aceitar" #, fuzzy #~ msgid "Acceptable" #~ msgstr "Accepté" #~ msgid "Access denied" #~ msgstr "Acesso negado" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Access to all librarian functions" #~ msgstr "Acesso a todas as funções de bibliotecário" #, fuzzy #~ msgid "Acquistion information :" #~ msgstr "Informações sobre a Assinatura" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Active Settings" #~ msgstr "Configurações Activas" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "" #~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other " #~ "fees will be used when calculating replacement costs)" #~ msgstr "" #~ "O Custo Real será usado para subtrair dos seus orçamentos (enquanto as " #~ "outras taxas serão usados quando calcular os custos de substituição)" #, fuzzy #~ msgid "Add : 1" #~ msgstr "Adicionar" #~ msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)" #~ msgstr "Adicionar : Quanto adicionar de número ou volume..., (usually =1)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Add : the number here is added to XYZ" #~ msgstr "Adicionar : este número é adicionado a XYZ" #~ msgid "Add %s" #~ msgstr "Adicionar %s" #~ msgid "Add Bibliographic Record" #~ msgstr "Adicionar um Registo Bibliogŕafico" #, fuzzy #~ msgid "Add Currency" #~ msgstr "Adicionar uma Divisa" #~ msgid "Add Group" #~ msgstr "Adicionar um Grupo" # Gralha (estava uma em vez de um) #~ msgid "Add Item to %s" #~ msgstr "Adicionar um documento a %s" #, fuzzy #~ msgid "Add List Member" #~ msgstr "Adicionar um Membro à Lista" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Add MARC Record Help" #~ msgstr "Ajuda sobre Adicionar um Registo MARC" #~ msgid "Add New Item to Existing Group" #~ msgstr "Ajouter un nouvel exemplaire à un groupe existant" #~ msgid "Add New Item to New Group" #~ msgstr "Ajouter un nouvel exemplaire à un nouveau groupe" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Add News Item" #~ msgstr "Adicionar uma Notícia" #~ msgid "Add a new Group" #~ msgstr "Adicionar um novo Grupo:" #~ msgid "Add a new city" #~ msgstr "Adicionar uma nova cidade" #~ msgid "Add a new road type" #~ msgstr "Adicionar um novo tipo de via" #~ msgid "Add a system preference" #~ msgstr "Adicionar uma preferência do sistema" # Gralha (estava uma em vez de um) #~ msgid "Add an item to %s" #~ msgstr "Adicionar um documento a %s" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Add framework" #~ msgstr "Adicionar um modelo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Add fund" #~ msgstr "Adicionar um Fundo" #~ msgid "Add new subfield" #~ msgstr "Adicionar outro sub-campo" #~ msgid "Add notice" #~ msgstr "Adicionar aviso" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "Add patron(s) to batch" #~ msgstr "Adicionar leitor(es) ao lote" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Add tag" #~ msgstr "Adicionar campo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file" #~ msgstr "Adicionar as imagens e o ficheiro TXT a um ficheiro ZIP" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista #~ msgid "Add to List" #~ msgstr "Adicionar à Lista" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) - estava Adicionar uma encomenda #, fuzzy #~ msgid "Add to Order" #~ msgstr "Adicionar à encomenda" #~ msgid "Add to existing group" #~ msgstr "Adiconar a um grupo já existente" #~ msgid "Adding & Editing New Item Types" #~ msgstr "Adicionar & Modificar tipos de documentos" #~ msgid "Adding A New Definition" #~ msgstr "Adicionar Nova Definição" #~ msgid "Adding Additional Fields" #~ msgstr "Adicionar Campos Adicionais" #~ msgid "Adding Authorities to a record" #~ msgstr "Adicionar Autoridades a um registo" #, fuzzy #~ msgid "Adding Records" #~ msgstr "Adicionar um registo" #~ msgid "Adding a Bib Record" #~ msgstr "Adicionar um Registo Bibliográfico" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Adding a Fund" #~ msgstr "Adicionar um Fundo" # Estava Adicionar uma inscrição #~ msgid "Adding a New Patron" #~ msgstr "Adicionar um Novo Leitor" #~ msgid "Adding an Authority Record" #~ msgstr "Adicionar um Registo de Autoridade" #~ msgid "Adding authority (%s)" #~ msgstr "Adicionar Autoridade (%s)" #~ msgid "Adding item details" #~ msgstr "Adicionar detalhes do exemplar" #~ msgid "Address (cont.):" #~ msgstr "Morada (cont.) :" #~ msgid "Address line 1:" #~ msgstr "Adresse ligne 1 :" #~ msgid "Address line 2:" #~ msgstr "Adresse ligne 2 :" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct." #~ msgstr "" #~ "Ajuste as margens até que as margens de topo e à esquerda estejam " #~ "correctas." #~ msgid "Admin" #~ msgstr "Administração" #~ msgid "Admin:" #~ msgstr "Administração:" #~ msgid "" #~ "Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups" #~ msgstr "" #~ "Administração > Parâmetros de base > Bibliotecas, Pólos e Grupos" #~ msgid "" #~ "Administration > Global system preferences > Patrons > " #~ "intranetreadinghistory" #~ msgstr "" #~ "Administração > Preferências do Sistema > Leitores > " #~ "intranetreadinghistory" #~ msgid "" #~ "Administration > Global system preferences > Patrons >" #~ "borrowerRelationship" #~ msgstr "" #~ "Administração > Preferências do Sistema > Leitores > " #~ "borrowerRelationship" #~ msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types" #~ msgstr "Administração > Leitores e Empréstimo > Tipos de vias" #~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities" #~ msgstr "Administração > Leitores e Empréstimo > Cidades" #~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories" #~ msgstr "" #~ "Administração > Leitores e Empréstimo > Categorias de Leitores" #, fuzzy #~ msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Administração > Preferências do Sistema > OPAC > " #~ "Prateleiras virtuais" #~ msgid "" #~ "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons " #~ "who are their dependents. This is the default patron type." #~ msgstr "" #~ "As inscrições de Adulto permitem servir de "garantia" para " #~ "outros leitores de quem ficam responsaveis. Esta é a categoria geral de " #~ "leitor." #~ msgid "Adult patron" #~ msgstr "Leitor adulto" #, fuzzy #~ msgid "Advance Notice" #~ msgstr "Adicionar um novo aviso" #, fuzzy #~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work" #~ msgstr "Como funciona a planificação" #, fuzzy #~ msgid "Aerienne" #~ msgstr "Arménien" #~ msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'" #~ msgstr "Depois de escolher a sua justificação, clique em 'Change Status'" #~ msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" #~ msgstr "Após concluir e 'Guardar' será mostrado o resumo da encomenda" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "" #~ "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular " #~ "label template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given " #~ "label template at a time." #~ msgstr "" #~ "Após ter criado um Perfil de Impressora, deve ser aplicado a um modelo " #~ "específico de etiqueta. Nota: Apenas pode aplicar um Perfil de Impressora " #~ "a um dado modelo de etiquetas de cada vez." #~ msgid "After editing your record, click 'Save'" #~ msgstr "" #~ "Após verificar os registos importados, clicar 'Concluir a importação'" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then " #~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will " #~ "be no one present to return items. " #~ msgstr "" #~ "Após a definição do calendário de feriados, as regras de empréstimo são " #~ "ajustadas tendo em conta os períodos de fecho da biblioteca." #~ msgid "" #~ "After records have been imported, you can review the records before " #~ "finalizing the import." #~ msgstr "" #~ "Após os registos terem sido importados, poderá verificar os mesmos antes " #~ "de concluir esta tarefa" #~ msgid "" #~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item " #~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of " #~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc." #~ msgstr "" #~ "Depois de guardar o registo aparecerá uma página destinada a adicionar " #~ "exemplares. É nesta fase que deve ser indicada a sua localização, nº de " #~ "inventário, código de barras e quaisquer outros elementos." #~ msgid "" #~ "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary " #~ "page" #~ msgstr "" #~ "Depois da pesquisa por fornecedor serão apresentadas todas as encomendas " #~ "em curso numa página de resumo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "After your import is complete, you will be given a summary of the import " #~ "and the ability to undo your actions" #~ msgstr "" #~ "Após a importação estar concluída, irá ter um sumário da importação e " #~ "poderá desfazer as suas acções." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "" #~ "After your orders have been entered into the system and sent off to the " #~ "vendors, you will need to mark them received." #~ msgstr "" #~ "Após ter introduzido as encomendas no sistema e tê-las enviado aos " #~ "fornecedores, deverá assinalá-las como tendo sido recebidas." #~ msgid "" #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. " #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the " #~ "Koha-es community" #~ msgstr "" #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. " #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the " #~ "Koha-es community" #, fuzzy #~ msgid "Airs" #~ msgstr "Premier" # #, fuzzy #~ msgid "Albers" #~ msgstr "Filtres" #~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only" #~ msgstr "" #~ "Todos os dados após uma determinada data: introduzir apenas um valor no " #~ "campo XXX" #~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only" #~ msgstr "" #~ "Todos os dados após uma determinada data: introduzir apenas um valor no " #~ "campo XXX" #, fuzzy #~ msgid "All Tags" #~ msgstr "'TAGS'" #~ msgid "All locations" #~ msgstr "Todas as localizações" #, fuzzy #~ msgid "Allegorie" #~ msgstr "Autorisé" #~ msgid "Allow staff member to edit authorities" #~ msgstr "Permite o acesso dos técnicos à alteração de autoridades" #~ msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims" #~ msgstr "Permite o acesso dos técnicos à gestão de assinaturas e reclamações" #~ msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window" #~ msgstr "" #~ "Ajuste a sua procura e escolha Z39.50 metas a partir da janela pop-up" #~ msgid "Altering Authorities Records" #~ msgstr "Modificar registos de autoridade" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "" #~ "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority " #~ "records when a record is saved.  This is done by turning the " #~ "'BiblioAddsAuthorities' system preference on." #~ msgstr "" #~ "Alternativamente, a biblioteca pode optar pela auto-detecção de registos " #~ "de autoridade quando um registo for gravado.   Isto é feito ligando " #~ "a preferência de sistema 'BiblioAddsAuthorities'." #~ msgid "" #~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first " #~ "letter of the Patron's last name from the list on the right." #~ msgstr "" #~ "Poderá, em alternativa, procurar por conjuntos de leitores com a mesma " #~ "inicial do apelido, a partir da lista à sua direita." #, fuzzy #~ msgid "Aluminographie" #~ msgstr "Filmographies" #~ msgid "" #~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can " #~ "have multiple Orders." #~ msgstr "" #~ "Uma Encomenda pode incluir vários exemplares do mesmo documento. Um Cesto " #~ "pode incluir várias Encomendas," #~ msgid "An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated." #~ msgstr "Foi encontrado um erro e o lote %s não foi duplicado." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and batch %s was not deleted. Please have your " #~ "system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "Foi encontrado um erro e o lote %s não foi eliminado. Por favor, tenha o " #~ "sistema em administrador e verifique o log de erro para mais detalhes." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please " #~ "have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "Foi encontrado um erro e o lote %s não foi eliminado. Por favor, tenha o " #~ "sistema em administrador e verifique o log de erro para mais detalhes." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. " #~ "Please have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "Foi encontrado um erro e o lote %s não foi eliminado. Por favor, tenha o " #~ "sistema em administrador e verifique o log de erro para mais detalhes." #~ msgid "" #~ "An error has occurred while attempting to upload the image file. Please " #~ "ask you system administrator to check the error log for more details." #~ msgstr "" #~ "Foi encontrado um erro e o lote %s não foi eliminado. Por favor, tenha o " #~ "sistema em administrador e verifique o log de erro para mais detalhes." #~ msgid "" #~ "An error has occurred. Please ask your system administrator to check the " #~ "error log for more details." #~ msgstr "" #~ "Foi encontrado um erro. Por favor, tenha o sistema em administrador e " #~ "verifique o log de erro para mais detalhes." #~ msgid "" #~ "An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of " #~ "the listings. If two items have the same position value then the order " #~ "defaults to publication date, where the oldest item displays at the top " #~ "posistion, and newer items are displayed under this." #~ msgstr "" #~ "Um número inteiro (ex. 1,2,3,...). Os documentos na posição 1 aparecem no " #~ "inicio da listagem. Quando os documentos tiverem o mesmo valor de posição " #~ "então a sua ordenação é feita pelo que tiver a data mais antiga de " #~ "publicação " #~ msgid "An item is available for an item level hold if" #~ msgstr "O documento está disponível para reserva do exemplar se" #~ msgid "An unsupported operation was attempted" #~ msgstr "Um operação não suportada foi tentada" #~ msgid "And your results will be sorted by Library code" #~ msgstr "E os resultados serão ordenados por código da biblioteca" #, fuzzy #~ msgid "Annee:" #~ msgstr "aucun" #, fuzzy #~ msgid "Annuel" #~ msgstr "aucun" #~ msgid "Any Document type" #~ msgstr "Qualquer Tipo de documento" #~ msgid "" #~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a " #~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the " #~ "order in which the data will print (one data field per line)." #~ msgstr "" #~ "Qualquer um dos campos de dados listados podem ser incluídas no rótulo, " #~ "selecionando um valor numérico das seleções suspensa. Estes valores " #~ "determinam a ordem na qual os dados serão impressos (um campo de dados " #~ "por linha)." #~ msgid "" #~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. " #~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the " #~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu " #~ "in my staff client" #~ msgstr "" #~ "Qualquer pessoa com permissão para editar ou apagar listas patrono " #~ "público. A edição é limitada a de editar o título ou a ordem de " #~ "classificação. Tenho a configuração 'virtualshelves' deficientes 'porque " #~ "eu ainda posso ver o menu' listas 'em meu cliente pessoal" #~ msgid "Appear in Position" #~ msgstr "Na Posição" #~ msgid "Applying a Printer Profile" #~ msgstr "Aplicar um perfil de impressora" #~ msgid "Approving a tag adds it to your whitelist" #~ msgstr "Approving a tag adds it to your whitelist" #, fuzzy #~ msgid "Aquarelle" #~ msgstr "trimestre" #~ msgid "Arbitrarily complex queries" #~ msgstr "Consultas complexas arbitrárias" #~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?" #~ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil ?" # #, fuzzy #~ msgid "Armoiries" #~ msgstr "Propriétés" # #~ msgid "" #~ "Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". " #~ "Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is " #~ "added to the \"arrived list\" (on the left box)" #~ msgstr "" #~ "Recebido : logo que um fascículo é entregue deve mudar o seu estado para " #~ "\"Recebido\". Então o fascículo desaparece desta lista e é adicionado à " #~ "\"Lista de entradas\" (na caixa à esquerda)" # #~ msgid "" #~ "Arrived numbers : the list of issues you have in your library. " #~ "Automatically filled when a new number is marked \"arrived\". You can " #~ "manually change this field if you want, for example, to change a long " #~ "list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one (1-51)" #~ msgstr "" #~ "Números recebidos : lista dos fascículos existentes na biblioteca. " #~ "Preenchido automaticamente quando um novo número é assinalado como " #~ "\"Recebido\". O campo pode ser modificado manualmente quando se pretende " #~ "substituir uma indicação exaustiva (Ex. 1,2,3,4,...,51) por outra mais " #~ "resumida (Ex. 1-51)." #~ msgid "" #~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?" #~ msgstr "" #~ "Sendo um membro, o que posso fazer com listas públicas criadas por " #~ "usuários?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Asort2 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used " #~ "for stats purposes" #~ msgstr "" #~ "Asort2 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used " #~ "for stats purposes" #~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:" #~ msgstr "Nesta etapa deverá preencher os seguintes detalhes:" #~ msgid "" #~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through " #~ "moderation." #~ msgstr "" #~ "Neste momento, esta não é uma funcionalidade do Koha. Todos os " #~ "comentários são enviados ao moderador." #~ msgid "Attach an item" #~ msgstr "Adicionar exemplar" #~ msgid "Attention:" #~ msgstr "Atenção:" #, fuzzy #~ msgid "Auteur" #~ msgstr "Sud" #~ msgid "Auteur principal" #~ msgstr "Autor principal" #~ msgid "" #~ "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value " #~ "list of the selected type" #~ msgstr "" #~ "Valor Autorizado : significa que apenas pode ser preenchido com um valor " #~ "seleccionado da lista apresentada" #~ msgid "Author - 100" #~ msgstr "Autor - 100" #, fuzzy #~ msgid "Author :" #~ msgstr "Autor : " #~ msgid "Authorities Help" #~ msgstr "Ajuda de Autoridades" #~ msgid "Authority Plugin" #~ msgstr "Plugin de Autoridade" #~ msgid "Authority Type" #~ msgstr "Tipo de Autoridade" #, fuzzy #~ msgid "Authority Types › Modify authority type" #~ msgstr "Tipos de Autoridade > Modificar um tipo de autoridade" #~ msgid "Authority number " #~ msgstr "Numéro de autoridade " #~ msgid "" #~ "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an " #~ "example, let us assume that your Koha installation is used by several " #~ "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC " #~ "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, " #~ "you could define an authorized values category (perhaps called "" #~ "INST") and enter the institution codes as the authorized values for " #~ "that category." #~ msgstr "" #~ "Valores Autorizados cria um \"vocabulário controlado\". Como exemplo, " #~ "vamos supor que a sua instalação Koha é utilizado por várias bibliotecas, " #~ "e você usar MARC 21. Você pode querer restringir o subcampo MARC 850A com " #~ "os códigos de instituição apenas para essas bibliotecas. Nesse caso, você " #~ "pode definir uma categoria de valores autorizados (talvez chamado de " #~ "\"INST\") e digite os códigos instituição como os valores autorizados " #~ "para essa categoria." # #~ msgid "Authorized values management" #~ msgstr "Gestão de Valores Autorizados" #~ msgid "Authors" #~ msgstr "Autores" #~ msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved" #~ msgstr "" #~ "Detecção automática de registos de autoridade quando é guardado um registo" #, fuzzy #~ msgid "Autobiographie" #~ msgstr "a- autobiographie" #, fuzzy #~ msgid "Autre tirage" #~ msgstr "Autorités" #, fuzzy #~ msgid "Autre type connu" #~ msgstr "Tipo de autoridade" #, fuzzy #~ msgid "Autre type de video" #~ msgstr "Type de document non défini" #, fuzzy #~ msgid "Autres" #~ msgstr "Auteurs" #, fuzzy #~ msgid "Autres codes" #~ msgstr "Commandes en retard" #~ msgid "Available" #~ msgstr "Disponível" #~ msgid "Available Locations Sort" #~ msgstr "Localizações disponíveis Ordenar" #~ msgid "Average : Returns the average value" #~ msgstr "Média : cálculo do valor médio" #~ msgid "BASKET" #~ msgstr "CESTO" #~ msgid "Back To Top" #~ msgstr "Ir para o Topo" #~ msgid "Back to Catalog Maintenance" #~ msgstr "Voltar à Manutenção do Catálogo" #, fuzzy #~ msgid "Bande dessinee" #~ msgstr "Date d'accès" #~ msgid "Barcode (as text)" #~ msgstr "Código de barras (texto)" #~ msgid "Barcode desc" #~ msgstr "Código de barras desc" #, fuzzy #~ msgid "Barcodes file" #~ msgstr "Nome do ficheiro de Código de barras:" #~ msgid "Barcodetype:%s" #~ msgstr "Tipo de código de barras: %s" #~ msgid "Basic constraints" #~ msgstr "Restrições de base" #, fuzzy #~ msgid "Basket #%s" #~ msgstr "Cestos" #~ msgid "Basket %s (%s) for %s" #~ msgstr "Basket %s (%s) para %s" #~ msgid "Basket/Order" #~ msgstr "Cesto/Encomenda" #~ msgid "Batch" #~ msgstr "Lote" #, fuzzy #~ msgid "Batch modification of items" #~ msgstr "Relatório de modificações" #~ msgid "Batch:" #~ msgstr "Lote:" #~ msgid "Be careful selecting columns." #~ msgstr "Cuidado com a selecção das colunas." #~ msgid "" #~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other " #~ "information you need for your records" #~ msgstr "" #~ "Verificar se foi actualizada a 'Quantidade recebida' bem como toda a " #~ "restante informação necessária para completar os registos." #~ msgid "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations (or returns) from a " #~ "workstation, after which a browser cookie will remember the correct " #~ "settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will " #~ "reset the location of all items scanned to the incorrect branch" #~ msgstr "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations (or returns) from a " #~ "workstation, after which a browser cookie will remember the correct " #~ "settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will " #~ "reset the location of all items scanned to the incorrect branch" #~ msgid "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch" #~ msgstr "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch" #~ msgid "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch." #~ msgstr "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch." #~ msgid "" #~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:" #~ msgstr "Antes de criar uma nova assinatura é necessário definir:" #~ msgid "" #~ "Before you can setup up a subscription, you will need to setup a "" #~ "Vendor" under Acquisitions, and a new "Biblio" under " #~ "Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding " #~ "of items is handled by the Serials module." #~ msgstr "" #~ "Antes de criar uma assinatura, deverá definir um "fornecedor" " #~ "através do módulo de Aquisições, bem assim como um "Registo " #~ "bibliográfico", no módulo de Catalogação. Quando criar o Registo não " #~ "adicione qualquer exemplar, pois este apenas será criado no módulo de " #~ "Periódicos." #~ msgid "Begins with" #~ msgstr "Começa com" #, fuzzy #~ msgid "Begins with : 2009" #~ msgstr "Começa com" #, fuzzy #~ msgid "Begins with : 4" #~ msgstr "Começa com" #, fuzzy #~ msgid "Begins with : 45" #~ msgstr "Começa com" #~ msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..." #~ msgstr "Inicia-se com : valor inicial de número, volume, ..." #~ msgid "" #~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you " #~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like " #~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to " #~ "another)." #~ msgstr "" #~ "Abaixo da lista de itens existe um editor de um item. Usando esse " #~ "formulário, pode escolher quais o campos que pretende editar em todos os " #~ "registos." #~ msgid "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" #~ msgstr "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" #~ msgid "Biblio framework" #~ msgstr "Modelo de descrição" #~ msgid "Bibliographic Details" #~ msgstr "Detalhes bibliográficos" #, fuzzy #~ msgid "Bibliographic information :" #~ msgstr "d- contem des informations bibliographiques" #~ msgid "Biblioitem Number:" #~ msgstr "Numéro do Registo: " #, fuzzy #~ msgid "Biographie collective" #~ msgstr "7- Niveau bibliographique" #, fuzzy #~ msgid "Biographie:" #~ msgstr "Bibliographies" #, fuzzy #~ msgid "Bisanuel" #~ msgstr "prêt" #, fuzzy #~ msgid "Bois" #~ msgstr "Livres" #, fuzzy #~ msgid "Bon" #~ msgstr "le" #~ msgid "Books" #~ msgstr "Livros" #~ msgid "Books on Tape" #~ msgstr "Livros em cassete" #~ msgid "" #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses " #~ "and dissertations" #~ msgstr "" #~ "Livros, Panfletos, Relatórios Técnicos, Manuscritos, Publicações Legais, " #~ "Dissertações e Teses" #, fuzzy #~ msgid "Bookseller" #~ msgstr "Livros" #, fuzzy #~ msgid "Bookseller note" #~ msgstr "Livros" #~ msgid "Borrow books from the library with this staff account" #~ msgstr "Empréstimo de livros com outra conta de identificação" #~ msgid "Borrower Number" #~ msgstr "Número de Leitor" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Borrowers that have no email defined will have their notices sent via " #~ "email to the library for printing. The email is sent to the branch admin " #~ "email, or failing that to the address set in the system preference as the " #~ "'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/" #~ "overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help " #~ "with this setting." #~ msgstr "" #~ "Para as inscrições que não possuem endereço de correio electrónico os " #~ "avisosserão enviados à biblioteca para impressão. O endereço utilizado é " #~ "o do administrador do sistema, ou se este não estiver definido o que " #~ "esteja nas preferências em 'KohaAdminEmailAdress'. Este endereço de " #~ "correio electrónico é gerado pelo script misc/cronjobs.overdue_notices.pl." #~ "Se necessário solicite ajuda ao administrador do sistema." #~ msgid "Branchcode:" #~ msgstr "Código biblioteca:" #, fuzzy #~ msgid "Brevet" #~ msgstr "Prévisualisation" #~ msgid "" #~ "Browse by last name: A B C D E " #~ "F G H I J K L " #~ "M N O P Q R S T U V W X Y " #~ "Z" #~ msgstr "" #~ "Navegar pelo apelido : A B C D E " #~ "F G H I J K L " #~ "M N O P Q R S T U V W X Y " #~ "Z" #~ msgid "Browse for the file from the Koha interface" #~ msgstr "Procurar o ficheiro através do Koha" #~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'" #~ msgstr "Procurar a imagem e clicar 'Transferir'" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Bsort2 is an authorized value attached to patrons, that can be used for " #~ "stats purposes" #~ msgstr "" #~ "Bsort1 est une liste de valeurs autorisées associée aux adhérents, qui " #~ "peut être utilisée pour les statistiques" #~ msgid "Budget Amount:" #~ msgstr "Total do orçamento:" #~ msgid "Budget Data Recorded" #~ msgstr "O orçamento foi guardado." #, fuzzy #~ msgid "Budget Periods" #~ msgstr "Orçamentos" #~ msgid "Budget hierarchy" #~ msgstr "Orçamento hierárquico" #~ msgid "" #~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" #~ msgstr "" #~ "A informação sobre o orçamento também está disponível no módulo de " #~ "Aquisições" #, fuzzy #~ msgid "Budgets ›" #~ msgstr "Orçamento > " #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Budget Data Recorded" #~ msgstr "Orçamentos > Valores orçamentados" #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Budget Deleted" #~ msgstr "Orçamentos > Orçamento eliminado" #, fuzzy #~ msgid "Budgets › Delete Budget?" #~ msgstr "Orçamentos > Eliminar este orçamento ?" #~ msgid "Budgets and Funds" #~ msgstr "Orçamentos e Contas" # #, fuzzy #~ msgid "Budgets, periods, planning" #~ msgstr "Previsão do Periódico" #, fuzzy #~ msgid "Build new?" #~ msgstr "Construir novo" #~ msgid "Building A New Report" #~ msgstr "Construir um novo relatório" #~ msgid "Bulk edit" #~ msgstr "Modificações globais" #~ msgid "By %s" #~ msgstr "Por %s" #~ msgid "" #~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the " #~ "list of holds" #~ msgstr "" #~ "Modificando a prioridade poderá fazer altera a prioridade do leitor na " #~ "lista de reservas " #~ msgid "" #~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the " #~ "total spent" #~ msgstr "" #~ "Seleccionando no relatório 'Montante' em vez de 'Total de itens' pode " #~ "aceder ao total gasto " #~ msgid "" #~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made" #~ msgstr "" #~ "Se for seleccionado 'Pago', o sistema considera que está totalmente " #~ "liquidado " #~ msgid "By choosing a limit you will change the output" #~ msgstr "Poderá alterar o resultado escolhendo um limite" #~ msgid "" #~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter " #~ "the information for each subfield" #~ msgstr "" #~ "Para modificar a informação de cada sub-campo clicar em 'Modificar sub-" #~ "campos'" #~ msgid "" #~ "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information " #~ "related to the field" #~ msgstr "Para modificar a informação deste campo clicar em 'Modificar'" #~ msgid "" #~ "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the " #~ "subfields associated with that field" #~ msgstr "" #~ "Pode modificar todos os sub-campos deste campo clicando em 'Sub-campos'" #~ msgid "" #~ "By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move " #~ "them around by clicking on the arrow on the left hand side of the " #~ "subfield. This will allow you to put the headings in the order that best " #~ "suits your item." #~ msgstr "" #~ "Por omissão, o Koha alfabetiza os subcampos 6xx, mas você pode facilmente " #~ "movê-los clicando na seta do lado esquerdo do subcampo. Isso permitirá " #~ "que você coloque os títulos na ordem em que melhor se adapte às suas item." #~ msgid "" #~ "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move " #~ "these fields to the right order by clicking the ^ to the left of the " #~ "subfield " #~ msgstr "" #~ "Por omissão os subcampos são exibidos por ordem alfabética. Você pode " #~ "mover esses campos para a ordem correta, clicando no ^ à esquerda do " #~ "subcampo " #~ msgid "" #~ "By default the records are matched using the field you specified when " #~ "importing the data" #~ msgstr "" #~ "Por defeito os registos serão validados contra o campo indicado na " #~ "importação" #~ msgid "CONTENT" #~ msgstr "CONTEÚDO" #~ msgid "Call Numbers Sort" #~ msgstr "Cota Ordenar" #~ msgid "Callnumber %S Barcode %S" #~ msgstr "Cota %S Código de barras %S" #~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?" #~ msgstr "" #~ "Posso adicionar itens a uma lista pessoal, desde o módulo \"Listas\"?" #~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?" #~ msgstr "Posso adicionar itens à lista da página de detalhes?" #~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?" #~ msgstr "Posso personalizar os e-mails enviados para os leitores?" #~ msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?" #~ msgstr "" #~ "Posso duplicar um registo no meu sistema para fazer algumas cópias de " #~ "catalogação?" #~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?" #~ msgstr "" #~ "Poderão existir tipos diferentes de documentos para as futuras edições?" #~ msgid "Can I have reports run on a schedule?" #~ msgstr "Posso executar relatórios num cronograma?" #~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?" #~ msgstr "Posso ver as listas onde um registo está?" #~ msgid "Can I turn off comment moderation?" #~ msgstr "É possível desactivar a moderação dos comentários?" #~ msgid "Can be complex to configure and maintain" #~ msgstr "Poderá ser complexo de configurar e administrar" # #~ msgid "Can not close basket" #~ msgstr "Não é possível fechar o cesto" #~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit" #~ msgstr "Não é possível eliminar quando o exemplar está a ser transferido" #~ msgid "Cancel Reserve" #~ msgstr "Anular a Reserva" #, fuzzy #~ msgid "Canned Notes:" #~ msgstr "Gestão de Notas: " #~ msgid "Cannot Delete City \"%s\"" #~ msgstr "Não é possivel eliminar a Cidade \"%s\"" #~ msgid "Cannot Delete: Category %s in Use" #~ msgstr "Não é possível eliminar: Categoria %s em uso" #~ msgid "Cannot delete budget '%s'" #~ msgstr "Não é possível eliminar o orçamento '%s'" #~ msgid "Cannot reserve:" #~ msgstr "Não é possivel a reserva de:" # #, fuzzy #~ msgid "Canons" #~ msgstr "Cote " #, fuzzy #~ msgid "Carte a fenetre" #~ msgstr "Créer une étagère virtuelle" #, fuzzy #~ msgid "Carte bristol" #~ msgstr "Créer une notice" #, fuzzy #~ msgid "Carte diagramme" #~ msgstr "Nom de la catégorie :" #, fuzzy #~ msgid "Carte marine" #~ msgstr "Gros caractères" #, fuzzy #~ msgid "Carte par pointille" #~ msgstr "Gros caractères" #, fuzzy #~ msgid "Carte peinte" #~ msgstr "Gros caractères" #, fuzzy #~ msgid "Cat maintenance" #~ msgstr "Actualização do Catálogo" #, fuzzy #~ msgid "Catalog ›" #~ msgstr "Cidades > " #, fuzzy #~ msgid "Catalog › Sending Your List" #~ msgstr "Koha > Adicionar à Lista" #, fuzzy #~ msgid "Catalog › Tags" #~ msgstr "Koha > Ferramentas" #~ msgid "Catalog Maintenance" #~ msgstr "Actualização do Catálogo" #~ msgid "Catalog Results" #~ msgstr "Resultados do Catálogo" #~ msgid "Catalog Search" #~ msgstr "Pesquisar no Catálogo" #~ msgid "" #~ "Cataloging in Koha can be done one of two ways.  This manual will " #~ "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.  The other " #~ "way to catalog is to use the ‡bilbios cataloging plugin. " #~ msgstr "" #~ "Catalogação no Koha pode ser feito de duas maneiras.  Este manual " #~ "irá explicar como usar o rótulo vista MARC para catalogação.  A " #~ "outra maneira de catalogar é usar o ‡bilbios cataloging plugin." #~ " " #~ msgid "Catalogue by Item Type" #~ msgstr "Catálogo por tipo de documento" #, fuzzy #~ msgid "Catalogue de bibliotheque" #~ msgstr "Catálogo da Biblioteca" #~ msgid "Cataloguing" #~ msgstr "Catalogação" #~ msgid "Categories, Descriptions and Types" #~ msgstr "Categorias, Descrições e Tipos" #~ msgid "Catégorie sujet" #~ msgstr "Categoria tópico" #, fuzzy #~ msgid "Ce n'est pas une reproduction" #~ msgstr "r- Impression normale" #, fuzzy #~ msgid "Center" #~ msgstr "Centrar" # #~ msgid "Change Status" #~ msgstr "Modificar o Estado" #~ msgid "Change to : %S" #~ msgstr "Mudar para: %S" #~ msgid "Changed. Reset" #~ msgstr "Alterado. Repor" #, fuzzy #~ msgid "Chant" #~ msgstr "Categoria" # #, fuzzy #~ msgid "Chant de noel" #~ msgstr "Impossible de réserver" #, fuzzy #~ msgid "Charbon" #~ msgstr "Adhérent enfant" #, fuzzy #~ msgid "Check" #~ msgstr "Activado" #~ msgid "Check In?" #~ msgstr "Devolver?" #, fuzzy #~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform " #~ msgstr "Assinalar o caixa correspondente à acção a efectuar" #~ msgid "Check the boxes for the items that should" #~ msgstr "Marque as caixas para os items que devem" #~ msgid "" #~ "Check the boxes for the items that should not be transferable" #~ msgstr "" #~ "Marque as caixas para os itens que não devem ser a transferíveis" #~ msgid "Checked in %s (%s) from %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Devolvido %s (%s) de %s %s (%s): %s" #~ msgid "Checked out %s (%s) to %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Emprestado %s (%s) a %s %s (%s): %s" #, fuzzy #~ msgid "Checked out to %s" #~ msgstr "Emprestado a %s, Devolução em %s" #~ msgid "Checked out to %s, Due back on %s" #~ msgstr "Emprestado a %s, Devolução em %s" #, fuzzy #~ msgid "Checkout holds" #~ msgstr "Emprestado a" #~ msgid "Checkout statistics" #~ msgstr "Estatísticas de Empréstimos" #~ msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit." #~ msgstr "" #~ "Os empréstimos foram bloqueados por ultrapassar o máximo das multas." #, fuzzy #~ msgid "Chercher" #~ msgstr "Activé" #~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a "guarantor"." #~ msgstr "Leitores Criança: categoria de leitores que possuem um parente." #~ msgid "Child patron" #~ msgstr "Leitor Criança" #~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccionar 'Aquisições' abaixo do 'Assistente de Estatísticas'" #~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'" #~ msgstr "Seleccionar 'Duração média do Empréstimo' abaixo de 'Outros'" #~ msgid "Choose 'Calendar'" #~ msgstr "Seleccionar Calendário'" #~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'" #~ msgstr "Seleccionar 'Catálogo por tipo de documento' abaixo de 'Outros'" #~ msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccionar 'Catálogo' abaixo de 'Assistente de Estatísticas'" #~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccionar 'Catálogo' abaixo de 'Assistente de Estatísticas'" #~ msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'" #~ msgstr "" #~ "Seleccionar 'Empréstimos por categoria de leitor' abaixo de 'Outros'" #~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccionar 'Circulação' abaixo de 'Assistente de Estatísticas'" #~ msgid "Choose 'Comments'" #~ msgstr "Seleccionar 'Comentários'" #~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'" #~ msgstr "Seleccionar 'Documentos nunca emprestado' abaixo de 'Inactivos'" #~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'" #~ msgstr "Seleccionar 'Documentos mais emprestados' abaixo de 'Top List'" #~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record" #~ msgstr "Seleccionar 'Não' para guardá-lo como um novo registo" #~ msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'" #~ msgstr "Seleccionar 'Enviar a notificação'" #~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'" #~ msgstr "Selecionar 'Leitores sem movimentos' abaixo de 'Inactivo'" #~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'" #~ msgstr "Seleccionar 'Leitores com mais empréstimos' abaixo de 'Top List'" #~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccionar 'Leitores' abaixo de 'Assistente de Orçamento'" #~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccionar 'Periódicos' abaixo de 'Assistente de Estatísticas'" #, fuzzy #~ msgid "Choose 'Tags'" #~ msgstr "Seleccionar 'Calendário'" #~ msgid "Choose 'Upload patron images'" #~ msgstr "Seleccionar 'Adicionar imagens de leitores'" #~ msgid "Choose Barcode Type:" #~ msgstr "Seleccionar o tipo de Código de Barras" #~ msgid "Choose File to browse." #~ msgstr "Escolher o Ficheiro para navegar." #~ msgid "Choose Layout Type:" #~ msgstr "Escolher o tipo de apresentação" #~ msgid "Choose Order Of Fields to Print" #~ msgstr "Escolher a ordem dos campos a imprimir" #~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print" #~ msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir" #~ msgid "Choose SUGGEST from the pull down" #~ msgstr "Escolher SUGGEST na lista" #~ msgid "" #~ "Choose a “Category” (”Public” or “" #~ "Private”)" #~ msgstr "Escolher a “categoria” (Pública ou Privada)" #~ msgid "" #~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or " #~ "'free' as explained above)" #~ msgstr "" #~ "Escolha a Categoria 'para sua lista nova (As opções são 'privadas, " #~ "'públicas' ou 'livres', como explicado acima)" #~ msgid "" #~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box" #~ msgstr "Associar notificação ao 'Módulo Koha' do menu de opções" #~ msgid "" #~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your " #~ "new filing rule" #~ msgstr "Seleccionar uma 'rotina de reposição' do menu de opções" #~ msgid "" #~ "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new " #~ "classification source" #~ msgstr "Seleccionar uma regra de 'alfabetação' do menu de opções" #~ msgid "Choose a Module" #~ msgstr "Escolher um Módulo" #~ msgid "" #~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown " #~ "menu to choose all branches)" #~ msgstr "" #~ "Seleccionar uma biblioteca (ou deixar o campo vazio no inicio do menu de " #~ "opções para escolher todas as bibliotecas)" #, fuzzy #~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side " #~ msgstr "Seleccionar um campo do menu de opções no lado esquerdo" #~ msgid "Choose a limit of 'Library'" #~ msgstr "Limitar por 'Biblioteca'" #~ msgid "" #~ "Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are " #~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel." #~ msgstr "" #~ "Escolher o modo de visualização do relatório. As opções disponíveis " #~ "são:'Navegador' ou um ficheiro compatível com uma folha de cálculo." #~ msgid "Choose a network printer:" #~ msgstr "Escolher a impressora de rede:" #~ msgid "Choose a reason for all marked entries:" #~ msgstr "Indicar um motivo para todas a entradas assinaladas:" #~ msgid "Choose any filters from the top section" #~ msgstr "Seleccionar filtros das secção do topo" #, fuzzy #~ msgid "Choose any filters from the top section " #~ msgstr "Seleccionar filtros das secção do topo" #~ msgid "Choose indexing engine" #~ msgstr "Escolher o motor de indexação" #~ msgid "" #~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the " #~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to " #~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'" #~ msgstr "" #~ "Escolher um campo para aparecer nas linhas e outro para aparecer na " #~ "coluna. Se você escolher qualquer um dos campos de data, lembre-se de " #~ "optar por mostrar dados por \"Dia\", \"Mês\", ou \"Ano\"" #~ msgid "" #~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the " #~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module" #~ msgstr "" #~ "Seleccionar o método de cálculo das datas de devolução: escolha o " #~ "Calendário quando pretende aceder ao módulo de feriados e Dias para " #~ "ignorar essa opção" #~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" #~ msgstr "Seleccionar as permissões a atribuir a este leitor" #~ msgid "Choose the record by clicking on the title" #~ msgstr "Seleccionar o registo clicando no seu título" #~ msgid "Choose the report to run from the list" #~ msgstr "Seleccionar o relatório a executar da lista" #~ msgid "" #~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the " #~ "results on your screen" #~ msgstr "" #~ "Seleccionar as datas de início e fim do período que pretende visualizar " #~ "depois clique em 'Executar'" #~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'" #~ msgstr "Escolher 'Editar como Novo (Duplicar)'" #~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with" #~ msgstr "Seleccione a Biblioteca através do menu apresentado" #~ msgid "" #~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get " #~ "information on all subscriptions) and whether to include expired " #~ "subscriptions" #~ msgstr "" #~ "Escolha o seu fornecedor e filial (Ou deixe definidas como 'Qualquer' " #~ "para obter informações sobre todas as assinaturas)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by " #~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set " #~ "the rollover to the max number of issues expected in the year. " #~ msgstr "" #~ "O sistema admite excepções (por exemplo os números que chegam " #~ "mensalmente, mas apenas em 10 meses do ano). Estabeleça o número máximo " #~ "previsto no ano.Depois clique na ligação "Irregular". Assinale " #~ "os fascículos que não serão recebidos." #~ msgid "" #~ "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly." #~ msgstr "" #~ "Indicar se este dia de fecho é repetido todas as semanas ou anualmente." # #, fuzzy #~ msgid "Chronique" #~ msgstr "Liste de choix" #, fuzzy #~ msgid "Chutes" #~ msgstr "Prêt(s)" #~ msgid "Circulation Check In (Returns)" #~ msgstr "Empréstimos -- Devoluções" #~ msgid "Circulation Help" #~ msgstr "Ajuda de empréstimo" #~ msgid "Circulation Messages" #~ msgstr "Mensagens de Empréstimo" #~ msgid "Circulation Status:" #~ msgstr "Situação de Empréstimo: " #~ msgid "Circulation Transfers" #~ msgstr "Transferências" #~ msgid "" #~ "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some " #~ "libraries use different nomeclature for these functions." #~ msgstr "" #~ "Este módulo permite gerir o empréstimo aos leitores. A nomenclatura " #~ "utilizada para cada função poderá ser diferente em cada biblioteca" #~ msgid "" #~ "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit " #~ "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value." #~ msgstr "" #~ "As mensagem são configuradas como valores autorizados. Para adicionar ou " #~ "editar as mensagem é necessário trabalhar com o valor BOR_NOTES." #~ msgid "" #~ "Circulation messages are short messages that librarians can leave for " #~ "their patrons or their colleagues that will appear at the time of " #~ "circulation." #~ msgstr "" #~ "As mensagens de empréstimos são mensagens curtas que os bibliotecários " #~ "pode deixar para os funcionários ou os outros colegas que aparecerão na " #~ "altura da circulação." #~ msgid "" #~ "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into " #~ "the OPAC." #~ msgstr "" #~ "As mensagens de empréstimos são mensagens destinadas ao leitor, e que " #~ "aparecerem quando este entrar no OPAC." #~ msgid "" #~ "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's " #~ "checkout screen." #~ msgstr "" #~ "As mensagens de empréstimos que aparecem aos funcionários no ecrã de " #~ "empréstimo de um certo leitor." #, fuzzy #~ msgid "Cire" #~ msgstr "Frais" #~ msgid "Cities ›" #~ msgstr "Cidades ›" #~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" #~ msgstr "Cidades › Confirmar a eliminação" #~ msgid "City name" #~ msgstr "Nome da Cidade" #~ msgid "City name:" #~ msgstr "Nome da Cidade :" #~ msgid "City zipcode" #~ msgstr "Código Postal" #~ msgid "City zipcode:" #~ msgstr "Code postal:" #~ msgid "City, State" #~ msgstr "Cidade, Distrito" #, fuzzy #~ msgid "City, State: " #~ msgstr "Cidade, Distrito:" #~ msgid "Claim" #~ msgstr "Reclamação" #~ msgid "Claim Serial Issues" #~ msgstr "Reclamação de Números em Falta" #~ msgid "" #~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not " #~ "been received by the library." #~ msgstr "" #~ "As reclamações são as mensagens enviadas quando um fascículo esperado não " #~ "é recebido na biblioteca" #~ msgid "Classification: %s" #~ msgstr "Classificação: %s" #, fuzzy #~ msgid "Cleaning Staged Records" #~ msgstr "Gestão dos registos UNIMARC processados" #, fuzzy #~ msgid "Clear All Fields" #~ msgstr "Limpar todos os Campos" #, fuzzy #~ msgid "Cliche tire du film" #~ msgstr "Clique para adicionar um exemplar" #~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" #~ msgstr "" #~ "Clicar 'Adicionar exemplar' depois de preencher os dados do exemplar" #~ msgid "Click 'Add'" #~ msgstr "Clicar 'Guardar'" #~ msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar." #~ msgstr "Clique em \"Check In\" na sua barra de navegação global." #, fuzzy #~ msgid "Click 'Check out'" #~ msgstr "Clicar sobre 'Adicionar notificação'" #~ msgid "" #~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it " #~ "permanently" #~ msgstr "" #~ "Clique em \"Confirmar\", ao lado da lista que você deseja excluir a " #~ "excluí-lo permanentemente" #~ msgid "Click 'Edit' at the top left" #~ msgstr "Clicar 'Editar' no topo superior esquerdo" #~ msgid "" #~ "Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file" #~ msgstr "" #~ "Clicar 'Exportar' e executar as instruções para guardar o ficheiro " #~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list." #~ msgstr "" #~ "Clicar em 'Procurar responsável' e seleccionar o leitor da lista obtida." #~ msgid "Click 'Import'" #~ msgstr "Clicar em 'Importar'" # #~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'" #~ msgstr "Clicar em 'Limites Transferência da Biblioteca'" #, fuzzy #~ msgid "Click 'Make Payment'" #~ msgstr "Executar Pagamento" #~ msgid "Click 'Manage suggestions'" #~ msgstr "Clicar em 'Gerir sugestões'" #~ msgid "Click 'New Authority'" #~ msgstr "Clicar em 'Nova Autoridade'" #~ msgid "Click 'New Classification Source'" #~ msgstr "Clicar em 'Adicionar fonte de classificação'" #~ msgid "Click 'New Filing Rules'" #~ msgstr "Clicar em 'Adicionar regra de classificação'" #~ msgid "Click 'New Fund'" #~ msgstr "Clicar em 'Novo fundo'" #~ msgid "Click 'New Road Type'" #~ msgstr "Clicar em 'Adicionar tipo de Estrada'" #~ msgid "Click 'Patron attribute types'" #~ msgstr "Clicar em 'Tipos de atributos de Leitor'" #~ msgid "Click 'Save' to finish the process." #~ msgstr "Clicar sobre 'Guardar' para terminar o procedimento." #~ msgid "Click 'Save' when you are done." #~ msgstr "Clicar sobre 'Guardar' para terminar o procedimento." #~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen" #~ msgstr "Clicar 'Descompactar' e receberá um pedido de confirmação" #~ msgid "" #~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the " #~ "fields in your MARC record" #~ msgstr "" #~ "Clique em \"escolha\" ao lado do registo correspondente e ele " #~ "automaticamente preencherá os campos no seu registo MARC" #~ msgid "" #~ "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you " #~ "wish to edit" #~ msgstr "" #~ "Clicar 'Modificar' junto à fonte de classificação ou regra de alfabetação " #~ "a modificar" #~ msgid "" #~ "Click on “Lists” (You should see a list of shelves that have " #~ "already been created)" #~ msgstr "Clicar sobre “ Listas ” (Para ver as listas existentes)" #~ msgid "" #~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the " #~ "name of the list and then click 'Delete List'" #~ msgstr "" #~ "Clique em 'Excluir' ao lado da lista que deseja excluir ou clique no nome " #~ "da lista e em seguida clique em 'Excluir Lista'" #~ msgid "Click on 'Edit'" #~ msgstr "Clique em 'Editar'" #~ msgid "" #~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' " #~ "tab" #~ msgstr "" #~ "Clicar sobre 'Preferências do Sistema' e depois sobre o separador 'OPAC'" #~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts' " #~ msgstr "Clicar em 'Alertas de Empréstimo' " #~ msgid "Click on 'Libraries and groups'" #~ msgstr "Clicar em 'Bibliotecas e Grupos'" #~ msgid "Click on 'New List'" #~ msgstr "Clicar sobre 'Adicionar Lista'" #~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'" #~ msgstr "Clicar em 'Pesquisar no catálogo' na barra de pesquisa" #~ msgid "" #~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of " #~ "the list and then click 'Edit List'" #~ msgstr "" #~ "Clique em \"editar\" ao lado da lista que pretende editar, clique no nome " #~ "da lista e, em seguida, clique em Lista de \"Editar\"" #~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice." #~ msgstr "Clique em \"Importar\" para importar o registo da sua escolha." #~ msgid "" #~ "Click on the “Offline Circulation File (.koc) Uploader" option." #~ msgstr "Clicar na opção de carregar um ficheiro de circulação offline." #~ msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left" #~ msgstr "Clicar sobre o separador 'Multas' à esquerda da ficha do leitor" #~ msgid "" #~ "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new " #~ "profile." #~ msgstr "Clicar sobre \"Gravar\" ao fundo do ecrã para guardar o perfil." #~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button." #~ msgstr "Clicar na coluna da base de dados e carregar no botão de adicionar." #, fuzzy #~ msgid "Click on the date and fill in the necessary fields for your library." #~ msgstr "" #~ "Clicar sobre um 18 de Fevereiro e preencher os campos necessários para a " #~ "biblioteca." #~ msgid "Click on the patron's name from the results" #~ msgstr "Clicar sobre o nome do leitor para obter os resultados" #~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit" #~ msgstr "Clique no resumo para o registo que você deseja editar" #~ msgid "" #~ "Click the “Process offline circulation file” button to " #~ "process the data." #~ msgstr "" #~ "Clique no botão “Processo de circulação de arquivo&rdquo offline; " #~ "para processar os dados." #~ msgid "" #~ "Click the '>>' button to insert that field into your text message " #~ "where you'd like it to appear in the notice." #~ msgstr "" #~ "Clicar no botão '>>' para inserir o campo na sua mensagem de texto " #~ "onde deseja que apareça no aviso." #~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab" #~ msgstr "Criar uma factura manual" #~ msgid "" #~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose " #~ "'Set Permissions'" #~ msgstr "Clicar sobre 'Outros' e seleccionar 'Definir permissões'" #~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button" #~ msgstr "Clicar sobre 'Receber'" #~ msgid "" #~ "Clicking on the ... for some plugins will bring up a pop up window where " #~ "you can make various selections to populate the field. This is " #~ "partiuclarly useful for Leaders and other data element fields." #~ msgstr "" #~ "Clicar sobre ... para que apareça uma janela de ajuda ao preenchimento " #~ "dos campos, particularmente util no cabeçalho e campos codificados " #~ msgid "" #~ "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the " #~ "email alert rules" #~ msgstr "" #~ "Ao clicar sobre os quadrados na matriz vai mudar a cor e também as regras " #~ "de e-mail de alerta" #~ msgid "Close Window" #~ msgstr "Fechar a janela" #, fuzzy #~ msgid "Close this window" #~ msgstr "Fechar a janela" #~ msgid "Closed On: %s" #~ msgstr "Fechar o : %s" #, fuzzy #~ msgid "Co-auteur" #~ msgstr "Effacer" #, fuzzy #~ msgid "Codage CX" #~ msgstr "Code" #~ msgid "Code reverse" #~ msgstr "Inversão da encomenda" #, fuzzy #~ msgid "Collage" #~ msgstr "Changer" # #~ msgid "Collection: %s" #~ msgstr "Colecção: %s" #~ msgid "Collectivité co-auteur" #~ msgstr "Colectividade co-autor" #~ msgid "Collectivité principale" #~ msgstr "Colectividade Principal" #~ msgid "Collectivité secondaire" #~ msgstr "Colectividade Secundária" #~ msgid "Comments/Reviews" #~ msgstr "Comentários" #~ msgid "Committed budget" #~ msgstr "Orçamento afecto" #~ msgid "Company" #~ msgstr "Empresa" #~ msgid "Company Name *" #~ msgstr "Nome da Empresa *" #~ msgid "Complete the information in the right area." #~ msgstr "Completar a informação do lado direito." #, fuzzy #~ msgid "Comptes-rendus" #~ msgstr "Fichiers informatiques" #~ msgid "Computer Files" #~ msgstr "Ficheiros informáticos" #~ msgid "Computer files, Data, Software" #~ msgstr "Ficheiros informáticos, Dados, Programas" #~ msgid "Comtd" #~ msgstr "Comtd" #~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields" #~ msgstr "Concatenação de campos Koha & MARC" #~ msgid "Confirm Definition" #~ msgstr "Confirmar a definição" #~ msgid "Confirm Deletion of Category %s" #~ msgstr "Confirmar a eliminação da categorie %s" #~ msgid "Confirm Deletion of Category '%s'" #~ msgstr "Confirmar a eliminação da categoria %s'" #~ msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'" #~ msgstr "Confirmar a eliminação da Contrato %s'" #~ msgid "Confirm Deletion of Currency" #~ msgstr "Confirmar a eliminação da Moeda" #~ msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'" #~ msgstr "Confirmar a eliminação da Moeda '%s'" #~ msgid "Confirm Deletion of Fund %s" #~ msgstr "Confirmar a eliminação do orçamento %s" #~ msgid "Connection failed to %s" #~ msgstr "Falhou a conexão a %s" #~ msgid "Consider the formula #{X}/{Y}. The following XYZ settings :" #~ msgstr "Considere a forma N°{X}/{Y}.As seguintes regras XYZ: " #~ msgid "Contact Name" #~ msgstr "Nome do contacto" #~ msgid "" #~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be " #~ "set to go." #~ msgstr "Contacte o administrador do sistema para criar esta directoria." #~ msgid "Contents of %s" #~ msgstr "Conteúdo de %s" #~ msgid "" #~ "Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the " #~ "notice until your message is completed." #~ msgstr "" #~ "Continue a criar os campos e clique sobre ' >> ' para inserir na " #~ "sua mensagem até ficar completa." #~ msgid "Continue with cataloging your authorities" #~ msgstr "Continue com a catalogação das suas autoridades" #, fuzzy #~ msgid "Contract Name:" #~ msgstr "Nome do contacto" #~ msgid "Contract name: %s" #~ msgstr "Nome do contrato: %s" # #~ msgid "Contracts of %s" #~ msgstr "Contratos de %s" #, fuzzy #~ msgid "Copie de service" #~ msgstr "Annuler réservation" #~ msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search" #~ msgstr "Catalogando cópia, usando a pesquisa Z39.50 do Koha" #~ msgid "Copyright year: %s" #~ msgstr "Ano dos Direitos de Autor: %s" #~ msgid "Count : Returns a count of each value" #~ msgstr "Contador : mostra o total de por cada valor" #, fuzzy #~ msgid "Coupe" #~ msgstr "Code" #, fuzzy #~ msgid "Coutumes sociales" #~ msgstr "Fichiers informatiques" #, fuzzy #~ msgid "Couverture totale" #~ msgstr "Décompte du total des documents" #, fuzzy #~ msgid "Craie" #~ msgstr "Créer" #~ msgid "Create Authority Types" #~ msgstr "Criar Tipos de Autoridade" #~ msgid "Create Label Template" #~ msgstr "Criar um modelo de etiqueta" #~ msgid "Create Printer Profile" #~ msgstr "Criar perfil de impressora" #~ msgid "Create Routing List for %s" #~ msgstr "Criar uma lista de circulação para %s" #~ msgid "Create a CSV file for your patron data" #~ msgstr "Criar ficheiro CSV para dados de leitores" #, fuzzy #~ msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S" #~ msgstr "Criar Autoridade/Tesauro: %S" #~ msgid "" #~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics " #~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new " #~ "framework..." #~ msgstr "" #~ "Criar e gerenciar estruturas de autoridades que definem as " #~ "características de seus registros MARC (campo e subcampo definições). " #~ "Para criar um novo modelo..." #~ msgid "Creating a Printer Profile" #~ msgstr "Criar novo perfil de impressora" #~ msgid "Creating a vendor" #~ msgstr "Criar um fornecedor" #~ msgid "Creep-Horizontal" #~ msgstr "Margem-horizontal" #~ msgid "Creep-Vertical" #~ msgstr "Margem-vertical" #~ msgid "" #~ "Criteria allow you to limit your report to display results to a given " #~ "criteria.Criteria are bound to a specific reporting area." #~ msgstr "" #~ "Les critères vous permettent de limiter votre rapport à l'affichage de " #~ "certains critères. Les critères correspondent à une partie de votre base" #~ msgid "Critical field "%s"" #~ msgstr "Campo crítico "%s"" # #~ msgid "Currencies administration" #~ msgstr "Gestão de divisas" #, fuzzy #~ msgid "Currency = %s %s" #~ msgstr "Divisa" #, fuzzy #~ msgid "Danse" #~ msgstr "Date" #~ msgid "Data Recorded" #~ msgstr "Dados registados" #~ msgid "Date Sort" #~ msgstr "Data Ordenar" #~ msgid "Date Accessioned" #~ msgstr "Data de acesso" #~ msgid "Date For date fields you can either select:" #~ msgstr "Data para campos de data que você pode selecionar:" #~ msgid "Date Range: enter values in both date fields" #~ msgstr "Limites de data: indicar os valores nos dois campos" #, fuzzy #~ msgid "Date arrived at current library" #~ msgstr "Data de chegada à bilbioteca: " # #~ msgid "Date_due" #~ msgstr "Date de retour" #~ msgid "Day name" #~ msgstr "Nom du jour" #~ msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s" #~ msgstr "Cher adhérent %s, vous avez suggéré à la bibliothèque d'acheter %s" #~ msgid "Debar" #~ msgstr "Excluir" #~ msgid "Debarred" #~ msgstr "Suspenso" #~ msgid "Debarred:" #~ msgstr "Suspenso:" #~ msgid "Defaults for this library" #~ msgstr "Padrões para esta biblioteca" #~ msgid "Define a Layout" #~ msgstr "Definir um esquema" #~ msgid "Define a Layout Template" #~ msgstr "Definir um modelo" #~ msgid "" #~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " #~ "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call " #~ "numbers." #~ msgstr "" #~ "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) " #~ "utilizadas. Inclua também o modo de alfabetação das cotas." #, fuzzy #~ msgid "Define libraries and groups." #~ msgstr "Definir as bibliotecas (Central e da rede) e os grupos." # #~ msgid "Define the currencies you deal with here." #~ msgstr "Definir as moedas aqui." #~ msgid "Defined" #~ msgstr "Definido" #~ msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search." #~ msgstr "Define os servidores Z39.50 você deseja pesquisar no Koha." #~ msgid "Defining" #~ msgstr "Definindo" #~ msgid "Defining circulation and fine rules for \"%s\"" #~ msgstr "Definição de regras de circulação e multa para \"%s\"" #~ msgid "Defining default circulation and fine rules" #~ msgstr "Definindo as regras de circulação e multas padrão" #~ msgid "" #~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide " #~ "further detail about the definition" #~ msgstr "" #~ "Definição Descrição: Utilizado no dicionário apenas para fornecer mais " #~ "detalhes sobre a definição" #~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection" #~ msgstr "Nome da Definição: Nome usado para visualização e selecção" #~ msgid "Delete current batch" #~ msgstr "Supprimer le lot en court" #, fuzzy #~ msgid "Delete root budget '%s'?" #~ msgstr "Supprimer ce budget" #, fuzzy #~ msgid "Delete?alter" #~ msgstr "Eliminar ?" #~ msgid "Deleting Records" #~ msgstr "Eliminar Registos" #~ msgid "Deleting a List" #~ msgstr "Eliminar a Lista" #~ msgid "" #~ "Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on " #~ "each tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data." #~ msgstr "" #~ "En fonction de la grille, différents champs apparaitront dans les " #~ "onglets. Utiliser les onglets en haut de la page pour entrer les données " #~ "  de la notice." #~ msgid "" #~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the " #~ "menus in Koha, preventing users from accessing them." #~ msgstr "" #~ "Dependendo da permissão de alguns itens do menu serão removidos dos menus " #~ "do Koha, impedindo que os usuários tenham acesso a eles." #~ msgid "" #~ "Depending on your choice, a box appears to enter more information on " #~ "numbering :" #~ msgstr "" #~ "Dependendo de sua escolha, aparece uma caixa para digitar mais " #~ "informações sobre numeração :" #~ msgid "" #~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer " #~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear " #~ "correctly on the labels. Even once the offset (usually measured from the " #~ "upper left-hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -" #~ "print correctly on some labels, but slowly move off of other labels. A " #~ "printer profile will allow you to provide a per printer per tray per " #~ "label template correction for these symptoms." #~ msgstr "" #~ "Dependendo da impressora que você usa e até a bandeja na impressora que " #~ "você usa, o texto em rótulos pode ser compensado para que ele não aparece " #~ "corretamente nos rótulos. Mesmo quando o deslocamento (geralmente medidos " #~ "a partir do canto superior esquerdo) está correto, o texto pode aparecer " #~ "a \"fluência\", impresso corretamente em alguns rótulos, mas lentamente " #~ "se mover para fora de outros rótulos. Um perfil da impressora permite-lhe " #~ "oferecer uma por impressora por bandeja por etiqueta modelo de correção " #~ "para esses sintomas." #~ msgid "Description Sort" #~ msgstr "Descrição Ordenar" #, fuzzy #~ msgid "Description de projet" #~ msgstr "Description des frais" #~ msgid "Description%s" #~ msgstr "Descrição%s" #~ msgid "Design your 'Message Body'" #~ msgstr "Design do 'Corpo da Mensagem'" #, fuzzy #~ msgid "Deuxieme date de publication" #~ msgstr "11-14 Date2 / Fin de date de publication" #~ msgid "Dewey Subclass:" #~ msgstr "Sous-classe Dewey : " #~ msgid "Dewey: %s" #~ msgstr "Dewey: %s" #~ msgid "Dictionary Criteria" #~ msgstr "Critère dictionnaire" #~ msgid "Dictionary Search" #~ msgstr "Pesquisa no Dicionário" #, fuzzy #~ msgid "Dictionnaire" #~ msgstr "Dictionnaires" #, fuzzy #~ msgid "Discographie" #~ msgstr "Discographies" #, fuzzy #~ msgid "Discours, art oratoire" #~ msgstr "Début d'abonnement (historique)" #, fuzzy #~ msgid "Display budgets" #~ msgstr "Afficher les coordonnées de l'adhérent." #, fuzzy #~ msgid "Display detail for this authority" #~ msgstr "Mostrar detalhes deste registo" #~ msgid "" #~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used " #~ "only with the 'MARC View'." #~ msgstr "" #~ "Mostrar: permite seleccionar as possíveis condições de visibilidade. É " #~ "usado apenas na vista MARC." #~ msgid "Displaying" #~ msgstr "Mostrando" #~ msgid "" #~ "Displays a calendar – choose the date of the first issue. For " #~ "example, the library is subscribing to a monthly magazine and the first " #~ "issue expected is the February issue. You would then choose 1st of " #~ "February." #~ msgstr "" #~ "Aceda ao calendário – para escolher a data do primeiro número.Por " #~ "exemplo, se a biblioteca tem uma assinatura mensal e o primeiro número " #~ "esperado é em Fevereiro então deve indicar 1 de Fevereiro." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the " #~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive " #~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue " #~ "of your collection." #~ msgstr "" #~ "Aceda ao calendário – para escolher a data de chegada à biblioteca." #~ "Esta data é apenas usada para fins administrativos relacionados com " #~ "asReclamações no módulo de Periódicos. Não corresponde portanto à data do " #~ "primeiro número (que se encontra no campo seguinte)." #, fuzzy #~ msgid "Disque" #~ msgstr "prêt" #~ msgid "Distributed to" #~ msgstr "Distribué à" #, fuzzy #~ msgid "Divers" #~ msgstr "Cher %s" #~ msgid "Do I have to "Close" a Basket?" #~ msgstr "Preciso de fechar um Cesto?" #~ msgid "" #~ "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. " #~ "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values " #~ "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are " #~ "flags which are set in the course of normal circulation activities and " #~ "will contain information that is not part of your MARC record." #~ msgstr "" #~ "Não espere para ter cada tabela.coluna Koha um mapeado para um subcampo " #~ "MARC. Alguns (como biblionumber, biblioitemnumber e itemnumber) são " #~ "valores gerados pelo Koha e provavelmente será automaticamente mapeados. " #~ "Outros são bandeiras que são definidos no curso das atividades normais de " #~ "circulação e conterá a informação que não faz parte de seu registro MARC." #, fuzzy #~ msgid "Document Type :" #~ msgstr "Tipo de documento:" #, fuzzy #~ msgid "Document a projeter" #~ msgstr "Type de document :" # #, fuzzy #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Lire la documentation de Koha" #~ msgid "Does not provide a public (external) z3950 server" #~ msgstr "Não providencia um servidor z3950 público (externo)" #~ msgid "Download Shelf" #~ msgstr "Download da Prateleira" #, fuzzy #~ msgid "Download shelf" #~ msgstr "Download" # #, fuzzy #~ msgid "Drame" #~ msgstr "Endommagé" #~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:" #~ msgstr "Lista das formas de numeração:" #~ msgid "Due Date desc" #~ msgstr "Data de devolução desc" #, fuzzy #~ msgid "Duplicata" #~ msgstr "Dupliquer" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #~ msgid "Duplicate Barcode" #~ msgstr "Duplicar Código de Barras" #~ msgid "Duplicate suspected with %s" #~ msgstr "Suspeita de duplicado com %s" #~ msgid "E-mail (home):" #~ msgstr "Email (domicile) :" #~ msgid "E-mail (work):" #~ msgstr "Email (travail) :" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "Email :" #~ msgid "EDITORS" #~ msgstr "EDITORES" #~ msgid "ERROR: Date from is not a legal value (\"%s\")." #~ msgstr "ERRO: Data início não é uma data válida (\"%s\")." #~ msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)." #~ msgstr "ERRO: Falhou na aprovação do termo (%s)." #~ msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)." #~ msgstr "ERRO: Falhou na rejeição do termo (%s)." #~ msgid "ERROR: Illegal sort requested by "%s"." #~ msgstr "Erro : tri illégal par "%s"." #~ msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)." #~ msgstr "ERRO: Sem correspondência com nr de leitor (%s)" #~ msgid "" #~ "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)." #~ msgstr "" #~ "ERRO: Não existe leitor (%s). FILTRO NECESSITA NR DE LEITOR (não o nome)." #~ msgid "ERROR: Unable to create the new item." #~ msgstr "ERRO: Impossível criar o documento." #~ msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode." #~ msgstr "" #~ "ERRO: Não é possível obter o número do item a partir do código de barras." #~ msgid "ERROR: Unable to get the item." #~ msgstr "ERRO: Não é possível obter o item." #~ msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s." #~ msgstr "Erro: Você não pode excluir a tag %s." #~ msgid "ERROR: You must log in to complete that action." #~ msgstr "Erro: Você precisa fazer login para concluir a acção." #, fuzzy #~ msgid "ERROR: illegal parameter %s" #~ msgstr "Erro : impossible d'approuver le terme (%s)." #~ msgid "" #~ "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items " #~ "paid or not" #~ msgstr "" #~ "Cada tarifa fornece um menu onde é possível escolher se o item está pago " #~ "ou não." #~ msgid "" #~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five " #~ "characters, which identifies it" #~ msgstr "" #~ "Cada fundo tem um código único fundo, limitado a um máximo de cinco " #~ "personagens, que o identifica" #~ msgid "" #~ "Each fund has a unique fund code, limited to no more than five " #~ "characters, that identifies it. You should decide on your fund codes (e." #~ "g. something like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four funds described " #~ "above) and enter the code in the "fund" box, then a full name " #~ "in the "Name" box." #~ msgstr "" #~ "Chaque fond est identifié par un code unique, limité à cinq caractères. " #~ "Vous devrez choisir vos codes (par exemple LIVRE, REVUE, BANQ, puis " #~ "saisir ce code dans le champ \"Code crédit\", et le nom complet dans le " #~ "champ \"Nom\"." #~ msgid "" #~ "Each number you enter indicates the days after an issue is due before an " #~ "action is triggered." #~ msgstr "" #~ "Chaque nombre entré indique un nombre de jours de retard avant qu'une " #~ "action soit lancée." #~ msgid "Each patron type will have slightly different options." #~ msgstr "Cada tipo de leitor possui opções diferentes entre si." #~ msgid "Each time you add a new item, the" #~ msgstr "Cada vez que um novo item é adicionado, o" #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Modificar exemplar" #~ msgid "Edit List %s" #~ msgstr "Modificar Lista %s" #~ msgid "Edit Lists" #~ msgstr "Editar Listas" #~ msgid "Edit News Item" #~ msgstr "Modificar a Notícia" #~ msgid "Edit Routing List for %s" #~ msgstr "Modificar Lista Circulação %s" #~ msgid "Edit authorized values" #~ msgstr "Modificar os Valores Autorizados" #~ msgid "Edit basket '%s'" #~ msgstr "Modificar cesto '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Edit bookseller" #~ msgstr "Livros" #~ msgid "Edit details" #~ msgstr "Editar detalhes" #~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to." #~ msgstr "Editar o modelo de etiqueta ao qual deseja aplicar o perfil." #~ msgid "Editing %s (Record Number %s)" #~ msgstr "Modificar %s (Registo Nº %s)" #~ msgid "" #~ "Editing a record is mostly the same as adding a record except that you " #~ "will find that your fields will only display the subfields that you " #~ "entered data in.  When adding a new record you will see this for a " #~ "650 field." #~ msgstr "" #~ "Editando um registo é basicamente o mesmo que adicionar um registo " #~ "excepto que você vai achar que os campos só serão apresentados os sub-" #~ "campos que você inseriu os dados no.  Ao adicionar um novo registo " #~ "você vai ver isso para um campo de 650." # #~ msgid "" #~ "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-" #~ "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link " #~ "for each tag in your MARC tag structure." #~ msgstr "" #~ "Editando os subcampos da página estrutura tag MARC é muito demorado, mas " #~ "também muito importante, não se esqueça de clicar no link subcampo para " #~ "cada marca em sua estrutura tag MARC." #~ msgid "Editor:" #~ msgstr "Editeur :" #~ msgid "" #~ "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item " #~ "you'd like to mark as received" #~ msgstr "" #~ "Pesquise por título, ISBN ou clique 'Receber encomenda' perto do item " #~ "para marcar-lo como recebido" # #, fuzzy #~ msgid "Electrique" #~ msgstr "s- électronique" #, fuzzy #~ msgid "Elements de production (montage)" #~ msgstr "Durée d'inscription (mois)" #~ msgid "Email (home):" #~ msgstr "Email (casa) :" #, fuzzy #~ msgid "Email (work): " #~ msgstr "Email (trabalho):" #, fuzzy #~ msgid "Email: %s%s %s " #~ msgstr "Email: %s" #, fuzzy #~ msgid "En tatou" #~ msgstr "Date de fin" # M8Ztna vjwgtmzgcpji, [url=http://gisfyndtokyt.com/]gisfyndtokyt[/url], [link=http://wqpldzmxkhws.com/]wqpldzmxkhws[/link], http://xcvradptxpom.com/ #~ msgid "" #~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line " #~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\"" #~ msgstr "" #~ "Coloque uma lista separada por espaços em branco de campos para " #~ "concatenar em uma linha entre aspas duplas. por exemplo \"099a 099b\"ou " #~ "\"copynumber itemcallnumber\"" #, fuzzy #~ msgid "Encyclopedie" #~ msgstr "Encyclopédies" #~ msgid "End date (%s):" #~ msgstr "Data de fim (%s) :" #~ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee" #~ msgstr "Taxa de inscrição e taxa de reserva" #~ msgid "" #~ "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole " #~ "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e." #~ "g. "1.250000" instead of "$1.25")." #~ msgstr "" #~ "Taxa de Inscrição e Taxa de Reserva (se houver) devem ser contabilizadas " #~ "como números inteiros ou com (até) seis casas decimais, sem notação de " #~ "moeda (por exemplo, "1.250000" em vez de "$1.25")." #~ msgid "Enrollment Period (months)" #~ msgstr "Período de Inscrição (meses)" #~ msgid "" #~ "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron " #~ "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high " #~ "number ( >= 99)." #~ msgstr "" #~ "Período de inscrição é um número que indica o comprimento em meses de um " #~ "registro de leitor. Se matrículas nunca expiram, este conjunto de um " #~ "número incrivelmente elevado (> = 99)." #~ msgid "Enrolment fee:" #~ msgstr "Frais d'inscription :" #~ msgid "Enrolment period:" #~ msgstr "Durée d'inscription :" #~ msgid "Enter a 'Classification source code'" #~ msgstr "Insira o código da fonte de classificação" #~ msgid "" #~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for " #~ "Overdue Notice)" #~ msgstr "Insira o código de abreviação do aviso" #~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source" #~ msgstr "Insira uma descrição para a nova fonte de classificação" #~ msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule" #~ msgstr "Insira uma descrição para a nova regra de preenchimento" #~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'" #~ msgstr "Insira um código para a regra de preenchimento" #~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')" #~ msgstr "Insira um assunto para a mensagem" #~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided" #~ msgstr "Insira o nome para a lista no campo correspondente" #~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')" #~ msgstr "Inisira o nome para a seu novo aviso" #~ msgid "" #~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may " #~ "select :" #~ msgstr "" #~ "Insira uma lista separada por virgula do campos a incluir na etiqueta. " #~ "Pode seleccionar:" #~ msgid "" #~ "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second " #~ "field is optional)" #~ msgstr "" #~ "Insira um valor autorizado e uma longa descrição (segundo campo é " #~ "opcional)" #~ msgid "Enter a short code for the 'Item Type'" #~ msgstr "Insira um código pequeno para o Tipo de documento" #~ msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St." #~ msgstr "Inserir um valor como Blvd., Avenue, Street ou St." #~ msgid "Enter additional infomration for your vendor" #~ msgstr "Inserir informação adicional para o fornecedor" #~ msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)." #~ msgstr "Insira um endereço alternativo (se necessário)." #~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields" #~ msgstr "Inserir dados em pelo menos um dos seguintes campo MARC" #~ msgid "" #~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about " #~ "the fund" #~ msgstr "" #~ "Digite um nome de fundo para fornecer mais informações para os agentes " #~ "sobre o fundo" #~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)" #~ msgstr "Inserir um contacto adicional (se necessário)." #~ msgid "Enter in the information related to the charge you're adding" #~ msgstr "Insira a informação relacionada com o multa que está a adicionar" #~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding" #~ msgstr "Insira a informação relacionada com o crédito que está a adicionar" #~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor" #~ msgstr "Insira a informação que deseja ver no relatório" #, fuzzy #~ msgid "Enter in your search criteria " #~ msgstr "Insira o seu critério de pesquisa" #~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library" #~ msgstr "Inserir informação necessária para a gestão do leitor na biblioteca" #~ msgid "Enter information specific to you library policies." #~ msgstr "Inserir informação específica para as politicas da biblioteca." #~ msgid "Enter the Library Code" #~ msgstr "Inserir o Código da Biblioteca" #~ msgid "" #~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the " #~ "book for." #~ msgstr "" #~ "Inserir o código de barras ou nome parcial para o leitor que deseja " #~ "reservar o livro." #~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode" #~ msgstr "Inserir a cidade e código postal" #~ msgid "" #~ "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in " #~ "'Shipment date'" #~ msgstr "" #~ "Inserir o número de factura em 'Factura Fornecedor' e a data da expedição " #~ "em 'Data da expedição'" #~ msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like" #~ msgstr "Insira o valor e a descrição e escolha um ícone de desejar" #~ msgid "Enter your patron's main address." #~ msgstr "Insira o endereço principal do leitor." # #, fuzzy #~ msgid "Entretiens" #~ msgstr "Traités" #, fuzzy #~ msgid "Epreuve" #~ msgstr "Pré-visualizar" #, fuzzy #~ msgid "Ere code:" #~ msgstr "code-barres : " #~ msgid "Error: Unknown Batch Type "%s"" #~ msgstr "Erro : Type de traitement inconnu "%s"" #, fuzzy #~ msgid "Essais" #~ msgstr "e- essais" #, fuzzy #~ msgid "Est" #~ msgstr "Est." #~ msgid "Estimated cost per unit" #~ msgstr "Coût estimé par document" #, fuzzy #~ msgid "Etat de la version (completude)" #~ msgstr "Installation terminée" # wj7oeb ijepdgafxqrp, [url=http://coaewovqtspc.com/]coaewovqtspc[/url], [link=http://eqkzxjugipfb.com/]eqkzxjugipfb[/link], http://numilpsmhubg.com/ #~ msgid "" #~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access " #~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects " #~ "whether or not the feature is available from the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Mesmo que as listas estejam \"desactivadas\" para o OPAC, os funcionários " #~ "ainda tem acesso a elas. A preferência da \"virtualshelves\" só afecta ou " #~ "não o recurso está disponível a partir do OPAC." #~ msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year" #~ msgstr "Exemplo : Número(X,(Y) trimestre,(Z), onde {Z} meios anos" #~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority" #~ msgstr "Exemplo de Autoridades MARC21 de Assuntos" #~ msgid "Example : 200|210$a|301" #~ msgstr "Exemplo>: 200|210$a|301" #~ msgid "" #~ "Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed." #~ msgstr "" #~ "Exemple: le 18 février est la journée du Maire et la bibliothèque est " #~ "fermée." #~ msgid "Exchange Rates (optional)-" #~ msgstr "Taxas de Câmbio (opcional)-" #~ msgid "Exchange rates" #~ msgstr "Taux de change" #~ msgid "Existing Authorized Values" #~ msgstr "Valores Autorizados disponíveis" #~ msgid "Expiration Date" #~ msgstr "Date d'expiration" #, fuzzy #~ msgid "Exploration terrestre" #~ msgstr "Date d'expiration" #~ msgid "Exporting %s label(s)." #~ msgstr "Exportando %s etiqueta(s)." #~ msgid "Exporting %s patroncard(s)." #~ msgstr "Exportando %s cartão(ões)." #~ msgid "" #~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local " #~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before " #~ "sending to the vendor." #~ msgstr "" #~ "Exportar as informações das reclamações. Download de um arquivo CSV para " #~ "sua máquina local com todos os dados pedido pronto para formatação " #~ "adicional antes de enviar para o fornecedor." #, fuzzy #~ msgid "Extended Attributes" #~ msgstr "Attributs adhérent" #, fuzzy #~ msgid "Extrait de:" #~ msgstr "Date d'expiration" #~ msgid "FORMAT" #~ msgstr "FORMAT" #, fuzzy #~ msgid "Faible" #~ msgstr "Variable" #~ msgid "Fast Cataloging" #~ msgstr "Catalogar" #~ msgid "Fee Item Sort" #~ msgstr "Taxa do Item Ordenar" #~ msgid "" #~ "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No " #~ "image' option)" #~ msgstr "" #~ "Pode escolher uma imagem para cada tipo de documento (ou escolha a opção " #~ "para nenhuma imagem)" #, fuzzy #~ msgid "Filigrane:" #~ msgstr "Routine de remplissage :" #~ msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute" #~ msgstr "Preencha todos os campos que você necessita para o seu atributo" #~ msgid "Fill in information about your library service outlets on this page." #~ msgstr "" #~ "Dans cette page, saisissez les informations sur les offres de service de " #~ "votre bibliothèque." #~ msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields" #~ msgstr "Preencha os campos 'Categoria', 'Valor Autorizado' e 'Descrição'" #~ msgid "Fill in the fields for your order." #~ msgstr "Preencha os campo da sua encomenda." #~ msgid "Fill in the fields that describe your new authority type" #~ msgstr "Preencha os campos que descrevem o novo tipo de autoridade" #, fuzzy #~ msgid "Film en bobine" #~ msgstr "Routine de remplissage :" # #~ msgid "Filter by: [clear]" #~ msgstr "Filtrar por:[limpar]" #, fuzzy #~ msgid "Fine Days" #~ msgstr "Multas" #~ msgid "Fines and Charges" #~ msgstr "Multas e Custos" #~ msgid "Fines:" #~ msgstr "Multas:" #~ msgid "Finished" #~ msgstr "Terminado" #~ msgid "" #~ "First note: You can only create Printer Profiles for existing label " #~ "templates." #~ msgstr "" #~ "Nota: Apenas pode criar perfis de impressão para modelos de etiquetas já " #~ "existentes." #~ msgid "First overdue" #~ msgstr "Primeiro atraso" #, fuzzy #~ msgid "First you will need " #~ msgstr "Primeiro precisa" #~ msgid "" #~ "First, you need to browse your computer to find the MARC record that you " #~ "grabbed for your item. Click on" #~ msgstr "" #~ "Vous devez d'abord parcourir vos fichiers pour trouver la notice MARC que " #~ "vous avez récupérée pour votre document.Clicar dessus" #~ msgid "" #~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right " #~ "item. If these are correct, you can add the item details." #~ msgstr "" #~ "Em primeiro lugar, verificar os detalhes do catálogo que você está a " #~ "receber o item certo. Se estes estiverem corretos, você pode adicionar os " #~ "detalhes do item." #~ msgid "Fix Itemtype" #~ msgstr "Tipo de documento" #, fuzzy #~ msgid "Flore" #~ msgstr "Libre" #~ msgid "" #~ "For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to " #~ "the borrower." #~ msgstr "" #~ "Pour chaque retard vous devez choisir le type de notification (ou lettre) " #~ "que recevra l'adhérent." #~ msgid "" #~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and " #~ "Item Type." #~ msgstr "" #~ "Para cada cópia é necessário inserir o código de barras, a biblioteca " #~ "origem e o tipo de documento." #~ msgid "" #~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the " #~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by " #~ "either commas or tabs." #~ msgstr "" #~ "Para cada grupo de imagens que possuem o número de leitor e o ficheiro " #~ "contém a foto desse leitor. Um leitor por linha separado por vírgula ou " #~ "por tabuladores." #~ msgid "For each item you will need to check the following:" #~ msgstr "Para cada item é necessário verificar o seguinte:" #~ msgid "" #~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each " #~ "row and columns are also totaled" #~ msgstr "" #~ "Para cada categoria de leitor (linhas), existe uma contagem dada pela " #~ "biblioteca. Cada coluna e linha são também totalizadas" #~ msgid "" #~ "For each patron type (left most column), enter a number under the columns " #~ "labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS." #~ msgstr "" #~ "Pour chaque type d'adhérent (colonne à l'extrême gauche), saisissez un " #~ "nombre sous la colonne 'Délai'. Le nombre entré représente des JOURS." #~ msgid "" #~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items " #~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be " #~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that " #~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch." #~ msgstr "" #~ "Por exemplo, se a biblioteca definida for a biblioteca principal, " #~ "qualquer item emprestado a um leitor pelo interface será considerado " #~ "emprestado pela biblioteca principal pelo Koha. O mesmo acontece com o " #~ "itens transferidos." #~ msgid "" #~ "For help with the Reports Dictionary - see online help within the " #~ "Dictionary Pages" #~ msgstr "" #~ "Pour l'aide sur le dictionnaire des rapports - voir l'aide en ligne dans " #~ "les pages de dictionnaire" #~ msgid "" #~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the " #~ "tutorial on the Library of Congress website" #~ msgstr "" #~ "Para mais informações sobre os Registos de Autoridade MARC veja o " #~ "tutorial no Site Web da Library of Congress " #~ msgid "For optimum display and ease of picking items for holds" #~ msgstr "" #~ "Para melhor visualização e facilidade de escolher os itens para reserva" #~ msgid "" #~ "For single language setups, there will be 2 options here. One for the " #~ "'opac (language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual " #~ "setups, multiple languages for the OPAC will show." #~ msgstr "" #~ "Les bibliothèques n'ayant leur catalogue qu'en une seule langue verront 2 " #~ "options : une pour l'OPAC (le code de langue), une pour l'interface " #~ "professionnelle. Pour les installations multilingues, toutes les langues " #~ "disponibles à l'OPAC apparaîtront." #~ msgid "For use with dedicated label printers" #~ msgstr "Para utilização com impressoras de etiquetas " #~ msgid "For vendor ID: %s" #~ msgstr "Pour le fournisseur N°%s" #, fuzzy #~ msgid "Forever" #~ msgstr "Livre" #, fuzzy #~ msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n" #~ msgstr "Formulaire non soumis à cause du (des) problème(s) suivant(s)" #, fuzzy #~ msgid "Format : video" #~ msgstr "Vue normale" #, fuzzy #~ msgid "Format du film" #~ msgstr "Format" #, fuzzy #~ msgid "Format your file with the following fields " #~ msgstr "Formate o ficheiro com os seguintes campos" #, fuzzy #~ msgid "Formes multiples" #~ msgstr "m- dates multiples" #~ msgid "Framework" #~ msgstr "Modelo" #~ msgid "From %S" #~ msgstr "De %S" #~ msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)" #~ msgstr "De %S (inclusive) à %S (exclusive)" #~ msgid "From A Suggestion -" #~ msgstr "A partir de uma sugestão -" #~ msgid "From a new (empty) record -" #~ msgstr "A partir de um registo novo (vazio) -" #~ msgid "From an existing record -" #~ msgstr "A partir de um registo existente -" #~ msgid "" #~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new " #~ "subscription information" #~ msgstr "" #~ "Pode clicar sobre o título do Periódico e modificar o registo com nova " #~ "informação da Assinatura" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "From here you can pick to either hold the next available item or a " #~ "particular item " #~ msgstr "" #~ "A partir daqui pode escolher reservar o próximo item disponível ou um " #~ "item em particular" #~ msgid "" #~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments " #~ "within your OPAC" #~ msgstr "" #~ "A partir daqui é possível alterar as configurações que controlam os " #~ "comentários que aparecem no OPAC" #~ msgid "" #~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new " #~ "records" #~ msgstr "" #~ "A partir da página 'Adicionar MARC Record', você tem duas opções novas " #~ "para a catalogação registos" #~ msgid "From the details page, click 'Add to List'" #~ msgstr "A partir da página de detalhes, clique em 'Adicionar à lista'" #~ msgid "" #~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add " #~ "additional tags" #~ msgstr "" #~ "A partir do seguinte ecrã você pode alterar os campos, sub-campo e " #~ "adicionar campos" #~ msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to." #~ msgstr "" #~ "Vous pouvez choisir à quel site s'appliquent ces fermetures dans le menu " #~ "déroulant." #~ msgid "From this menu you can approve or reject tags" #~ msgstr "A partir deste menu você pode rejeitar ou aprovar tags" #~ msgid "" #~ "From this menu you must choose the patron record to link to the child or " #~ "professional." #~ msgstr "" #~ "A partir deste menu pode escolher o registo de leitor a ligar com uma " #~ "criança ou um profissional." #, fuzzy #~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. " #~ msgstr "" #~ "A partir deste menu pode observar os comentários/revisões a aguardar " #~ "aprovação." #~ msgid "" #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget" #~ msgstr "" #~ "A partir deste módulo pode facilmente ver o que foi gasto para cada " #~ "orçamento" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "A partir deste módulo pode facilmente ver o que foi gasto para cada " #~ "orçamento" # #~ msgid "Fund Administration" #~ msgstr "Fundo Administrativo" #~ msgid "Funds & Budgets" #~ msgstr "Contas & Orçamentos" #~ msgid "Funds and Budgets" #~ msgstr "Contas e Orçamentos" #, fuzzy #~ msgid "Funds and budgets administration for acquisitions." #~ msgstr "Administração de orçamentos para Aquisições" #~ msgid "" #~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field" #~ msgstr "Fundos pode ser específicos da biblioteca, mas é um campo opcional" #~ msgid "" #~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional " #~ "field" #~ msgstr "Fundos pode ser específicos da biblioteca, mas é um campo opcional" #~ msgid "" #~ "Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to "" #~ "simple" acquisitions: the funds are only useful when using "" #~ "normal" acquisitions." #~ msgstr "" #~ "Les Fonds peuvent être ignorés si vous avez réglé vos Preferências do " #~ "Sistema sur acquisitions\"simples\" : les fonds sont utiles uniquement " #~ "quand vous utilisez les acquisitions \"normales\"." #~ msgid "GNU General Public License, version 2" #~ msgstr "Licence publique publique Générale GNU/GPL, version 2" #~ msgid "GO" #~ msgstr "EXECUTAR" #~ msgid "GST Registered" #~ msgstr "TVA enregistrée" # #~ msgid "Generate and download %s" #~ msgstr "Générer et télécharger %s" # #, fuzzy #~ msgid "Generate labels for Batch" #~ msgstr "Générer les fichiers PDF pour le lot " #~ msgid "Generating A New Report From SQL" #~ msgstr "Générer un nouveau rapport à partir du SQL" #, fuzzy #~ msgid "Generations diverses" #~ msgstr "Frais de réservation :" #~ msgid "Get There:" #~ msgstr "Ir para:" # #~ msgid "Get there" #~ msgstr "Ir para" # #, fuzzy #~ msgid "Get there: " #~ msgstr "Ir para:" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General system preferences > " #~ "Patrons > ExtendedPatronAttributes" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Mais > Administração > Preferências do Sistema > " #~ "Leitores > ExtendedPatronAttributes" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging " #~ "> SpineLabelFormat" #~ msgstr "" #~ "Get there: Mais > Administração > Preferências do Sistema > Catalogação > " #~ "SpineLabelFormat" #~ msgid "Get this one !" #~ msgstr "Choisir celui-ci !" #~ msgid "Go back" #~ msgstr "Voltar atrás" #~ msgid "Go to Circulation" #~ msgstr "Ir para Empréstimos" #~ msgid "" #~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global " #~ "Nav)" #~ msgstr "" #~ "Ir para o módulo de 'Administração' (debaixo de 'Mais' na navegação geral)" # #~ msgid "Go to the 'Administration' module." #~ msgstr "Ir para o módulo de 'Administração'" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) " #~ msgstr "Ir para os 'Relatórios' (debaixo de 'Mais' na navegação geral)" #~ msgid "" #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global " #~ "Navigation)" #~ msgstr "Ir para os 'Relatórios' (debaixo de 'Mais' na navegação geral)" #~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)" #~ msgstr "" #~ "Ir para o módulo de 'Ferramentas' (debaixo de 'Mais' na navegação geral)" #~ msgid "Gone no Address:" #~ msgstr "Sem endereço:" #~ msgid "Group Maintenance" #~ msgstr "Grupo de Manutenção" #~ msgid "" #~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for " #~ "example, you have one main library and several branch libraries, you " #~ "might set up an "M" (Main) group and a "B" (Branch) " #~ "group, with descriptions "Main Library" and "Branch " #~ "Libraries." Another example is a library system which is divided " #~ "into regions. You can create the "North Region" group, which " #~ "contains libraries A, B, and C and the "South Region" group, " #~ "which contains libraries D, E, and F." #~ msgstr "" #~ "Comece por definir as categorias da Biblioteca. Se, por exemplo, existir " #~ "uma Biblioteca Central e vários Pólos, poderá criar uma categoria C " #~ "(Central) e uma categoria P (Pólo), com a respectiva definição de " #~ "Biblioteca Central e Pólo." #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Groupe :" #~ msgid "Guided Report Wizard" #~ msgstr "Assistente de relatórios" #~ msgid "" #~ "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty " #~ "value to the authorized value list, that is selected by default. If the " #~ "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it " #~ "in the list, as it's an illegal value !)" #~ msgstr "" #~ "AJUDA: se um campo não é obrigatório o KOHA adiciona automaticamente um " #~ "valor vazio à lista de valores autorizados e que será seleccionado por " #~ "defeito. Mas se o sub-campo é obrigatório então não aparece qualquer " #~ "valor vazio (o qual nunca deve ser adicionado à lista pré-definida)." #~ msgid "" #~ "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So " #~ "you can define a default value by putting a space before the value you " #~ "want to see first. For example, if your list is related to language, you " #~ "can set "ENG" as authorized value and " English" as " #~ "text. The space will order "ENG" as first default value, and " #~ "the space won't be shown (because HTML automatically discard useless " #~ "spaces). Super hint : you can put a value 1st with N spaces, then another " #~ "one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't " #~ "abuse of this feature, it's easier to find a value in an alphabetical " #~ "order. It should be used only to have a default value" #~ msgstr "" #~ "AJUDA2: no editor MARC, a lista é ordenada pelo texto, não por valor. " #~ "Então, você pode definir um valor padrão, colocando um espaço antes do " #~ "valor que você quer ver primeiro. Por exemplo, se sua lista está " #~ "relacionada com a língua, você pode definir "ENG" como valor " #~ "autorizado e "English", como texto. O espaço da ordem "" #~ "ENG" como valor primeiro, e o espaço não será mostrado (Porque HTML " #~ "automaticamente elimine os espaços inúteis). Super dica: você pode " #~ "colocar um primeiro valor com espaços n, então um outro espaço 2, com n-" #~ "1,..., tem valor na enésima posição com um espaço. Não abuse desse " #~ "recurso, é mais fácil encontrar um ano em valor da ordem alfabética. Deve " #~ "ser usada para ter apenas um valor padrão" #, fuzzy #~ msgid "Hagiographie" #~ msgstr "Discographies" #~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records" #~ msgstr "Não foi testado com conjuntos de dados com mais de 100,000 registos" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Ajuda" #~ msgid "Help! I've gotten an error message!" #~ msgstr "Au secours! J'ai un message d'Erro!" #~ msgid "Here are details on these options:" #~ msgstr "Aqui estão os detalhes destas opções:" #~ msgid "" #~ "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when " #~ "performing catalog searches or building the keyword index." #~ msgstr "" #~ "Aqui você deve listar todas as palavras que deseja que o Koha ignore " #~ "quando são efectuadas pesquisas no catálogo ou na construção do índice de " #~ "palavras-chave." #, fuzzy #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "oculto" # #, fuzzy #~ msgid "Hide my tags" #~ msgstr "Champ des exemplaires" #, fuzzy #~ msgid "Histoire" #~ msgstr "História" #, fuzzy #~ msgid "Hold Filled" #~ msgstr "Reservas Não Permitidas" #~ msgid "Hold Over" #~ msgstr "Réservation dépassée" #~ msgid "Hold in %s" #~ msgstr "Reserva em %s" #~ msgid "Hold priority %s " #~ msgstr "Priorité de la réservation : %s" #~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title" #~ msgstr "" #~ "Prioridade de reserva pode ser alterada vendo as reserva para este registo" #~ msgid "Holding Libraries Sort" #~ msgstr "Bibliotecas Reservante Ordenar" #~ msgid "Holds Sort" #~ msgstr "Reservas Ordenar" #~ msgid "" #~ "Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for " #~ "all libraries in a system." #~ msgstr "" #~ "Les jours de fermeture sont définis par bibliothèque et le planning doit " #~ "être défini pour tous les sites du système." #, fuzzy #~ msgid "Home: " #~ msgstr "Início:" #~ msgid "How do I add Items to an Order?" #~ msgstr "Como adicionar itens a uma encomenda?" #~ msgid "How do I add the cataloging data?" #~ msgstr "Comment puis-je créer la notice bibliographique ?" #~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?" #~ msgstr "Como activar o calendário dos feriados?" #~ msgid "How do I find what items are missing?" #~ msgstr "Comment puis-je trouver les documents qui manquent ?" #, fuzzy #~ msgid "How do I get a file of barcodes to upload?" #~ msgstr "" #~ "Comment puis-je obtenir un fichier de code-barres à télécharger ?  " #~ msgid "How do I manage suggestions?" #~ msgstr "Comment puis-je gérer les suggestions ?" #~ msgid "" #~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at " #~ "acquisitions?" #~ msgstr "" #~ "Como sobrepor um registro completo sobre o um breve que foi adicionado " #~ "nas aquisições?" #~ msgid "How do I print Labels using this feature?" #~ msgstr "Como imprimir etiquetas usando este módulo?" #~ msgid "How do I process a Transfer To Receive?" #~ msgstr "Como processar a transferência a receber?" #~ msgid "How do I receive an expected issue?" #~ msgstr "Comment puis-je réceptionner un bulletin attendu ?" #~ msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?" #~ msgstr "" #~ "Comment puis-je réceptionner un bulletin non attendu (supplément, hors " #~ "série...)" #~ msgid "How do I receive items that have arrived?" #~ msgstr "Como receber os itens que chegaram?" #~ msgid "How do I receive multiple identical items?" #~ msgstr "Como receber múltiplos itens idênticos?" # #~ msgid "How do I schedule overdue notices?" #~ msgstr "Como agendar os avisos de atrasos?" #~ msgid "How do I set up a new subscription?" #~ msgstr "Como posso fazer uma nova assinatura?" #~ msgid "How do I setup a Printer Profile?" #~ msgstr "Como configurar um perfil de impressora?" #~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?" #~ msgstr "Como ligar/desligar os comentários no OPAC?" #~ msgid "How do I  check in (return) an item?" #~ msgstr "Comment puis-je   Gravar le retour d'un document ?" #~ msgid "How does an Hold come off this list?" #~ msgstr "Como uma reserva sai da lista?" #~ msgid "How is the dropbox date determined?" #~ msgstr "Como é a data determinada?" #~ msgid "How to configure Koha?" #~ msgstr "Comment puis-je configurer Koha ?" #~ msgid "How to lodge a Claim?" #~ msgstr "Como efectuar um reclamação?" #~ msgid "How to place an order?" #~ msgstr "Como executar uma encomenda?" #~ msgid "How to post a News Item?" #~ msgstr "Comment puis-je poster des nouvelles ?" #~ msgid "" #~ "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper " #~ "order?" #~ msgstr "" #~ "Como reordenar os campos de cabeçalho de assunto de forma a aparecerem na " #~ "ordem certa?" #~ msgid "How to resolve a Claim?" #~ msgstr "Como resolver uma reclamação?" #, fuzzy #~ msgid "Huile" #~ msgstr "Jeunesse" #, fuzzy #~ msgid "Humour, satire" #~ msgstr "h- Humour, satire" # #~ msgid "IMPORTANT" #~ msgstr "IMPORTANTE" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE " #~ "database. If you need to migrate data from another ILS, then you must " #~ "consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANT : Cet outil n'est PAS prévu pour importer de l' iso2709 dans " #~ "votre base de Données ACTIVE. Si vous avez besoin de migrer des données à " #~ "partir d'un autre SIGB, alors vous devez utiliser $kohaInstall/scripts/" #~ "misc/ bulkmarcimport.pl" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system " #~ "administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. " #~ "The daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to " #~ "rc.d to be launched during server boot." #~ msgstr "" #~ "REMARQUE IMPORTANTE : la recherche Z3950 NE fonctionnera PAS tant que " #~ "votre administrateur système n'aura pas désactivé le démon du client " #~ "z3950 sur votre serveur.Le démon se trouve dans KohaDirectory/script/" #~ "z3950daemon.Il peut être ajouter au rc.d pour être lancé pendant " #~ "l'initialisation du serveur." # #~ msgid "IMPORTANT:" #~ msgstr "IMPORTANTE:" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item " #~ "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey " #~ "library may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item " #~ "callnumber type. To accomplish this, check box 'source in use?' only for " #~ "the Dewey Classification Source and leave 'source in use' for all others " #~ "unchecked." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: 'Fonte em uso?' controla se o código fonte está disponível no " #~ "editor de item. Por exemplo, o Koha envia com Dewey e regras LCC, mas uma " #~ "biblioteca de Dewey não pode querer que os catalogadores usem " #~ "equivocadamente LCC como um tipo de cota de item. Para fazer isso, " #~ "seleccione a caixa 'fonte em uso?' apenas para a Fonte Classificação " #~ "Dewey e deixar de \"fonte em uso\" para todos os outros desmarcados." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see " #~ "results" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Escolha algo diferente de 'Nenhum' do campo 'De' para ver os " #~ "resultados." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single " #~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE " #~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent " #~ "for EACH overdue item) " #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Actualmente, Koha não pode referencia múltiplos registos num " #~ "único aviso (em outras palavras - no exemplo abaixo - não é apenas um " #~ "enviou e-mail que descreve TODOS os itens actualmente em atraso, mas um e-" #~ "mail enviado para cada item atrasado)" #~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area." #~ msgstr "IMPORTANTE: Definições apenas podem ser usadas numa área." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - " #~ "you must search" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Inserir um leitor manualmente não funciona da maneira " #~ "esperado - necessário pesquisar" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set " #~ "of parentheses." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Se algum dos códigos de barras são inválidos vai haver um " #~ "conjunto vazio de parêntesis." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this " #~ "list." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Mantenha em mente que qualquer utilizador do OPAC pode " #~ "alterar a lista." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs " #~ "from image names" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Assegure-se que insere uma vírgula ou um espaço para separar " #~ "os identificadores dos nomes das imagens" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid " #~ "entries in your database." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Assegure-se que o código de biblioteca e categoria são " #~ "entradas válidas na base de dados." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these " #~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC " #~ "note' WILL be viewed by the patron." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Assegure-se que os técnicos percebem as diferenças entre os " #~ "campos. Nota de biblioteca é um nota privada que APENAS os técnicos " #~ "conseguem visualizar. Nota OPAC vai ser vista por qualquer utilizador." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to " #~ "'ON' to use this feature." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Necessita que a preferência de sistema 'patronimages' esteja " #~ "activa para esta função." #~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: O tipo de categoria ainda se encontra em desenvolvimento." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the " #~ "description field is the default fee, if any." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Definir o campo valor autorizado como descrição e a descrição " #~ "é a taxa por omissão, se existir." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the " #~ "emailPurchaseSuggestions preference is turned off." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Sugestões são apenas geridas aqui se a preferência " #~ "emailPurchaseSuggestions está desactivada." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: As preferências de sistema devem ser definidas antes de " #~ "adicionar novos leitores." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple " #~ "statistical snapshot,  In each wizard, you will choose a single " #~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: O assistente de aquisições foi desenhado para ser um simples " #~ "retrato estatístico. Em cada assistente, pode escolher um simples " #~ "categoria para representar uma linha e outra para a coluna." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and " #~ "another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: O assistente de catálogo foi desenhado para ser um simples " #~ "retrato estatístico. Em cada assistente, pode escolher um simples " #~ "categoria para representar uma linha e outra para a coluna." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple " #~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent " #~ "'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: O assistente de empréstimo foi desenhado para ser um simples " #~ "retrato estatístico. Em cada assistente, pode escolher um simples " #~ "categoria para representar uma linha e outra para a coluna." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent " #~ "'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: O assistente de leitores foi desenhado para ser um simples " #~ "retrato estatístico. Em cada assistente, pode escolher um simples " #~ "categoria para representar uma linha e outra para a coluna." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot. " #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: O assistente de periódicos foi desenhado para ser um simples " #~ "retrato estatístico." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just " #~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more " #~ "after you save the category." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: O nome da categoria tem de ter 8 caracteres ou menos. Apenas " #~ "insira um valor autorizado para a categoria, podendo posteriormente " #~ "editar e adicionar mais." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without " #~ "knowing how it will effect data migration." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Esta é uma função importante e não deve ser alterada sem " #~ "conhecido do efeito que tem na migração dos dados." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system " #~ "administrator and tell them that they can use this script:" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Para adicionar registos de autoridade em massa, contacte o " #~ "administrador do sistema e diga-lhe para usar o script:" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system " #~ "preferences" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Para usar listas esta função deve estar activada nas " #~ "preferências do sistema" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on " #~ "in system preferences." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Para usar este módulo, as sugestões de aquisição precisam de " #~ "estar activadas nas preferências." #~ msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets" #~ msgstr "IMPORTANTE: Precisa de primeiro definir os alvos de pesquisa Z39.50" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set " #~ "before working with suggestions" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Precisa de valores autorizados para a razão já definidos " #~ "antes de trabalhar com sugestões" #~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on" #~ msgstr "IMPORTANTE: Necessita de ter ExtendedPatronAttributes activado." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without " #~ "first setting a library." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Precisa de ser capaz de realizar funções de circulação antes " #~ "de configurar um biblioteca." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your " #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/" #~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: As suas datas não vão ser salvas correctamente a não ser que " #~ "defina o formato da data na secção de Regionalização nas preferências do " #~ "sistema." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your " #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/" #~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: As suas datas não vão ser salvas correctamente a não ser que " #~ "defina o formato da data na secção de Regionalização nas preferências do " #~ "sistema." #~ msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS." #~ msgstr "INFORMATION : PARAMETRES de SITE et IMPRIMANTE." #~ msgid "IP address change" #~ msgstr "Endereço IP alterado" #~ msgid "ISBN - 020" #~ msgstr "ISBN - 020" #~ msgid "ISBN :%s" #~ msgstr "ISBN :%s" #~ msgid "ISSN - 022" #~ msgstr "ISSN - 022" #~ msgid "Icons from collection %s:" #~ msgstr "Collection d'icone %s :" #~ msgid "" #~ "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' " #~ "from the dropdown box." #~ msgstr "" #~ "Se nenhum resultado for encontrado, carregue no botão para criar um novo " #~ "registo e escolha um modelo da lista." #~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'." #~ msgstr "" #~ "Se nenhum resultado for encontrado, clique em criar novo fornecedor." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the " #~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in " #~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, " #~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is “None of the " #~ "above” then a formula will be presented and the user must fill this " #~ "out." #~ msgstr "" #~ "Se escolheu uma forma de numeração na secção anterior, a tabela será " #~ "preenchida automaticamente e mostrada nesta secção. Se escolheu \"Outra " #~ "forma\", então terá de preencher manualmente a tabela." #~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect." #~ msgstr "Se um biblioteca não está definida, um aviso será mostrado." #~ msgid "" #~ "If an issue does not turn up or is late, then select that status from the " #~ "Status drop down. The issue will now appear under "Claims" and " #~ "can be managed from there." #~ msgstr "" #~ "Si un fascicule ne paraît pas ou en retard, alors choisissez un statut " #~ "dans la liste des statuts. Le bulletin doit apparaître dans la liste des " #~ ""réclamations" et peut être réclamé  " #~ msgid "" #~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " #~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The " #~ "attribute type code and a colon should precede each value. For example: " #~ "INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day. " #~ "If an input record has more than one attribute, the fields should either " #~ "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " #~ "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "" #~ "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day". The second " #~ "syntax would be required if the data might have a comma in it, like a " #~ "date string." #~ msgstr "" #~ "Se estiver carregando atributos de leitor, o campo \"patron_attributes' " #~ "deve conter uma lista separada por vírgulas de tipos de atributos e " #~ "valores. O código de tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada " #~ "valor. Por exemplo: INSTID:12345,LANG:fr ou STARTDATE:January 1 " #~ "2010,TRACK:Day. Se um registo de entrada tem mais de um atributo, o " #~ "campo deve ser inserido como uma frase não delimitada (exemplos " #~ "anteriores), ou com cada área envolvida em aspas duplas e separados por " #~ "uma vírgula "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" #~ "." #~ msgid "" #~ "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to " #~ "be set realtive to your local currency. Remember that your local currency " #~ "should be set to 1.00" #~ msgstr "" #~ "Se fazer compras no exterior, a taxa de câmbio terá de ser definida " #~ "relativamente à sua moeda local. Lembre-se que a sua moeda local deve ser " #~ "ajustado para 1,00" #~ msgid "" #~ "If no patron image exists for this patron, click the "Add Patron " #~ "Images" link to add an image or images. The pixel dimensions should " #~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, " #~ "GIF, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "" #~ "Se não existe imagem para o leitor, pode adicionar uma imagem para o " #~ "mesmo com o botão "Adicionar Imagem Leitor". A dimensão da " #~ "imagem não deve exceder 200x300 pixeis e o tamanho 520KB. Apenas imagens " #~ "em PNG, GIF, JPEG e XPM são suportadas" #~ msgid "" #~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you " #~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of " #~ "available Printer Profiles for that label template." #~ msgstr "" #~ "Se um ou mais perfis de impressão estão definidos para o modelo desta " #~ "etiqueta, será mostrado uma lista para seleccionar qual o perfil a ser " #~ "usado para a impressão dessa etiqueta." #~ msgid "If reasons are not set the Suggestions page will look like this:" #~ msgstr "" #~ "Se as razões não estiverem configuradas a página de sugestões vai ser " #~ "algo como:" #~ msgid "" #~ "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates " #~ "that you will need to create at least one Printer Profile for this label " #~ "template in order to apply a Printer Profile to this label template." #~ msgstr "" #~ "Se o \"Perfil de Impressão:\" mostrar que não está definido, indica que é " #~ "preciso criar um perfil de impressão para essa etiqueta para que a mesma " #~ "possa ser impressa de forma correcta." #~ msgid "" #~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns " #~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the " #~ "inconsistency." #~ msgstr "" #~ "Se os números inseridos num linha abaixo das colunas 'atraso' são " #~ "inconsistentes, será mostrado um aviso pelo Koha a explicar a " #~ "inconsistência." #~ msgid "" #~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button " #~ "and choose the patron type you'd like to add" #~ msgstr "" #~ "Se o leitor não possui uma conta, crie um novo e seleccione o tipo de " #~ "leitor que deseja adicionar" #~ msgid "" #~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " #~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific " #~ "item type." #~ msgstr "" #~ "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe " #~ "limite, excepto se houver um limite definido para o tipo de documento." #~ msgid "" #~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request " #~ "and submitting a reason" #~ msgstr "" #~ "Se não existem erros, continue para a aprovação ou rejeição do pedido e " #~ "submeta a razão" #~ msgid "" #~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show " #~ "on the results list." #~ msgstr "" #~ "Se existe um leitor com o nome pesquisado, o mesmo vai ser mostrado na " #~ "lista de resultados." #~ msgid "" #~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd " #~ "like to add an image to" #~ msgstr "" #~ "Se existe mais que um resultado, clique no nome do leitor ao qual deseja " #~ "adiciona a imagem" #~ msgid "" #~ "If this setting is on the permissions menu will offer more granual " #~ "permissions" #~ msgstr "" #~ "Si ce paramétre est activé, le menu permission proposera des choix plus " #~ "fins" #~ msgid "" #~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the " #~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice." #~ msgstr "" #~ "Se utilizar várias moedas você terá de escolher a moeda que os totais são " #~ "listados pelo vendedor e na factura." #~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'" #~ msgstr "Se sim, clique em 'OK'. Se não, clique em 'Cancelar'" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item " #~ "by clicking 'Reverse' to the right of the line " #~ msgstr "" #~ "Assim que a sua política é definida, você pode desactivar-la clicando no " #~ "link \"Desactivar\" à direita da regra" #~ msgid "" #~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can " #~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab" #~ msgstr "" #~ "Se você acidentalmente escolher a opção errada (aceitar ou rejeitar) você " #~ "pode editar sua selecção visitando o separador apropriado" #~ msgid "" #~ "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can " #~ "delete it, but since this will not result in any appreciable improvement " #~ "in performance, it is probably better to leave it. There will be tags you " #~ "want to add, however. If you are using older MARC tags that are not in " #~ "the list of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure " #~ "administration page to add them. Similarly, you will probably need to add " #~ "the holdings tag you currently use, or at least check the subfield " #~ "structure of the 852 tag if you use it for holdings." #~ msgstr "" #~ "Se você tiver certeza que você nunca vai usar um campo MARC, então você " #~ "pode excluí-lo, mas desde que isso não vá resultar numa melhoria " #~ "significativa no desempenho, provavelmente é melhor deixá-lo. Haverá " #~ "campos que você deseja acrescentar. Se você estiver usando campos MARC " #~ "antigos que não estão na lista, então use página de administração " #~ "estrutura para adicioná-los. Da mesma forma, você provavelmente terá que " #~ "adicionar o campo de reservas que você usa actualmente, ou pelo menos " #~ "verificar a estrutura do subcampo da marca de 852, se você usá-lo para as " #~ "reservas." #~ msgid "" #~ "If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio " #~ "button set to" #~ msgstr "" #~ "Si vous n'êtes pas sûr de na pas avoir déjà importé une notice laissez le " #~ "bouton réglé sur" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you choose “none of the above” this will bring up a " #~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen." #~ msgstr "" #~ "Se escolheu “Nenhuma das anteriores” será apresentada uma " #~ "forma de cálculo de numeração no fundo do écran." #~ msgid "" #~ "If you click in the input field of any field that has a ..., the field " #~ "will be populated with the default data for the plugin. This default data " #~ "is set either by the plugin itself or system preferences." #~ msgstr "" #~ "Si vous Clicar sur la zone d'entrée de tout champ suivi de ..., le champ " #~ "sera rempli par la valeur par défaut du plugin.Cette valeur par défaut " #~ "est fixée soit par le plugin lui-même soit par les Preferências do " #~ "Sistema." #~ msgid "" #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that " #~ "have not been checked out of your library" #~ msgstr "" #~ "Se você não escolher nenhum filtro ou limites, você verá todos os itens " #~ "que não foram emprestados da sua biblioteca" #~ msgid "" #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who " #~ "have not checked anything out of your library" #~ msgstr "" #~ "Se você não escolher nenhum filtro ou limites, você verá todos os " #~ "clientes que não tenham requerido alguma coisa de sua biblioteca" # #~ msgid "" #~ "If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% " #~ "returns every subscription containing Times in the title. Entering New " #~ "York% returns every subscription with title starting with New York." #~ msgstr "" #~ "Pesquisar uma assinatura utilizando o botão \"Seleccionar\"(com um ISSN " #~ "ou um título). Se digitar um título, pode utilizar o símbolo % para " #~ "assinalar uma truncatura à direita" #~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'" #~ msgstr "Se obter este erro, clique em 'valores autorizados'" # #~ msgid "" #~ "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will " #~ "save your user ID and password in addition to the other information it " #~ "needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and " #~ "password fields blank.) The other fields on the form control whether or " #~ "not the server is automatically searched when you request a Z39.50 search " #~ "(put a \"1\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is " #~ "checked." #~ msgstr "" #~ "Se você tem um login e senha para outro servidores Z39.50, o Koha vai " #~ "salvar o seu ID de usuário e senha, além de outras informações de que " #~ "necessita para fazer uma conexão. (Para servidores anônimos, deixe os " #~ "campos userid e senha em branco.)" #~ msgid "" #~ "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the "" #~ "+" to bring up another" #~ msgstr "" #~ "Se você encomendou várias cópias do mesmo item, então use o "+" " #~ "para outro" #~ msgid "" #~ "If you know that the item is not in the library already, then create a " #~ "new record from scratch." #~ msgstr "" #~ "Se você souber que o item já não está na biblioteca, então crie um novo " #~ "registo a partir do zero." #~ msgid "" #~ "If you know the items all have fines or debts associated with them, you " #~ "can chose to "Forgive All Debts" by using the Check box. By " #~ "usiing this check box, no charges will be placed against the patrons " #~ "account." #~ msgstr "" #~ "Si vous savez que tous les documents ont des amendes ou des dettes " #~ "associés, vous pouvez choisir de "Annuler toutes les dettes" en " #~ "utilisant la case à cocher.En utilisant cette case à cocher, plus aucune " #~ "charge ne sera portée sur le compte des adhérents." #~ msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'" #~ msgstr "Se precisa de reiniciar pode carregar em 'Desmarcar Todos'" #~ msgid "" #~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the " #~ "patron information page instead of using this bulk tool." #~ msgstr "" #~ "Se você só tem uma imagem de leitor, pode querer enviá-la através da " #~ "página de informações do leitor, em vez de utilizar esta ferramenta em " #~ "massa." #~ msgid "" #~ "If you press the "+" by mistake, use the "-" button " #~ "to remove the unwanted Item Details" #~ msgstr "" #~ "Se clicar em "+" por erro, utilize o botão "-" para " #~ "remover os Itens não desejados" #~ msgid "" #~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be " #~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you " #~ "that the item is already at the library" #~ msgstr "" #~ "Se você tentar transferir um item da biblioteca que já está, você será " #~ "presenteado com uma mensagem à direita do formulário de transferência " #~ "dizendo que o item já está na biblioteca" #~ msgid "" #~ "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a " #~ "delay value is required. No delays means no actions will be performed." #~ msgstr "" #~ "Une valeur de délai est nécessaire, si vous voulez que Koha déclenche une " #~ "action (envoyer une lettre ou suspendre un adhérent). Sans délai, pas " #~ "d'action." #~ msgid "" #~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this " #~ "point." #~ msgstr "" #~ "Si vous voulez réclamer tous les bulletins en retard, vous devez " #~ "sélectionner un fournisseur à cet endroit." #~ msgid "" #~ "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\"" #~ msgstr "" #~ "Se pretende criar uma nova assinatura, clique em \"Adicionar uma " #~ "assinatura\" " #~ msgid "" #~ "If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" " #~ "button." #~ msgstr "" #~ "Se pretende criar uma nova assinatura, clique em \"Adicionar uma " #~ "assinatura." #~ msgid "" #~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield " #~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name " #~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to " #~ "create a subfield "9" for that tag (e.g. tag 700, subfield 9)." #~ "  This is done by adding the subfield via the 'Authority types' " #~ "administration module." #~ msgstr "" #~ "Se você desejar fornecer acesso a registos de autoridade para um sub-" #~ "campo -- sub-campo 700a MARC 21, por exemplo, para certificar-se o nome " #~ "do autor está disponível em uma entrada secundária, na sua forma aprovada " #~ "- você vai precisar criar um sub-campo "9" para que o campo " #~ "(campo por exemplo, 700, sub-campo 9). Isto é feito adicionando o sub-" #~ "campo através do módulo de administração\" tipos de autoridade." #~ msgid "" #~ "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under " #~ "'More'. A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally " #~ "deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!" #~ msgstr "" #~ "Se você gostaria de apagar permanentemente um usuário, clique em " #~ "'Excluir' no 'Mais'. Uma caixa de confirmação irá aparecer, não se " #~ "preocupe com a eliminação acidental de um registo. Basta ter a certeza " #~ "absoluta antes de excluir!" #~ msgid "" #~ "If you would like to define additional categories for manual invoices you " #~ "can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories." #~ msgstr "" #~ "Se você gostaria de definir as categorias adicionais para as facturas " #~ "manuais pode fazê-lo pela soma dos valores autorizados nas categorias " #~ "MANUAL_INV." #~ msgid "" #~ "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' " #~ "button. You can also click one of the 'Edit' links below each section on " #~ "the patron record." #~ msgstr "" #~ "Se você gostaria de editar as informações de um leitor, clique no botão " #~ "'Editar'. Você também pode clicar em um dos links 'Editar' links abaixo " #~ "de cada secção sobre o registo de leitor." #~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image" #~ msgstr "Se você gostaria de mudar a imagem, basta carregar uma nova imagem" #~ msgid "" #~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under " #~ "'Manage Patron Image'" #~ msgstr "" #~ "Se você gostaria de apagar a imagem do leitor, clique no botão 'Eliminar' " #~ "em 'Gerir Imagem Leitor'" #~ msgid "" #~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional " #~ "field, asking you to define a Guarantor." #~ msgstr "" #~ "Se está a adicionar uma criança ou um profissional pode ver um campo " #~ "adicional pedindo para definir um fiador." #~ msgid "" #~ "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this " #~ "first section." #~ msgstr "Se está a adicionar uma organização verá menos campos nesta secção." #~ msgid "" #~ "If your catalog changes aren't visible in search results, it is because " #~ "of the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 " #~ "hours, depending on the load. If you do not see the new records by the " #~ "following day, (24hrs) contact your system administrator." #~ msgstr "" #~ "Se as mudanças de um catálogo não são visíveis nos resultados de " #~ "pesquisa, deve-se ao processo de indexação. Se os registos não aparecerem " #~ "no dia seguinte, contacte o administrador do sistema." #~ msgid "" #~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm " #~ "whether you want to delete the list" #~ msgstr "" #~ "Se a lista é preenchida, você será solicitado mais uma vez para confirmar " #~ "se deseja excluir a lista" # #~ msgid "Ignore this one, keep the existing one." #~ msgstr "Ignorer celui-ci, garder l'existant." #, fuzzy #~ msgid "Illustrations" #~ msgstr "01-04 Illustrations" #~ msgid "Illustrator:" #~ msgstr "Illustrateur : " #~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again." #~ msgstr "Imagem excede 500KB. Por favor diminua e importe de novo." #~ msgid "" #~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced " #~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the " #~ "Patron Profile." #~ msgstr "" #~ "Importante: Estas regras não devem ser usadas para os avisos adiantados, " #~ "que devem ser definidos usando as EnhanchedMessagingPreferences no perfil " #~ "de leitor." #, fuzzy #~ msgid "Impression normale" #~ msgstr "un professionnel" #, fuzzy #~ msgid "Imprime" #~ msgstr "Importer" #~ msgid "" #~ "In addition to ODUE ('Overdue Notice'), there are two other notices that " #~ "come pre-defined in Koha:" #~ msgstr "" #~ "Mis à part ODUE (\"Overdue Notice\" - lettre de retard) deux autres " #~ "messages sont prédéfinis dans Koha:" #~ msgid "" #~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account " #~ "management fees and other library specific fees will show on the account" #~ msgstr "" #~ "Além de multas em atraso, custos de substituição de itens perdidos, as " #~ "taxas de gestão de contas e outras taxas específicas da biblioteca irão " #~ "aparecer na conta" #~ msgid "In the biblio framework, the reported tag" #~ msgstr "No modelo bibliográfico, o campo reportado" #~ msgid "In the case of President's Day it is not repeatable." #~ msgstr "Dans le cas du jour du Maire, il n'est pas répétable." #~ msgid "" #~ "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules " #~ "to be created (defined) on the fly. In other words, in addition to " #~ "choosing from a static sorting routine or filing rule, you will be able " #~ "to actually to define new ones." #~ msgstr "" #~ "No futuro, esta ferramenta vai ser expandida para permitir novas regras " #~ "de preenchimento em tempo de execução." #~ msgid "" #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #~ "Items :" #~ msgstr "" #~ "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Itens :" #~ msgid "" #~ "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the " #~ "“Upload file” button." #~ msgstr "" #~ "Na janela de pop-up, especifica o ficheiro que deseja carregar e clique " #~ "em “Carregar ficheiro”." # #~ msgid "" #~ "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you " #~ "need." #~ msgstr "" #~ "Neste écran, pode ver o detalhe da assinatura e modificar, se necessário." #~ msgid "In transit from %s, to %s, since %s" #~ msgstr "Em trânsito de %s, a %s, desde %s" #~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes." #~ msgstr "Inclua quaisquer notas que deseje guardar para propostas internas." #, fuzzy #~ msgid "Inconnu" #~ msgstr "Icone" #, fuzzy #~ msgid "Inconnue" #~ msgstr "Icone" #, fuzzy #~ msgid "Index" #~ msgstr "Index" #~ msgid "" #~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed " #~ "to." #~ msgstr "Indique a duração da assinatura deste periódico." #~ msgid "Indicateur d'index:" #~ msgstr "Indicador do indíce" #, fuzzy #~ msgid "Infographie" #~ msgstr "Discographies" #~ msgid "Initial word" #~ msgstr "Mot de début" #~ msgid "Intranet:" #~ msgstr "Intranet :" #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Numéro de facture" #~ msgid "Invoice %s" #~ msgstr "Factura %s" #~ msgid "Irregularity?" #~ msgstr "Irrégularité ? " #, fuzzy #~ msgid "Irregulier" #~ msgstr "Irregular" # #, fuzzy #~ msgid "Is a URL" #~ msgstr "É um URL:" #~ msgid "" #~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for " #~ "linking other authorities to this authority. The kohafield should be set " #~ "to auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield " #~ "in this field :" #~ msgstr "" #~ "É um campo ligado : Seleccionar se desejar usar o campo para ligar com " #~ "outras autoridades desta autoridade. O campo Koha deve ser definido para " #~ "auth_header.linkid neste sub-campo(aconselhado) ou para outro sub-campo :" #~ msgid "" #~ "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic " #~ "records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog." #~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www." #~ "mediathequeouestprovence.fr/)" #~ msgstr "" #~ "É altamente escalonável (pode ser escalado para dezenas de milhões de " #~ "registos bibliográficos. Exemplos de instalações Zebra Koha incluem: " #~ "http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl ou http://www." #~ "mediathequeouestprovence.fr/ )" #~ msgid "" #~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date " #~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed " #~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day " #~ "needed for the dropbox date." #~ msgstr "" #~ "É última data que o pólo esteve aberto? É hoje menos um? Pode a data de " #~ "caixa de retorno ser definida? Se a biblioteca estiver fechada para " #~ "quatro dias de reparação, por exemplo, deve existe mais que um dia para a " #~ "data da caixa de retorno." #~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?" #~ msgstr "Existe uma forma de correr esta ferramenta manualmente?" #~ msgid "Is this a duplicate of %s?" #~ msgstr "É um duplicado de %s?" #~ msgid "Issue %S" #~ msgstr "Número %S" #~ msgid "Issue date" #~ msgstr "Date du prêt" #~ msgid "Issued To %s" #~ msgstr "Emprestado a %s" #~ msgid "Issues count" #~ msgstr "Décompte des prêts" # #~ msgid "Issuing Library" #~ msgstr "Site préteur" # #~ msgid "" #~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)" #~ msgstr "" #~ "Regra para empréstimo para os tipos de documentos (e para tipos de " #~ "leitores/bibliotecas)" #~ msgid "It has %s entries." #~ msgstr "Existem %s entradas." #~ msgid "" #~ "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than " #~ "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, " #~ "even if they are queried all together." #~ msgstr "" #~ "É uma boa ideia ser selectivo na escolha dos servidores. Definir mais que " #~ "cinco ou seis servidores pode tornar as pesquisas Z39.50, mesmo que sejam " #~ "feitas ao mesmo tempo." #~ msgid "" #~ "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog " #~ "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary " #~ "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/" #~ "deduplicate records." #~ msgstr "" #~ "É altamente recomendável que você crie o hábito de verificar o catálogo " #~ "antes de colocar uma encomenda para um novo item. Isso evita uma " #~ "duplicação desnecessária de registos bibliográficos na sua base de dados " #~ "e qualquer necessidade de fusão." #~ msgid "" #~ "It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later " #~ "for a quick cataloguing" #~ msgstr "" #~ "C'est pratique d'importer un lot de notices iso2709 qui pourront être " #~ "utilisées plus tard pour un catalogage rapide" #~ msgid "" #~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you " #~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will " #~ "take you back to Acquisitions Order Form." #~ msgstr "" #~ "Vous devriez trouver le document que vous avez créer dans les " #~ "acquisitions. si le document n'a pas été acquis, Clicar sur \"Créer " #~ "notice biblio\". Cela vour renverra sur la création de notice." #~ msgid "" #~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions " #~ "page" #~ msgstr "" #~ "Ele também irá adicionar esses valores para a lista na página de sugestões" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) has been on hold for %s %s (%s) at %s since %s" #~ msgstr "" #~ "Exemplar %s (%s) está reservado para %s %s (%s) em %s " #~ "desde %s" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) has been waiting for %s %s (%s) at %s since %s" #~ msgstr "" #~ "Exemplar %s (%s) está em espera para %s %s (%s) em %s " #~ "desde %s" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) is checked out to %s %s (%s). Check in and " #~ "check out?" #~ msgstr "" #~ "Exemplar %s (%s) está emprestado a %s %s (%s). Devolver e " #~ "emprestar?" #~ msgid "Item Barcode" #~ msgstr "Código de barras do exemplar" #~ msgid "Item Barcode:" #~ msgstr "code-barres de l'exemplaire : " #, fuzzy #~ msgid "Item Check-in" #~ msgstr "Devolver" #, fuzzy #~ msgid "Item DUE" #~ msgstr "Exemplar" #, fuzzy #~ msgid "Item Due" #~ msgstr "Data de devolução" #, fuzzy #~ msgid "Item Id's file" #~ msgstr "Exemplares disponíveis" #~ msgid "Item Number:" #~ msgstr "Número do Exemplar:" #~ msgid "Item barcode:" #~ msgstr "code-barres de l'exemplaire : " #, fuzzy #~ msgid "Item details: (add to catalog)" #~ msgstr "Detalhes do exemplar (n) : (adicionados ao catálogo)" #~ msgid "Item is consigned for %s" #~ msgstr "Exemplaire mis de côté pour %s" # #~ msgid "Item is on reserve for %s" #~ msgstr "Exemplaire en réservation pour %s" #~ msgid "" #~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular " #~ "item" #~ msgstr "" #~ "Níveis de reserva dos exemplares estão disponíveis ao carregar na caixa " #~ "perto de um exemplar especifico." #~ msgid "Item location between:" #~ msgstr "Localisation entre :" #, fuzzy #~ msgid "Item not for loan, are you sure you want to check it out ?" #~ msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este Cesto ?" #~ msgid "Item types and circulation codes" #~ msgstr "Tipos de documentos e regras de empréstimo" #~ msgid "Item types are useful for many things, and" #~ msgstr "Tipos de documentos são úteis para muitas funções, mas" # #~ msgid "Item types management" #~ msgstr "Gestão dos tipos de documentos" #~ msgid "Item was on loan to %s %s (%s) and has been returned." #~ msgstr "Exemplar estava emprestado a %s %s %s e foi devolvido." # #~ msgid "Item:" #~ msgstr "Exemplaire :" #~ msgid "Itemcallnumber" #~ msgstr "Cote de l'exemplaire" #~ msgid "Items Sort" #~ msgstr "Exemplares Ordenar" # #~ msgid "Items for %s" #~ msgstr "Exemplares de %s" #~ msgid "Items in shipment" #~ msgstr "Documents dans le colis" #~ msgid "Items not checked out" #~ msgstr "Documentos não emprestados" #~ msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)" #~ msgstr "Exemplaires à imprimer dans le lot %s (%s exemplaires)" # #~ msgid "Itemtype:" #~ msgstr "Tipo de documento:" #~ msgid "Itype Sort" #~ msgstr "Tipo Ordenar" #, fuzzy #~ msgid "Ivoire" #~ msgstr "Numéro de facture" #, fuzzy #~ msgid "Jouets" #~ msgstr "Budgets" #, fuzzy #~ msgid "Jurisprudence" #~ msgstr "Devises" #~ msgid "KOHA" #~ msgstr "KOHA" #, fuzzy #~ msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue" #~ msgstr "KOHA : INTRANET : Catalogue" #~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog" #~ msgstr "KOHA: INTRANET: Catálogo" #~ msgid "Kits" #~ msgstr "Conjuntos" #~ msgid "Koha > " #~ msgstr "Koha > " #~ msgid "Koha > Serials > " #~ msgstr "Koha > Periódicos > " #~ msgid "Koha > Thesaurus value builder for category %s" #~ msgstr "Koha > Constructeur de valeur du thesaurus pour la catégorie %s" #~ msgid "Koha ›" #~ msgstr "Koha ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions ›" #~ msgstr "Koha › Aquisições ›" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Budgets and Funds: Spent" #~ msgstr "Koha > Aquisições > Budgets et ligne de budget : dépensé" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Contracts ›" #~ msgstr "Koha › Aquisições › Contractos ›" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Funds" #~ msgstr "Koha > Aquisições > Budgets" # #~ msgid "Koha › Administration ›" #~ msgstr "Koha › Administração ›" #~ msgid "Koha › Administration › Authority MARC framework" #~ msgstr "Koha › Administração › Modelo de Autoridade MARC" #~ msgid "Koha › Administration › Authority Types" #~ msgstr "Koha › Administração › Tipos de Autoridade" #~ msgid "Koha › Administration › Authorized Values" #~ msgstr "Koha › Administração › Valores Autorizados" #~ msgid "Koha › Administration › Budgets" #~ msgstr "Koha › Administração › Orçamentos" # #~ msgid "Koha › Administration › Funds" #~ msgstr "Koha › Administração › Fundos" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Issuing Rules" #~ msgstr "Koha > Administration système > Règles de prêt" #~ msgid "Koha › Administration › Item Types" #~ msgstr "Koha › Administração › Tipos de Documentos" #~ msgid "Koha › Administration › Libraries and Groups" #~ msgstr "Koha › Administração › Bibliotecas e Grupos" #~ msgid "Koha › Administration › MARC Frameworks" #~ msgstr "Koha › Administração › Modelos MARC" #~ msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›" #~ msgstr "Koha › Administração › Categorias de Leitor ›" #~ msgid "Koha › Authorities ›" #~ msgstr "Koha › Autoridades ›" #~ msgid "Koha › Catalog ›" #~ msgstr "Koha › Catálogo ›" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Catalog › Profile for CSV export" #~ msgstr "Koha > Catálogo > Detalhes para %s" #~ msgid "Koha › Catalog Maintenance" #~ msgstr "Koha › Manutenção do Catálogo" #~ msgid "Koha › Cataloging ›" #~ msgstr "Koha › Catalogação ›" #~ msgid "Koha › Cataloging › %s" #~ msgstr "Koha › Catalogação › %s" #~ msgid "Koha › Patrons" #~ msgstr "Koha › Leitores" #~ msgid "Koha › Patrons ›" #~ msgstr "Koha › Leitores ›" #~ msgid "Koha › Reports › Guided Reports Wizard" #~ msgstr "Koha › Relatórios › Assistente de Relatórios" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Search Results" #~ msgstr "Koha > Résultats de la recherche" #~ msgid "Koha › Serials ›" #~ msgstr "Koha › Periódicos ›" #~ msgid "Koha › Serials › %s ›" #~ msgstr "Koha › Periódicos › %s ›" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Suggestions" #~ msgstr "Koha > Sugestões" # #~ msgid "Koha › System Administration › Stop words" #~ msgstr "Koha › Administração do Sistema › Palavras de paragem" #~ msgid "Koha › Tools ›" #~ msgstr "Koha › Ferramentas ›" #~ msgid "Koha › Tools › Notices" #~ msgstr "Koha › Ferramentas › Avisos" # #~ msgid "Koha 2 MARC links" #~ msgstr "Ligações Koha => MARC" #~ msgid "Koha Online" #~ msgstr "Koha Online" #~ msgid "" #~ "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some " #~ "MARC subfields to certain pre-defined "authorized" values. " #~ "These authorized values are defined here." #~ msgstr "" #~ "O Koha permite restringir os valores de preenchimento de certos sub-" #~ "campos UNIMARC através de uma lista de "valores autorizados"." #~ "Estes valores são aqui definidos." #~ msgid "" #~ "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you " #~ "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the " #~ "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to " #~ "use the administration page to edit this list and tell Koha which tags " #~ "you want to use and how you want to use them." #~ msgstr "" #~ "O Koha permite especificar quais os campo MARC que deseja usar ou " #~ "ignorar. Quando instalou o Koha, recebeu a lista completa de todos os " #~ "campo e respectivos sub-campos MARC que estão em uso. Agora apenas " #~ "precisa de usar a página de administração para editar a lista e definir " #~ "quais os campos a usar e como." #~ msgid "" #~ "Koha automatically sets up authorized value categories for your item " #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " #~ "subfields when you set up your MARC tag structure." #~ msgstr "" #~ "O Koha instala automaticamente as Categorias de valores autorizados para " #~ "os tipos de documentos e códigos dos Pólos pelo que os poderá ligar aos " #~ "valores autorizados dos sub-campos UNIMARC quando estabelecer os modelos " #~ "de descrição." # #~ msgid "" #~ "Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the " #~ "start date and the number of issues received). when a subscription has " #~ "ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's " #~ "not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must " #~ "renew your subscription." #~ msgstr "" #~ "O cálculo do fim da assinatura é feito automatiamente (a partir da data " #~ "de início e do número de exemplares recebidos). Logo que uma assinatura " #~ "fica concluida, não é possivel modificar o estado do último \"exemplare " #~ "esperado\"(pois já não é o caso). Para poder \"receber\" este número, " #~ "terá de renovar a assinatura." #~ msgid "" #~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to " #~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an " #~ "existing password." #~ msgstr "" #~ "O Koha não mostra palavras-chave, portanto este formulário para é usado " #~ "para alterar a palavra-passe do leitor e não para recuperar uma existente." #~ msgid "" #~ "Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, " #~ "along with two report builder engines." #~ msgstr "" #~ "O Koha vem com um número pré definido de relatórios, e ainda duas forma " #~ "de construção de novos relatórios." #~ msgid "" #~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of " #~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your " #~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching." #~ msgstr "" #~ "O Koha vem com um servidor Z39.50 definido (U.S. Library of Congress) " #~ "para encontrar registos que podem ser importados directamente para o " #~ "catálogo. Pode também definir outros servidores para pesquisar." #~ msgid "" #~ "Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by " #~ "printed labels." #~ msgstr "" #~ "Koha gère les lettres de retard de deux façons: par email ou par lettre " #~ "imprimée." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by " #~ "printed labels. If a borrower has an email defined in their patron " #~ "account, overdue notices automatically get sent to the patron's email " #~ "account according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' " #~ "Tool." #~ msgstr "" #~ "Si l'adhérent a un email dans son compte, les relances sont " #~ "automatiquement envoyées à ce compte mail selon le calendrier fixé dans " #~ "l'outil 'Déclencheur de Cartas'" #~ msgid "" #~ "Koha has an built in z39.50 client that can be used to query any number " #~ "of z39.50 servers. To use the z39.50 search enter at least the ISBN and " #~ "Title. The search will give you results form  the servers you query. " #~ "Select the record you wish to use and the fields will be populated with " #~ "cataloging information from that server." #~ msgstr "" #~ "Koha a un client z3950 intégré qui peut être utilisé pour interroger " #~ "n'importe quel nombre de serveurs z3950.Pour utiliser la recherche z3950 " #~ "commencer par saisir l'ISBN et le Titre.La recherche vous donnera les " #~ "résultats des serveurs que vous avez interrogés.Sélectionnez la notice " #~ "que souhaitez récupéré et les champs seront remplis par les informations " #~ "bibliographiques de ce serveur." #~ msgid "" #~ "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, " #~ "Koha can store Leader data, and can help you build your own Leader data." #~ msgstr "" #~ "O Koha não tem necessidade para informação Leader (guia) e não a usa. No " #~ "entanto, pode armazenar esse dado e pode ajudar na construção do mesmo." #, fuzzy #~ msgid "Koha link" #~ msgstr "Ligação Koha:" #~ msgid "" #~ "Koha link : very important. Koha is multi-MARC compliant. So, it " #~ "does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields " #~ "being both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can " #~ "\"map\" a MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains " #~ "consistency between a subfield and it's meaning. When the user want to " #~ "search on \"title\", this link is used to find what is searched (245 if " #~ "you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." #~ msgstr "" #~ "Ligação Koha : muito importante. O Koha suporta diferentes tipos " #~ "de MARC, portanto não sabe o que significa 245$a, nem 200$f (os campos " #~ "que correspondem ao título em MARC21 e UNIMARC !). Neste lista, é " #~ "possível mapear um campo MARC para o seu significado, que o Koha manterá " #~ "a consistência entre o campo e o significado. Quando o utilizador " #~ "pesquisar por título, a ligação é usada para apresentar os resultados." #~ msgid "Koha supports two types of Lists:" #~ msgstr "Koha gère deux types d'étagères virtuelles :" # #~ msgid "Koha to MARC Mapping%s" #~ msgstr "Ligação Koha => MARC %s" #~ msgid "" #~ "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and " #~ "an authority record." #~ msgstr "" #~ "O Koha usa o sub-campo 9 para guardar a ligação entre o um registo " #~ "bibliográfico e um de autoridade." #~ msgid "Koha uses the following terms:" #~ msgstr "Koha utiliza os seguintes termos:" #~ msgid "" #~ "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values " #~ "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search." #~ msgstr "" #~ "O Koha vai auto-preencher os campos do seu novo registo MARC como os " #~ "valores obtidos pelo registo que foi importado da pesquisa Z39.50." #~ msgid "Koha with Zebra" #~ msgstr "Koha com Zebra" #~ msgid "Koha without Zebra" #~ msgstr "Koha sem Zebra" #~ msgid "LCCN: %s" #~ msgstr "LCCN: %s" #~ msgid "Label Layout" #~ msgstr "Esquema Etiqueta" #~ msgid "Label Num." #~ msgstr "Etiquette N°" #~ msgid "Label Printing" #~ msgstr "Impressão de Etiquetas" #~ msgid "Label Profiles" #~ msgstr "Perfis de Etiquetas" #~ msgid "Label batch created, with id: %s" #~ msgstr "Traitement créé avec l'identifians %s" #~ msgid "Label heigth (Expressed in mm):" #~ msgstr "Hauteur étiquette (en mm) :" #~ msgid "Label width (Expressed in mm):" #~ msgstr "Largeur étiquette (en mm) :" #~ msgid "Labels (spine and barcode)" #~ msgstr "Etiquetas (cote et code-barres)" #, fuzzy #~ msgid "Langue:" #~ msgstr "Língua:" #, fuzzy #~ msgid "Laque" #~ msgstr "En retard" #~ msgid "" #~ "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which " #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " #~ "values are permitted." #~ msgstr "" #~ "Por último configure a fluência horizontal e vertical. Certifique-se de " #~ "utilização de números aos quais correspondem às unidades que você " #~ "especificar na parte inferior do formulário. Os valores negativos são " #~ "permitidos." # #~ msgid "" #~ "Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value " #~ "(when adding a subscription" #~ msgstr "" #~ "Último acesso / começa com : o último valor calculado ou o 1º valor " #~ "(quando adicionar a assinatura)" # #~ msgid "" #~ "Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed " #~ "to \"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is " #~ "generated" #~ msgstr "" #~ "En retard : signifie que le document est en retard et devrait être arrivé." #~ "Un numéro, qui noté à l'état en retard reste dans la liste des bulletins " #~ "attendus et le bulletin suivant attendu est généré" #~ msgid "Late Orders" #~ msgstr "Encomendas em Atraso" #~ msgid "" #~ "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days " #~ "ago and still haven't been marked as received." #~ msgstr "" #~ "Encomendas em atraso é um relatório que verificar as encomendas colocadas " #~ "à X dias e ainda não foram marcadas como recebidas." #, fuzzy #~ msgid "Lavis" #~ msgstr "Étagères virtuelles" #~ msgid "" #~ "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or " #~ "page you wish to print to." #~ msgstr "" #~ "Os modelos precisam de ser definidos para cada tipo de etiqueta ou página " #~ "que deseja imprimir." #~ msgid "Layout:" #~ msgstr "Format :" #~ msgid "Leader Plugin" #~ msgstr "Plugin Leader" # #, fuzzy #~ msgid "Left" #~ msgstr "Lettre" #~ msgid "Left on Order" #~ msgstr "Commande en cours" #~ msgid "Legal" #~ msgstr "Légal" #, fuzzy #~ msgid "Lenght" #~ msgstr "Taille :" #~ msgid "Length:" #~ msgstr "Tamanho:" # #, fuzzy #~ msgid "Lettre decoree" #~ msgstr "Lettre" # #, fuzzy #~ msgid "Lettres" #~ msgstr "Lettre" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris " #~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, " #~ "Jesse Weaver)" #~ msgstr "" #~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, " #~ "Mason James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore)" #~ msgid "Libraries Sort" #~ msgstr "Bibliotecas Ordenar" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm Deletion of Group %s" #~ msgstr "" #~ "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Confirmar a eliminação do Grupo %s" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "" #~ "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Confirmar a eliminação da " #~ "biblioteca '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Edit Group %s" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Modificar Grupo %s" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › Modify library %s" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Modificar biblioteca '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Libraries and Groups › New Group" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos > Novo Grupo" #~ msgid "Libraries, Branches, & Groups" #~ msgstr "Pólos da biblioteca & Grupos" #~ msgid "Libraries, branches, & Groups" #~ msgstr "Bibliotecas, Pólos & Grupos" #~ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters." #~ msgstr "Pólos da biblioteca são definidos nos parâmetros básicos." #~ msgid "Library last seen at" #~ msgstr "Vu pour la dernière fois à" # #~ msgid "Library note:" #~ msgstr "Note interne :" #~ msgid "Library-maintained authority records" #~ msgstr "Biblioteca-registos de autoridade mantidos" # #, fuzzy #~ msgid "Lieder" #~ msgstr "Lettre" #~ msgid "Lift Debarment" #~ msgstr "Levantar Suspensão" #~ msgid "Limit to currently available items." #~ msgstr "Limtar aos documentos disponíveis." #~ msgid "Limit to any of the following:" #~ msgstr "Limitar a algum dos seguintes:" #~ msgid "Limits:" #~ msgstr "Limites :" #, fuzzy #~ msgid "Linoleum" #~ msgstr "Ligne" #~ msgid "" #~ "List the holds that are ready & await for the patron to take them at " #~ "the library" #~ msgstr "" #~ "Listar as reservas que estão prontas e à espera que o leitor as levante " #~ "na biblioteca" #~ msgid "" #~ "Lists are a great tool for Reader’s Advisory. Staff can use Lists " #~ "to create a variety of reading lists for patrons (for example, according " #~ "to age and reading level, or on specific topics)." #~ msgstr "" #~ "Les étagères virtuelles sont très utiles pour la communication aux " #~ "adhérents. Les bibliothécaires peuvent les utiliser pour créer des listes " #~ "de lecture pour les adhérents (par exemple, en fonction de l'âge, du " #~ "niveau de lecteur, ou sur un sujet donné)." #~ msgid "" #~ "Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems " #~ "Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An " #~ "item included on a List is directly linked to that item’s " #~ "bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will " #~ "take you directly the the item’s “Details Screen” and " #~ "allow you to check for availability, find the item’s location or " #~ "reserve the item." #~ msgstr "" #~ "Les étagères virtuelles sont des listes pérennes et modificables de " #~ "documents. Si la préférence système \"VirtualShelves\" a été activée, les " #~ "bibliothécaires et les adhérents pourront créer des étagères virtuelles. " #~ "Un document ajouté dans une liste est immédiatement visible dans l'OPAC. " #~ "Cliquer dessus depuis l'étagère permet de se rendre sur la notice " #~ "détaillée du document, pour voir sa disponibilité et/ou le réserver." #~ msgid "" #~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be " #~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a " #~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog." #~ msgstr "" #~ "Listas são listas permanentes de itens, parecidas aos 'favoritos'. Listas " #~ "podem ser usadas para manter um registo dos 'favoritos' ou criar listas " #~ "de leitura como uma ferramenta de aconselhamento." #~ msgid "" #~ "Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for " #~ "class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the " #~ "details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see " #~ "where the item is in the library and whether or not ist is available for " #~ "checking out." #~ msgstr "" #~ "Les étagères virtuelles peuvent être utilisées par les professeurs pour " #~ "créer des listes de lecture, des bibliographies. Clicar sur un item de " #~ "l'étagère pour Ir para la notice dans le catalogue. Les adhérents peuvent " #~ "facilement voir la localisation et la disponibilité du document." #, fuzzy #~ msgid "Litographie" #~ msgstr "Discographies" #, fuzzy #~ msgid "Livret" #~ msgstr "Ligne" #~ msgid "Local History Materials" #~ msgstr "Materiais de História Local" #~ msgid "Localisation" #~ msgstr "Localização" #~ msgid "" #~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the " #~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been "" #~ "seen" by Koha and the status has changed. The item will now appear " #~ "on the "Holds Awaiting Pickup" report." #~ msgstr "" #~ "Localizar o item na prateleira e depois nos Empréstimos, ler ou inserir o " #~ "código de barras na parte de devolução. O item é agora visto pelo Koha e " #~ "o seu estado é alterar. Aparecerá no relatório das reservas que esperam " #~ "por levamento." #~ msgid "Location Sort" #~ msgstr "Localização Ordenar" #, fuzzy #~ msgid "Log In" #~ msgstr "Logs" #~ msgid "Log View" #~ msgstr "Ver os Logs" #~ msgid "Log in to Koha" #~ msgstr "Acesso ao Koha" #, fuzzy #~ msgid "Logged in as: %s [" #~ msgstr "Ligado como: %s [Sair]" #~ msgid "Login »" #~ msgstr "Aceder »" #~ msgid "Logs › Results" #~ msgstr "Logs › Resultados" #, fuzzy #~ msgid "Longueur" #~ msgstr "Langue" #~ msgid "Lost" #~ msgstr "Perdido" #~ msgid "Lost (%s)" #~ msgstr "Perdido (%s)" #~ msgid "Lost Card:" #~ msgstr "Cartão Perdido:" #~ msgid "MARC Framework for" #~ msgstr "Modelo MARC para" #, fuzzy #~ msgid "MARC Frameworks ›" #~ msgstr "Tabelas UNIMARC > " #~ msgid "MARC Frameworks › %s %s" #~ msgstr "Modelos MARC › %s %s" #~ msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" #~ msgstr "Modelos MARC › Confirmar a eliminação do campo '%s'" #~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" #~ msgstr "Modelos MARC › Dados Eliminados" #~ msgid "MARC Import (managing batches)" #~ msgstr "Importation MARC (gestion des tâches)" #~ msgid "MARC Import (staging)" #~ msgstr "Importação UNIMARC (Preparação)" #~ msgid "MARC Links %s" #~ msgstr "Ligações UNIMARC %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure" #~ msgstr "Estrutura de Sub-campo MARC" #~ msgid "MARC Subfield Structure › %s" #~ msgstr "Estrutura de Sub-campo MARC › %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" #~ msgstr "" #~ "Estrutura de Sub-campo MARC › Confirmar Eliminação do Sub-campo %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Edit MARC subfields constraints" #~ msgstr "" #~ "Estrutura de Sub-campo MARC › Modificar as restrições do sub-campo " #~ "MARC" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Subfield Deleted" #~ msgstr "Estrutura de Sub-campo MARC › Sub-campo Eliminado" #~ msgid "" #~ "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is " #~ "simply not available for display on circulation screens and on some " #~ "search results screens." #~ msgstr "" #~ "Dados MARC que não estão mapeados no Koha não desaparecem -- apenas não " #~ "se encontram visíveis nos ecrãs de circulação e nos resultados de " #~ "pesquisa." #~ msgid "MARC fields" #~ msgstr "Campos MARC" #~ msgid "MARC links %s" #~ msgstr "Ligações UNIMARC %s" #~ msgid "MARC subfield structure admin for %s" #~ msgstr "Estrutura de sub-campo MARC de %s" # #~ msgid "MARC tag structure administration" #~ msgstr "Administração da estrutura de campo MARC" #~ msgid "MARC21" #~ msgstr "MARC21" # #~ msgid "" #~ "MJ Ray and Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, " #~ "2.0 release maintainer)" #~ msgstr "" #~ "MJ Ray et Turo Technology LLP, (contrôle qualité, installation et " #~ "mise à jour, maintenance de la version 2.0)" #~ msgid "MUST" #~ msgstr "DEVE" #, fuzzy #~ msgid "Madrigaux" #~ msgstr "Matrice :" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Executar Pagamento" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Executar Pagamento" #~ msgid "" #~ "Make a selection from the drop down list. The "All Vendors" " #~ "count gives you a count of the total number of current item claims across " #~ "all vendors." #~ msgstr "" #~ "Executar uma selecção da lista. O contador de todos os fornecedores " #~ "fornece o número total de reclamações de todos os fornecedores." #~ msgid "" #~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will " #~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield." #~ msgstr "" #~ "Faça as escolhas apropriadas dos menus, e o Koha criará o Leader e via " #~ "inserir-lo no subcampo 000$@." #~ msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'" #~ msgstr "Faça as modificações necessárias e depois salve." #~ msgid "Manage Suggestions" #~ msgstr "Gerir Sugestões" # #~ msgid "Manage patron messaging settings" #~ msgstr "Gestion des messages aux adhérent" #~ msgid "" #~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " #~ "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field " #~ "must be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would " #~ "be confused to repeat repeatable fields otherwise !!!" #~ msgstr "" #~ "Usar no separador : lida com o separador onde o sub-campo é mostrado. " #~ "Ignorar significa que o sub-campo não é gerido." #~ msgid "Management Notes:" #~ msgstr "Gestão de Notas:" #~ msgid "" #~ "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the " #~ "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty." #~ msgstr "" #~ "Obrigatório : se o campo é obrigatório, o catalogador não pode validar o " #~ "registo se o campo estiver vazio." #~ msgid "Mandatory," #~ msgstr "Obrigatório," #~ msgid "Manual history :" #~ msgstr "Histórico manual :" #~ msgid "" #~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking " #~ "on 'Pay fines'" #~ msgstr "" #~ "Facturas manuais podem ser pagas da mesma forma que as multas " #~ "automáticas, carregando em pagar multas." #, fuzzy #~ msgid "Manuel" #~ msgstr "Annuler" #, fuzzy #~ msgid "Manuel d'instruction" #~ msgstr "une collectivité" #~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools." #~ msgstr "" #~ "Muitos dos módulos adicionais podem ser encontrados nas Ferramentas." #~ msgid "Maps" #~ msgstr "Mapas" #~ msgid "Maps, Globes" #~ msgstr "Mapas, Globos" #, fuzzy #~ msgid "Marbre" #~ msgstr "Masculin" #, fuzzy #~ msgid "Marches" #~ msgstr "Marchas" #~ msgid "Margin Bottom (Expressed in mm):" #~ msgstr "Marge basse (en mm)" #~ msgid "Margin Left (Expressed in mm):" #~ msgstr "Marge gauche (en mm)" #~ msgid "" #~ "Marking an item as "Accepted", will move the suggestion to the " #~ "Accepted tab. The suggested item can now be added to an order in " #~ "Acquisitions by using the "From a Suggestion" feature under " #~ ""Add To Order"." #~ msgstr "" #~ "Le fait de marquer un ouvrage comme "Accepté", déplacera la " #~ "suggestion dans la table des Acceptés.Le document suggéré peut maintenant " #~ "être ajouté à une commande dans les Acquisitions en utilisant la " #~ "fonctionnalité "A partir d'une suggestion" sous "Ajouter à " #~ "la commande"." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Marking an item as "Rejected", will move the selected item to " #~ "the rejected tab." #~ msgstr "" #~ "La fait de marrquer un document comme "Rejeté", déplacera le " #~ "document sélectionné vers la table des rejetés." #~ msgid "Match Point 1 | Add match point" #~ msgstr "Concordância 1 | Adicionar concordância" #~ msgid "Match check %sAdd match check" #~ msgstr "" #~ "Verificação de concordância %sAdicionar verificação de concordância" #~ msgid "Match check 1 | Add match check" #~ msgstr "" #~ "Verificar concordância 1 | %sAdicionar verificação de concordância" #~ msgid "" #~ "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check " #~ "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching " #~ "record. The values must be the same for a match to be considered good (e." #~ "g., doing a match check on title, or publication date)." #~ msgstr "" #~ "Verificação de concordância são aplicadas a todos as concordâncias " #~ "candidatas, onde é especificado o campo de um registo e o campo do " #~ "possível registo concordante. Os valores devem ser os mesmo para uma " #~ "concordância ser considerada boa." # #, fuzzy #~ msgid "Material" #~ msgstr "Material 1" #, fuzzy #~ msgid "Materiel a dessin" #~ msgstr "Adresse principale" #~ msgid "Matrix:" #~ msgstr "Matrice :" #~ msgid "Max : Returns the highest value" #~ msgstr "Max : retourne la valeur la plus grande" #~ msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'" #~ msgstr "" #~ "Podem ser inscritos em aspas simples, por exemplo, 'My Short-" #~ "Name_of_Library'" #, fuzzy #~ msgid "Medailles" #~ msgstr "Braille" #, fuzzy #~ msgid "Melange de techniques" #~ msgstr "Gérer les lots de traitement" #, fuzzy #~ msgid "Melanges" #~ msgstr "Messages" #~ msgid "Member Information Screen" #~ msgstr "Ecrã Informação de Leitor" #~ msgid "Member Search" #~ msgstr "Pesquisa de Leitor" #~ msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch " #~ msgstr "Unificar um esquema e um modelo através do lote de etiqueta " #, fuzzy #~ msgid "Meridien de reference 1:" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Meridien de reference 2:" #~ msgstr "c- référence calquée" #~ msgid "Message Queue" #~ msgstr "Fila de Mensagens" # #~ msgid "Message to Patron:" #~ msgstr "Message adhérent :" #, fuzzy #~ msgid "Messes" #~ msgstr "Messages" #, fuzzy #~ msgid "Metal" #~ msgstr "Détails" #, fuzzy #~ msgid "Metal Precieux" #~ msgstr "Bulletinage" # #, fuzzy #~ msgid "Metal et verre" #~ msgstr "Ir para" #~ msgid "Min : Returns the lowest value" #~ msgstr "Min : retourne la valeur la plus petite" # #~ msgid "" #~ "Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the " #~ "list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on " #~ "the left box)" #~ msgstr "" #~ "Manquant : signifie que la livraison n'aura jamais lieu. Le numéro " #~ "disparaît de la liste et est ajouté à la liste \"Liste des lacunes\" (sur " #~ "la partie gauche)" # #~ msgid "" #~ "Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and " #~ "that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a " #~ "new number is marked \"missing\". You can manually change this field if " #~ "you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a " #~ "shorter one (1-51)" #~ msgstr "" #~ "Lacunes : la liste des numéros que vous n'avez pas dans votre " #~ "bibliothèque, et qui n'arriveront jamais (ou qui ont été perdus)." #, fuzzy #~ msgid "Mobile: " #~ msgstr "Telemóvel:" #, fuzzy #~ msgid "Mobilier" #~ msgstr "Mobile :" #~ msgid "Modify City" #~ msgstr "Modificar Cidade" #~ msgid "Modify Currency '%s'" #~ msgstr "Modificar Moeda '%s'" #~ msgid "Modify Fund" #~ msgstr "Modificar Fundo" #~ msgid "Modify Road Type" #~ msgstr "Modificar Tipo de Via" #~ msgid "Modify Stop Word" #~ msgstr "Modificar Palavra Vazia" #~ msgid "Modify Z39.50 Server %s" #~ msgstr "Modificar Servidor Z39.50 %s" #~ msgid "Modify authority #%s (%s)" #~ msgstr "Modificar Autoridade N°%s (%s)" #~ msgid "Modify authority type" #~ msgstr "Modificar o Tipo de Autoridade" #~ msgid "Modify authorized value" #~ msgstr "Modificar Valor Autorizado" # #~ msgid "Modify bibliogra" #~ msgstr "Modificar" #~ msgid "Modify budget %s" #~ msgstr "Modificar orçamento %s" #~ msgid "Modify budget'%s'" #~ msgstr "Modificar orçamento '%s'" #~ msgid "Modify category '%s'" #~ msgstr "Modificar Categoria %s" #~ msgid "Modify contract '%s'" #~ msgstr "Modificar contracto '%s'" #~ msgid "Modify currency" #~ msgstr "Modificar moeda" #~ msgid "Modify fund" #~ msgstr "Modificar fundo" # #~ msgid "Modify library" #~ msgstr "Modificar biblioteca" #~ msgid "Modify notice" #~ msgstr "Modificar aviso" #, fuzzy #~ msgid "Modify order line" #~ msgstr "Modificar palavra" #~ msgid "Modify stop word" #~ msgstr "Modifier mot vide" #~ msgid "Modify subscription for %s" #~ msgstr "Modificar assinatura para %s" #~ msgid "Modify system preference '%s'" #~ msgstr "Modificar preferência do sistema %s" #, fuzzy #~ msgid "Mois:" #~ msgstr "Mês:" #, fuzzy #~ msgid "Monnaies" #~ msgstr "contem" #, fuzzy #~ msgid "Monographie complete" #~ msgstr "a- Partie composante d'une monographie" #, fuzzy #~ msgid "Month %S" #~ msgstr "Mês" # #~ msgid "More > Administration" #~ msgstr "Mais > Administração" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Patrons > " #~ "patronimages" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema " #~ "> Leitores > Fotografias" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Patrons and Circulation > Circulation " #~ "and fines rules" #~ msgstr "" #~ "Mais > Administração > Leitores e Empréstimo > Regras de " #~ "empréstimo e de multas" #, fuzzy #~ msgid "More > Tools > Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Ferramentas > Notificações de Atraso/" #~ "Estado" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > " #~ "finescalendar" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema > " #~ "Empréstimo > finescalendar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > " #~ "useDaysMode" #~ msgstr "" #~ "Ir para: Outros > Administração > Preferências do Sistema > " #~ "Empréstimo > useDaysMode" #, fuzzy #~ msgid "More > Tools > Task Scheduler" #~ msgstr "Ir para: Outros > Ferramentas > Agendadod de Tarefas" #~ msgid "More information" #~ msgstr "Outros d'information" #~ msgid "" #~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the " #~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their " #~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top " #~ "right of the staff client" #~ msgstr "" #~ "Normalmente a filial de origem é definida na adição de um técnico. (Veja " #~ "a parte mais pessoal do Mecenas deste manual). Quando os funcionários " #~ "autenticam-se seu ramo inicial será ajustado automaticamente. Você pode " #~ "ver que a filial no canto superior direito do interface." #~ msgid "" #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings" #~ msgstr "" #~ "Filmes, Vídeos, Diapositivos, Transparentes, Fotos, cartões, Gráficos, " #~ "Desenhos" #, fuzzy #~ msgid "Muet" #~ msgstr "Budget" #, fuzzy #~ msgid "Musique" #~ msgstr "Musique" #, fuzzy #~ msgid "My Tags" #~ msgstr "'TAGS'" #~ msgid "" #~ "NEKLS also has a great page (http://www.nexpresslibrary.org/training/" #~ "reports-training/) with a list of reports they have written." #~ msgstr "" #~ "NEKLS também tem um óptima página (http://www.nexpresslibrary.org/" #~ "training/reports-training/) com a lista de relatórios escritos." #~ msgid "NEW" #~ msgstr "NOUVEAU" # #~ msgid "" #~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC " #~ "field, ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl " #~ "script." #~ msgstr "" #~ "NOTA : se deseja estabelece uma ligação em um campo MARC e outro não " #~ "MARC, peça ao administrado para correr o script misc/" #~ "batchRebuildBiblioTables.pl." #~ msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually." #~ msgstr "NOTA: Taxas de câmbio precisam de ser actualizadas manualmente." #~ msgid "" #~ "NOTE: Your dates will not save correctly unless you have set your date " #~ "format in the System Preferences section of the Parameters page -- DO " #~ "THIS BEFORE setting budgets.)" #~ msgstr "" #~ "NOTE : Les dates ne s'enregistrement correctement qu'après que vous ayez " #~ "défini le format de date dans les Preferências do Sistema -- FAITES LE " #~ "AVANT de définir les budgets.)" #~ msgid "Name/Location" #~ msgstr "Nom/Localisation" #~ msgid "" #~ "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority " #~ "data" #~ msgstr "" #~ "Suporte nativo para servidores Z39.50 e SRU para dados bibliográficos e " #~ "de autoridade" #~ msgid "" #~ "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep " #~ "units cause enlarging of the overall image." #~ msgstr "" #~ "Unidades negativas de fluência causam o encolhimento da imagem global. " #~ "Unidades positivas causam ampliação da imagem global." #~ msgid "" #~ "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. " #~ "Positive offset units cause overall image movement down and to the right." #~ msgstr "" #~ "Unidades negativas de deslocamento provocam o movimento da imagem para " #~ "cima e para a esquerda. Unidades positivos movem-na para baixo e para a " #~ "direita." #~ msgid "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)" #~ msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville (Owen Leonard)" #~ msgid "Never" #~ msgstr "Nunca" #~ msgid "New Fund" #~ msgstr "Ajouter poste budgétaire" #~ msgid "New Order" #~ msgstr "Ajouter commande" #~ msgid "New Patron Card Batch" #~ msgstr "Ajouter un lot de cartes adhérent" #~ msgid "New authority type" #~ msgstr "Adicionar tipo de autoridade" #~ msgid "New authorized value" #~ msgstr "Adicionar valor autorizado" #~ msgid "New contract" #~ msgstr "Novo contrato" #~ msgid "New currency" #~ msgstr "Nova moeda" #~ msgid "New library" #~ msgstr "Nova biblioteca" #~ msgid "New matching rule" #~ msgstr "Règle de concordance" #~ msgid "New order" #~ msgstr "Nova encomenda" #~ msgid "New search" #~ msgstr "Nova pesquisa" #~ msgid "New stop word" #~ msgstr "Ajouter mot vide" #~ msgid "New subscription" #~ msgstr "Nova assinatura" # #~ msgid "New tag" #~ msgstr "Nova etiqueta" #~ msgid "New z39.50 Server" #~ msgstr "Novo Servidor Z39.50" #, fuzzy #~ msgid "New Tag:" #~ msgstr "Nova Etiqueta" #~ msgid "News Help" #~ msgstr "Ajuda sobre Notícias" #~ msgid "" #~ "News Items must be entered in all languages to show up for each language " #~ "in multi lingual setups." #~ msgstr "" #~ "Se uma uma parametrização multilingue as \"notícias\" devem ser criadas " #~ "para cada língua, de modo a aparecerem no respectivo menu." #~ msgid "" #~ "News items are short, blog or news item type posts that can be displayed " #~ "on both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted " #~ "using simple HTML code." #~ msgstr "" #~ "Les nouvelles sont de courts messages de type blog ou nouvelles qui " #~ "peuvent être affichées à la fois sur les pages d'Início de l'OPAC et de " #~ "l'interface bibliothécaire.Les messages des nouvelles peuvent être " #~ "composés en utilisant un code HTML simple." #~ msgid "Next > > " #~ msgstr "Suivant >>" #~ msgid "Next >" #~ msgstr "Seguinte >" #~ msgid "Next Page >>" #~ msgstr "Pág. seguinte >>" #~ msgid "" #~ "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which " #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " #~ "values are permitted." #~ msgstr "" #~ "De seguida escolha o deslocamento vertical e horizontal. Tenha a certeza " #~ "que usa número que correspondem às unidades que seleccionou no fundo do " #~ "formulário. Valores negativos permitidos." #~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)" #~ msgstr "" #~ "Etapa seguinte - receber os fascículos (veja a ajuda em linha sobre a " #~ "recepção de fascículos)" #~ msgid "No Barcode" #~ msgstr "Sem código de barras" #~ msgid "No Label Batches Currently Defined" #~ msgstr "Pas de lot d'étiquette défini actuellement" #~ msgid "No Layout Specified: Select a Label Layout" #~ msgstr "Pas de modèle défini : Sélectionner un modèle" #~ msgid "No Patron Card Batches Currently Defined" #~ msgstr "Pas de lot de cartes adhérents défini actuellement" #~ msgid "No Public Lists." #~ msgstr "Não existem Listas Públicas." #~ msgid "No Template Specified: Select a Label Template" #~ msgstr "Pas de modèle défini Sélectionner un modèle d'étiquette" #~ msgid "No accepted suggestions." #~ msgstr "Aucune suggestion acceptée." #~ msgid "No claims notice defined. Please define one." #~ msgstr "" #~ "Nenhum aviso definido para as reclamações. Por favor defina um." #, fuzzy #~ msgid "No item found" #~ msgstr "Não foram encontrados exemplares." #~ msgid "No lost items found" #~ msgstr "Não existem exemplares extraviados" #~ msgid "No name" #~ msgstr "Sem nome" #~ msgid "No pending suggestions." #~ msgstr "Pas de suggesiton en attente." #, fuzzy #~ msgid "No reasons defined in authorized values" #~ msgstr "Pas de motif défini dans les valeurs autorisées" #~ msgid "No rejected suggestions." #~ msgstr "Pas de suggestion rejetée." #~ msgid "No results found for %s" #~ msgstr "Nenhum resultado para %s" #~ msgid "No results in Authorities" #~ msgstr "Nenhum resultado de Autoridades" #, fuzzy #~ msgid "No root budget" #~ msgstr "Orçamento afecto" #, fuzzy #~ msgid "No tabs" #~ msgstr "Nenhum resultado" #, fuzzy #~ msgid "No tag was specified." #~ msgstr "Localisation sélectionnée" #~ msgid "" #~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists " #~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab." #~ msgstr "" #~ "Não, listas privadas mantêm-se privadas. Pode ver as suas listas privadas " #~ "no interface dos técnicos clicando no separados 'Suas listas'" #~ msgid "" #~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received " #~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping " #~ "track of late orders which is discussed in this manual." #~ msgstr "" #~ "Não, isto não é necessário. Pode ainda marcar itens como recebidos sem " #~ "fechar um cesto. Fechar um cesto é boa prática para manter um registo das " #~ "encomendas atrasadas, o que é discutido neste manual." #~ msgid "" #~ "No, this report will only remove connections between patrons and items " #~ "they have checked out in the past but have returned to the library." #~ msgstr "" #~ "Não, este relatório apenas remove conexões entre os leitores e os itens " #~ "que foram emprestado no passado mas retornados à biblioteca." #~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)" #~ msgstr "NoZebra (índices internos do Koha)" #~ msgid "Nobody" #~ msgstr "Ninguém" #, fuzzy #~ msgid "Non applicable" #~ msgstr "n- non applicable" #, fuzzy #~ msgid "Non relie" #~ msgstr "Aucun défini" #, fuzzy #~ msgid "Non-applicable" #~ msgstr "n- non applicable" #, fuzzy #~ msgid "None defined" #~ msgstr "Aucun défini" #~ msgid "Nonpublic note" #~ msgstr "Nota interna" # #, fuzzy #~ msgid "Nord" #~ msgstr "Mot" #~ msgid "" #~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles " #~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword " #~ "references to these words does not help to limit a search and will make " #~ "the keyword index very large and \"cluttered\" with words that are not " #~ "really useful. The \"stopwords\" list defines these unnecessary words for " #~ "your installation." #~ msgstr "" #~ "Normalmente, é desejável que o Koha não guarde referências chave a " #~ "artigos como 'O' ou 'A' ou outras palavras bastante comuns. Guardando " #~ "referências chave para essas palavras não ajuda a limitar uma pesquisa e " #~ "vai tonar o índice bastante largo e desordenado com palavras que não são " #~ "muito úteis." #~ msgid "Not Checked out" #~ msgstr "Não emprestado" #~ msgid "Not Issued" #~ msgstr "Não emitido" #~ msgid "Not at this time." #~ msgstr "Não neste momento." #~ msgid "Not finished" #~ msgstr "Pas terminé" #~ msgid "Not for loan (%s)" #~ msgstr "Não é para empréstimo (%s)" #~ msgid "Not mandatory," #~ msgstr "Facultativo," #~ msgid "Not repeatable," #~ msgstr "Não é repetível," #~ msgid "Not seen since:" #~ msgstr "Pas vu depuis : " #, fuzzy #~ msgid "Note de contenu:" #~ msgstr "7-10 Nature du contenu" #~ msgid "Note for OPAC" #~ msgstr "Nota pública" #~ msgid "Note for staff" #~ msgstr "Nota para os técnicos" #~ msgid "" #~ "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and " #~ "leave unchecked for 'no')" #~ msgstr "" #~ "Nota se a fonte de classificação está em uso (marque a caixa para sim ou " #~ "deixe desmarcada para não)" #~ msgid "" #~ "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a " #~ "default setting. You can define which fields, if any, should be required." #~ msgstr "" #~ "Note que o apelide (ou último nome) é necessário para cada leitor na " #~ "configuração por omissão. Pode definir quais os campos que são " #~ "obrigatórios." # #~ msgid "" #~ "Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is " #~ "supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as " #~ "possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we " #~ "didn't wanted to add too much complexity." #~ msgstr "" #~ "Noter que le renouvellement de l'abonnement fait par le bibliothécaire " #~ "responsable des Periódicos est censé être immédiat. Nous avons choisi de " #~ "rendre Koha aussi simple que possible. En fait, le renouvellement de " #~ "l'abonnement ne peut pas être immédiat, mais nous n'avons pas voulu " #~ "ajouter trop de complications." #~ msgid "" #~ "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your " #~ "catalog searching will work)" #~ msgstr "" #~ "Note que, se escolhe 'Zebra', deve configura o servidor Zebra para que a " #~ "pesquisa no catálogo funcione)" #~ msgid "" #~ "Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when " #~ "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all " #~ "the holdings (items) have been deleted." #~ msgstr "" #~ "Nota: a opção de eliminação no menu de edição será acinzentado quando " #~ "houver empréstimos activos. Isso só irá permitir que você exclua o " #~ "registo depois de todas os empréstimos (itens) forem excluídos." #~ msgid "Notes : %s" #~ msgstr "Notas : %s" #~ msgid "Nothing found. Try another search." #~ msgstr "Nenhum resultado. Execute nova pesquisa." #~ msgid "" #~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at " #~ "key times." #~ msgstr "" #~ "Avisos são mensagens enviadas ao leitores, fornecedores e técnicos para " #~ "notificar-los de algo importante." #, fuzzy #~ msgid "Nouvelles" #~ msgstr "f- Nouvelles" #~ msgid "" #~ "Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries in " #~ "the "Branches" section. (All of your libraries should be " #~ "described here, not just the branch libraries.) Give each library a " #~ "unique and easily-remembered code (maximum of four characters). This code " #~ "will be used in Koha's database to identify each library. When libraries " #~ "are listed in Koha, they will be listed in alphabetical order by code." #~ msgstr "" #~ "Ajoutez maintenant les noms, adresses, numéros de téléphone etc, de vos " #~ "bibliothèques dans la section \"Sites\". (Toutes vos bibliothèques " #~ "doivent être décrites, pas seulement les annexes.) Donnez à chaque " #~ "bibliothèque un code unique et facile à retenir (maximum 4 caractères). " #~ "Ce code sera utilisé dans Koha pour identifier chaque bibliothèque. Les " #~ "bibliothèques seront affichées par Koha par ordre alphabétique des codes." #~ msgid "" #~ "Now choose operations that you want to preform on each column. The " #~ "operations that can be selected are:" #~ msgstr "" #~ "Maintenant, choisissez les opérations que vous voulez réaliser sur chaque " #~ "colonne. Les opérations possibles sont :" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. " #~ msgstr "" #~ "Agora seleccione o critério que deseja usar para construir a definição." #~ msgid "" #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. " #~ "Click on the database column name and then press the add button. Once you " #~ "have selected all your desired columns, press Next." #~ msgstr "" #~ "Maintenant, sélectionnez le critère sur lequel vous voulez construire " #~ "votre définition. Clicar sur le nom de la colonne de la base, et appuyez " #~ "sur le bouton d'ajout. Lorsque vous avez sélectionné toutes les colonnes " #~ "que vous souhaitez, appuyez sur Suivant." #~ msgid "" #~ "Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a " #~ "criteria to generate a report. Use the "Select items you want to " #~ "check" feature to generate this report." #~ msgstr "" #~ "Maintenant que vous avez positionné la zone \"vu pour la dernière fois le " #~ "\", vous pouvez l'utiliser pour générer un rapport. Utilisez la " #~ "fonctionnalité \"Sélectionnez les documents que vous voulez vérifier\" " #~ "pour générer le rapport." #~ msgid "" #~ "Now you need to select the values for each column that will make up your " #~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the " #~ "type of data in the column you have selected" #~ msgstr "" #~ "Agora precisa de seleccionar os valores para cada colunas de forma a " #~ "construir o novo critério. Existem diferentes forma para definir os " #~ "valores, baseadas no tipo de dados da colunas que escolheu" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition " #~ "to. " #~ msgstr "" #~ "Agora você precisa seleccionar a área que você está ligando para a " #~ "definição." #~ msgid "Num." #~ msgstr "Numéro" #, fuzzy #~ msgid "Number of issues since since last transfer" #~ msgstr "Nombre de prêts depuis la date ci-dessus : " #~ msgid "Number of issues to display to staff" #~ msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos" #~ msgid "Number of issues to display to the public" #~ msgstr "Número de fascículos a mostrar ao público" #~ msgid "Number only" #~ msgstr "Número" #~ msgid "Number:" #~ msgstr "Número : " #~ msgid "Numbering Calculation formula" #~ msgstr "Formula de cálculo de numeração" #, fuzzy #~ msgid "Numerique" #~ msgstr "Numérico" #~ msgid "OAI-PMH" #~ msgstr "OAI-PMH" #~ msgid "OAI-PMH:" #~ msgstr "OAI-PMH :" #~ msgid "OD/Issues" #~ msgstr "Atrasos/Emprést." #, fuzzy #~ msgid "OPAC login: " #~ msgstr "Acesso OPAC:" #, fuzzy #~ msgid "OPAC password: " #~ msgstr "Chave de acesso OPAC:" #, fuzzy #~ msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:" #~ msgstr "OU formatar o ficheiro CSV com os seguintes campos:" #, fuzzy #~ msgid "Observation spatiale" #~ msgstr "Frais de réservation :" #~ msgid "Offline Circ File Uploader" #~ msgstr "Ficheiro de Circulação Offline" #~ msgid "Offset-Horizontal" #~ msgstr "Offset-horizontal" #~ msgid "Offset-Vertical" #~ msgstr "Offset-vertical" #~ msgid "On hold" #~ msgstr "Reservado" #~ msgid "" #~ "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer " #~ "Profile:\" field." #~ msgstr "" #~ "No formulário de edição e na coluna esquerda pode ver um campo 'Perfil de " #~ "Impressão'." #~ msgid "On the top left is their address and card number." #~ msgstr "No topo esquerdo está o endereço e o número de cartão." #~ msgid "" #~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the " #~ "'Comments' tab" #~ msgstr "" #~ "Assim que um comentário é aprovado, o mesmo vai aparece no OPAC no " #~ "separador dos comentários" #~ msgid "" #~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library " #~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the " #~ "file extension frm .koc to .txt.  The utility only looks at files " #~ "with a .koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new " #~ "data to an old file." #~ msgstr "" #~ "Assim que um ficheiro for carregado os dados permanecem no ficheiro. A " #~ "biblioteca pode desejar manter uma cópia do ficheiro noutra directoria, " #~ "ou alterar a extensão para .txt.  A ferramenta apenas procura por " #~ "ficheiros com a extensão certa. Se isto não for feito os técnicos podem " #~ "adicionar um ficheiro antigo acidentalmente." # #~ msgid "" #~ "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to " #~ "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to " #~ "select an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't " #~ "have to define all the MARC structure" #~ msgstr "" #~ "Assim que um tipo de modelo for criado, pode clicar em 'Estrutura MARC' " #~ "para definir a estrutura MARC exacta. Da primeira vez, o Koha vai " #~ "perguntar se deseja seleccionar um modelo e copiar-lo. Assim não precisa " #~ "de definir toda a estrutura MARC" #~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it" #~ msgstr "Assim que um fundo for criado um orçamento pode ser aplicado" #, fuzzy #~ msgid "Once a message is sent it will say so in the status column." #~ msgstr "" #~ "Este guia mostra o estado de mensagens de notificação do leitor. Uma vez " #~ "que uma mensagem é enviada, o estado aparece como tal." #~ msgid "" #~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added " #~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. " #~ "Two uses of extended attributes are:" #~ msgstr "" #~ "Assim que um tipo de atributo for definido, os valores para esse atributo " #~ "podem ser adicionados ao registo de leitor através do interface dos " #~ "técnicos ou pela importação de um lote de leitores. Dois usos dos " #~ "atributos estendidos são:" #~ msgid "" #~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking " #~ "'Show all budgets' under the list of funds" #~ msgstr "" #~ "Após os orçamentos podem ser adicionados, pode ver/pesquisar carregando " #~ "em 'Mostrar todos os orçamentos' no fim da lista dos fundos" #~ msgid "Once in the tool, you have two options" #~ msgstr "Assim que estiver na ferramenta, tem duas opções" #~ msgid "" #~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there " #~ "is a mistake you can go back and Edit the details." #~ msgstr "" #~ "Depois do preenchimento, serão apresentados todos os elementos digitados." #~ "Caso exista algum erro poderá voltar atrás e Modificar os mesmos." #~ msgid "" #~ "Once the item has physically arrived in your branch, click "Receive " #~ "Item". This will change the status of the item from "In " #~ "Transit" to "Waiting". The item will now show on the "" #~ "Holds Awaiting Pick Up" report." #~ msgstr "" #~ "Assim que o item chegar fisicamente à biblioteca, seleccione 'Receber " #~ "Item'. Isto vai alterar o estado de um item de "Em trânsito" " #~ "para "Em espera". O exemplar aparecerá no relatório "" #~ "Reservas em Espera"." #~ msgid "" #~ "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be " #~ "used to print the labels." #~ msgstr "" #~ "Assim que a unificação estiver completa, um PDF vai ser gerado que pode " #~ "ser usado para imprimir as etiquetas." #~ msgid "" #~ "Once the status and reason have been selected, these will display for the " #~ "suggestor in the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Une fois que le statut et le motif auront été sélectionné, ceux-ci seront " #~ "affichés à l'OPAC pour le prescripteur." #~ msgid "Once you finish the steps above, click Save." #~ msgstr "Après avoir fini l'étape ci-dessus, cliquer sur Gravar." #~ msgid "" #~ "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks " #~ "and checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major " #~ "errors in your MARC setup." #~ msgstr "" #~ "Após ter completado o processo de definir os modelos MARC e verificar o " #~ "mapeamento MARC para Koha, este programa irá verificar se existe erros na " #~ "sua configuração MARC." #~ msgid "" #~ "Once you have created your new definition and it shows on in the " #~ "Dictionary, you can use the definition for reporting." #~ msgstr "" #~ "Assim que tiver criado uma nova definição e a mesma aparecer no " #~ "dicionário, pode usar a definição para relatórios." #~ msgid "Once you have found the subscription you need, you can:" #~ msgstr "Depois de encontrar a Assinatura pretendida poderá: " #~ msgid "" #~ "Once you have generated a report, you can now choose to save the report " #~ "definition so that you can run it again when required, or setup the Task " #~ "Scheduler to run the report for you." #~ msgstr "" #~ "Lorsque vous avez généré un rapport, vous pouvez l'Gravar, pour pouvoir " #~ "l'exécuter lorsque vous le souhaitez, ou bien utiliser la planificateur " #~ "pour qu'il soit lancé automatiquement de manière périodique. " #~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next." #~ msgstr "" #~ "Assim que seleccionar todas as colunas desejadas, carregue em Seguinte." #~ msgid "" #~ "Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting up " #~ "the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of " #~ "your budget year and the amount of money in that particular budget line. " #~ "Do not use any kind of currency notation (like "$") or commas " #~ "when entering the number. (Commas will be converted to decimal points.)" #~ msgstr "" #~ "Lorsque vous aurez créé un fond, vous verrez un lien vers une page pour " #~ "définir les budgets de ce fond. Vous entrerez ici les dates de début et " #~ "de fin de votre période budgétaire et le montant de ce poste budgétaire " #~ "spécifique. N'utilisez aucune sorte d'abréviation pour les devises (comme " #~ "€) ou de virgule lorsque vous saisissez les chiffres. (Les virgules " #~ "seront converties en chiffres décimaux)." #~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'" #~ msgstr "Depois de ter seus campos preenchidos, clique em terminar." #~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'" #~ msgstr "Depois de ter seus campos preenchidos, clique em terminar." #~ msgid "" #~ "Once you press save the new issue will be recorded in the subscription " #~ "history." #~ msgstr "" #~ "Depois de premir Guardar o novo fascículo ficará registado na Assinatura" #~ msgid "" #~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you " #~ "collected in the Offline tool." #~ msgstr "" #~ "Depois de recuperar o acesso à base de dados Koha você pode carregar os " #~ "dados colectados na ferramenta offline." #~ msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported.i" #~ msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés." #~ msgid "Only PNG, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés." #~ msgid "Opac:" #~ msgstr "Opac :" #, fuzzy #~ msgid "OpenNCIP" #~ msgstr "Acessivel" #~ msgid "" #~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', " #~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report." #~ msgstr "" #~ "Opções como seleccionáveis como o estado, a actividade e a data de " #~ "nascimento do leitor são limites que podem ser colocados no relatório." #~ msgid "Order Details Help" #~ msgstr "Ajuda dos Detalhes da Encomenda" # #~ msgid "Order Search" #~ msgstr "Pesquisa de Encomendas" #~ msgid "Ordering prices" #~ msgstr "Prix de commande" #~ msgid "Orders can only be placed against Active vendors." #~ msgstr "Encomendas apenas pode ser feitas para fornecedores activos." #~ msgid "Orders search › Search Results" #~ msgstr "Pesquisa de Encomendas e› Resultados de Pesquisa" #~ msgid "Orders with uncertain prices for vendor %s (edit)" #~ msgstr "" #~ "Encomendas com preços incertos para fornecedor %s (editar)" #~ msgid "Org." #~ msgstr "Org." #, fuzzy #~ msgid "Organisztion" #~ msgstr "Organização" #, fuzzy #~ msgid "Organization name" #~ msgstr "Nom collectivité" #~ msgid "" #~ "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other " #~ "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly " #~ "different information about the institution." #~ msgstr "" #~ "Leitores Organização: pode ser usados para membros institucionais, como " #~ "por exemplo outras bibliotecas que podem pedir emprestado, e que o Koha " #~ "nesses casos espera informações específicas sobre essa instituição." #~ msgid "Organizations" #~ msgstr "Organizações" #~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)" #~ msgstr "Organizações (Sociedades, Instituições universitárias, etc)" # #, fuzzy #~ msgid "Orientation du capteur :" #~ msgstr "Date d'inscription : " #~ msgid "Original Cataloging" #~ msgstr "Catalogação Original" #~ msgid "Original cataloging OR" #~ msgstr "Catalogação Original OR" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the " #~ "Serial and any notes." #~ msgstr "Este inclui a Cota, Localização do Periódico e Notas" #, fuzzy #~ msgid "Ouest" #~ msgstr "Test" #, fuzzy #~ msgid "Ouvrage de reference" #~ msgstr "c- référence calquée" #~ msgid "Overdue Notice Required" #~ msgstr "Aviso de Atraso Exigido" #~ msgid "" #~ "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for " #~ "this user type." #~ msgstr "" #~ "Aviso de Atraso Exigido permite que você ignorar a geração de avisos de " #~ "atraso para este tipo de leitor." # #~ msgid "Overdue fines" #~ msgstr "Multas por atrasos" # #~ msgid "Overdue!" #~ msgstr "Atraso!" # #~ msgid "Overdue:" #~ msgstr "Retard :" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Página" # #~ msgid "Page Type:" #~ msgstr "Type de page :" #~ msgid "Paid" #~ msgstr "Pago" #~ msgid "Paper Bin" #~ msgstr "Bac papier" #~ msgid "Papertype:%s" #~ msgstr "Type de papier : %s" #, fuzzy #~ msgid "Papier de riz" #~ msgstr "Bac papier" #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Parâmetros" #, fuzzy #~ msgid "Partition" #~ msgstr "Poste" #, fuzzy #~ msgid "Pas de texte" #~ msgstr "L'adhérent n'existe pas" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as " #~ "they're imported " #~ msgstr "" #~ "Chave de acesso de ser guardada em texto, e vai ser encriptada durante a " #~ "importação" #~ msgid "Patron Sort" #~ msgstr "Leitor Ordenar" #~ msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)" #~ msgstr "Cartes d'adhérents à imprimer dans le lot %s (%s lignes)" #~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation." #~ msgstr "Categorias de Leitor são definidas em Leitores e Empréstimos." #, fuzzy #~ msgid "Patron Messaging" #~ msgstr "Lista de Mensagens do Leitor" # #~ msgid "Patron Name" #~ msgstr "Nom d'adhérent" #~ msgid "Patron current holds" #~ msgstr "Réservation(s) en cours de l'adhérent" #~ msgid "Patron desc" #~ msgstr "Leitores desc" #~ msgid "Patron does not exist" #~ msgstr "Leitor não existe" #~ msgid "Patron has Outstanding fines" #~ msgstr "Leitor tem Multas pendentes" #~ msgid "Patron has no pending holds." #~ msgstr "Este leitor não tem reservas pendentes." # #~ msgid "Patron's account is restricted Lift restriction" #~ msgstr "A conta do leitor está suspensa Levantar suspensão" #~ msgid "Patrons can search on item types" #~ msgstr "Leitores podem pesquisar no tipo de documento" #~ msgid "" #~ "Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with " #~ "other patrons by creating one or more “Public Lists”. By " #~ "creating “Private Lists”, patrons can keep lists of what " #~ "they’ve read, or what they want to read for research or recreation." #~ msgstr "" #~ "Les adhérents peuvent utiliser les étagères virtuelles pour partager " #~ "leurs préférences de lectures avec d'autres adhérents, en créant une ou " #~ "plusieurs étagères publiques. En créant une étagère privée, ils peuvent " #~ "garder trace de ce qu'ils ont lu, souhaitent lire, ou souhaitent " #~ "conserver pour plus tard." #~ msgid "Patrons help" #~ msgstr "Ajuda de leitores" #~ msgid "" #~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff " #~ "interface. The Staff patron type has additional security features over " #~ "the other types." #~ msgstr "" #~ "Leitores de qualquer tipo de categoria podem ver atribuídas permissões na " #~ "interface dos técnicos. O tipo Staff tem permissões adicionais de " #~ "segurança sobre os outros tipos." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Patrons must be logged in to their account online to create and edit " #~ "lists." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANT : les adhérents doivent être connectés à leur compte pour créer " #~ "et modifier des étagères virtuelles." #, fuzzy #~ msgid "Pavanes" #~ msgstr "Gravar les modifications" #, fuzzy #~ msgid "Pay/Reverse Fines" #~ msgstr "Pagar Multas" #~ msgid "Payments will appear on the Account tab" #~ msgstr "Pagamentos vão aparecer no conta do leitor" #~ msgid "Pending Holds Help" #~ msgstr "Ajuda das Reservas Pendentes" #~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)" #~ msgstr "Pessoas (Autores, Editores, Publicadores, Ilustradores, etc)" #~ msgid "Perform a search" #~ msgstr "Nova pesquisa" #~ msgid "Phone Number" #~ msgstr "Téléphone" #~ msgid "Phone: %s" #~ msgstr "Telefone: %s" #~ msgid "Pick a Report Type" #~ msgstr "Escolher o Tipo de Relatório" #~ msgid "Pick which columns to total" #~ msgstr "Escolher colunas para o total" #~ msgid "Pickup Library Mismatch" #~ msgstr "Erro de site de retrait" #, fuzzy #~ msgid "Pictocarte" #~ msgstr "Dictionnaires" #, fuzzy #~ msgid "Pistolet" #~ msgstr "Titre" #~ msgid "Place Reserve" #~ msgstr "Faire une réservation" #~ msgid "Place a hold on %s" #~ msgstr "Reservar %s" #~ msgid "Place of Publication:" #~ msgstr "Lieu d'édition : " # #~ msgid "Place:" #~ msgstr "Emplacement : " # #~ msgid "Places" #~ msgstr "Locais" #, fuzzy #~ msgid "Plan" #~ msgstr "Plano" # #, fuzzy #~ msgid "Planches" #~ msgstr "Emplacements" #~ msgid "Planning Category1:" #~ msgstr "Categoria Planeamento1:" #~ msgid "Planning Category2:" #~ msgstr "Categoria Planeamento2:" #~ msgid "Planning information bloc" #~ msgstr "Bloco de informação sobre a previsão" # #, fuzzy #~ msgid "Plans" #~ msgstr "Emplacements" #, fuzzy #~ msgid "Please add a library." #~ msgstr "Por favor especifique a moeda activa." #, fuzzy #~ msgid "Please add a patron category." #~ msgstr "Por favor especifique a moeda activa." #~ msgid "Please Specify a Title" #~ msgstr "Indicar um título" #~ msgid "Please consider installing these modules before continuing." #~ msgstr "Merci d'installer ces modules avant de continuer." #~ msgid "Please return %s to %s" #~ msgstr "Por favor devolva %s à %s" #, fuzzy #~ msgid "Please try again with plain text." #~ msgstr ", por favor transfira este exemplar." #, fuzzy #~ msgid "Please use valid sort criteria. Return to default results." #~ msgstr "" #~ "Vous devez sélectionner un critère de tri valide pour obtenir des " #~ "résultats valides." #, fuzzy #~ msgid "Pleine piste" #~ msgstr "Eliminar Estante Virtual" # #, fuzzy #~ msgid "Poesie" #~ msgstr "Propriétés" #, fuzzy #~ msgid "Pointe d'argent" #~ msgstr "Imprimer page" #, fuzzy #~ msgid "Pointe seche" #~ msgstr "Recherche imprimante :" #, fuzzy #~ msgid "Points cotes" #~ msgstr "Décompte des documents" #, fuzzy #~ msgid "Portraits" #~ msgstr "Restricteurs" #, fuzzy #~ msgid "Positif" #~ msgstr "Poste" # #, fuzzy #~ msgid "Poupees" #~ msgstr "Propriétés" #~ msgid "Pre-defined Reports" #~ msgstr "Relatório Pré-definidos" #, fuzzy #~ msgid "Pre-scolaire" #~ msgstr "Préscolaire" #~ msgid "Preferred publishers" #~ msgstr "Editores preferidos" #, fuzzy #~ msgid "Premiere date de publication" #~ msgstr "Lieu d'édition : " # #, fuzzy #~ msgid "Presentation materielle:" #~ msgstr "Date d'inscription : " #~ msgid "" #~ "Press the "Submit" button to generate the list of items that " #~ "Koha has not seen." #~ msgstr "" #~ "Clicar sur le bouton "OK" pour générer une liste d'exemplaires " #~ "que Koha n'a pas vus." #, fuzzy #~ msgid "Pressage de test" #~ msgstr "File des messages" #, fuzzy #~ msgid "Pressage laque" #~ msgstr "File des messages" #~ msgid "Print Preview" #~ msgstr "Aperçu avant impression" #~ msgid "Print Type" #~ msgstr "Type d'impression" #~ msgid "Printer Name" #~ msgstr "Nom de l'imprimante" #~ msgid "" #~ "Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it." #~ msgstr "" #~ "Privée : seul le lecteur qui a créé l'étagère virtuelle peut la " #~ "visualiser et la mettre à jour. " #~ msgid "Prof." #~ msgstr "Prof." #~ msgid "" #~ "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an " #~ "organization)." #~ msgstr "Leitores Profissional: pode ser ligados com uma organização" #, fuzzy #~ msgid "Professional mobile: " #~ msgstr "Telemóvel:" #~ msgid "Professional patron" #~ msgstr "Leitor profissional" # #, fuzzy #~ msgid "Projection:" #~ msgstr "Collection : " #~ msgid "" #~ "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can " #~ "only have a single instance of printername-trayname per label template." #~ msgstr "Fornecer um nome e um nome de bandeja para o seu perfil." #~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC." #~ msgstr "Fornece leitores com autenticação no OPAC." #~ msgid "Public note" #~ msgstr "Nota pública" #, fuzzy #~ msgid "Public:" #~ msgstr "Público" #~ msgid "Publication Year:" #~ msgstr "Ano de publicação: " #, fuzzy #~ msgid "Publication autonome" #~ msgstr "Data de publicação" #, fuzzy #~ msgid "Publication officielle" #~ msgstr "Data de publicação" #, fuzzy #~ msgid "Publication year :" #~ msgstr "Année de publication :" # #~ msgid "Published by: %s" #~ msgstr "Publicado por: %s" #, fuzzy #~ msgid "Publisher :" #~ msgstr "Editor : " #~ msgid "Publishers and Imprints:" #~ msgstr "Editores e Impressões :" #~ msgid "" #~ "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests " #~ "for the library to purchase for items." #~ msgstr "" #~ "Sugestões de aquisição fornecem aos utilizador do OPAC uma forma que " #~ "realizar pedidos que para biblioteca de forma a adquirir novos itens." #, fuzzy #~ msgid "Q: How do I create a new "List" from the Staff Intranet?" #~ msgstr "" #~ " Q : Comment puis-je créer une "étagère virtuelle" " #~ "depuis l'interface bibliothécaire ?" #~ msgid "Q: How do I set up a sticky date?" #~ msgstr "Q : Comment puis-je fixer une date manuelle ?" #, fuzzy #~ msgid "Q: What are "Lists"?" #~ msgstr "Q : Que sont les "étagères virtuelles" ?" #, fuzzy #~ msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?" #~ msgstr "Q : O que posso fazer quando encontro uma assinatura ?" #~ msgid "Q: What can I do with a blocked checkout?" #~ msgstr "Q : Que faire lorsque qu'un prêt bloque ?" #~ msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?" #~ msgstr "Q : Que dois-je faire avant de créer un abonnement ?" #~ msgid "Q: What does the serials module do?" #~ msgstr "Q : A quoi sert le module Periódicos ?" #~ msgid "Q: What to do I do if there is a problem with a checkout?" #~ msgstr "Q : Que puis-je faire s'il y a un problème avec un prêt" #, fuzzy #~ msgid "Q: What types of "Lists" are there?" #~ msgstr "Q : Quels sont les types "d'étagères virtuelles"" #~ msgid "Quantity Received" #~ msgstr "Quantidade Recebida" # #~ msgid "Quantity ordered:" #~ msgstr "Quantité commandée :" #~ msgid "" #~ "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" #~ msgstr "" #~ "Consulta de arquivo de autoridade ao adicionar/editar um registo (durante " #~ "a catalogação)" #~ msgid "RESERVED ITEM" #~ msgstr "DOCUMENTO RESERVADO" #~ msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module" #~ msgstr "" #~ "RLIST (Routing List - ou Liste de Routage) : utilisé dans le module " #~ "Periódicos" #, fuzzy #~ msgid "Rapport de reduction:" #~ msgstr "r- Impression normale" #~ msgid "Reading Record for %s %s" #~ msgstr "Registo de Leitura de %s %s" #~ msgid "Reason Update" #~ msgstr "Raison mise à jour" #~ msgid "Receieved" #~ msgstr "Reçu" #~ msgid "Receipt Summary for %s" #~ msgstr "Recibo sumário de %s" #~ msgid "Receive Orders from %s" #~ msgstr "Receber Encomendas de %s" #~ msgid "Receive Shipment" #~ msgstr "Réceptionner colis" # #~ msgid "" #~ "Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in " #~ "OPAC and librarian interface)" #~ msgstr "" #~ "Recevoir chaque numéro et/ou géré ce qui s'affiche dans le résumé de " #~ "l'abonnement (à l'OPAC et dans l'interface bibliothècaire)" # #~ msgid "Receive order" #~ msgstr "Réceptionner commande" # #~ msgid "Receiving Orders Help" #~ msgstr "Ajuda de Recepção de Encomendas" #~ msgid "" #~ "Records are downloaded to the workstation that requests the export and " #~ "are saved in a file called \"marc.pl.\"" #~ msgstr "" #~ "Registos são descarregados para a máquina que realizou o pedido de " #~ "exportação e são salvos num ficheiro \"marc.pl.\"" #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Referência" #~ msgid "Registration branch:" #~ msgstr "Site d'inscription : " #, fuzzy #~ msgid "Registre" #~ msgstr "Restaurer" #, fuzzy #~ msgid "Regularite" #~ msgstr "Impression normale" #, fuzzy #~ msgid "Regulier" #~ msgstr "Obligatoire" # #, fuzzy #~ msgid "Relatives Issues" #~ msgstr "Fascículos recebidos" # #, fuzzy #~ msgid "Relatives issues" #~ msgstr "Fascículos recebidos" #, fuzzy #~ msgid "Relie seul" #~ msgstr "Affiner les résultats" # #, fuzzy #~ msgid "Reliure moderne" #~ msgstr "Réceptionner commande" #~ msgid "Renew All" #~ msgstr "Renovar todos" #~ msgid "Renew Checked Items" #~ msgstr "Renovar o(s) documento(s) seleccionado(s)" #~ msgid "Renew?" #~ msgstr "Renouvellement ?" #~ msgid "Renewable" #~ msgstr "Renouvelable" #~ msgid "Renewals" #~ msgstr "Renouvellements" #~ msgid "Renewed %s (%s) for %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Renovado %s (%s) para %s %s (%s): %s" # #~ msgid "" #~ "Renewing a subscription means that you define some informations for the " #~ "renewal. When those informations have been filled, a suggestion is " #~ "automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the " #~ "librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller " #~ "are defined here)." #~ msgstr "" #~ "Renouveler un abonnement signifie que vous devez compléter quelques " #~ "informations pour le renouvellement. Lorsque ces informations sont " #~ "saisies, une suggestion est automatiquement créée dans Koha. Cette " #~ "suggestion peut- être gérée par la/le bibliothécaire qui commande les " #~ "livres, comme n'importe quelle autre commande (= budget et fournisseur " #~ "sont définis ici)." #~ msgid "Reordering holds" #~ msgstr "Reordenar reservas" #~ msgid "Repeatable Holidays" #~ msgstr "Dias de encerramento repetíveis" #~ msgid "Repeatable holiday" #~ msgstr "Dias de encerramento repetíveis" #~ msgid "Repeatable," #~ msgstr "Repetível," #, fuzzy #~ msgid "Repertoire" #~ msgstr "Restaurer" #, fuzzy #~ msgid "Repetition" #~ msgstr "Dictionnaire des rapports" #~ msgid "Replacement cost :" #~ msgstr "Coût de remplacement :" #, fuzzy #~ msgid "Reporter" #~ msgstr "Rapport :" #~ msgid "Reports Dictionary Help" #~ msgstr "Ajuda do Dicionário dos Relatórios" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly " #~ "at a defined period using the task scheduler. The task scheduler is found " #~ "under Tools >Task Scheduler" #~ msgstr "" #~ "Les rapports peuvent être exécutés manuellement, ou de manière répétées " #~ "en utilisant le planificateur de tâches. Le planificateur de tâches se " #~ "trouve dans Ferramentas > Planificateur" #~ msgid "Reservation fee:" #~ msgstr "Frais de réservation :" #, fuzzy #~ msgid "Reserve" #~ msgstr "Réservé par" #~ msgid "Reserve fee:" #~ msgstr "Frais de réservation :" #~ msgid "Reserved by" #~ msgstr "Réservé par" #~ msgid "Reserves Sort" #~ msgstr "Reservas Ordenar" #~ msgid "Results %s through %s" #~ msgstr "Resultado %s a %s" #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities" #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s das Autoridades" #~ msgid "Results %s to %s of %s in the Catalog" #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no Catálogo " #~ msgid "Results %s through %s of %s records." #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s registos." #~ msgid "Results of Search" #~ msgstr "Resultados da Pesquisa" # #~ msgid "Return Failed" #~ msgstr "Echec du Retour" # #~ msgid "Return all" #~ msgstr "Tout Retourner" # #~ msgid "Return date" #~ msgstr "Date de retour" #~ msgid "Return to: Guided Reports" #~ msgstr "Voltar a: Relatórios" #~ msgid "Review ›" #~ msgstr "Rever ›" #~ msgid "Review Tags" #~ msgstr "Rever as 'Tags'" #, fuzzy #~ msgid "Right" #~ msgstr "Poids" #~ msgid "Road Types ›" #~ msgstr "Tipos de Via ›" #~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" #~ msgstr "Tipos de Via › Confirma a Eliminação do Tipo de Via" #, fuzzy #~ msgid "Roman" #~ msgstr "Société" #, fuzzy #~ msgid "Root Budget Name" #~ msgstr "Data do orçamento" #, fuzzy #~ msgid "Root budgets" #~ msgstr "Voir les budgets" #, fuzzy #~ msgid "Root budgets administration" #~ msgstr "Gestão Orçamental" #, fuzzy #~ msgid "Rouleau" #~ msgstr "Module" #~ msgid "Rows:" #~ msgstr "Lignes :" #~ msgid "Rédigée \"document en mains\"" #~ msgstr "Registo baseado no documento" #~ msgid "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi and Arnaud Laurin)" #~ msgstr "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi & Arnaud Laurin)" #~ msgid "SQL View" #~ msgstr "Vue SQL" #~ msgid "STACK" #~ msgstr "STACK" # #, fuzzy #~ msgid "Sans illustration" #~ msgstr "Civilité :" #, fuzzy #~ msgid "Sans illustrations" #~ msgstr "01-04 Illustrations" #, fuzzy #~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo " #~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo" #, fuzzy #~ msgid "Save Data" #~ msgstr "Gravar" #, fuzzy #~ msgid "Save Message" #~ msgstr "Messages" # #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Gravar les réglages" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Save the file locally to your machine and then when you are attached to " #~ "the network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the "" #~ "Browse" feature to find the file on your local drive. Now set the " #~ "last seen to the date you wish to use (normally today's date)." #~ msgstr "" #~ "Enregistrez le fichier localement sur votre machine, et, lorsque vous " #~ "êtes à nouveau connecté au réseau, ouvrez la page Récolement à nouveau et " #~ "utiliser la fonction "Parcourir" pour localiser le fichier sur " #~ "votre disque local.   Choisissez ensuite la date de \"vu pour la " #~ "dernière fois\" que vous souhaitez (normalement, aujourd'hui)." #~ msgid "Saving A Report" #~ msgstr "Sauvegarder un rapport" #~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add" #~ msgstr "" #~ "Digitalizar ou inserir o(s) código(s) de barras do(s) documento(s) que " #~ "deseja adicionar" #~ msgid "" #~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the " #~ "barcode field" #~ msgstr "" #~ "Digitalizar para inserir o código de barras do livro que deseja " #~ "transferir para o campo respectivo" #~ msgid "Schedule this Report" #~ msgstr "Planifier ce rapport" #~ msgid "Scheduling A Report" #~ msgstr "Planifier un rapport" #~ msgid "Scroll down to the image upload form" #~ msgstr "Desça até ao formulário de carregamento de imagen" #~ msgid "Search Domain" #~ msgstr "Pesquisar Domínio" #~ msgid "Search Funds" #~ msgstr "lignes de crédit" #~ msgid "Search Funds:" #~ msgstr "Recherche ligne de crédit :" #~ msgid "Search ISBN or Title:" #~ msgstr "Pesquisa por ISBN ou título:" #~ msgid "Search String Matches" #~ msgstr "Chercher les concordances de chaîne" #~ msgid "" #~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a " #~ "string/phrase for the criteria to match on" #~ msgstr "" #~ "Pesquisar correspondência de strings para campos de texto livre na base " #~ "de dados, insira uma sequência / frase para os critérios de " #~ "correspondência em" #~ msgid "" #~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user " #~ "do a search on the subfield" #~ msgstr "" #~ "Pesquisar tembém : uma lista de campos que o Koha também vai pesquisar " #~ "quando um utilizador faz uma pesquisa no sub-campo" #~ msgid "Search for Serial Routing List" #~ msgstr "Pesquisar uma Lista de Circulação do Periódico" #~ msgid "Search for Value :%S" #~ msgstr "Termo de pesquisa: %S" # #~ msgid "" #~ "Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a " #~ "title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %" #~ "Times% returns every subscription containing Times in the title. " #~ "Entering New York% returns every subscription with title starting " #~ "with New York" #~ msgstr "" #~ "Pesquisa de uma assinatura utilizando \"Seleccionar\" (através do ISSN ou " #~ "do título). Se usar o título pode incluir o sinal % de substituição.Por " #~ "exemplo: %Plano% devolve todos os títulos contendo a palavra Plano" #~ msgid "Search for items" #~ msgstr "Pesquisar exemplares" #~ msgid "Search for keyword(s):" #~ msgstr "Pesquisa por palavras-chave: " #~ msgid "Search for the Authority" #~ msgstr "Pesquisa de Autoridade" #~ msgid "Search for the authority" #~ msgstr "Pesquisa de Autoridade" #~ msgid "" #~ "Search for the partial record in your catalog and then go to Edit > " #~ "Edit Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more " #~ "full record or you can do your full cataloging there." #~ msgstr "" #~ "Pesquisar pelo registo parcial no catálogo e depois Editar > Editar " #~ "Registo e a partir daí é possível fazer uma pesquisa Z39.50 para obter " #~ "mais dados do registo ou fazer uma catalogação total." #~ msgid "Search for the patron you have the image for" #~ msgstr "Procure o leitor que você tem a imagem para" #~ msgid "" #~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top." #~ msgstr "" #~ "Procure o fornecedor que quer usando a 'Pesquisa de Fornecedor' no topo." #~ msgid "Search on " #~ msgstr "Pesquisar " #~ msgid "Search on " #~ msgstr "Pesquisar " #~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit" #~ msgstr "Pesquise ou navegue pelo leitor que gostaria de editar" #, fuzzy #~ msgid "Search value" #~ msgstr "Terme de recherche : " #~ msgid "" #~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be " #~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) " #~ "or use its own internal indexing scheme (NoZebra)." #~ msgstr "" #~ "As pesquisas nas base de dados bibliográficas e de autoridades do Koha " #~ "pode ser feita de duas formas: o Koha pode usar um mecanismo de indexação " #~ "textual (Zebra) ou usar o seu sistema de indexação interno (NoZebra)." #~ msgid "Seasonal only[a]" #~ msgstr "Apenas sazonal" #~ msgid "Second overdue" #~ msgstr "Segundo atraso" #, fuzzy #~ msgid "See > More details about Planning" #~ msgstr "Ver > Mais detalhes sobre o planeamento" #~ msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula" #~ msgstr "Ver mais detalhes sobre a fórmula de numeração" #, fuzzy #~ msgid "See below Advanced pattern" #~ msgstr "Mostrar/Esconder previsão detalhada" #, fuzzy #~ msgid "Sel d'argent" #~ msgstr "Champs de recherche" #~ msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch." #~ msgstr "" #~ "Sélectionner \"Ajouter lot d'étiquettes\" pour créer un nouveau lot " #~ "d'étiquettes." #~ msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch." #~ msgstr "" #~ "Sélectionner \"ajouter lot de cartes adhérents\" pour créer un nouveau " #~ "lot d'étiquettes." #~ msgid "Select 'Authority types'" #~ msgstr "Seleccionar 'Tipos de autoridade'" #~ msgid "Select Columns for Display" #~ msgstr "Seleccionar Colunas a Mostrar" #~ msgid "Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "Seleccionar Critério" #~ msgid "" #~ "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the " #~ "record." #~ msgstr "Seleccionar Eliminar do menu de edição na vista normal do registo." #~ msgid "Select From Database Value" #~ msgstr "Sélectionner à partir des valeurs de la base" #~ msgid "" #~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in " #~ "the Koha database, you the drop down list to select one value" #~ msgstr "" #~ "Seleccionar da base de dados o valor para os dados que para um certo " #~ "valor autorizado na base de dados do Koha" #~ msgid "Select a location:" #~ msgstr "Seleccionar um localização:" #~ msgid "Select borrowers or enter manually the names" #~ msgstr "Sélectionnez des adhérents ou entrer les noms à la main" #, fuzzy #~ msgid "Select budget period:" #~ msgstr "Seleccionar um leitor:" #~ msgid "Select how many columns and rows are in your page type." #~ msgstr "Entrez le nombre de colonnes et de lignes dans votre page" #~ msgid "Select how you want the report ordered" #~ msgstr "Seleccionar como ordenar o relatório" #~ msgid "" #~ "Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria " #~ "to order against and the hierarchy that the are applied. For example " #~ "order alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name" #~ msgstr "" #~ "Sélectionnez comment vous souhaitez trier le rapport. Vous pouvez " #~ "sélectionner plusieurs critères, et les trier. Par exemple, trier " #~ "alphabétiquement par nom, puis par prénom." #~ msgid "" #~ "Select one of the module areas to report on. Guided reports can only " #~ "generate reports from within one module. For reports across modules, you " #~ "will need to use either a compound report, or build a custom report using " #~ "SQL statements." #~ msgstr "" #~ "Sélectionne le module sur lequel faire votre rapport. Les rapports " #~ "peuvent être créés seulement pour un module de Koha. Pour les rapports " #~ "inter-modules, vous devez utiliser un rapport composite, ou un rapport " #~ "personnalisé à l'aide de requètes SQL." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be " #~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to " #~ "Tools > Notices." #~ msgstr "" #~ "Sélectionner une alerte : si vous sélectionnez une alerte, les adhérents " #~ "pourront s'inscrire pour être prévenu par mail lorsqu'un nouveau bulletin " #~ "arrive. Pour éditer le message, allez dans le module Ferramentas > " #~ "Cartas  " #~ msgid "" #~ "Select the columns to draw the report data from. Click the column to add " #~ "in the left hand box and then click the "Add" button. Your " #~ "column will now show up in the right hand box. To remove a selected " #~ "column, click the column name on the right hand side and then click the " #~ "delete button. Once you are happy with the columns, select the "" #~ "Choose Columns" button to proceed to the next step." #~ msgstr "" #~ "Sélectionner les colonnes à afficher dans le rapport. Cliquer sur la " #~ "colonne à ajouter dans la zone de gauche, et cliquer sur \"Ajouter\" pour " #~ "la faire apparaître dans la zone de droite. Pour supprimer une colonne, " #~ "Clicar sur son nom dans la partie droite et Clicar sur \"Supprimer\". " #~ "Lorsque vous avez sélectionné les colonnes qui vous conviennent, Clicar " #~ "sur \"Choisir colonnes\" pour passer à l'étape suivante." #~ msgid "" #~ "Select the information you want to display in columns by setting the " #~ "'Column' radio button next to that category." #~ msgstr "" #~ "Seleccionar a informação que deseja mostrar nas colunas configurando o " #~ "botão de rádio 'Coluna'." #~ msgid "" #~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' " #~ "radio button next to that category" #~ msgstr "" #~ "Seleccionar a informação que deseja mostrar nas linhas configurando o " #~ "botão de rádio 'Linha'." #~ msgid "" #~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this " #~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time." #~ msgstr "" #~ "Seleccionar o perfil que deseja aplicar ao modelo de etiqueta nesta " #~ "altura. Relembrar: Apenas um perfil de impressão pode ser aplicado num " #~ "dado estante." #, fuzzy #~ msgid "Semestriel" #~ msgstr "Périodique" #~ msgid "Send letter" #~ msgstr "Envoyer la lettre" #, fuzzy #~ msgid "Serial Edition %s ( %s )" #~ msgstr "Edição de Periódico %s" # #~ msgid "Serial issues" #~ msgstr "Fascículos" #~ msgid "Serial search results" #~ msgstr "Resulados da pesquisa de Periódicos" # #~ msgid "Serial: %s" #~ msgstr "Periódico: %s" #~ msgid "Serials issues and summary" #~ msgstr "Abonnement Periódicos et résumé" #~ msgid "Serials subscription add and modify help" #~ msgstr "Ajuda sobre criação e modificação de Assinaturas" #~ msgid "Serials subscription detail help" #~ msgstr "Ajuda sobre detalhes das Assinaturas" #~ msgid "Serials subscription help" #~ msgstr "Ajuda sobre Assinaturas" #, fuzzy #~ msgid "Serigraphie" #~ msgstr "Discographies" #~ msgid "Session timed out" #~ msgstr "Sessão expirou" #~ msgid "Set Active Layout" #~ msgstr "Définir le format actif" #~ msgid "Set Active Template" #~ msgstr "Définir le modèle actif" #~ msgid "Set Library:" #~ msgstr "Definir a biblioteca:" #, fuzzy #~ msgid "Set back to :" #~ msgstr "Voltar a" #, fuzzy #~ msgid "Set back to : " #~ msgstr "Voltar a" #, fuzzy #~ msgid "Set back to : 1" #~ msgstr "Voltar a" #, fuzzy #~ msgid "Set back to : A" #~ msgstr "Voltar a" # #~ msgid "" #~ "Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number " #~ "is set to this one instead" #~ msgstr "" #~ "Voltar a: se a condição precedente é valida, o número calculado é usado " #~ "em vez deste" #~ msgid "Set date last seen to:" #~ msgstr "Vu pour la dernière fois le :" # #~ msgid "" #~ "Set left- and bottom-margins of the page that you are going to use. This " #~ "parameter will help to center the barcodes on the labels." #~ msgstr "" #~ "Définissez les marges gauches et basses pour la page que vous souhaitez " #~ "utiliser. Ces paramètres aideront à centrer les codes barres sur les " #~ "étiquettes." #~ msgid "Set printer configuration corresponding to your environment" #~ msgstr "" #~ "Sélectionner la configuration d'imprimante correspondant à votre " #~ "environnement" #~ msgid "Set the "Not seen since" date to the day" #~ msgstr "Fixer la date de "vu pour la dernière fois le" au jour" #~ msgid "Set the page type." #~ msgstr "Déterminez le type de page." #~ msgid "Set width and height of the label that you are going to work with." #~ msgstr "" #~ "Entrez la hauteur et la largeur des étiquettes que vous allez utiliser" #~ msgid "Set your system's default DPI." #~ msgstr "Entrez la définition (DPI) par défaut" #~ msgid "" #~ "Setting up item types is one of the first things you should do after " #~ "installing the Koha software." #~ msgstr "" #~ "Definir os tipos de documentos é uma das primeiras coisas que devem ser " #~ "feitas após instalar o Koha." #~ msgid "" #~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately " #~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out " #~ "from or returned to), and transfers." #~ msgstr "" #~ "Definir a biblioteca principal é importante. Permite ao Koha criar de " #~ "estatísticas de registos, circulação e transferências. " #~ msgid "Settings Updated" #~ msgstr "Paramêtres mis à jour" #~ msgid "Sex" #~ msgstr "Sexo" #~ msgid "Sex:" #~ msgstr "Sexo" #~ msgid "Shelf location:" #~ msgstr "Cota:" #~ msgid "Show SQL" #~ msgstr "Ver SQL" #~ msgid "Show all Titles beginning with" #~ msgstr "Ver todos os títulos começados por" #~ msgid "Show all Titles beginning with:" #~ msgstr "Ver todos os títulos começados por:" #, fuzzy #~ msgid "Show all subjects beginning with: " #~ msgstr "Ver todos os assuntos começados por:" #, fuzzy #~ msgid "Show up to" #~ msgstr "Voir les budgets" #~ msgid "Showing All Items | Show Last 50 Items Only" #~ msgstr "" #~ "Ver Todos os Documentos | Ver Apenas os últimos 50 Documentos" #~ msgid "Showing Last 50 Items | Show All Items" #~ msgstr "" #~ "Ver Apenas os últimos 50 Documentos | Ver Todos os Documentos" #~ msgid "Simple report of columns only." #~ msgstr "Rapport simple avec uniquement des colonnes" #~ msgid "Simple to configure and maintain" #~ msgstr "Simples de configurar e manter" #~ msgid "" #~ "Simply scan or type the returned item's identifying number (usually a " #~ "barcode) in the box provided." #~ msgstr "" #~ "Maintenant scannez simplement ou tapez le numéro identifiant du document " #~ "(habituellement un code-barres)dans le pavé proposé." #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Taille : " #~ msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins" #~ msgstr "Alguns campos (como o 100) oferecem plugins de Autoridade" #~ msgid "" #~ "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the " #~ "text field, others require that you click on the '...'" #~ msgstr "" #~ "Alguns desses vão automaticamente inserir os dados apenas clicando no " #~ "campo de texto, outro requerem que clique em '...'" #~ msgid "" #~ "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with " #~ "them, this will be calculated from their list price." #~ msgstr "" #~ "Alguns fornecedor oferecem descontos em todas as encomendas feitas, que " #~ "serão calculadas a partir da lista de preços dos mesmos." #, fuzzy #~ msgid "Son" #~ msgstr "le" #, fuzzy #~ msgid "Sonates" #~ msgstr "Contenus" #, fuzzy #~ msgid "Sons" #~ msgstr "le" #, fuzzy #~ msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." #~ msgstr "Désolé, aucune aide pour ce sujet" #~ msgid "Sorry, that barcode is already in use" #~ msgstr "Désolé, ce code-barres est déjà utilisé" #~ msgid "" #~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of " #~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 " #~ "category of authorized values and enter the desired values into these " #~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify " #~ "Bibliographic Record page" #~ msgstr "" #~ "Os campos de ordenação podem estar relacionados com uma lista de Valores " #~ "Autorizados. O que tem de fazer é definir duas categorias de valores " #~ "autorizados (Asort1 e Asort2) e inserir os valores para essas categorias. " #~ "Pode então usar-las através da página de Adição/modificação de registos." #~ msgid "Specialized help will be available after that point." #~ msgstr "Ajuda especializada vai ser disponível depois deste ponto." #~ msgid "" #~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a" #~ msgstr "" #~ "Especifica sub-campos MARC como uma palavra com 4 caracteres (campo + sub-" #~ "campo), exemplo 254a " #, fuzzy #~ msgid "Specimens" #~ msgstr "Collections" #~ msgid "Spent budget" #~ msgstr "Orçamento gasto" #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" #~ msgstr "Falado, Livros em CD e Cassete" #~ msgid "Staff Members: A member of the library staff." #~ msgstr "Staff: um membro da biblioteca." #~ msgid "Staff and Public Display" #~ msgstr "Técnicos e exibição pública" #~ msgid "Staff patron" #~ msgstr "Leitor Staff" #~ msgid "Staged on:" #~ msgstr "Transferidos em:" #~ msgid "Standard Number:" #~ msgstr "Número normalizado:" #~ msgid "" #~ "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron " #~ "category. Each Category can be one of five types:" #~ msgstr "" #~ "Comece por definir um código de categoria e uma descrição para cada " #~ "categoria de leitor, que pode ter um dos cinco tipos:" #~ msgid "" #~ "Start by searching the catalog to see if your item is already in the " #~ "system" #~ msgstr "" #~ "Comece por pesquisar no catálogo para ver se o item já se encontra no " #~ "sistema" #~ msgid "Start date (%s):" #~ msgstr "Data de início (%s) :" #~ msgid "Start, receive, or modify any order" #~ msgstr "Créer, réceptionner, modifier une commande" # #~ msgid "Static text strings" #~ msgstr "Strings de texto estáticas" #~ msgid "" #~ "Statistical = A "fake" patron card. When items are scanned on " #~ "to a Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded." #~ msgstr "" #~ "Estatístico = Um leitor "falso". Quando os itens são " #~ "digitalizados para um leitor deste tipo, os itens não são emprestados mas " #~ "são registados." #~ msgid "" #~ "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a " #~ "statistical (local use) record but does not actually circulate materials." #~ msgstr "" #~ "Leitor Estatístico: emprestar a este tipo de leitor cria um registo " #~ "estatístico mas não actualiza os materiais em circulação." #~ msgid "Statistics Wizards" #~ msgstr "Assistente de Estatísticas" #~ msgid "Status sort" #~ msgstr "Etat trier" #~ msgid "Statuses" #~ msgstr "Estatuto" #~ msgid "Step 1 of 4 Name" #~ msgstr "Etape 1 sur 4 Nom" #, fuzzy #~ msgid "Step 1: First Issue publication date" #~ msgstr "Primeiro fascículo a receber:" #~ msgid "Step 1: Name" #~ msgstr "Etapa 1 : Nome" #~ msgid "Step 1: Search for a Supplier" #~ msgstr "Etapa 1 : Pesquisar Fornecedor" #~ msgid "Step 2: Area" #~ msgstr "Etapa 2: Área" #, fuzzy #~ msgid "Step 2: Frequency" #~ msgstr "2. Periodicidade" #~ msgid "Step 2: Search for Biblio" #~ msgstr "Etape 2 : procurar um registo" #~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box." #~ msgstr "Etapa 3 : Preencher outras informações da assinatura" #, fuzzy #~ msgid "Step 3: Numbering Pattern" #~ msgstr "3. Modelo de numeração" #, fuzzy #~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box" #~ msgstr "Etape 5 : Choisir la durée de l'abonnement" #~ msgid "Step 4: Fill out the details in the Planning box." #~ msgstr "Etapa 4 : Preencher os detalhes de \"planificação\"" #~ msgid "Step 4: Values" #~ msgstr "Etapa 4: Valores" #, fuzzy #~ msgid "Step 5: Numbering formula" #~ msgstr "Fórmula de numeração:" #~ msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" #~ msgstr "Etape 6 sur 6 : Choisir comment votre rapport sera trié" #~ msgid "Step 6: Numbering Calculation" #~ msgstr "Etapa 6 : Definir a fórmula de numeração" #~ msgid "Still on order" #~ msgstr "Toujours en commande" #, fuzzy #~ msgid "Stock number" #~ msgstr "Número de SMS:" #~ msgid "Stop Word" #~ msgstr "Palavra Vazia" # #~ msgid "Stop word administration page" #~ msgstr "Página de Gestão de Palavras Vazias" #, fuzzy #~ msgid "Stop words ›" #~ msgstr "Palavras Vazias > " #, fuzzy #~ msgid "Stop words › Data deleted" #~ msgstr "Palavras Vazias > Donnée supprimée" #~ msgid "String:" #~ msgstr "Texto:" #~ msgid "Sub-Class" #~ msgstr "Sous-classification" #~ msgid "SubTotal" #~ msgstr "Sous-total" #~ msgid "Subclass" #~ msgstr "Sous-classe" #~ msgid "Subfields:" #~ msgstr "Sub-campos:" #~ msgid "Subject Heading Global Update" #~ msgstr "Actualização Global de Entrada de Assunto" #~ msgid "Subject Maintenance" #~ msgstr "Manutenção dos Assuntos" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Assunto:" #~ msgid "Subject: %s" #~ msgstr "Assunto: %s" #~ msgid "Subjects" #~ msgstr "Assuntos" #~ msgid "Submit Changes" #~ msgstr "Validar as alterações" #~ msgid "Subscribtion serial" #~ msgstr "Assinatura de Periódico" # #~ msgid "" #~ "Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st " #~ "subscription. Should not be modified and is not modified automatically by " #~ "subscriptions renewals" #~ msgstr "" #~ "Início da assinatura: a data do início da primeira assinatura.Não deve " #~ "ser modificada e não é alterada automaticamente quando é feita uma " #~ "renovação da assinatura" # #~ msgid "" #~ "Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is " #~ "definetly closed" #~ msgstr "" #~ "Data de fim da Assinatura: deve ser alterado manualmente logo que a " #~ "assinaturaesteja definitivamente fechada." #~ msgid "Subscription information" #~ msgstr "Informações sobre a Assinatura" #~ msgid "Subscription information for %s" #~ msgstr "Informação da Assinatura para %s" #~ msgid "Subscription length" #~ msgstr "PrazoDuração da Assinatura" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also " #~ "sets up an Alert a month before expected expiry." #~ msgstr "" #~ "Determinação da data em que a Assinatura expira bem como o Alerta com um " #~ "mês de antecedência desta data." #~ msgid "Subscription renewals" #~ msgstr "Renovação da Assinatura" #~ msgid "Subtitle" #~ msgstr "Sub-título" #~ msgid "Subtitle:" #~ msgstr "Sub-título: " #~ msgid "Subtotal" #~ msgstr "Sub-total" #~ msgid "Successfully modified %s is now %s" #~ msgstr "Modificação com sucesso de %s é agora %s" #~ msgid "Successfully undeleted" #~ msgstr "Anulação com sucesso" #, fuzzy #~ msgid "Sud" #~ msgstr "Domingo" #~ msgid "Suggested" #~ msgstr "Sugestão" #~ msgid "Suggestion edit #%s" #~ msgstr "Edição de sugestão Nº %s" #~ msgid "" #~ "Suggestions that have been placed but not acted upon will show on the " #~ ""Waiting" tab below. To process a suggestion the "" #~ "Status" needs to be changed and a "Reason" chosen." #~ msgstr "" #~ "Les suggestions qui ont été émises mais pas validées seront montrées dans " #~ "la table "En attente" ci-dessous.Pour traiter une suggestion le " #~ ""Statut" doit être changé et un "Motif" choisie." #, fuzzy #~ msgid "Sujet" #~ msgstr "Assunto" #, fuzzy #~ msgid "Sujet - Collectivité" #~ msgstr "Sélectionnez une localisation :" #~ msgid "Sum : Returns the sum of all values" #~ msgstr "Somme : renvoie la somme de toutes les valeurs" #~ msgid "Supplier Not Found" #~ msgstr "Fournisseur pas trouvé" #~ msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming" #~ msgstr "" #~ "Suporte para pertinência de campo, classificação de relevância, " #~ "truncamento..." #, fuzzy #~ msgid "Support son" #~ msgstr "Fournisseur pas trouvé" #, fuzzy #~ msgid "Synthese bibliographique" #~ msgstr "Bibliographies" # #~ msgid "System Administration" #~ msgstr "Administração do sistema" #~ msgid "System Generated Criteria" #~ msgstr "Critère généré par le système" #~ msgid "System Parameters" #~ msgstr "Preferências do Sistema" #~ msgid "System Preferences ›" #~ msgstr "Preferências do Sistema ›" #~ msgid "" #~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion of Parameter '%s'" #~ msgstr "" #~ "Preferências do Sistema › %s › Confirmar a eliminação do " #~ "parâmetro '%s'" #~ msgid "System Preferences › Data Added" #~ msgstr "Preferências do Sistema › Dados adicionados" #~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" #~ msgstr "Preferências do Sistema › Parâmetro eliminado" #~ msgid "System dpi:" #~ msgstr "DPI :" # #~ msgid "System preferences administration" #~ msgstr "Administração das Preferências do Sistema" #~ msgid "TI" #~ msgstr " " #, fuzzy #~ msgid "TIP. USING WILDCARDS" #~ msgstr "Astuce : utiliser les jokers." #~ msgid "TIP:" #~ msgstr "DICA:" #~ msgid "" #~ "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when " #~ "recognizing patrons" #~ msgstr "" #~ "DICA: 'Iniciais' e 'Outro nome' são bons para reconhecimento interno de " #~ "leitores" #~ msgid "" #~ "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under " #~ "tab 2, etc" #~ msgstr "" #~ "DICA: campo 1xx serão encontrados sobre o separado 1, campo 2xx no " #~ "separador 2 e ainda sucessivamente" #~ msgid "" #~ "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be " #~ "calculated automatically." #~ msgstr "" #~ "DICA: Após inserir a quantidade e o preço do fornecedor, os outros campos " #~ "serão calculados automaticamente." #~ msgid "TIP: Always check your Catalog first" #~ msgstr "DICA: Verifique sempre o seu Catálogo primeiro" #~ msgid "" #~ "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron " #~ "records" #~ msgstr "" #~ "DICA: Um tipo de atributo não pode ser eliminado se está a ser usado " #~ "nalgum registo" #~ msgid "" #~ "TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or " #~ "a staff in-service day" #~ msgstr "" #~ "ASTUCE : Un exemple de fermeture répétable serait Noël, ou le jour de " #~ "l'an." #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list" #~ msgstr "DICA: Qualquer leitor autenticado pode criar um lista privada" #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list" #~ msgstr "DICA: Qualquer leitor autenticado pode criar um lista pública" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "TIP: At present you will have to enter holidays in for each library, " #~ "there is no way to apply holidays to all libraries at once." #~ msgstr "" #~ "ASTUCE : Vous devez entrer les dates de fermeture pour chaque site, vous " #~ "ne pouvez pas appliquer les fermetures à tous les sites d'un coup." #~ msgid "" #~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be " #~ "associated with existing records" #~ msgstr "" #~ "DICA: Seja prudente quando modificar os 'Valores autorizados' pois estes " #~ "podem já estar associados a alguns registos bibliográficos." #~ msgid "" #~ "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able " #~ "to enter a free text reason." #~ msgstr "" #~ "DICA: Escolhendo 'Outros...' na razão pode inserir texto sobre a " #~ "verdadeira razão." #~ msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework" #~ msgstr "DICA: Escolha 'omissão' se não criou ainda um novo modelo" #~ msgid "" #~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill " #~ "in the above fields." #~ msgstr "" #~ "DICA: Consulte o administrador do sistema se não tem certezas como " #~ "preencher os campos abaixo." #~ msgid "" #~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the " #~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which " #~ "fields you require. Some trial and error may be required" #~ msgstr "" #~ "DICA: Definições podem ser facilmente eliminadas, e se ainda estiver a " #~ "aprender a estrutura dos dados do Koha, pode demorar um bocado a escolher " #~ "os campos que deseja." #~ msgid "" #~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use " #~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is " #~ "available and to send overdue notices." #~ msgstr "" #~ "DICA: Encoraje os seus leitores a fornecer um endereço de email. O Koha " #~ "vai usar esse email para contactar o leitor quando um item estiver " #~ "disponível ou para avisos de atrasos." #~ msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets" #~ msgstr "DICA: Assegure-se que tem os alvos de pesquisa Z39.50 configurados" #~ msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter" #~ msgstr "DICA: Para recursos electrónicos talvez deseje inserir" #~ msgid "" #~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields " #~ "section of this manual" #~ msgstr "" #~ "DICA: Para ajudar com a definição de cada campo veja a secção Aviso: " #~ "Campo da base de dados deste manual" #~ msgid "" #~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. " #~ "You could make that list 'private' until items had been added, then " #~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready " #~ "for the list to be seen by other users." #~ msgstr "" #~ "DICA: Suponhamos que a juntar um lista de leitura. Pode colocar a lista " #~ "privada até ter os itens todos adicionados, e posteriormente, editar a " #~ "lista para alterar a categoria para pública ficando então visível para os " #~ "outros utilizadores." #~ msgid "" #~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing " #~ "Suggestions' in this manual" #~ msgstr "" #~ "DICA: Para instruções na encomenda a partir de uma sugestão veja 'Gerir " #~ "Sugestões' neste manual" #~ msgid "" #~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System " #~ "Preferences for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the " #~ "funds are only useful when using "normal" acquisitions." #~ msgstr "" #~ "DICA: Fundos podem ser ignorados se a sua configuração de preferência " #~ "para 'Aquisições' estiver "simples". Os fundos só são úteis " #~ "quando usar aquisições normais." #~ msgid "" #~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of " #~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify " #~ "each library." #~ msgstr "" #~ "DICA: Forneça a cada biblioteca um código único e fácil de lembrar (4 " #~ "caracteres no máximo). O código será usado na base de dados do Koha para " #~ "identificar cada biblioteca." #~ msgid "" #~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all " #~ "functions and do not need any other permissions checked" #~ msgstr "" #~ "DICA: se um membro técnico está definido como super bibliotecário tem " #~ "acesso a todas as funções e não precisa de outras permissões" #~ msgid "" #~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches " #~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an " #~ "item-level hold request on an item from a different branch" #~ msgstr "" #~ "DICA: se os sistema pode ter bibliotecas independentes e " #~ "canreservefromotherbranches está deactivado, o técnico é prevenido de " #~ "colocar a reserva ao nível do item num item de outra biblioteca diferente" #~ msgid "" #~ "TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts " #~ "to the original behavior, although the specific permissions are retained." #~ "  This means if a staff member has been given granular permissions " #~ "they will retain those even if this is turned OFF" #~ msgstr "" #~ "ASTUCE : si cette préférence est mise à OFF après avoir été à ON, le " #~ "système reprend son fonctionnement d'origine, mais les permissions " #~ "spécifiques sont conservées. Cela signifie que si un bibliothécaire a des " #~ "permissions granulaire, il les conservera même si cela passe à OFF." #~ msgid "" #~ "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you " #~ "can click the 'Swap All' button to change your selection" #~ msgstr "" #~ "DICA: Se você clicar em Todos os itens acidentalmente que podem ser " #~ "transferidos, pode clicar no botão 'Trocar Todos' para alterar a sua " #~ "selecção" #~ msgid "" #~ "TIP: If you are a single library system, you can leave your library " #~ "selection to 'default library' or choose your branch name and experience " #~ "the same results." #~ msgstr "" #~ "DICA: Se é um sistema de biblioteca única, você pode deixar sua selecção " #~ "de biblioteca para biblioteca 'omissão' ou escolher o nome do ramo e os " #~ "mesmos resultados." #~ msgid "" #~ "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to " #~ "any particular lost or late item" #~ msgstr "" #~ "DICA: Se você criar um manual de crédito, esteja ciente de que não será " #~ "aplicada a qualquer item particular perdido ou atrasado" #~ msgid "" #~ "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will " #~ "apply to all libraries." #~ msgstr "" #~ "DICA: Se você tiver a caixa biblioteca definida como 'Padrão ' a tabela " #~ "vai-se aplicar a todas as bibliotecas." #~ msgid "" #~ "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the " #~ "matrix will apply just to that branch, showing the branch code in the " #~ "message." #~ msgstr "" #~ "DICA: Se você tiver a caixa biblioteca definida como um ramo específico a " #~ "tabela será aplicada apenas à filial, mostrando o código da mesma na " #~ "mensagem." #~ msgid "" #~ "TIP: If you leave this set to 'Default' it will apply the rules to all " #~ "libraries" #~ msgstr "" #~ "DICA: Se deixar definida como 'Padrão' aplica as regras a todas as " #~ "bibliotecas" #~ msgid "" #~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and " #~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area" #~ msgstr "" #~ "DICA: Se você quiser usar uma definição semelhante em por exemplo, " #~ "Empréstimo e Leitores, precisa criar duas definições - uma para cada área" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL libraries " #~ "at once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all " #~ "the libraries in your system" #~ msgstr "" #~ "ASTUCE : Si vous voulez définir des règles de retard pour TOUS les sites " #~ "d'un coup, sélectionnez 'Défaut'. Cela appliquera le calendrier défini à " #~ "tous les sites." #~ msgid "" #~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that " #~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e." #~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to " #~ "field 100 in the bibliographic record" #~ msgstr "" #~ "DICA: No 'Campo de autoridade para copiar' digite o campo de autoridade " #~ "que deveria ser copiado do registo de autoridade para o registo " #~ "bibliogŕafico, por exemplo, em MARC 21, o campo 100 no registo de " #~ "autoridade deve ser copiado no campo 100 para registo bibliográfico" #~ msgid "" #~ "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item " #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " #~ "subfields when you set up your MARC tag structure" #~ msgstr "" #~ "DICA: O KOHA instala automaticamente as Categorias dos valores " #~ "autorizadospara os tipos de documentos e os códigos dos Pólos. Poderá " #~ "ligar estes valores autorizados aos sub-campos UNIMARC quando estiver a " #~ "definir o modelo de entrada de dados." #~ msgid "" #~ "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other " #~ "managed subfields for this tag, and then click the "hidden" " #~ "checkbox so it will not be displayed with the rest of the record" #~ msgstr "" #~ "DICA: Certifique-se que este sub-campo é administrado no mesmo separados " #~ "dos sub-campos para este campo, e então clique na caixa \"escondidos\" " #~ "por isso não irá ser exibido com o resto do registo" #~ msgid "" #~ "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they " #~ "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders " #~ "with them" #~ msgstr "" #~ "DICA: Marque fornecedores como inactivos, se não realizar encomendas " #~ "deles ou se fundiu com outro fornecedor, mas pretende manter os dados das " #~ "suas encomendas" #~ msgid "" #~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the " #~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at " #~ "his/her home branch." #~ msgstr "" #~ "DICA: Note que neste caso uma mensagem de erro aparece informando os " #~ "bibliotecários circulação que o leitor pode querer recolher o livro na " #~ "sua biblioteca." #~ msgid "TIP: Only expiration date is required" #~ msgstr "DICA: Apenas data de expiração é necessário" #~ msgid "" #~ "TIP: Only patrons of type "A" (adult) are searched for when you " #~ "look for guarantors through the "find guarantor" interface. " #~ "This means that (for example) library staff (type "S") and " #~ "other children (type "C") cannot be found as guarantors" #~ msgstr "" #~ "DICA: Apenas os leitores do tipo "A" (para adultos) são " #~ "procurados quando procura por fiadores. Isso significa que (por exemplo) " #~ "a equipa da biblioteca (tipo "S") e outras crianças (tipo "" #~ "C") não podem ser encontrado como fiadores" #~ msgid "" #~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via " #~ "the OPAC once created" #~ msgstr "" #~ "DICAS: Apenas técnicos podem criar listas livres, mas qualquer leitor " #~ "pode editar-las pelo o OPAC" #~ msgid "" #~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information " #~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary" #~ msgstr "" #~ "DICAS: Apenas o 'Nome da Companhia' é necessário mas quanta maior " #~ "informação for fornecida, mais fácil é o contacto com o fornecedor quando " #~ "necessário" #, fuzzy #~ msgid "TIP: Patron uses for Lists" #~ msgstr "Astuce : Usage des étagères virtuelles pour les adhérents" #~ msgid "" #~ "TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging " #~ "tool on their account." #~ msgstr "" #~ "ASTUCE : Les adhérents peuvent modifier leurs paramétres de message dans " #~ "l'outil Messages de leur compte." #~ msgid "" #~ "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC" #~ msgstr "" #~ "DICA: Leitores serão capazes de actualizar / alterar a sua senha através " #~ "do OPAC" #~ msgid "" #~ "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request" #~ msgstr "" #~ "DICA: Motivos são a razão do bibliotecário para a aceitação / rejeição do " #~ "pedido" #~ msgid "" #~ "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in " #~ "your currency" #~ msgstr "" #~ "DICA: Alguns fornecedores listam os preços na sua própria moeda, mas " #~ "factura na sua moeda" #~ msgid "" #~ "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before " #~ "adding Libraries." #~ msgstr "" #~ "DICA: Inicie adicionando Grupos/Categorias antes de adicionar Bibliotecas." #~ msgid "" #~ "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at " #~ "the bottom and clicking 'Mark all with this reason'" #~ msgstr "" #~ "DICA: Estatutos podem ser atualizados em massa, escolhendo no menu " #~ "suspenso na parte inferior e clicando em 'Marcar todos com essa razão'" #~ msgid "" #~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your " #~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting " #~ "funds." #~ msgstr "" #~ "DICA: A primeira vez que você acessar essa página, você será solicitado a " #~ "adicionar o seu primeiro fundo - em seguida você terá a opção de editar e " #~ "apagar os fundos." #~ msgid "" #~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot " #~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing " #~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records" #~ msgstr "" #~ "DICA: A repetibilidade e configurações de um unico tipo de atributo não " #~ "pode ser alterado após sua criação - esta é para evitar ter de lidar com " #~ "a mudança de restrições, se um tipo de atributo já está em uso pelos " #~ "registros dos usuários" #~ msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha." #~ msgstr "DICA: «Biblioteca»e «Filial» são intercambiáveis em Koha." #~ msgid "TIP: This field is not editable once it is set" #~ msgstr "DICA: Este campo não é editável, uma vez que é definido" #~ msgid "" #~ "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home " #~ "address as well." #~ msgstr "" #~ "DICA: Isso é útil se o seu leitor tem uma caixa postal e você quer seu " #~ "endereço de casa também." #~ msgid "" #~ "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received " #~ "without closing a basket.  Closing a basket is good practice for " #~ "keeping track of late orders which is discussed in this manual." #~ msgstr "" #~ "DICA: Não é necessário, você ainda será capaz de marcar os itens " #~ "recebidos sem fechar um Cesto.  Fechar um cesto é boa prática para " #~ "manter controle de pedidos atrasados, o que é discutido neste manual." #~ msgid "" #~ "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system " #~ "preference is on." #~ msgstr "" #~ "DICA: Este relatório só é aplicável se a preferência de sistema " #~ "ReserveNeedReturn está ligada." #~ msgid "" #~ "TIP: This will only show a reading history if you have the " #~ "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'" #~ msgstr "" #~ "DICA: Isso só vai mostrar um histórico de leitura, se tiver a preferência " #~ "'intranetreadinghistory' activa" #~ msgid "" #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " #~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of " #~ "the '+' (plus)" #~ msgstr "" #~ "DICA: Para adicionar outro item recebido, clique no botão '+' (mais) no " #~ "canto inferior esquerdo. Se você adicionou de mais clique em '- ' (menos) " #~ "à direita do '+' (mais)" #~ msgid "" #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " #~ "bottom left.  If you add too many click the '-' (minus) to the right " #~ "of the '+' (plus)" #~ msgstr "" #~ "DICA: Para adicionar outro item recebido, clique no botão '+' (mais) no " #~ "canto inferior esquerdo. Se você adicionou de mais clique em '- ' (menos) " #~ "à direita do '+' (mais)" #~ msgid "" #~ "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached " #~ "to the bib." #~ msgstr "" #~ "DICA: Para eliminar um registo, primeiro elimine todos os itens " #~ "emprestados ligados ao registo." #~ msgid "" #~ "TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and " #~ "item type" #~ msgstr "" #~ "ASTUCE: pour modifier une rêgle, crééez en une nouvelle avec le même type " #~ "de document et la même catégorie de lecteur." #~ msgid "" #~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When " #~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical " #~ "count." #~ msgstr "" #~ "DICA: Para colocar nenhum limite para uma categoria, escolha o campo em " #~ "branco. Quando o campo em branco é escolhido todas as categorias serão " #~ "incluídas na contagem estatística." #~ msgid "" #~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' " #~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from " #~ "another target." #~ msgstr "" #~ "DICA: Para copiar a catalogação de início rápido, ao invés de clicar no " #~ "botão 'Novo Registo', clique no botão 'Pesquisar Z30.50' para procurar um " #~ "registo de outro alvo." #~ msgid "" #~ "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual." #~ msgstr "" #~ "DICA: Para receber periódicos ver a parte 'Receber Periódicos' do " #~ "presente manual." #~ msgid "" #~ "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the " #~ "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'" #~ msgstr "" #~ "DICA: Para ativar as opções de mensagens, vai precisar de activar a " #~ "preferência de sistema 'EnhancedMessagingPreferences'" #~ msgid "" #~ "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to " #~ "see." #~ msgstr "" #~ "DICA: Utilize 'Nota interna' para as notas que deseja que os técnicos de " #~ "circulação vejam." #~ msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see." #~ msgstr "" #~ "DICA: Utilize 'Nota pública' para as notas que deseja que os leitores " #~ "vejam." #~ msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines." #~ msgstr "DICA: Use manual créditos para pagamento de multas parciais." #, fuzzy #~ msgid "TIP: Why educators might use Lists" #~ msgstr "" #~ "Astuce : Pourquoi les professeurs devraient utiliser les étagères " #~ "virtuelles" #, fuzzy #~ msgid "TIP: Why staff might use Lists" #~ msgstr "" #~ "Astuce : Pourquoi les bibliothécaires devraient utiliser les " #~ "étagères virtuelles" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): Authority types estava "Encomendas em atraso" #~ msgid "" #~ "TIP: You can also edit these values by going to More > Administration " #~ "> Authorized Values" #~ msgstr "" #~ "DICA: Você pode editar os valores indo a Mais > Administração > " #~ "Valores Autorizados" #~ msgid "" #~ "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and " #~ "'Father' are default settings, but you can add "Grandparent" or " #~ ""Legal Guardian" for instance" #~ msgstr "" #~ "DICA: Pode definir os termos usados no campo Fiador. 'Pai' e 'Mãe' são as " #~ "configurações por omissão." #~ msgid "" #~ "TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull " #~ "down" #~ msgstr "" #~ "ASTUCE : Vous devez définir les messages et lettres de votre bibliothèque " #~ "pour alimenter ce menu déroulant." #~ msgid "TOTAL (%s)" #~ msgstr "TOTAL (%s)" #~ msgid "Tab:%s," #~ msgstr "Separador: %s," #, fuzzy #~ msgid "Table numerique" #~ msgstr "Cote" #~ msgid "Tabular:" #~ msgstr "Tabulaire :" #~ msgid "" #~ "Talk to your system administrator about loading additional plugins for " #~ "use in this module." #~ msgstr "" #~ "Demandez à votre administrateur système de charger des plugins " #~ "additionnels pour utiliser ce module." # #~ msgid "Template Code" #~ msgstr "Code du template" # #~ msgid "Template Name" #~ msgstr "Nom du modèle" # #~ msgid "Template Settings" #~ msgstr "Calibrage du modèle" #~ msgid "Template:" #~ msgstr "Modèles :" #~ msgid "Terms" #~ msgstr "Termos" #, fuzzy #~ msgid "Terre cuite" #~ msgstr "Titre de collection" #~ msgid "Test Blacklist" #~ msgstr "Testar a lista negra" #~ msgid "Test only :" #~ msgstr "Testar apenas" #~ msgid "Tested" #~ msgstr "Testado" #, fuzzy #~ msgid "Texte" #~ msgstr "Texte" #, fuzzy #~ msgid "Textes sacres" #~ msgstr "Zone de texte" #, fuzzy #~ msgid "Textile" #~ msgstr "Texte" # #~ msgid "" #~ "The "numbering formula" can be filled with any text and/or " #~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the " #~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with " #~ "the Numbering Pattern drop downs." #~ msgstr "" #~ "A \"Fórmula de numeração\" pode ser substituida por um texto e/ou número. " #~ "{X} {Y} e {Z} podem ser utilizados para definir a fórmula " #~ "de cálculo.Isto permite definir fórmulas de numeração diferentes daquelas " #~ "que estãopré-programadas." #~ msgid "" #~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha " #~ "staff interface" #~ msgstr "" #~ "O 'Dono' deve ser automaticamente o indivíduo autenticado na interface " #~ "técnica do Koha" #~ msgid "" #~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " #~ "parameters." #~ msgstr "" #~ "O menu 'tipo de estrada' vem com os parâmetros de Leitores e de " #~ "Empréstimo." #~ msgid "" #~ "The ... to the right of the input field are used to indicate that this " #~ "field uses a plugin. Various plugins have been created to help make it " #~ "easier to catalog records more quickly." #~ msgstr "" #~ "Les ... à droite du champ à remplir sont utilisés pour indiquer que ce " #~ "champ utilise un plugin.Divers plugins ont été créés pour rendre plus " #~ "facile et plus rapide le catalogage bibliographique." #~ msgid "The Actual price is what is committed to your" #~ msgstr "O Preço actual é submetido por si" #~ msgid "" #~ "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/" #~ "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links " #~ "between a bibliographic and authority record when they are cataloging." #~ msgstr "" #~ "O editor bibliográfico permite consultar o ficheiro de autoridade para " #~ "editar/adicionar estado de um registo, então um catalogador pode criar " #~ "links entre um registo de autoridade e um bibliográfico aquando da " #~ "catalogação" #~ msgid "" #~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative " #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium " #~ "of Carleton College and St. Olaf College." #~ msgstr "" #~ "O conjunto de ícones Bridge Material Type é usado sobre a licença de " #~ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License de ridge " #~ "Consortium of Carleton College e St. Olaf College." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical snapshot. " #~ "You will choose a single category to represent 'row' and another to " #~ "represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "ATTENTION : l'assistant Circulation est conçu pour donner un point " #~ "statistique ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie " #~ "pour les 'lignes' et une autre pour les 'colonnes'." #~ msgid "" #~ "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " #~ "parameters." #~ msgstr "" #~ "O menu Cidade, Estado vem dos parâmetros dos Leitores e de Empréstimo." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in " #~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using " #~ "the scheduler. " #~ msgstr "" #~ "O assistente de Relatórios Guiados ajuda-o a construir relatórios usando " #~ "todos os campos da base de dados para cada módulo. O relatório pode ser " #~ "guardado e corrido usando a calendarização de tarefas." #~ msgid "" #~ "The Holidays Calendar allows the library to define days where the library " #~ "is closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account " #~ "that library is closed and there will be no one present to return items." #~ msgstr "" #~ "Le Calendrier des jours de fermeture permet à la bibliothèque de définir " #~ "les jours où la bibliothèque est fermée.Les règles de prêt sont alors " #~ "recalculées pour prendre en compte les fermetures de la bibliothèque et " #~ "où il n'y aura personne de présent pour Gravar les retours." #~ msgid "" #~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that " #~ "contains coded information for the processing of the record." #~ msgstr "" #~ "O Leader é um campo fixo que existe no início de cada registo MARC e que " #~ "contem informação codificada para o processamento do registo." #~ msgid "" #~ "The Offline Circulation tool can be used should your library lose " #~ "Internet access.  Learn more about the tool here: http://" #~ "kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/" #~ msgstr "" #~ "A ferramenta de circulação offline pode ser usada para quando existe " #~ "falha na rede.  Pode consultar mais informações sobre esta " #~ "ferramenta em: http://kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/" #~ "koha-offline-circulation/" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The authorized values for "Reason" can be set under System " #~ "Administration > Authorized Values. From the drop down select the " #~ ""SUGGEST" authorized value category and add your custom reasons." #~ msgstr "" #~ "Les valeurs autorisées pour "Motif" peuvent être définies dans " #~ "Administration > Valeurs Autorisées. Dans la liste déroulante " #~ "choisissez la catégorie de valeur autorisée "SUGGEST" et " #~ "ajoutez vos motifs personnalisés." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The calendar is used to define days when the library is closed for " #~ "circulation rules." #~ msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca" #~ msgid "" #~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner " #~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON " #~ "and OFF in your system preferences." #~ msgstr "" #~ "O número de cartão pode ser auto-calculado, digitalizado por um scanner " #~ "ou insiro à mão. O número de cartão auto-calculado pode ser activado ou " #~ "desligado nas preferências do sistema." #~ msgid "" #~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for " #~ "the Subscription and then click "Serial receive" to locate the " #~ "issue and change it's status." #~ msgstr "" #~ "A reclamação será suspensa logo que o estado de recepção seja modificado." #~ "Pesquisar a Assinatura e depois clicar em "Assinaturas" para " #~ "localizar o número e mudar o seu estado." #~ msgid "" #~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to " #~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up " #~ "quota space." #~ msgstr "" #~ "O contingente de imagem da base de dados actualmente só permite um máximo " #~ "de %s imagens para serem armazenadas em qualquer momento. Por favor, " #~ "exclua uma ou mais imagens para liberar espaço." #~ msgid "The database returned an error while" #~ msgstr "A base de dados retornou um erro enquanto" #~ msgid "The database returned the following error:" #~ msgstr "A base de dados retornou o seguinte erro:" #~ msgid "" #~ "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " #~ "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " #~ "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " #~ "Koha Project Bugzilla." #~ msgstr "" #~ "Os programadores do módulo de etiquetas esperam que ache esta um " #~ "ferramenta extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é " #~ "encorajado a submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug " #~ "encontrado usando Koha Project Bugzilla." #~ msgid "" #~ "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this " #~ "an extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement " #~ "requests as well as any bugs via Koha Project Bugzilla." #~ msgstr "" #~ "Os programadores do módulo de cartões de leitor esperam que ache esta um " #~ "ferramenta extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é " #~ "encorajado a submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug " #~ "encontrado usando Koha Project Bugzilla." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for " #~ "reporting by combining existing criteria. " #~ msgstr "" #~ "O dicionário fornece um forma de definir critérios para relatórios por " #~ "combinação de critério existentes." #~ msgid "" #~ "The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of " #~ "all the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using " #~ "a standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a " #~ "handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)." #~ msgstr "" #~ "La manière la plus facile pour générer un fichier de code-barres consiste " #~ "à utiliser le lecteur de code-barres et scanner tous les codes dans un " #~ "fichier texte. Cela peut être fait en utilisant une douchette classique, " #~ "connectée à un portable ou un PC avec un scanner intégré (Palm ou iPaq " #~ "par exemple)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The email notice report that is compiled and sent to the admin (for " #~ "borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/" #~ "how often that email gets sent as well." #~ msgstr "" #~ "ATTENTION: le rapport de notification de relances qui est envoyé à " #~ "l'adminitrateur (pour les adhérents qui n'ont pas de mail dans Koha) " #~ "s'appuie sur les 'Délais' pour déterminer quand et à quel rythme les " #~ "mails sont envoyés." #~ msgid "" #~ "The extended attributes feature is completely optional. If the " #~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron " #~ "attributes will not be usable." #~ msgstr "" #~ "A funcionalidade de atributos estendidos é completamente opcional. Se a " #~ "preferência do sistema 'ExtendPatronAttributes' estiver desactiva, então " #~ "não serão usados." #~ msgid "" #~ "The first time you access this page, you will be asked to add your first " #~ "fund -- thereafter you will also have the option of editing and deleting " #~ "funds." #~ msgstr "" #~ "La première fois que vous accéderez à cette page, on vous demandera " #~ "d'ajouter votre première ligne de crédit -- après quoi vous aurez aussi " #~ "le choix d'éditer ou de supprimer les postes budgétaires." #~ msgid "" #~ "The guided reports feature expects that you have some knowledge of the " #~ "Koha database structure and what each field is used for. Be careful " #~ "selecting columns as a poor choice may lead to a report that is so large " #~ "that it either times out before it can be generated, or it will require a " #~ "large amount of system resources to generate and slow down the operation " #~ "of Koha." #~ msgstr "" #~ "Le générateur de rapport suppose que vous avez déjà une connaissance de " #~ "la structure de la base de données de Koha, et que vous savez à quoi " #~ "chaque champ est utilisé. Soyez prudent en sélectionnant les colonnes, " #~ "parce qu'un mauvais choix peut entrainer un rapport trop gros, qui " #~ "n'aboutira pas ou demandera énormément de ressources au système, ce qui " #~ "le ralentira." #~ msgid "" #~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of " #~ "circulation functions while you are logged in." #~ msgstr "" #~ "A biblioteca origem é a biblioteca que deseja que seja registada como o " #~ "origem das funções de circulação enquanto estiver autenticado." #~ msgid "" #~ "The item types are the "categories" into which your library " #~ "items fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a " #~ "different category from non-fiction books, and mysteries in a different " #~ "category from children's picture books. If you already are using a " #~ "commercial ILS, you almost certainly already have all of your materials " #~ "divided up into such categories. Now you need to tell Koha what your " #~ "categories are." #~ msgstr "" #~ "Os tipos de item são as \"categorias\" em que os itens de biblioteca " #~ "podem calhar. Por exemplo, você provavelmente vai querer ter " #~ "videocassetes em uma categoria diferente dos livros de não-ficção, e " #~ "mistérios em uma categoria diferente dos livros de imagens. Se você já " #~ "estiver usando um ILS comercial, você certamente já tem todos os seus " #~ "materiais divididos em categorias tais. Agora você precisa dizer ao Koha " #~ "que suas categorias são." #~ msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu" #~ msgstr "O documento será movido para o menu de 'Aceite' ou 'Rejeitado'" #~ msgid "" #~ "The item(s) was not added because the branch is not set. Please set your " #~ "branch before adding items to a batch." #~ msgstr "" #~ "Os documentos não foram adicionados porque a biblioteca não está " #~ "definida. Por favor definida a biblioteca antes de adicionar documentos a " #~ "um lote." #~ msgid "" #~ "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely " #~ "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users " #~ "see." #~ msgstr "" #~ "O código do tipo de documento está limitado a 4 caracteres. Raramente é " #~ "mostrado no Koha, ao contrário da descrição do tipo que normalmente é o " #~ "que os utilizadores vêm." #~ msgid "The left part" #~ msgstr "La partie gauche" #~ msgid "" #~ "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them " #~ "on that brief record.  Is there a way to download the full record " #~ "right in acquisitions so that the item gets attached to that full record? " #~ "Or if not that, a way to replace the brief record with a complete one?" #~ msgstr "" #~ "O bibliotecário adicionou encomendas usando o formulário do Koha, e " #~ "recebeu-os. Existe uma forma de transferir o registo completo nas " #~ "aquisições de modo que o item é anexado ao registo completo? Ou se não " #~ "isso, uma forma de substituir o registo breve com uma completa?" #~ msgid "The list %s is not empty." #~ msgstr "A lista %s não está vazia." #~ msgid "" #~ "The list of attribute types is controlled by staff with 'superlibrarian' " #~ "permissions." #~ msgstr "" #~ "La liste des types d'attributs est contrôlée par le bibliothécaire " #~ "disposant des droits 'superlibrarian'." #~ msgid "" #~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS " #~ "during a set time period" #~ msgstr "" #~ "O visualizados de log vai mostrar as acções que foram tomadas no ILS " #~ "durante um determinado período de tempo" #~ msgid "" #~ "The number for the next expected Issue should display in the top row. The " #~ "status will default to waited. If the serial has arrived, then select " #~ ""arrived" from the drop down. If SerialAddItems is turned on " #~ "you will be prompted to add the item detail." #~ msgstr "" #~ "Le numéro pour la prochaine parution attendue devrait être affiché sur la " #~ "ligne du haut.Le statut par défaut sera en attente.Si le périodique est " #~ "arrivé,, alors sélectionnez "arrivé" dans la liste déroulante." #~ "Si la fonction d'exemplarisation (SerialAddItems) est activée, il vous " #~ "sera demandé d'ajouter les informations sur l'exemplaire." # #~ msgid "" #~ "The numbering of issues received can be a complex formulas. The " #~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 " #~ "special tokens {X} {Y} and {Z} can be user to define the " #~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:" #~ msgstr "" #~ "A numeração dos fascículos pode ser complexa e tanto conter texto como " #~ "números. Estão disponíveis três valores{X} {Y} e {Z} para " #~ "definir a fórmula de cálculo. Os valores de XYZ são calculados da " #~ "seguinte maneira: " # #~ msgid "" #~ "The numbering of items received can contain complex formulas. The " #~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 " #~ "special tokens {X} {Y} and {Z} can be user to define the " #~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:" #~ msgstr "" #~ "A numeração dos fascículos recebidos pode ter uma fórmula complexa etanto " #~ "conter texto como números. Estão disponíveis três valores{X} {Y} e " #~ "{Z} para definir a fórmula de cálculo. Os valores de XYZ são " #~ "calculados da seguinte maneira: " #~ msgid "" #~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main " #~ "circulation page" #~ msgstr "" #~ "A outra forma de definir a biblioteca é carregar em 'Definir biblioteca' " #~ "na página principal da circulação" #~ msgid "The patron settings have been updated" #~ msgstr "Les paramêtres de l'adhérent ont été modifiés" #~ msgid "" #~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from " #~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-" #~ "down menu." #~ msgstr "" #~ "O menu lista todas as tabelas do Koha que podem receber valores de " #~ "registos MARC. As colunas de cada tabela são listada abaixo desse menu." #~ msgid "" #~ "The replacement price is the total cost of what it would cost to replace " #~ "the item if you had to purchase the item retail at recommended retail. " #~ "This is the amount that a patron could be charged if item is lost or " #~ "damaged beyond repair." #~ msgstr "" #~ "O preço de reposição é o custo total do que custaria para substituir o " #~ "item se você tivesse que comprar o item ao preço de venda recomendado. " #~ "Este é o montante que um leitor poderia ser cobrado se o item é perdido " #~ "ou danificado além do reparo." #~ msgid "The right part" #~ msgstr "La partie droite" # #~ msgid "" #~ "The right part deals with issues. When you create a new subscription, the " #~ "1st issue is automatically calculated. When you want/need, you can define " #~ "issues that have a new status:" #~ msgstr "" #~ "A parte à direita tem a ver com os fascículos. Quando é criada uma " #~ "Assinatura,o 1º número é calculado automaticamente. Se for necessário, " #~ "pode definir os fascículos que têm um novo estado:" #~ msgid "The sequence of steps is:" #~ msgstr "A sequência de etapas são:" #~ msgid "" #~ "The serials module is used to manage subscriptions the library has to " #~ "vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice " #~ "can be anything." #~ msgstr "" #~ "O módulo de Periódicos é utilizado para gerir as Assinaturas de uma " #~ "bibliotecaque possua vários títulos.Estes correspondem normalmente a " #~ "Revistas ou Jornais,mas na prática podem ser quaisquer outros." #~ msgid "" #~ "The set of matching records are assigned a score (the value of which is " #~ "determined by the match point rule). Then, the rest of the match points " #~ "are considered and the scores of each set of matches is added up. The set " #~ "of matching records whose total score is over a threshold value defined " #~ "in the matching rule are candidate matches." #~ msgstr "" #~ "Ao conjunto de registos coincidentes são atribuídos uma pontuação (cujo " #~ "valor é determinado pela regra ponto de partida). Em seguida, os " #~ "restantes pontos de concordância são considerados e as pontuações de cada " #~ "conjunto é somado. O conjunto de registos correspondentes cuja pontuação " #~ "total é superior a um valor limite definido na regra de correspondência " #~ "são candidatos encontrados." #~ msgid "" #~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each " #~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded " #~ "for opening in a spreadsheet program or text editor." #~ msgstr "" #~ "Os assistentes de estatísticas fornecem uma maneira de criar relatórios " #~ "simples para cada módulo. Os relatórios produzidos podem ser visualizados " #~ "na tela ou baixados para um programa de folhas de cálculo ou editor de " #~ "texto." #~ msgid "The subscription" #~ msgstr "A Assinatura" # #~ msgid "" #~ "The summary contains an "ISBD" like description to explain how " #~ "the entry must be shown in the result list. The syntax is :" #~ msgstr "" #~ "O resumo contém um \"ISBD\" como descrição para explicar como a entrada " #~ "deve ser mostrado na lista de resultados. A sintaxe é:" #~ msgid "" #~ "The summary field is used to edit the way this item displays on the " #~ "search results page" #~ msgstr "" #~ "O campo resumo é usado para editar a forma como este item aparece na " #~ "página de resultados de pesquisa" # #~ msgid "" #~ "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the " #~ "selected tag will be copied to the "destination tag" in the " #~ "biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will " #~ "be reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio " #~ "MARC editor." #~ msgstr "" #~ "O campo reportado deve conter um número de campo MARC. Cada sub-campo do " #~ "campo seleccionado para ser copiado para o "campo de destino" " #~ "do registo. Por exemplo, em UNIMARC, o campo 200 vai ser reportado para " #~ "600, 700, 701, dependendo do que é clicado no editor MARC do registo." #, fuzzy #~ msgid "The tag was added as "%s"." #~ msgstr "Trié par "%s"" #~ msgid "" #~ "The title of the news post. Try to keep this short and pithy. Avoid long " #~ "sentances." #~ msgstr "" #~ "Le titre du message de nouvelles.Essayez de faire court et concis.Evitez " #~ "les longues phrases." #~ msgid "" #~ "The values defined in this preference will show up in a pull down menu " #~ "when entering patron information.These values can be used in geographic " #~ "statistics." #~ msgstr "" #~ "Os valores definidos nas preferências serão mostrados num menu durante a " #~ "inserção da informação de um leitor. Esses valores podem ser usados em " #~ "estatísticas geográficas." #~ msgid "" #~ "The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes " #~ "called the "List Price". Depending on how the Vendor is setup " #~ "this may or maynot include any discount given to you by the vendor and/or " #~ "any sales tax. See Vendors for more information." #~ msgstr "" #~ "O preço do vendedor é o preço fornecido pelo vendedor, às vezes chamado " #~ "de \"preço de tabela \". Dependendo de como o vendedor está configurado " #~ "este pode ou não incluir qualquer desconto concedido a você pelo " #~ "fornecedor e / ou imposto sobre vendas. Veja Fornecedores para mais " #~ "informações." #~ msgid "" #~ "Then adjust the label height and width to correct label creep across and " #~ "down page." #~ msgstr "" #~ "Em seguida, ajuste a altura e a largura da etiqueta para corrigir " #~ "fluência em toda a página e para baixo." #~ msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates." #~ msgstr "Em seguida seleccione o modelo da etiqueta da lista de modelos." #~ msgid "Then, click 'Submit'" #~ msgstr "Depois clique em 'Validar'" #~ msgid "" #~ "Then, you can see the values defined for the category "Lost" " #~ "and edit them if you like." #~ msgstr "" #~ "Depois, pode ver os valores definidos para a categoria "" #~ "Perdido" e editar-los se desejar." #~ msgid "There are 3 types of reports that can be generated:" #~ msgstr "Vous pouvez générer 3 types de rapports :" #~ msgid "There are no libraries defined. Start defining libraries." #~ msgstr "Não existe bibliotecas definidas. Criar uma biblioteca." #~ msgid "There are no saved reports. Build new?" #~ msgstr "Não existe relatórios guardados Criar novo?" #~ msgid "" #~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation " #~ "module for additional Circulation specific reports." #~ msgstr "" #~ "Existe um número pré-definido de relatórios no Koha. Verifique o módulo " #~ "de empréstimo para relatórios específicos de circulação." #~ msgid "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from" #~ msgstr "Trois index sont construits à partir de Content: 'fic' utilise " #~ msgid "There are three kinds of 'lists'" #~ msgstr "Existem três tipos de 'listas'" #~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:" #~ msgstr "Existem três maneiras de adicionar as autoridades para um registo:" #~ msgid "There are two parts to the System Administration in Koha." #~ msgstr "Il y a deux parties dans le Système d'Administration de Koha." #, fuzzy #~ msgid "There are two sections to this form:" #~ msgstr "Não existe contractos com este fornecedor." #~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:" #~ msgstr "Há duas maneiras de apresentar uma reclamação com o fornecedor:" #~ msgid "" #~ "There is a page on the Koha Wiki: http://wiki.koha-community.org/wiki/" #~ "SQL_Reports_Library with reports written by Koha libraries around the " #~ "world." #~ msgstr "" #~ "Há uma página na Wiki do Koha: http://wiki.koha-community.org/wiki/" #~ "SQL_Reports_Library com relatos escritos por bibliotecas que usam " #~ "Koha ao redor do mundo." #~ msgid "There is no category type to add" #~ msgstr "Não existe tipo de categoria a adicionar" #~ msgid "There is no sanity checker in the reports engine" #~ msgstr "" #~ "Il n'y a pas de vérification de cohérence dans le générateur de rapport" #, fuzzy #~ msgid "Thesaurus_search" #~ msgstr "Tesauro:" #~ msgid "" #~ "These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports " #~ "Dictionary" #~ msgstr "Ce sont des critères personnalisés définis dans le dictionnaire." #~ msgid "" #~ "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders " #~ "are placed with Vendors." #~ msgstr "" #~ "Estas são as entidades onde os itens são comprados, ou doados. As " #~ "encomendas são colocados com os fornecedores." #~ msgid "" #~ "These criteria are known to the system and are drawn from your system " #~ "preferences" #~ msgstr "" #~ "Ce sont des critères connus du système, déduits de vos Preferências do " #~ "Sistemas" #~ msgid "These fields found: %s" #~ msgstr "Estes campos encontrados: %s" #~ msgid "" #~ "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down " #~ "to make it easier to enter data" #~ msgstr "" #~ "Esses campos aparecerão na adição / edição de um leitor como uma lista " #~ "para tornar mais fácil para inserir dados" #~ msgid "" #~ "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC " #~ "frameworks. See Home › Administration › MARC Links for valid " #~ "kohafields." #~ msgstr "" #~ "Estes incluem qualquer um dos campos de dados que podem ser mapeados para " #~ "modelos MARC. Veja Início > Administração > Ligações MARC " #~ "para campos Koha válidos." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "These rules can be applied to individual libraries by choosing them from " #~ "the pull down at the top of the page, by default the rules are applied to " #~ "all libraries" #~ msgstr "" #~ "Ces règles peuvent être appliquées à des sites particuliers, sélectionnés " #~ "dans le menu déroulant; par défaut elles s'appliquent à tous les sites" #~ msgid "These values can be used in geographic statistics." #~ msgstr "" #~ "Ces valeurs peuvent être utilisées pour les statistiques géographiques." # #~ msgid "" #~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha " #~ "system. You can define as many categories as you want, and as many " #~ "authorized values as you want in each category." #~ msgstr "" #~ "Esses valores podem ser usados em muitos menus em todo o sistema Koha. " #~ "Você pode definir quantas categorias desejar, e tantos valores " #~ "autorizados como você deseja em cada categoria." #~ msgid "Third overdue" #~ msgstr "Terceiro atraso" #~ msgid "" #~ "This MARC check does not guarantee that you will like the first results " #~ "of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks " #~ "for major errors. You will probably revise your MARC setup several times " #~ "before you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC " #~ "Bibliographic Framework Test after every revision." #~ msgstr "" #~ "Esta verificação MARC não garante que você vai gostar dos primeiros " #~ "resultados dos seus esforços com o MARC - ele simplesmente verifica se há " #~ "erros graves. Você provavelmente irá rever sua configuração MARC várias " #~ "vezes antes que esteja completamente satisfeito com ele. Certifique-se " #~ "que executa este teste após qualquer revisão." #~ msgid "" #~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are " #~ "cleaning the correct import" #~ msgstr "" #~ "Essa acção não pode ser desfeita, portanto certifique-se que está " #~ "limpando a importação correcta" #~ msgid "This allows staff members access to specific tools" #~ msgstr "" #~ "Cela permet aux bibiothécaires d'accéder à des Ferramentas spécifiques" #~ msgid "" #~ "This can be done by searching for an existing record or by entering the " #~ "bib number for a record" #~ msgstr "" #~ "Isso pode ser feito através da procura de um registo existente ou " #~ "digitando o número de um registo" #~ msgid "" #~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when " #~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple " #~ "numbers for the same patron." #~ msgstr "" #~ "Isto pode ser particularmente útil quando as pessoas perderam ou " #~ "esqueceram os seus cartões. Dessa forma, você pode evitar ter vários " #~ "números para o mesmo leitor." #~ msgid "This feature is under Global System Preferences:" #~ msgstr "Esta funcionalidade está nas Preferência de Sistema:" #~ msgid "" #~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been " #~ "checked out at all. You can limit these items by branch" #~ msgstr "" #~ "O relatório guiado fornece uma visualização dos itens que nunca foram " #~ "emprestados. Pode limitar os itens por biblioteca" #~ msgid "" #~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items " #~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch" #~ msgstr "" #~ "O relatório guiado fornece uma visualização dos (ou quantos) itens que " #~ "nunca foram emprestados. Pode limitar os itens por biblioteca" #~ msgid "This guided report will show you which patrons" #~ msgstr "O relatório guiado vai mostrar quais os leitores" #~ msgid "" #~ "This hold (%s) was placed by : %s %s, Please retain this hold." #~ msgstr "" #~ "Esta reserva (%s) foi colocada por : %s %s, Por favor retenha " #~ "esta reserva." #~ msgid "" #~ "This hold placed by : %s %s at the library : %s , Please " #~ "transfer this hold." #~ msgstr "" #~ "Esta reserva colocada por : %s %s na biblioteca : %s , Por " #~ "favor transfira esta reserva." #~ msgid "" #~ "This inventory feature works by using the "Last Seen Date" as " #~ "criteria for building reports. From these reports the library can " #~ "identify which items are missing." #~ msgstr "" #~ "La fonction de récolement utilise la date \"vu pour la dernière fois\" " #~ "comme critère pour faire les rapports. a partir de ces rapports, la " #~ "bibliothèque peut identifier les documents qui ont disparu.  " #~ msgid "" #~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the " #~ "system predict the next issue the user must fill out each of these " #~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box " #~ "below." #~ msgstr "" #~ "Esta é uma parte crucial da gestão dos Periódicos.A fim de permitir " #~ "prever a chegada do número seguinte o técnico deve preencher cada um dos " #~ "campos.Uma vez completos irão ser utilizados a fórmula de cálculode " #~ "numeração abaixo." #~ msgid "" #~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be " #~ "mapped to one, and only one, Koha table.column." #~ msgstr "" #~ "Este é um mapeamento um-para-um. Em outras palavras, um campo/sub-campo " #~ "MARC pode ser mapeado para um, e somente um, campo Koha." #~ msgid "" #~ "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC " #~ "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic " #~ "information with no holdings information other than any holdings " #~ "information originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool." #~ msgstr "" #~ "Esta é uma ferramenta para exportar os registos bibliográficos em formato " #~ "padrão MARC (ISO 2709). Ela exporta apenas a informação bibliográfica " #~ "básica, com nenhuma informação a outras explorações que qualquer " #~ "informação explorações originalmente carregada em Koha usando a " #~ "ferramenta bulkmarcimport." #~ msgid "" #~ "This is for information only and is a space where you can record what the " #~ "vendor sells" #~ msgstr "" #~ "Esta é apenas para informação e é um espaço onde você pode gravar o que o " #~ "fornecedor vende" #~ msgid "" #~ "This is one of the screens you will see frequently if you are starting " #~ "from scratch." #~ msgstr "" #~ "C'est un des écrans que vous verrez normalement si vous partez de zéro." #~ msgid "This is the Patrons module of Koha." #~ msgstr "Este é o módulo do Leitores do Koha." #~ msgid "This is the Tools Page." #~ msgstr "C'est la Page des Ferramentas." #~ msgid "" #~ "This is the content of the news item. Note that all news appears in line " #~ "in the same page. Try to keep news items to no more than a couple of " #~ "short paragraphs. If you wish to add images and embed them into your " #~ "posts, then these will need to be uploaded to a web server somewhere and " #~ "linked to using standard HTML image tags." #~ msgstr "" #~ "C'est la teneur de l'article de nouvelles.Notez que toutes les nouvelles " #~ "apparaissent en ligne sur la même page.Essayez de faire tenir les " #~ "articles sur pas plus de deux courts paragraphes.Si vous souhaitez " #~ "ajouter des images et les inclure dans vos messages, alors il vous faudra " #~ "les télécharger sur un serveur web quelque part et les lier pour utiliser " #~ "des balises d'image standard HTML." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This is the date the item should be removed from the news item listings. " #~ "Note that the posting or publishing date of an item will default to " #~ "today's date (where today is the date of entry)." #~ msgstr "" #~ "C'est la date à laquelle l'article devra être retiré des listes de " #~ "nouvelles. Notez que la date de publication d'un article sera par défaut " #~ "la date du jour." #~ msgid "" #~ "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you " #~ "receive the item. When placing an order, Koha will automatically " #~ "calculate this for you. When an item is received, this can be over keyed " #~ "with the actual value. This is to take into account any slight " #~ "differences in rounding or price fluctuations between ordering the item " #~ "and actually recieving it." #~ msgstr "" #~ "Este é o preço que aparece na factura ou nota fiscal quando receber o " #~ "item. Quando fizer uma encomenda, o Koha calculará isso automaticamente. " #~ "Quando um item é recebido, esta pode ser mais digitado com o valor real. " #~ "Isto é para ter em conta as pequenas diferenças de arredondamento ou as " #~ "flutuações de preços entre o pedido do item e realmente recebê-la." #~ msgid "" #~ "This is the price you expect to pay for the item, including any discount " #~ "and any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the " #~ "amount that will be charged to your" #~ msgstr "" #~ "Este é o preço que espera para pagar o item, incluindo qualquer desconto " #~ "e de qualquer imposto sobre vendas relevantes (dependendo da configuração " #~ "do fornecedor) e é o valor que será cobrado no seu" #~ msgid "" #~ "This is where you define the types of users of your library and how they " #~ "will be handled." #~ msgstr "" #~ "Aqui é onde você define os tipos de utilizadores da sua biblioteca e como " #~ "eles serão tratados." #~ msgid "" #~ "This matrix is to be used to create all of the rules associated with " #~ "circulation and fines." #~ msgstr "" #~ "cette grille est utilisée pour créer toutes les règles associées à la " #~ "circulation et aux amendes." #~ msgid "" #~ "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout " #~ "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item " #~ "types" #~ msgstr "" #~ "Esta tabela deve ser usada para definir regras para as notificações de " #~ "empréstimo e devolução para os conjuntos de bibliotecas, as categorias de " #~ "leitor, e tipos de itens" #~ msgid "This module is needed if you intend to print barcodes." #~ msgstr "" #~ "Ce module est nécessaire si vous avez l'intention d'imprimer des code-" #~ "barres." #~ msgid "This module is needed if you intend to print spine labels." #~ msgstr "" #~ "Ce module est nécessaire si vous avez l'intention d'imprimer des " #~ "étiquettes de cote." #~ msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication." #~ msgstr "" #~ "Ce module est nécessaire si vous avez l'intention d'utiliser un annuaire " #~ "LDAP pour l'authentification." #~ msgid "This module is used whenever Koha has to send email." #~ msgstr "Ce module est utilisé lorsque Koha doit envoyer des e-mails." #~ msgid "" #~ "This page allows you to set the system preferences that control much of " #~ "the basic behavior of Koha." #~ msgstr "" #~ "Esta página permite definir as preferências do sistema que controlam " #~ "grande parte do comportamento básico do Koha." #~ msgid "" #~ "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields " #~ "to the non-MARC Koha database tables for default biblio framework. " #~ "This can also be done while setting the MARC tag structure, but it is " #~ "easier to see the relationship between the MARC database and the Koha " #~ "database here." #~ msgstr "" #~ "Esta página fornece uma forma simplificada para mapear os seus campo e " #~ "subcampos MARC para as tabelas não-MARC do Koha par ao modelo padrão. Isso também pode ser feito durante a definição da estrutura do campo " #~ "MARC, mas é mais fácil ver a relação entre a base de dados MARC e a do " #~ "Koha aqui." #~ msgid "" #~ "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons " #~ "live in. These will appear as a pull down on the patron add screen to " #~ "make it easier for entering of consistent data." #~ msgstr "" #~ "Este parâmetro ajuda a definir as cidades onde vivem os leitores. Estas " #~ "aparecem como numa lista na página de edição/adição de um leitor de forma " #~ "a tornar mais fácil para a entrada de dados consistentes." #, fuzzy #~ msgid "This patron does not exist. " #~ msgstr "O leitor não existe." #~ msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it" #~ msgstr "Cette notice est utilisée %s fois. Suppression impossible" #~ msgid "" #~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. " #~ "If items are not transferred by the number of days defined in this " #~ "preference a warning will be issued via the 'check this transfer' link." #~ msgstr "" #~ "Este relatório depende da preferência do sistema " #~ "'TransfersMaxDaysWarning'. Se os itens não são transferidas pelo número " #~ "de dias definido nesta preferência um aviso será emitido através do link " #~ "'verifique esta transferência'." #~ msgid "" #~ "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how " #~ "system preferences are set" #~ msgstr "" #~ "Este relatório lista a próxima reserva em espera (uma por registo) " #~ "dependendo de como as preferências do sistema são definidos" #~ msgid "" #~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in " #~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as "" #~ "In Transit"" #~ msgstr "" #~ "Este relatório mostra todos os itens de outras bibliotecas/ramos que " #~ "estão em trânsito. O estado de todos esses itens está marcado como "" #~ "Em Trânsito"" #~ msgid "" #~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower " #~ "(or 'patron') category" #~ msgstr "" #~ "Este relatório vai mostrar quantos itens foram emprestados, por categoria " #~ "de leitor" #~ msgid "This screen is divided in 2 parts" #~ msgstr "Cet écran est divisé en 2 parties" #~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron." #~ msgstr "Esta tela mostra as informações associadas a um dado leitor." #~ msgid "" #~ "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose " #~ "one of the following two methods of entry:" #~ msgstr "" #~ "Esta secção determina os dados que aparecem na(s) etiqueta(s). Escolha um " #~ "dos seguintes dois métodos de entrada:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This tab allows librarians to assign advaned messaging preferences to " #~ "patrons. Patrons can also set these options via the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Cet onglet permet aux bibliothécaires de définir des options de Messages " #~ "pour les adhérents. Les adhérents peuvent aussi accéder àc es options " #~ "dans l'OPAC. " #~ msgid "" #~ "This tab will provide you with information on the circulation history for " #~ "this item. Including the due date or return date and the patron " #~ "information (if you are keeping track of this data)." #~ msgstr "" #~ "Este separador irá fornecer-lhe informações sobre a história de " #~ "circulação para este item. Incluindo a data de devolução ou data de " #~ "retorno e as informações do leitor (se você estiver controlando a esses " #~ "dados)." #~ msgid "" #~ "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch." #~ msgstr "" #~ "Esta ferramenta permite mudança temporária de um item para outro ramo." #~ msgid "" #~ "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine " #~ "label" #~ msgstr "" #~ "Esta ferramenta permite que você insira um código de barras para gerar um " #~ "rótulo para impressão" #~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch." #~ msgstr "" #~ "Esta ferramenta permite fazer upload de imagens múltiplas de leitor num " #~ "lote." #~ msgid "" #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a " #~ "borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass " #~ "between the day a book was due and the sending of each of these notices. " #~ "Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and " #~ "different schedules for each patron type you've defined within those " #~ "branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the " #~ "borrower's account during any of the three triggers." #~ msgstr "" #~ "Cet outil vous permet de définir des déclencheurs de Cartas de retard. " #~ "Vous pouvez envoyer jusqu'à trois Cartas, et définir le nombre de jours " #~ "entre la date de retour prévue et chacune des Cartas. Un paramétrage " #~ "différent par site est possible, ainsi qu'un paramétrage différent par " #~ "catégorie d'adhérent à l'intérieur du site. Enfin vous pouvez paramétrer " #~ "un blocage du compte à partir de chacune des trois Cartas." #~ msgid "" #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a " #~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)" #~ msgstr "" #~ "Esta ferramenta permite que você defina os avisos de atraso. Você pode " #~ "enviar a um leitor até três email de lembrança (dependendo do fluxo de " #~ "trabalho da biblioteca)" #~ msgid "" #~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a " #~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new " #~ "serials." #~ msgstr "" #~ "Esta ferramenta permitirá que pesquise todos os periódicos que expiram " #~ "antes de uma data específica. Esta é uma ferramenta útil quando se trata " #~ "de orçamento para novos folhetins." # #, fuzzy #~ msgid "This will change the subject headings on " #~ msgstr "Isso irá alterar os cabeçalhos de assunto no" #~ msgid "This will delete" #~ msgstr "Isto irá apagar" #~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file." #~ msgstr "Vai resultar num ficheiro CSV." #~ msgid "" #~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at " #~ "any time" #~ msgstr "" #~ "Isso resultará numa lista de valores que podem ser adicionados ou " #~ "editados a qualquer momento" #~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines" #~ msgstr "" #~ "Isto irá usar a verificar o calendário de férias antes da cobrança de " #~ "multa" # #, fuzzy #~ msgid "Thèse:" #~ msgstr "Thèses" #~ msgid "Time Prepared" #~ msgstr "Hora Preparado" #~ msgid "" #~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters" #~ msgstr "" #~ "Dica: Para alterar essa lista você precisa fazer alterações nos " #~ "parâmetros do sistema" #~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile" #~ msgstr "Dicas para lembrar ao Ajustar um perfil de impressora" #~ msgid "Tips:" #~ msgstr "Dicas:" #, fuzzy #~ msgid "Tirage" #~ msgstr "Image" #, fuzzy #~ msgid "Tissus" #~ msgstr "prêt" #~ msgid "Title - 245" #~ msgstr "Título - 245" #~ msgid "Title Sort" #~ msgstr "Título Ordenar" #~ msgid "Title desc" #~ msgstr "Título desc" #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Títulos" #~ msgid "To %S" #~ msgstr "A %S" #~ msgid "To add (create) a new list" #~ msgstr "Para criar uma nova lista" #~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:" #~ msgstr "Para adicionar um perfil CSV insira a seguinte informação:" #~ msgid "" #~ "To add a message, visit the patron's record. When on the patron's check " #~ "out tab you will see a link to 'Add a new message' to the right of the " #~ "check out box." #~ msgstr "" #~ "Para adicionar uma mensagem, visite o registo do leitor, onde você verá " #~ "um link \"Adicionar uma nova mensagem ', à direita da caixa de empréstimo." #~ msgid "To add a new 'Classification Source'..." #~ msgstr "Para adicionar um 'Fonte de Classificação'..." #~ msgid "To add a new 'Filing Rule'..." #~ msgstr "Para adicionar uma 'Regra de Preenchimento'..." #~ msgid "To add a new group click 'New Group'" #~ msgstr "Para adicionar um novo grupo clique em 'Novo Grupo'" #~ msgid "To add a new item type click 'New Item Type'" #~ msgstr "" #~ "Para adicionar um novo tipo de documento clique em 'Novo Tipo de " #~ "Documento'" #~ msgid "To add a new library or branch click 'New Library'" #~ msgstr "Para adicionar uma nova biblioteca clicar em 'Nova Biblioteca'" #~ msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:" #~ msgstr "" #~ "Pour ajouter un nouveau message de nouvelles il faut remplir les champs " #~ "suivants :" #~ msgid "" #~ "To add a new value under an existing category, click "New authorized " #~ "value for"" #~ msgstr "" #~ "Para adicionar um novo valor numa categoria existente, clique em "" #~ "Novo valor autorizado para"" #~ msgid "" #~ "To add a patron, type their name into the search box and click the " #~ "'Search' button." #~ msgstr "" #~ "Para adicionar um leitor, digite o seu nome na caixa de pesquisa e clique " #~ "no botão 'Pesquisar'." #~ msgid "" #~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of " #~ "the server, the port number to use, and the name of the database to " #~ "access. This information is available for many servers worldwide by " #~ "acessing the Index Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. " #~ "All of the servers listed there accept anonymous connections. (Be sure to " #~ "choose servers which deliver records in the proper MARC format for your " #~ "Koha installation.)" #~ msgstr "" #~ "Para adicionar servidores, precisará de saber o nome de domínio ou " #~ "endereço IP do servidor, o número da porta para utilizar, e o nome da " #~ "base de dados de acesso. Esta informação está disponível para muitos " #~ "servidores em todo o mundo acedendo a http://www.indexdata.dk/" #~ "targettest/. Todos os servidores listados não aceitar conexões anônimas. " #~ "(Tenha certeza de escolher os servidores que entregam os registos no " #~ "formato MARC adequado para a instalação do Koha)." #~ msgid "" #~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like " #~ "that data deleted" #~ msgstr "" #~ "Para anonimizar o histórico de circulação insira a data antes que você " #~ "gostaria que os dados apagados" #~ msgid "To approve a comment click 'Approve'" #~ msgstr "Para aprovar um comentário clique 'Aprovar'" #~ msgid "" #~ "To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or " #~ "benefactor, and then you can create a new Basket." #~ msgstr "" #~ "Pour commencer une commande, achat ou don, cherchez le fournisseur ou le " #~ "donateur, et créez un nouveau Cesto." #~ msgid "" #~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. " #~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, " #~ "under the 'More' dropdown list." #~ msgstr "" #~ "Para catalogar um novo registo, precisa de estar no módulo de catalogação " #~ "do Koha. Pode encontrar este módulo no seu navegação global no topo do " #~ "ecrã, no menu 'Mais'" #~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'" #~ msgstr "Para confirmar a reserva, clique em 'Reservar'" #~ msgid "To create a framework you must go into the administration section" #~ msgstr "Para criar um modelo deve ir para a área de administração" #~ msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab" #~ msgstr "" #~ "Para criar um manual de crédito, clique no separador 'Criar Crédito " #~ "Manual'" #~ msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab" #~ msgstr "" #~ "Para criar uma factura manual, clique no separador 'Criar Factura Manual'" #~ msgid "To delete a comment click 'Delete'" #~ msgstr "Para apagar um comentário clique 'Eliminar'" #~ msgid "" #~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed" #~ msgstr "" #~ "Para excluir os leitores, digite a data desde a última vez que eles " #~ "possuíram empréstimos" #~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..." #~ msgstr "" #~ "Para editar uma nova 'Fonte Classificação' ou 'Regra de preenchimento' ..." #~ msgid "To file" #~ msgstr "Gravar" #~ msgid "To find daily statistics, set your date range." #~ msgstr "Para encontrar estatísticas diárias, defina o intervalo de datas." #~ msgid "" #~ "To give staff members more granular permissions, you can turn on the " #~ "GranularPermissions system preference" #~ msgstr "" #~ "Pour donner aux bibliothécaires des droits plus fin, vous pouvez activer " #~ "la préférence système GranularPermissions" #~ msgid "" #~ "To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date." #~ msgstr "" #~ "Pour qu'une nouvelle reste en page d'Início, n'entrez aucune date " #~ "d'expiration." #~ msgid "" #~ "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins " #~ "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field." #~ msgstr "" #~ "Para ajudar com o seu original de catalogação, o Koha tem alguns plugins " #~ "denotados por umas reticências (...) no final do campo." #~ msgid "" #~ "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the " #~ "vendor in question." #~ msgstr "" #~ "Para fazer edições na remessa volte às Aquisições e procure o fornecedor " #~ "em questão." #~ msgid "" #~ "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under" #~ msgstr "" #~ "Para tirar o máximo partido das aquisições o seguinte precisa ser " #~ "configurado em" #~ msgid "To manage suggestions, go to More > Acquisitions" #~ msgstr "Para gerir sugestões, vá para Mais > Aquisições" #~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete." #~ msgstr "Para avançar, selecione a tarefa que gostaria de completar." # #~ msgid "" #~ "To order an item you need to establish whether a biblio already exists " #~ "for it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the " #~ "item." #~ msgstr "" #~ "Pour commander un document, vous devez créer un exemplaire soit à une " #~ "notice déjà existante, soit à une nouvelle notice." #~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab" #~ msgstr "Para pagamento de multas, clique no separado 'Pagar multas'" #~ msgid "" #~ "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If " #~ "no Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you " #~ "can place an order." #~ msgstr "" #~ "Para colocar uma ordem, o primeiro passo é localizar o fornecedor. Se não " #~ "existir, terá que criar um. Depois de ter um fornecedor pode realizar " #~ "então uma encomenda." #~ msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'" #~ msgstr "Para impedir todas as transferências, clique em 'Verificar Todas'" #~ msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'" #~ msgstr "Para receber um encomenda clique em 'Receber Remessa'" #~ msgid "" #~ "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive " #~ "Parcel' (button)" #~ msgstr "" #~ "Para receber um encomenda clique em 'Receber Encomenda' (link) ou " #~ "'Receber Parcela' (botão)" #~ msgid "" #~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' " #~ "tool." #~ msgstr "" #~ "Para programar avisos de atraso, você deve usar a ferramenta de avisos do " #~ "Koha" #~ msgid "" #~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification " #~ "Log' on the menu to the left." #~ msgstr "" #~ "Para ver o histórico de alterações ao registo de leitor clique sobre 'Log " #~ "de Modificação' no menu à esquerda." #~ msgid "" #~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their " #~ "profile" #~ msgstr "" #~ "Para ver a(s) imagem(s) que você importou pesquise um leitor e veja o seu " #~ "perfil" #~ msgid "" #~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' " #~ "tab on the menu to the left." #~ msgstr "" #~ "Para ver o histórico de leitura, clique no separado 'Histórico de " #~ "circulação' no menu à esquerda." #~ msgid "" #~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the " #~ "'NO_LIBRARY_SET' label" #~ msgstr "" #~ "Para definir a biblioteca, pode clicar em '(Definir)' à direita do rótulo " #~ "de 'NO_LIBRARY_SET'" #~ msgid "" #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the " #~ "squares in the 'Check in' matrix" #~ msgstr "" #~ "Para definir se os leitores recebem alertas para devolver os livros, " #~ "clique no quadrado do 'Devolver' da tabela" #~ msgid "" #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the " #~ "squares in the 'Check out' matrix" #~ msgstr "" #~ "Para definir se os leitores recebem alertas para requisitar os livros, " #~ "clique no quadrado do 'Emprestar' da tabela" #~ msgid "" #~ "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC " #~ "structure' next to the authority" #~ msgstr "" #~ "Para atualizar o modelo MARC para seu tipo de nova autoridade, clique ao " #~ "lado da autoridade em 'estrutura MARC'" #~ msgid "" #~ "To use this feature you will need to setup z39.50 servers to query under " #~ ""System Administration"." #~ msgstr "" #~ "Pour utiliser cette fonctionnalité vous devrez définir les serveurs z3950 " #~ "à interroger dans "Administration Système"." #~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left" #~ msgstr "" #~ "Para visualizar as reservas sobre um título, clique na guia 'Reservas' à " #~ "esquerda" #~ msgid "" #~ "To view the authorized values defined for a category that already exists " #~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu" #~ msgstr "" #~ "Para exibir os valores autorizados definidos para uma categoria que já " #~ "existe, como 'Lost', escolha 'Lost' no menu suspenso categoria" #, fuzzy #~ msgid "To/From" #~ msgstr "De" #~ msgid "Today's Cartas" #~ msgstr "Messages du jour" #, fuzzy #~ msgid "Toggle All" #~ msgstr "Eliminar todos" #~ msgid "Too Many Renewals" #~ msgstr "Trop de renouvellements" #~ msgid "Topics" #~ msgstr "Tópicos" #~ msgid "Total Amount Sort" #~ msgstr "Total Ordenar" #~ msgid "Total Renewals:" #~ msgstr "Total de Renovações:" #~ msgid "Total replacement cost:" #~ msgstr "Coût total de remplacement :" #, fuzzy #~ msgid "Tramee" #~ msgstr "Paramètres" #~ msgid "Transfers To Receive Help" #~ msgstr "Ajudas das Transferências A Receber" # #, fuzzy #~ msgid "Translation Manager" #~ msgstr "Traduction" #, fuzzy #~ msgid "Transparents" #~ msgstr "Transferts" #, fuzzy #~ msgid "Tres bonne" #~ msgstr "Expire le :" #~ msgid "Two uses of extended attributes are:" #~ msgstr "Voici deux utilisations des attributs adhérents:" #~ msgid "Type Sort" #~ msgstr "Tipo Ordenar" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference 1:" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference 2:" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference 3:" #~ msgstr "c- référence calquée" #, fuzzy #~ msgid "Type d'ouvrage de reference 4:" #~ msgstr "c- référence calquée" # #, fuzzy #~ msgid "Type de document:" #~ msgstr "Brevet" #, fuzzy #~ msgid "Type de partition:" #~ msgstr "Description du modèle : " #, fuzzy #~ msgid "Type de publication en serie" #~ msgstr "9- Niveau pré-print" # #, fuzzy #~ msgid "Type de sonorisation" #~ msgstr "Gestion des types de document" # #~ msgid "URL" #~ msgstr "URL" #~ msgid "URL : %s" #~ msgstr "URL : %s" # #~ msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked" #~ msgstr "URL: se marcada, o sub-campo é um URL, e pode ser acedido" # #~ msgid "URL(s)" #~ msgstr "URL" # #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" #~ msgid "URL: %s" #~ msgstr "URL: %s" #~ msgid "Unable to delete patron:" #~ msgstr "Impossível eliminar leitor:" #~ msgid "Unauthorized user click to log out" #~ msgstr "Utilizador não autorizado clique para sair" #~ msgid "Unauthorized userclick to log out" #~ msgstr "Utilizador não autorizado clique para sair" #~ msgid "Undelete" #~ msgstr "Recuperar" #~ msgid "Undelete Biblio" #~ msgstr "Recuperar registo" #~ msgid "Unified title: %s" #~ msgstr "Título uniforme: %s" #~ msgid "Unique Holiday" #~ msgstr "Jour de fermeture unique" #~ msgid "Unit Price" #~ msgstr "Prix unitaire" #~ msgid "Unknown Batchtype" #~ msgstr "Types de traitement inconnu" #~ msgid "Unknown Operation (%s) on" #~ msgstr "Operação desconhecida (%s) em" # #~ msgid "" #~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to " #~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 " #~ "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for " #~ "URL..." #~ msgstr "" #~ "Ao contrário Koha 2.0, nesta versão você pode ter mais de um modelo para " #~ "catalogar diversos materiais de forma diferente. Você pode, por exemplo, " #~ "definir um modelo de monografias, um modelo de folhetins, uma estrutura " #~ "para URL ..." #~ msgid "Unlimited" #~ msgstr "Ilimitado" #~ msgid "Unpaid" #~ msgstr "Não pago" #~ msgid "Unrecognized error!" #~ msgstr "Erro não identificado!" #, fuzzy #~ msgid "Unrecognized error." #~ msgstr "Erro non identifiée !" #, fuzzy #~ msgid "Upcoming Events" #~ msgstr "Adicionar Eventos" #~ msgid "Update Password for %s, %s" #~ msgstr "Actualizar a chave de acesso de %s %s" #~ msgid "Updated successfully" #~ msgstr "Actualizado com sucesso" #~ msgid "Upload images in bulk" #~ msgstr "Carregar imagens em mass" #~ msgid "Upload parsed using %s" #~ msgstr "Carregamento analisado usando %s" #~ msgid "Uploading Single Images" #~ msgstr "A carregar Imagens Únicas" # #~ msgid "Upper Age Limit and Age Required" #~ msgstr "Limite de idade e idade necessária" #~ msgid "" #~ "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of " #~ "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and " #~ "18, for example, then Age Required would be "2" and Upper Age " #~ "Limit would be "18." If there is no upper age limit, set this " #~ "value to 999 (the highest allowed)." #~ msgstr "" #~ "Limite de idade e idade necessária definem os parâmetros de idade para " #~ "este tipo de utilizador. Se você emitir cartões de crianças para os " #~ "utilizadores com idades entre 2 e 18, por exemplo, então idade necessária " #~ "seria "2" e o limite de idade seria "18.". Se não há " #~ "limite máximo de idade, defina esse valor 999 (a mais elevada permitida)." #, fuzzy #~ msgid "Usage" #~ msgstr "Page" #~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category" #~ msgstr "Usar os menus para aplicar filtros para esta categoria" #~ msgid "" #~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header." #~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields" #~ msgstr "" #~ "Usar o campo 035$a para auth_header.authid e 035$8 para auth_header." #~ "authtypecode. Assegure-se que o Zebra indexa esses campos" #~ msgid "Use field 150 for your subject headings" #~ msgstr "Usar o campo 150 para cabeçalhos de assunto" #~ msgid "" #~ "Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . " #~ "Select Is a linking field. You may use any subfield for linking as " #~ "$9 is not hardcoded" #~ msgstr "" #~ "Usar o campo 750$9 (adicionar sub-campo se não estiver presente) para " #~ "auth_header.linkid. É um campo de ligação. Pode usar qualquer sub-" #~ "campo para ligação como $9 porque não é feito por código" #~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns." #~ msgstr "Utilize a lista para seleccionar os modelos mais utilizados." #~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record" #~ msgstr "" #~ "Use a interface com abas numéricas para percorrer o seu registo MARC" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case " #~ "above, we've selected 'branch' for the column) " #~ msgstr "" #~ "Use o botão de rádio para escolher uma categoria para 'coluna' (No caso " #~ "acima, temos selecionado 'filial' da coluna)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, " #~ "we've selected 'patron category' for the row " #~ msgstr "" #~ "Use o botão para escolher uma categoria para 'linha' (No caso acima, " #~ "temos selecionado 'categoria de leitor' para a linha" #~ msgid "" #~ "Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set " #~ "will appear where" #~ msgstr "" #~ "Utilisez les boutons radio sous 'Ligne' et 'Colonne' pour sélectionner " #~ "les données à utiliser" #~ msgid "" #~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you " #~ "wish to order more copies of." #~ msgstr "" #~ "Use a pesquisa para localizar o registo bibliográfico do item que deseja " #~ "encomendar mais cópias." #~ msgid "" #~ "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. " #~ "It will prevent duplicates from coming into the system when importing " #~ "MARC records. An import rule or matching rule consists of one or more " #~ "'match points' and zero or more 'match checks'. Each match point " #~ "specifies a 'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or " #~ "'length' (fixed field position) when a record is imported. For each match " #~ "point, a string is constructed from the tag specified in the match point " #~ "and the related index is searched." #~ msgstr "" #~ "Use esta ferramenta para criar regras a aplicar durante o processo de " #~ "migração de dados. Ele vai evitar duplicados de entrar no sistema durante " #~ "a importação de registos MARC. Uma regra de importação ou regra de " #~ "correspondência consiste em um ou mais pontos de concordância e zero ou " #~ "mais 'controlos de correspondência'. Cada ponto de partida especifica um " #~ "'índice de pesquisa' e um campo, sub-campo ou tamanho (posição do campo " #~ "fixo) MARC quando um registo é importado. Para cada ponto de partida, uma " #~ "string é construída a partir do campo especificado no ponto de partida e " #~ "o índice relacionado é pesquisado." #~ msgid "Use tools (export, import, barcodes)" #~ msgstr "Usar ferramentas (exportação, importação, códigos de barras)" # #~ msgid "" #~ "Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. " #~ "Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the " #~ "amount actually paid." #~ msgstr "" #~ "Utilisez le bouton rafraîchir pour avoir les chiffres les plus récents." #~ "Les chiffres communiqués le sont à titre indicatif, dans la mesure où des " #~ "taux de change affecteront le montant réellement payé." #~ msgid "Used X times" #~ msgstr "Utilizado X vezes" #~ msgid "Used in %s record(s)" #~ msgstr "Utilizado em %s registo(s)" #~ msgid "Using A Definition" #~ msgstr "Usando uma definição" #~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging" #~ msgstr "Usando Z39.50 para Catalogação" #~ msgid "" #~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the " #~ "notice." #~ msgstr "" #~ "Usando uma carta definida em Avisos. Observe que você precisará " #~ "configurar o aviso prévio." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Uss the blank line under the expected issue line to add in the details " #~ "for the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status " #~ "and save." #~ msgstr "" #~ "Utilisez l'interligne en dessous de la ligne du numéro attendu pour " #~ "ajouter les détails pour un numéro inattendu ou Hors série.  " #~ "Sélectionnez le statut approprié et sauvegardez." #, fuzzy #~ msgid "Valses" #~ msgstr "Valeurs" #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" #~ msgid "Vendor(s) -" #~ msgstr "Fornecedor(es) -" #, fuzzy #~ msgid "Verre" #~ msgstr "Suspendu" #, fuzzy #~ msgid "Verticale" #~ msgstr "Vertical :" #~ msgid "View Authorized Values" #~ msgstr "Ver Valores autorizados" #~ msgid "View subscription details" #~ msgstr "Ver detalhes da Assinatura" #~ msgid "View:" #~ msgstr "Ver:" #~ msgid "Visual Materials" #~ msgstr "Materiais Visuais" #, fuzzy #~ msgid "Vitesse:" #~ msgstr "prêt" #~ msgid "Volume Description:" #~ msgstr "Descrição do volume : " #~ msgid "Volume/Copy" #~ msgstr "Volume/Cópia" #~ msgid "Volume/Copy (for serials):" #~ msgstr "Volume/Número (Periódicos) :" #, fuzzy #~ msgid "Vue" #~ msgstr "Valor" #~ msgid "WARNING: BRANCH AND PRINTING SETTINGS." #~ msgstr "ATTENTION : CONFIGURATIONS DES SITES ET Impressoras." #~ msgid "" #~ "We are ready to do some basic configuration. Please install basic " #~ "configuration settings to continue the installation." #~ msgstr "" #~ "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas. Por favor " #~ "instale as definições básicas de configuração para continuar a " #~ "instalação." #~ msgid "Website URL:" #~ msgstr "URL du site Web : " #~ msgid "What Reports are there in Koha?" #~ msgstr "Que relatório estão no Koha?" #~ msgid "What are Claims?" #~ msgstr "O que são reclamações?" #~ msgid "What can I do in Circulation?" #~ msgstr "O que se pode fazer nos Empréstimos?" #~ msgid "What do I need to setup a subscription?" #~ msgstr "O que é necessário para criar uma Assinatura?" #~ msgid "What do the "..." mean?" #~ msgstr "Que signifient les "..." ?" #, fuzzy #~ msgid "What happens if I check in an item that was thought to be lost?" #~ msgstr "" #~ "Q : Que se passe-t-il lorsqu'un document est prêté à un autre adhérent ?" #~ msgid "" #~ "What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no " #~ "'delays' have been defined)" #~ msgstr "" #~ "Que se passe-t-il si on laisse la ligne type d'adhérent vide? (i.e., " #~ "aucun 'Délai' n'a été défini)" #~ msgid "What happens if a patron has debts?" #~ msgstr "Que se passe-t-il si un adhérent a des dettes ?" #~ msgid "What happens if an Issue does not turn up?" #~ msgstr "Que se passe-t-il si un fascicule ne paraît pas ?" #~ msgid "What happens if the item is on reserve?" #~ msgstr "Que se passe-t-il si un document est en réservation ?" #~ msgid "What image formats are supported?" #~ msgstr "Que tipos de formatos de imagem são suportados?" #~ msgid "What is Acquisitions?" #~ msgstr "O que são Aquisições?" #~ msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?" #~ msgstr "O que são os Grupos e quando é que devem ser usados?" #~ msgid "What is News?" #~ msgstr "Les Nouvelles, c'est quoi ?" #~ msgid "What is a "Label Batch"?" #~ msgstr "O que é um "Lote de Etiquetas"?" #~ msgid "What is a "Layout Template"?" #~ msgstr "O que é um "Modelo"?" #~ msgid "What is a "Layout"?" #~ msgstr "O que é um "Esquema"?" #~ msgid "What is a "Pending Hold"?" #~ msgstr "O que é uma "Reserva Pendente"?" #~ msgid "What is a "Printer Profile"?" #~ msgstr "O que é um "Perfil de Impressão"?" #~ msgid "What is a Basket and Order?" #~ msgstr "O que é um Ceste e uma Encomenda?" #~ msgid "What is a MARC Authority Record?" #~ msgstr "O que é um Registo de Autoridade MARC?" #~ msgid "What is a Transfer To Receive?" #~ msgstr "O que é uma Transferência A Receber?" #~ msgid "What is a home branch?" #~ msgstr "O que é uma filial?" #~ msgid "What is the "Actual Price"?" #~ msgstr "O que é o "Preço Actual"?" #~ msgid "What is the "Budgeted Price"?" #~ msgstr "O que é o "Preço Orçamentado"?" #~ msgid "What is the "Replacement Price"?" #~ msgstr "O que é o "Preço de Substituição"?" #~ msgid "What is the "Vendor Price"?" #~ msgstr "O que é o "Preço do Fornecedor"?" #~ msgid "What is the Holidays Calendar?" #~ msgstr "Le Calendrier des Jours de fermeture, qu'est-ce que c'est ?" #~ msgid "What is the Reports Dictionary" #~ msgstr "Qu'est-ce que le dictionnaire des rapports" #~ msgid "What is the z39.50 search?" #~ msgstr "Qu'est-ce que c'est, la recherche z3950 ?" #~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?" #~ msgstr "O que é necessário configurar para usar as Aquisições?" #~ msgid "What size should my images be?" #~ msgstr "Que tamanho devem ter as minhas imagens?" #~ msgid "" #~ "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/" #~ "Status Triggers' module? Email? Printed Notice?" #~ msgstr "" #~ "Quel type de notification est expédié après déclenchement par le module " #~ "'Déclencheur de Cartas'? Un email? Une impression?" #~ msgid "What will each permission level do?" #~ msgstr "O que faz cada nível de permissão?" #~ msgid "" #~ "When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in " #~ "Koha's 'Administration' module:" #~ msgstr "" #~ "La durée d'un prêt est paramétrée dans le module 'Administration' de Koha:" #~ msgid "" #~ "When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is " #~ "another of the same field or subfield.  If you click minus (-) when " #~ "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the " #~ "field contents." #~ msgstr "" #~ "Quando clicar menos (-) vai ser eliminado o campo ou sub-campo se existir " #~ "outro campo ou sub-campo do mesmo tipo.  Caso contrário apenas " #~ "elimina os conteúdos." #~ msgid "" #~ "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the " #~ "field into a new field" #~ msgstr "" #~ "Quando clicar em mais (+) vai automaticamente duplicar os dados do campo " #~ "num novo campo" #~ msgid "" #~ "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) " #~ "by clicking the plus (+) next to the field or subfield" #~ msgstr "" #~ "Quando editar campos MARC pode duplica esses campos clicando no mais (+) " #~ "próximo do campo ou subcampo" #~ msgid "When editing you will only see" #~ msgstr "Quando editar apenas verá" #~ msgid "" #~ "When ever the status is changed to Accepted or Rejected, the reason for " #~ "the status change can be selected from the "Reason" drop down. " #~ "Reasons are AuthoriZed values that need to be setup by the library. There " #~ "is also the option to select "Other" and enter a custom reason." #~ msgstr "" #~ "Lorsque le statut est changé en Accepté ou Refusé, le motif du changement " #~ "de statut peut être sélectionné dans la liste déroulante "" #~ "Motif". Les motifs sont des valeurs autorisées paramétrées par la " #~ "bibliothèque. On peut aussi sélectionner "Autre" et saisir un " #~ "motif personnalisé." #~ msgid "" #~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, " #~ "but the 'Current Location' has changed" #~ msgstr "" #~ "Quando olhar para o registo do item, a biblioteca vai-se manter, mas a " #~ "localização foi alterada" #, fuzzy #~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)" #~ msgstr "Quando superior a" #, fuzzy #~ msgid "When more than : 99999999" #~ msgstr "Quando superior a" #~ msgid "" #~ "When more than : if the calculated number is more than the value here" #~ msgstr "Quando superior a: se o número calculado é superior a este valor" #~ msgid "" #~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) " #~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to " #~ "add a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window " #~ "allowing the cataloger to search your authority records for a " #~ "standardized version of the author's name. If the desired name is found " #~ "in your authority records, it can be automatically copied into the 700a " #~ "subfield. (If the desired name is not found, the cataloger can enter the " #~ "name manually.)" #~ msgstr "" #~ "Quando os catalogadores estiverem adicionando um registo, eles vão ver " #~ "três pontos (...) após a caixa de texto dos sub-campos 700a (ou de " #~ "qualquer área que você escolheu a adicionar um sub-campo 9). Clicando " #~ "nestes pontos será aberta uma janela pop-up que permite o catalogador " #~ "pesquisar os registos de autoridade para uma versão padronizada do nome " #~ "do autor. Se o nome desejado é encontrado em seus registos de autoridade, " #~ "ele pode ser automaticamente copiados para o sub-campo 700a. (Se o nome " #~ "desejado não for encontrado, o catalogador pode digitar o nome " #~ "manualmente.)" #~ msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%" #~ msgstr "Quando a processo de carregamento terminar a barra mostrará 100%" #~ msgid "" #~ "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next " #~ "to 750$9 will let you search any authority and link it to this record. " #~ "You may repeat tag 750 and add as many linkages as you like" #~ msgstr "" #~ "Quando você adicionar ou modificar uma autoridade clique em ... que irá " #~ "aparecer ao lado de 750$9 e vai permitir procurar por qualquer autoridade " #~ "e vinculá-lo a esse registo. Você pode repetir marca 750 e adicionar as " #~ "ligações como muitos como você gosta" #~ msgid "When you are finished, click 'Save changes'" #~ msgstr "Quand vous avez fini, Clicar sur 'Sauvegarder'" #~ msgid "" #~ "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the " #~ "message is for the librarians or the patron and the message you would " #~ "like to leave." #~ msgstr "" #~ "Quando clicar em 'Adicionar uma nova mensagem' será solicitado a escolher " #~ "se a mensagem é para os bibliotecários ou o leitor e a mensagem que você " #~ "gostaria de deixar." #~ msgid "" #~ "When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to " #~ "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you " #~ "through the creation of your MARC Leader." #~ msgstr "" #~ "Quando criar (ou editar) registos bibliográficos, clicando no'...' à " #~ "direita do campo Leader vai abrir uma janela pop-up para guiá-lo através " #~ "da criação de seu MARC Leader." # #~ msgid "" #~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a " #~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a " #~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a " #~ "list of authorized values" #~ msgstr "" #~ "Quando estiver a definir a estrutura dos sub-campos MARC poderá definir " #~ "os que devem ser preenchidos segundo um conjunto de valores autorizados." #~ "Apenas estes valores serão possíveis de seleccionar impedindo que sejam " #~ "introduzidos quaisquer outros." #~ msgid "" #~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are " #~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports " #~ "wizard" #~ msgstr "" #~ "Quando você vai criar um novo relatório, os critérios para a área que " #~ "você está relatando mostrará automaticamente como limites no assistente " #~ "de relatórios guiado" #~ msgid "" #~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away " #~ "from the page." #~ msgstr "Após adicionar todos os itens à remessa pode sair da página." #~ msgid "" #~ "Where are notices defined? (ie, what information will appear in the " #~ "notice)" #~ msgstr "" #~ "Comment les Cartas sont-elles définies? (i.e., quelles informations " #~ "apparaîtront sur la notification)" #~ msgid "" #~ "Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an " #~ "item becomes 'overdue')" #~ msgstr "" #~ "Où peut-on paramétrer le calendrier des retards? (i.e. combien de jours " #~ "avant qu'un exemplaire deviennent 'en retard')" # #~ msgid "Where else do I use notices?" #~ msgstr "Où sont utilisées les Cartas?" #~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?" #~ msgstr "" #~ "Porque é que as minhas acções de catalogação não estão a ser registadas?" #~ msgid "" #~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as " #~ "staff?" #~ msgstr "" #~ "Porque posso adicionar itens às listas privadas dos outros utilizadores " #~ "quando sou staff?" #~ msgid "Why can't I upload patron images?" #~ msgstr "Porque não posso carregar fotos para os leitores?" #~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?" #~ msgstr "Porque é que devo adicionar feriados à minha biblioteca?" #~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?" #~ msgstr "Porquê manter um cópia do ficheiro de circulação offline?" #~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?" #~ msgstr "Porquê definir valores autorizados para etiquetas MARC?" #~ msgid "Why would I want to set a home branch?" #~ msgstr "Porquê definir a biblioteca?" #~ msgid "" #~ "Will running this report sever the connection between patrons and items " #~ "that are checked out to them currently?" #~ msgstr "" #~ "Vai a execução deste relatório cortar a ligação entre leitores e os itens " #~ "que estão emprestados a eles atualmente?" #~ msgid "Without issues since:" #~ msgstr "Pas d'emprunt depuis :" #~ msgid "Without regularity" #~ msgstr "Sem periodicidade" # #, fuzzy #~ msgid "Work: " #~ msgstr "Emprego:" #, fuzzy #~ msgid "Year %S" #~ msgstr "Ano" #~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..." #~ msgstr "" #~ "Sim! Para adicionar um item a um lista a partir do módulo de gestão das " #~ "listas..." #~ msgid "Yes, Delete this Fund" #~ msgstr "Sim, Apagar este Orçamento" #~ msgid "" #~ "Yes, just go to Tools > Notices and edit the Check In and Check Out " #~ "notices." #~ msgstr "" #~ "Sim, vá a Ferramentas > Avisos e edite os avisos de empréstimo e " #~ "devolução." #~ msgid "" #~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title " #~ "is in on the right hand side of the page" #~ msgstr "" #~ "Sim, na página de detalhe vai ver a lista das listas que o título " #~ "pertence no lado direito da página" #~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool." #~ msgstr "Sim, pode usar a ferramenta de calendarização de tarefas." #~ msgid "" #~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different " #~ "circulation rules for this item type." #~ msgstr "" #~ "Sim. Insira o tipo de documento para os novos itens e mete regras de " #~ "circulação diferentes para esse tipo." #~ msgid "You" #~ msgstr "Também " #~ msgid "You Searched for %s" #~ msgstr "Pesquisou %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You also have the option of exporting this data to use in a different " #~ "format just by choosing to export to an application. " #~ msgstr "" #~ "Possui também a opção para exportar os dados a usar num formate diferente " #~ "escolhendo a exportação para uma aplicação." #~ msgid "" #~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an " #~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, " #~ "leave the start and end numbers blank." #~ msgstr "" #~ "Será pedido para inserir o número de registo bibliográfico inicial e o " #~ "final para a exportação. Se desejar exportar todos deixe os campos vazios." #~ msgid "" #~ "You are working actually on the overdues for the location : %s" #~ msgstr "Está a trabalhar nos atrasos para a localização : %s" #~ msgid "" #~ "You can \"name\" the import to help you when you need to choose between " #~ "more than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the " #~ "biblios comes from)" #~ msgstr "" #~ "Vous pouvez donner un nom à l'importation pour vous aider quand vous " #~ "devez choisir entre plusieurs notices importées (ou simplement pour " #~ "garder la trace de la provenance des notices)" #~ msgid "" #~ "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a " #~ "suggestion from a patron or an empty form." #~ msgstr "" #~ "Pode adicionar uma nova ordem dum livro que já está no catálogo, duma " #~ "sugestão de leitor ou num formulário vazio." # #~ msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC" #~ msgstr "" #~ "Vous pouvez aussi choisir le format des données entre MARC21 ou UNIMARC" #~ msgid "" #~ "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to " #~ "patron's accounts" #~ msgstr "" #~ "Pode criar facturas manuais e coimas ou aplicar créditos às contas dos " #~ "leitores" #~ msgid "" #~ "You can change your selection after installation and re-index accordingly." #~ msgstr "" #~ "Pode alterar a selecção após a instalação e indexar de novo correctamente." #~ msgid "" #~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the " #~ "images and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK." #~ "TXT"" #~ msgstr "" #~ "Pode escolher carregar as imagens em massa usando um ficheiro zip com as " #~ "imagens um ficheiro de texto intitulado "DATALINK.TXT" ou "" #~ "IDLINK.TXT"" #~ msgid "" #~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes." #~ msgstr "" #~ "Pode carregar no link 'Editar', próximo de cada biblioteca, para executar " #~ "alterações." #~ msgid "" #~ "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email " #~ "notification about the overdue item" #~ msgstr "" #~ "Pode clicar no link de email próximo do nome do leitor para enviar uma " #~ "notificação acerca de itens em atraso" #~ msgid "You can define as many Authority types as you want." #~ msgstr "Pode definir quantos tipos de autoridade desejar." #~ msgid "You can define as many item types as you want." #~ msgstr "Pode definir quantos tipos de documentos desejar." #~ msgid "" #~ "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you " #~ "have defined" #~ msgstr "" #~ "Pode definir a estrutura de campo MARC para cada modelo bibliográfico que " #~ "criou" #~ msgid "" #~ "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all " #~ "overdues'" #~ msgstr "" #~ "Pode exportar os dados para um ficheiro CSV clicando em 'Download " #~ "ficheiro com todos os atrasos'" #~ msgid "" #~ "You can get information on what a patron has read in the past by clicking " #~ "on the Circulation History button." #~ msgstr "" #~ "Pode obter informação sobre o que um leitor leu no passado clicando no " #~ "botão Histórico de Empréstimo." #~ msgid "" #~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull " #~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and " #~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons." #~ msgstr "" #~ "Pode limitar, ou filtrar, os resultados seleccionando um valor do menu. " #~ "Por exemplo, pode seleccionar uma biblioteca específica ou pólo e definir " #~ "o 'Periodo', sem necessidade de usar alguns dos botões." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system " #~ "preferences " #~ msgstr "" #~ "Pode fazer uso do Calendários dos Feriados activando a respectiva " #~ "preferência de sistema" # #~ msgid "You can not close this basket" #~ msgstr "Não pode fechar o cesto" #~ msgid "You can now add/edit fields to the record." #~ msgstr "Pode agora adicionar/editar campos para o registo." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member " #~ msgstr "" #~ "Pode seleccionar as permissões que desejar para cada membro do staff" #~ msgid "You did not specify any search criteria" #~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa" #~ msgid "" #~ "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the " #~ "filing rules and sorting routines are statically defined with options " #~ "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification " #~ "source' or 'filing rule'." #~ msgstr "" #~ "Não possui a opção para 'definir' uma nova regra de preenchimento. Estas " #~ "são definidas estaticamente por opções disponíveis de menu aquando da " #~ "criação ou edição de um fonte de classificação ou regra de preenchimento." #~ msgid "" #~ "You don't need to actually name every import, so you don't need to fill " #~ "in this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart " #~ "if you've more than one of the same record." #~ msgstr "" #~ "Vous n'avez pas vraiment besoin de donner un nom à chaque importation, " #~ "ainsi vous n'êtes pas obligé de remplir le pavé si vous ne le souhaitez " #~ "pas.C'est utile de donner un nom aux importations si vous avez plus d'une " #~ "fois le même enregistrement." #~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims." #~ msgstr "Seleccionar um fornecedor quando pretenda enviar reclamações." #~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on" #~ msgstr "" #~ "Talvez não tenha as preferências de sistemas de registo (log) activadas." #~ msgid "You must define a budget in Administration" #~ msgstr "Deve definir um orçamento na Administração" #~ msgid "You must create a new group for your item to be added to" #~ msgstr "Vous devez créer un nouveau groupe pour y ajouter votre exemplaire" #~ msgid "You must first pick a vendor" #~ msgstr "Deve primeiro escolher um fornecedor" #~ msgid "" #~ "You now have Leader data stored with your records, should you ever need " #~ "it for some other application." #~ msgstr "" #~ "Possui agora os dados Leader guardados nos seus registos, se precisar " #~ "dele para alguma outra aplicação." #~ msgid "You searched for %s" #~ msgstr "Pesquisou %s" #~ msgid "You searched on vendor %s, %s results found" #~ msgstr "Pesquisou o fornecedor %s, %s resultado(s) encontrado(s)" #~ msgid "" #~ "You should at least define your local currency here, giving it a name " #~ "(like US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do " #~ "business with vendors who charge in a different currency, enter a name " #~ "for that currency (e.g. PESO) and set the approximate exchange rate " #~ "compared to your currency. (Note: names are limited to 10 characters or " #~ "less.) The exchange rate is used to calculate the remain balances in your " #~ "materials budgets when you purchase materials using \"normal\" " #~ "acquisitions." #~ msgstr "" #~ "Deve definir pelo menos a moeda local aqui, dando-lhe um nome (como DÓLAR " #~ "ou EURO) e definir a taxa a 1. Se faz negócios com fornecedores que cobra " #~ "numa moeda diferente, digite um nome para a moeda (por exemplo, peso) e " #~ "defina a taxa de câmbio aproximada em relação à sua moeda. (Observação: " #~ "os nomes são limitados a 10 caracteres ou menos.) A taxa de câmbio é " #~ "usado para calcular o saldo que permanecer nos seus orçamentos de " #~ "materiais quando você compra de material usando aquisições \"normais\"." #~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\"" #~ msgstr "" #~ "Será perguntado se \"Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?\"" #, fuzzy #~ msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item." #~ msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation." #~ msgid "You will be brought to a confirmation screen." #~ msgstr "Será mostrado um ecrã de confirmação." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or " #~ "confirm the hold " #~ msgstr "" #~ "Será encaminhado para uma página onde pode alterar (se necessário) e/ou " #~ "confirmar um reserva" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the " #~ "transfer form after hitting 'Submit'" #~ msgstr "" #~ "Você será presenteado com uma confirmação de pedidos de transferência " #~ "abaixo do formulário de transferência após carregar em 'Executar'" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4" #~ msgstr "Será presenteado com uma confirmação assim que terminar a etapa 4" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can " #~ "uncheck the items you don't want to modify." #~ msgstr "" #~ "Você será presenteado com um ecrã de confirmação. A partir daqui pode " #~ "desmarcar os itens que não deseja modificar." #~ msgid "" #~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been " #~ "closed for 30+ days" #~ msgstr "" #~ "Você será presenteado com a lista de encomendas com cestos que foram " #~ "fechados à mais de 30 dias" #~ msgid "" #~ "You will be presented with the option of choosing a branch or applying " #~ "rules to all branches ('Default')" #~ msgstr "" #~ "Você será presenteado com a opção de escolher a filiar ou aplicar a todas " #~ "(omissão)" #~ msgid "You will be warned that this record was a duplicate" #~ msgstr "Será avisado que o registo foi um duplicado" #~ msgid "" #~ "You will now see the received items in the summary of 'Items in this " #~ "shipment'" #~ msgstr "Você verá os registos recebidos no sumário dos 'Itens da remessa'" #~ msgid "" #~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that " #~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no " #~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the " #~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in " #~ "dropbox mode is to modify the calendar." #~ msgstr "" #~ "Você só vai ter uma data de caixa de retorno e que será o último dia de " #~ "abertura da biblioteca (determinada pelo calendário de feriados), porque " #~ "não há nenhuma maneira real de saber o dia em que os livros foram " #~ "lançados dentro da caixa durante os quatro dias fechado. A única maneira " #~ "de alterar a data de devolução da caixa de retorno é modificar o " #~ "calendário." #~ msgid "You will see the patron's account information" #~ msgstr "Você verá a informação de conta de leitor" #~ msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment" #~ msgstr "Você precisa de escolher quais os itens que chegaram na remessa" #~ msgid "" #~ "You've added a new category and can immediately start adding more " #~ "authorized values to that category by clicking "New authorized value " #~ "for..."" #~ msgstr "" #~ "Acabou de adicionar uma nova Categoria e poderá de imediato introduzir os " #~ "valores autorizados ao clicar em 'Adicionar valores autorizados'." #~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here" #~ msgstr "" #~ "As suas encomendas anteriores serão pesquisáveis e editáveis a partir " #~ "daqui" #, fuzzy #~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions " #~ msgstr "Os resultados irão aparecer como uma lista de assinaturas" #~ msgid "Your results will appear below the search boxes" #~ msgstr "Os resultados irão aparecer abaixo das caixas de pesquisa" #~ msgid "" #~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen " #~ "you can edit or delete these items" #~ msgstr "" #~ "Seu sistema virá com alguns tipos de itens predefinidos. A partir desta " #~ "tela você pode editar ou excluir esses itens" #~ msgid "" #~ "Your values will also appear as authorized values when entering or " #~ "editing a patron" #~ msgstr "" #~ "Seus valores também serão exibidas como valores autorizados quando " #~ "introduzir ou editar um leitor" #~ msgid "Z39.50 Servers ›" #~ msgstr "Servidores Z39.50 ›" #~ msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion" #~ msgstr "Servidores Z3950 › Confirmar a Eliminação" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted" #~ msgstr "Servidores Z39.50 › Eliminado o servidor" # #~ msgid "Z39.50 servers administration" #~ msgstr "Gestão dos servidores Z39.50" #~ msgid "ZIP/Post code:" #~ msgstr "Code postal :" #~ msgid "Zebra" #~ msgstr "Zebra" #~ msgid "" #~ "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and " #~ "efficiently. In normal circumstances, there should be no reason for Koha " #~ "to remove stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in " #~ "most cases doing so will actually negatively affect relevance ranking and " #~ "phrase searching without giving any performance benefit." #~ msgstr "" #~ "Zebra trata as palavras vazia internamente, e de forma tão eficaz e " #~ "eficiente. Em circunstâncias normais, não deve haver nenhuma razão para " #~ "Koha para remover palavras irrelevantes antes de submeter a pesquisa para " #~ "o Zebra, e na maioria dos casos isso vai realmente afectar negativamente " #~ "a classificação de relevância e busca de frase sem dar qualquer benefício " #~ "de desempenho." #, fuzzy #~ msgid "Zincographie" #~ msgstr "Discographies" #~ msgid "Zipcode:" #~ msgstr "Code postal :" #~ msgid "[ Manage ]" #~ msgstr "[ Gérer ]" #~ msgid "[ Manage funds ]" #~ msgstr "[Gérer les postes budgétaires]" #~ msgid "[%s]" #~ msgstr "[%s]" #~ msgid "[%s]," #~ msgstr "[%s]," #~ msgid "[%s]" #~ msgstr "[%s]" #~ msgid "[email]" #~ msgstr "[email]" # #~ msgid "" #~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field " #~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field." #~ msgstr "" #~ "[xxxFFFSyyy] onde estão até 3 dígitos antes o campo, FFF o número do " #~ "campo, S o código do subcampo, yyy até 3 dígitos depois do campo." #~ msgid "]>" #~ msgstr "]>" #~ msgid "a Child" #~ msgstr "uma Criança" #~ msgid "a Professional" #~ msgstr "um Profissional" #~ msgid "a Staff Member" #~ msgstr "um Técnico da Biblioteca" #~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription" #~ msgstr "um Fornecedor das Aquisições de quem recebemos a Assinatura" #~ msgid "a patronimages/" #~ msgstr "uma fotografia/" #~ msgid "a professionnal" #~ msgstr "un professionnel" #~ msgid "a- Analytique (partie composante)" #~ msgstr "a - Analítico" #~ msgid "a- Autobiography" #~ msgstr "a- Autobiografia" #~ msgid "a- Microfilm" #~ msgstr "a- Microfilme" #~ msgid "a- Microopaque" #~ msgstr "a- Micro-opaco" #~ msgid "a- Preschool" #~ msgstr "a- Pré-escolar" #~ msgid "a- Regular print" #~ msgstr "a- Impression normale" #~ msgid "a- Texte imprimé" #~ msgstr "a - Texto impresso" # #, fuzzy #~ msgid "ab- Couverture d'un document" #~ msgstr "Brevet" #~ msgid "abcdtvxyz" #~ msgstr "abcdtvxyz" #~ msgid "abfh" #~ msgstr "abfh" #~ msgid "abh" #~ msgstr "abh" #~ msgid "add a basket to %s" #~ msgstr "adicionar um cesto a %s" #~ msgid "" #~ "additional statistical categories. For example, a library could define an " #~ "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any " #~ "number of attributes of this sort could be defined." #~ msgstr "" #~ "categorias adicionais de estatística. Por exemplo, uma biblioteca pode " #~ "definir um tipo de atributo para o acompanhamento dos principais " #~ "académicos do leitor estudante. Qualquer número de atributos deste tipo " #~ "poderia ser definida." #~ msgid "adfgklmorsv" #~ msgstr "adfgklmorsv" #~ msgid "adfhklor" #~ msgstr "adfhklor" #~ msgid "af" #~ msgstr "af" #~ msgid "ah" #~ msgstr "ah" #, fuzzy #~ msgid "all libraries" #~ msgstr "Todas as Bibliotecas" #~ msgid "all the" #~ msgstr "todos os" #~ msgid "alt=\"Search on %s\" />" #~ msgstr "alt=\"Search on %s\" />" #~ msgid "an Adult" #~ msgstr "um Adulto" #~ msgid "an Institution" #~ msgstr "uma Instituição" #~ msgid "" #~ "and 'mus' is derived from LEADER/06. Common values for each of these are:" #~ msgstr "et 'mus' est tiré du LEADER/06. Valeurs courantes:" #~ msgid "any 'koha field'" #~ msgstr "qualquer 'campo Koha'" # #, fuzzy #~ msgid "april 2009" #~ msgstr "Material 2" # #, fuzzy #~ msgid "armoiries" #~ msgstr "Propriétés" #~ msgid "at %s" #~ msgstr "em %s" #~ msgid "at %s" #~ msgstr "na %s" #, fuzzy #~ msgid "at the selected location" #~ msgstr "Selecção de datas:" #~ msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes" #~ msgstr "" #~ "anexado às aquisições, que podem ser usadas para propósitos de estatística" #~ msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes" #~ msgstr "" #~ "anexado aos leitores, que podem ser usadas para propósitos de estatística" #~ msgid "attempting a delete operation" #~ msgstr "tentando uma operação de exclusão" #~ msgid "attempting a save operation" #~ msgstr "tentando uma operação de salvar" #, fuzzy #~ msgid "au- image pieuse" #~ msgstr "Fichier image" #, fuzzy #~ msgid "auth %s" #~ msgstr "em %s" #~ msgid "author :%s" #~ msgstr "auteur : %s" #~ msgid "available:" #~ msgstr "disponível:" #~ msgid "b- B.C. Date" #~ msgstr "b- B.C. Data" #~ msgid "b- Individual biography" #~ msgstr "b- Biografia individual" #~ msgid "b- Large print" #~ msgstr "b- Gros caractères" #~ msgid "b- Manuscript language material" #~ msgstr "b- Manuscrit" #~ msgid "b- Microfiche" #~ msgstr "b- Microficha" #, fuzzy #~ msgid "b- Pre-scolaire" #~ msgstr "a- Prescolaire" #~ msgid "b- Primary" #~ msgstr "b- Primário" # #~ msgid "b- Texte manuscrit" #~ msgstr "b - Texto manuscrito" #~ msgid "back to list" #~ msgstr "retour à la liste" #~ msgid "be associated with a bibliographic record." #~ msgstr "estar associada a um registo bibliográfico." #, fuzzy #~ msgid "be transferable." #~ msgstr "Date de transfert" #~ msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios." #~ msgstr "modelos bibliográficos são usados para catalogar os registos" #, fuzzy #~ msgid "bookseller:" #~ msgstr "Livros" #~ msgid "borrower" #~ msgstr "adhérent" #~ msgid "borrowerRelationship" #~ msgstr "Relation :" #~ msgid "" #~ "branch. An item transferred on that computer will be recorded as " #~ "transferred from the 'Main Library' branch." #~ msgstr "" #~ "site. Un exemplaire transféré sur cet ordinateur sera enresistré comme " #~ "ayant été transféré au site 'Bibliothèque centrale'." #~ msgid "c - Notated music" #~ msgstr "c - Música anotada" #~ msgid "c- Braille" #~ msgstr "c- Braille" # #~ msgid "c- Collective biography" #~ msgstr "c- Biografia colectiva" # #~ msgid "c- Collective biographyl" #~ msgstr "c- biographie collective" #~ msgid "c- Comic strips" #~ msgstr "c- Banda desenhada" #~ msgid "c- Comic stripts" #~ msgstr "c- bande dessinée" #~ msgid "c- Elementary and junior high" #~ msgstr "c- Primária e secundária" #~ msgid "c- Notice corrigée" #~ msgstr "c - Registo corrigido" #~ msgid "c- Partition musicale imprimée" #~ msgstr "c - Partitura musical impressa" #, fuzzy #~ msgid "c- Peinture" #~ msgstr "p- poésie" #~ msgid "c- Recueil factice" #~ msgstr "c - Miscelânea" #~ msgid "c- Serial item currently published" #~ msgstr "c- Periódico publicado" #~ msgid "change location" #~ msgstr "alterar localização" #~ msgid "check this transfer" #~ msgstr "Vérifier ce transfert" #~ msgid "choose the item type from the drop down." #~ msgstr "Escolha o tipo de item no menu suspenso." #, fuzzy #~ msgid "class=\"%s\" >" #~ msgstr "class=\"sql\"" #~ msgid "closed on %s View" #~ msgstr "fechado em %s Ver" #, fuzzy #~ msgid "conforme ISBD" #~ msgstr "n - Não conforme a ISBD " #~ msgid "" #~ "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden " #~ "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). " #~ "The $9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the " #~ "internal Koha number)" #~ msgstr "" #~ "contem um sub-campo $9, activado no separado onde o campo está, e " #~ "escondido (escondido pode ser omitido, mas o campo não tem nenhuma razão " #~ "para não aparecer). O sub-campo contem o número de autoridade (número " #~ "interno do Koha)" #, fuzzy #~ msgid "contractnumber:" #~ msgstr "Nome do contacto :" #~ msgid "could not be parsed!" #~ msgstr "não pode ser analisado!" #~ msgid "create a purchase order now?" #~ msgstr "criar uma encomenda agora?" #~ msgid "d - Manuscript notated music" #~ msgstr "d - Manuscrito de música anotada" #~ msgid "d- Contains bibliographic information" #~ msgstr "d- contem des informations bibliographiques" #~ msgid "d- Contains biographical information" #~ msgstr "d- Contem informação bibliográfica" #~ msgid "d- Dashed-on information omitted" #~ msgstr "d- Informação com lacunas omitida" #~ msgid "d- Dramas" #~ msgstr "d- Dramas" #~ msgid "d- Large Print" #~ msgstr "d- Impressão Larga" #~ msgid "d- Notice détruite" #~ msgstr "d - Registo apagado" #~ msgid "d- Secondary (senior high)" #~ msgstr "d- Secundário" #~ msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)" #~ msgstr "d- Periódico extinto" #, fuzzy #~ msgid "d- enfant" #~ msgstr "|- Par défaut" #, fuzzy #~ msgid "date" #~ msgstr "Mettre à jour" #~ msgid "day" #~ msgstr "dia" #, fuzzy #~ msgid "de la page de titre," #~ msgstr "Alfabeto do título" #~ msgid "debarred" #~ msgstr "suspenso" #~ msgid "default" #~ msgstr "padrão" #~ msgid "default MARC framework" #~ msgstr "modelo MARC por omissão" #~ msgid "default library" #~ msgstr "biblioteca por omissão" #~ msgid "default library, default patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "biblioteca por omissão, tipo de leitor por omissão, tipo de documento por " #~ "omissão" #~ msgid "default library, default patron type, same item type" #~ msgstr "" #~ "biblioteca por omissão, tipo de leitor por omissão, mesmo tipo de " #~ "documento" #~ msgid "default library, same patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "biblioteca por omissão, mesmo tipo de leitor, tipo de documento por " #~ "omissão" #~ msgid "default library, same patron type, same item type" #~ msgstr "" #~ "biblioteca por omissão, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #~ msgid "default overdue actions" #~ msgstr "acções de atraso por omissão" #~ msgid "" #~ "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID " #~ "number, a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for " #~ "searching or matching and overlaying records during a batch import." #~ msgstr "" #~ "definir identificadores adicionais únicos, como um campo para o número de " #~ "identificação do estudante ou de funcionário, entre outros. Esses " #~ "identificadores podem ser usados para pesquisa e sobrepor registos " #~ "durante a importação de um lote." #~ msgid "deleting %s %s" #~ msgstr "eliminando %s %s" # #~ msgid "deletion" #~ msgstr "eliminação" #~ msgid "desc" #~ msgstr "desc" #~ msgid "dg" #~ msgstr "dg" #~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error." #~ msgstr "" #~ "directoria. Se ainda não tiver esta directoria vai ser mostrado um erro." #~ msgid "disabled" #~ msgstr "desactivado" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-" #~ "left:20px" #~ msgstr "" #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px" # #~ msgid "doXulting (Matthieu Branlat) OPAC basket" #~ msgstr "doXulting (Matthieu Branlat) Cesto OPAC" #~ msgid "dropboxmode" #~ msgstr "mode \"boite de retour\"" #~ msgid "e - Cartographic material" #~ msgstr "e - Material cartográfico" #~ msgid "e- Adult" #~ msgstr "e- Adulto" #~ msgid "e- Detailed date" #~ msgstr "e- Data detalhada" #~ msgid "e- Essays" #~ msgstr "e- Ensaios" # #~ msgid "e- doc cartographique imprimé" #~ msgstr "e - Material cartográfico impresso" #, fuzzy #~ msgid "e- jeune adulte" #~ msgstr "e- adulte" #~ msgid "empty" #~ msgstr "vazio" #~ msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved" #~ msgstr "" #~ "permite ao Koha auto-detectar registos de autoridade quando um registo é " #~ "salvo" #, fuzzy #~ msgid "encyclopedie" #~ msgstr "Encyclopédies" #~ msgid "exemptfine" #~ msgstr "exemptfine" #~ msgid "expected at" #~ msgstr "esperado em" #~ msgid "f- Braille" #~ msgstr "f- Braille" #~ msgid "f- Novels" #~ msgstr "f- Novelas" #~ msgid "f- Specialized" #~ msgstr "f- Especializo" # #~ msgid "feature in" #~ msgstr "em função" #~ msgid "for" #~ msgstr "para" # #~ msgid "for %s" #~ msgstr "para %s" #~ msgid "for %s branch" #~ msgstr "para a biblioteca %s" # #~ msgid "for '%s'" #~ msgstr "para '%s'" #~ msgid "for " #~ msgstr "para " #~ msgid "for %s %s (%s)" #~ msgstr "para %s %s (%s)" #~ msgid "for %s %s" #~ msgstr "para %s %s" #~ msgid "for Bibliographic Record %s" #~ msgstr "para o Registo Bibliográfico %s" # #~ msgid "for Serials" #~ msgstr "para Periódicos" #~ msgid "for branch = %s" #~ msgstr "para a biblioteca = %s" #~ msgid "for category = %s" #~ msgstr "para a categoria = %s" #~ msgid "framework." #~ msgstr "modelo." #~ msgid "from \"%s\"" #~ msgstr "de \"%s\"" #~ msgid "from %S" #~ msgstr "de %S" #~ msgid "from %S to %S" #~ msgstr "de %S a %S" #~ msgid "g - doc projeté ou vidéo" #~ msgstr "g - Material de projecção e vídeo" #~ msgid "g- General" #~ msgstr "g- Geral" #~ msgid "go to " #~ msgstr "ir para " #~ msgid "h- Humor,satires,etc." #~ msgstr "h- Humor,sátiras,etc." # #, fuzzy #~ msgid "h- Image" #~ msgstr "Image" #~ msgid "has "%s" in unrecognized format: "%s"" #~ msgstr "tem "%s" num formato não reconhecido: "%s"" #~ msgid "has unrecognized value "%s"" #~ msgstr "tem um valor não reconhecido "%s"" #~ msgid "hasn't been transferred yet from %s" #~ msgstr "ainda não foi transferido de %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "hidden : allows you to select possible visibility conditions. Each " #~ "section OPAC INTRANET or Editor can be set separately:" #~ msgstr "" #~ "caché : vous permet de sélectionner parmi 19 conditions de visibilité " #~ "possibles, 17 d'entre elles sont implémentées.Ce sont les suivantes : " #~ msgid "" #~ "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's " #~ "usually for internal fields" #~ msgstr "" #~ "oculto : significa que o campo pode ser gerido, mas não mostrado no OPAC. " #~ "São normalmente campos internos" #~ msgid "hidden," #~ msgstr "oculto," #~ msgid "holdings coded value" #~ msgstr "valor codificado de empréstimos" #~ msgid "i - enreg sonore non musical" #~ msgstr "i - Registos sonoros, não musicais" #~ msgid "i- Inclusive dates of collection" #~ msgstr "i- Inclusive datas de colecção" # #~ msgid "i- Letters" #~ msgstr "i- Cartas" #~ msgid "i- partiellement conforme ISBD" #~ msgstr "i - Parcialmente conforme a ISBD" #~ msgid "identity" #~ msgstr "identidade" #~ msgid "image" #~ msgstr "Image" #~ msgid "important in controlling how Koha works :" #~ msgstr "importante no controle de como o Koha funciona :" #~ msgid "importantpatrons_must_be_logged_in_to_their_account_online_to_create_and_edit_shelves" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANT : les adhérents doivent être authentifiés pour créer et " #~ "modifier des étagères virtuelles." #~ msgid "in %s" #~ msgstr "em %s" #, fuzzy #~ msgid "inner counter : 3 " #~ msgstr "contador interno" #~ msgid "input fieldset" #~ msgstr "campo de entrada" #~ msgid "input fieldset." #~ msgstr "campo de entrada." #~ msgid "insert a new authority : %S" #~ msgstr "adicionar uma nova Autoridade: %S" #~ msgid "invoice, %s" #~ msgstr "factura, %s" # #~ msgid "is a URL," #~ msgstr "é um URL," #, fuzzy #~ msgid "isbn :" #~ msgstr "%s : " #~ msgid "issue" #~ msgstr "prêt" # #~ msgid "" #~ "it contains the name of the librarian that created the subscription, the " #~ "name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget " #~ "affected. It also contains the title of the biblio managed by the " #~ "subscription." #~ msgstr "" #~ "contem o nome do técnico que criou a assinatura, o nome do fornecedor, o " #~ "preço e o orçamento assignado.Inclui também o título do registo relativo " #~ "a esta assinatura" #~ msgid "it contains various information to calculate arrival dates." #~ msgstr "contem informações diversas para calcular as datas de chegada." #~ msgid "" #~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference " #~ "is ON), AND" #~ msgstr "" #~ "não está danificado (a não ser que a preferência AllowHoldsOnDamagedItems " #~ "esteja activa), e" #~ msgid "it is not lost AND," #~ msgstr "não está perdido E," #~ msgid "it is not marked not for loan AND," #~ msgstr "não está marcado como não emprestável E," #~ msgid "" #~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)" #~ msgstr "" #~ "não está emprestado (a não ser que a preferência AllowOnShelfHolds esteja " #~ "activa)" #~ msgid "it is not withdrawn AND," #~ msgstr "não está retirado E," #~ msgid "item" #~ msgstr "exemplar" #~ msgid "items. Show all items" #~ msgstr "exemplares. Ver todos os exemplares" #~ msgid "j - enreg sonore musical" #~ msgstr "i - Registos sonoros, musicais" #~ msgid "j- Juvenile" #~ msgstr "j- Juvenil" #~ msgid "j- Short stories" #~ msgstr "j- Contos" #~ msgid "k - doc graphique 2 dimensions" #~ msgstr "k - Material gráfico 2D" #~ msgid "k- Range of years of bulk collection" #~ msgstr "k- Faixa de anos de colecção em massa" #~ msgid "l - support électronique" #~ msgstr "l - Produtos de computador" #~ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset" #~ msgstr "" #~ "biblioteca mantém os seus registos de autoridade baseado no conjunto de " #~ "dados" # #~ msgid "link : useless for instance" #~ msgstr "link: inútil por exemplo" # #~ msgid "m - Computer file/Electronic resource" #~ msgstr "m - Ficheiro informático/recurso electrónico" #~ msgid "m- Mixed forms" #~ msgstr "m- Forma mistas" #~ msgid "m- Multiple dates" #~ msgstr "m- Datas múltiplas" #~ msgid "mail" #~ msgstr "email" #, fuzzy #~ msgid "management user :" #~ msgstr "Gestion des notes :" #~ msgid "mc-:" #~ msgstr "mc- :" # #~ msgid "mc-collection:LH" #~ msgstr "mc-collection:LH" # #~ msgid "mc-collection:REF" #~ msgstr "mc-collection:REF" # #~ msgid "mc-rtype:i" #~ msgstr "mc-rtype:i" # #~ msgid "mc-rtype:j" #~ msgstr "mc-rtype:j" # #~ msgid "mc-rtype:o" #~ msgstr "mc-rtype:o" #~ msgid "mc:a" #~ msgstr "mc:a" #~ msgid "mc:c" #~ msgstr "mc:c" #~ msgid "mc:t" #~ msgstr "mc:t" #~ msgid "mc:v" #~ msgstr "mc:v" #~ msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" #~ msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" #~ msgid "modification" #~ msgstr "modificação" #~ msgid "module / Code" #~ msgstr "module / Code" #, fuzzy #~ msgid "mois %S" #~ msgstr "Au %S" #~ msgid "n- Dates unknown" #~ msgstr "n- Datas desconhecidas" #~ msgid "n- Non conforme ISBD" #~ msgstr "n - Não conforme a ISBD " # #~ msgid "n- Nouvelle notice" #~ msgstr "n - Novo Registo" #~ msgid "name: '" #~ msgstr "nome: '" #~ msgid "nedərlɑns (Dutch)" #~ msgstr "nedərlɑns (Holandês)" #~ msgid "not '%s' format." #~ msgstr "Pas de '%s' format" #, fuzzy #~ msgid "numbering for {X}" #~ msgstr "Fórmula de numeração:" #, fuzzy #~ msgid "numbering for {Y}" #~ msgstr "Fórmula de numeração:" #, fuzzy #~ msgid "numbering for {Z}" #~ msgstr "Fórmula de numeração:" #~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized" #~ msgstr "o- Completamente romanizado / cartões impressos romanizados" #~ msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized" #~ msgstr "o- Completamente romanizado / cartões impressos romanizados" #~ msgid "o- Government publication - level undetermined" #~ msgstr "o- Publicação governamental - nível indeterminado" # #~ msgid "o- Notice fille" #~ msgstr "o- Registo hierárquico" #, fuzzy #~ msgid "of $%s" #~ msgstr "sur %s" #~ msgid "on" #~ msgstr "em" #~ msgid "on %s" #~ msgstr "em %s" #~ msgid "on %s" #~ msgstr "em %s" #, fuzzy #~ msgid "once every : 1" #~ msgstr "uma vez em cada" #, fuzzy #~ msgid "once every : 12" #~ msgstr "uma vez em cada" # #~ msgid "" #~ "once every : the number before can be added on every issue or less often" #~ msgstr "" #~ " por cada : o número anterior pode ser adicionado em cada fascículo " # #~ msgid "" #~ "one field in this bloc should be filled : the subscription length can be " #~ "calculated in weeks, months or number of issues to receive" #~ msgstr "" #~ "Deve ser preenchido um campo deste bloco: a duração da assinatura pode " #~ "ser calculada em semanas, meses ou total de números a receber" # #~ msgid "" #~ "opac note : the field that appears in the OPAC (with some other " #~ "subscription information like beginning date and end date. This field " #~ "must be filled manually. Nothing is put here automatically" #~ msgstr "" #~ "nota OPAC: o campo que aparece no OPAC (com quaisquer outras informações " #~ "sobre a assinatura, como a data de início e fim). Este campo deve ser " #~ "preenchido manualmente pois nada é adicionado automaticamente." # #, fuzzy #~ msgid "" #~ "opac note : the field that appears in the librarian interface (with some " #~ "other subscription information like beginning date and end date. This " #~ "field must be filled manually. Nothing is put here automatically." #~ msgstr "" #~ "nota OPAC: o campo que aparece na interface técnica (com quaisquer outras " #~ "informações sobre a assinatura, como a data de início e fim). Este campo " #~ "deve ser preenchido manualmente pois nada é adicionado automaticamente." # #~ msgid "options >>  " #~ msgstr "opções >>  " #~ msgid "or select a pending orders" #~ msgstr "ou, selectionner des commandes en attente" #~ msgid "order by:" #~ msgstr "ordenado por:" #~ msgid "overdue actions for %s" #~ msgstr "acções em atrasos de %s" #~ msgid "p - Mixed material" #~ msgstr "p - Material misturado" #~ msgid "p- Distribution/production date" #~ msgstr "p- Distribuição/data de produção" #~ msgid "p- Notice incomplète ou pré-publi" #~ msgstr "p- Registo anterior incompleto" #~ msgid "p- Poetry" #~ msgstr "p- Poesia" #~ msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";" #~ msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";" #~ msgid "" #~ "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins " #~ "can do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for " #~ "every 1xx fields that are coded fields. The plugin is a huge help for " #~ "cataloger ! There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and " #~ "unimarc_plugin_225a that can "magically" find the editor from " #~ "an ISBN, and the collection list for the editor)" #~ msgstr "" #~ "plugin : significa que o valor é calculado e gerido por um plugin, que " #~ "podem fazer quase tudo. Por exemplo, em UNIMARC existem plugins para cada " #~ "campo 1xx que são campos codificados. O plugin é um grande ajudar para o " #~ "catalogador. Existem também dois plugins,(unimarc_plugin_210c e " #~ "unimarc_plugin_225a, que podem encontrar \"magicamente\" o editor de um " #~ "ISBN e a lista de colecções para o editor." #~ msgid "q- Questionable date" #~ msgstr "q- Data questionável" #~ msgid "quarter" #~ msgstr "trimestre" #~ msgid "" #~ "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" #~ msgstr "" #~ "consultar ficheiro de autoridade ao adicionar / editar um registo " #~ "(durante a catalogação)" #~ msgid "r - Objet à 3 dimension, artefact" #~ msgstr "r - Artefactos 3D e realia" #~ msgid "r- Completely romanized/printed cards in script" #~ msgstr "r- Completamente romanizado / cartões impressos em escrita" #~ msgid "r- Regular print reproduction" #~ msgstr "r- Reprodução impressa regular" #~ msgid "r- Reprint/original date" #~ msgstr "r- Reimpressão/data original" #~ msgid "" #~ "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, " #~ "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the " #~ "subfield twice" #~ msgstr "" #~ "repetível : pode ser repetido ou não. Se pode ser repetido, separe os " #~ "valor por | no editor MARC quando deseja ter o sub-campo duas vezes" #~ msgid "repeatable fields are managed." #~ msgstr "campos repetitivos são geridos." #, fuzzy #~ msgid "resume" #~ msgstr "Libre" #~ msgid "rss" #~ msgstr "rss" #~ msgid "s - Serial/Integrating resource" #~ msgstr "s - Periódico/recurso integrado" # #~ msgid "s- Electronic" #~ msgstr "s- Electrónico" # #~ msgid "s- Publication en série" #~ msgstr "s - Publicação em série" #~ msgid "s- Single date" #~ msgstr "s- Data única" #~ msgid "s- Speeches" #~ msgstr "s- Discursos" #~ msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc." #~ msgstr "s- Estados, provinciais, territoriais, dependentes, etc" #~ msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc." #~ msgstr "s- Estados, provinciais, territoriais, dependentes, etc" #~ msgid "same library, default patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "mesma biblioteca, tipo de leitor por omissão, tipo de documento por " #~ "omissão" #~ msgid "same library, default patron type, same item type" #~ msgstr "" #~ "mesma biblioteca, tipo de leitor por omissão, mesmo tipo de documento" #, fuzzy #~ msgid "same library, same patron type, alll item types" #~ msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #~ msgid "same library, same patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, tipo de documento por omissão" #~ msgid "saved" #~ msgstr "validé" #~ msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item" #~ msgstr "digitalize ou insira o código de barra do documento" #, fuzzy #~ msgid "search" #~ msgstr "Pesquisar" # #~ msgid "serialseq %s" #~ msgstr "seq. periódico %s" #~ msgid "set back to" #~ msgstr "devolver a" #~ msgid "should be updated." #~ msgstr "deve ser actualizado." #~ msgid "show" #~ msgstr "mostrar" #~ msgid "sms" #~ msgstr "sms" #, fuzzy #~ msgid "statistiques" #~ msgstr "Statistiques" #, fuzzy #~ msgid "status" #~ msgstr "Estado" #, fuzzy #~ msgid "status :" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "stop word" #~ msgstr "palavra vazia" #, fuzzy #~ msgid "successfully added." #~ msgstr "Anulação com sucesso" #~ msgid "t- Publication date and copyright date" #~ msgstr "t- Data de publicação e de direitos de autor" #, fuzzy #~ msgid "tag" #~ msgstr "etiqueta" #, fuzzy #~ msgid "tags" #~ msgstr "'TAGS'" #~ msgid "tagsubfield : %s Change %s To %s" #~ msgstr "Sub-campo : %s modificar %s para %s" #~ msgid "tfklmorsv" #~ msgstr "tfklmorsv" #~ msgid "tfklsv" #~ msgstr "tfklsv" #~ msgid "the 'additional content types'. It's position 008/24-28 field." #~ msgstr "les 'types de contenus additionnels'. C'ets le champ 008/24-28." #~ msgid "" #~ "the date you used when you set the "Last Seen Date" when " #~ "uploading the barcode file." #~ msgstr "" #~ "La date que vous avez choisi lorsque vous avez défini la date \"vu pour " #~ "la dernière fois\" au moment du téléchargement du fichier des code-barres." # #~ msgid "" #~ "the left part contains six elements, some are automatically calculated " #~ "but but can be changed" #~ msgstr "" #~ "Il y a 6 informations différentes dans la partie gauche, qui sont " #~ "calculées automatiquement pour la plupart, mais vous pouvez les changer" #, fuzzy #~ msgid "the records this subject is applied to. " #~ msgstr "os registos nos quais o assunto é aplicado." #~ msgid "the selected" #~ msgstr "os seleccionados" #~ msgid "thesaurus : shows the authority type" #~ msgstr "thesaurus : mostrar o tipo de autoridade" #~ msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)" #~ msgstr "coisas fora [] são contidas como são (incluindo HTML)" #~ msgid "" #~ "this function is still experimental, so it's best to leave these " #~ "preferences at their default." #~ msgstr "" #~ "cette fonctionnalité est encore expérimentale, il vaut donc mieux garder " #~ "les paramétres par défaut." #~ msgid "times. When more than" #~ msgstr "vezes.Quando superior a" #~ msgid "to %S" #~ msgstr "a %S" #~ msgid "to " #~ msgstr "a " #~ msgid "to %s" #~ msgstr "a %s" #, fuzzy #~ msgid "to Koha" #~ msgstr "Koha" #~ msgid "to add new bibliographic and item records." #~ msgstr "para adicionar novos registos e exemplares." #~ msgid "to add to Batch %s" #~ msgstr "adicionar ao Lote %s" #~ msgid "to show the item link on the search results page" #~ msgstr "para mostrar o link do item na página com os resultados da pesquisa" #, fuzzy #~ msgid "u- Date de publication inconnu" #~ msgstr "11-14 Date2 / Fin de date de publication" #~ msgid "u- Serial item status unknown" #~ msgstr "u- Estado desconhecido do periódico" #~ msgid "u- Unknown if item is government publication" #~ msgstr "u- Desconhecido se o item é uma publicação governamental" #, fuzzy #~ msgid "u- inconnu" #~ msgstr "1- Fiction" #~ msgid "unavailable:" #~ msgstr "indisponível:" #~ msgid "under" #~ msgstr "em" #~ msgid "until %s" #~ msgstr "até %s" #, fuzzy #~ msgid "url: %s%s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #~ msgid "used" #~ msgstr "utilizado" #, fuzzy #~ msgid "valeur non requise" #~ msgstr "Message de retard demandé" # #~ msgid "very important" #~ msgstr "muito importante" #~ msgid "" #~ "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket." #~ msgstr "" #~ "ver sugestões colocadas pelos Leitores e adicionar o item ao carrinho." #~ msgid "volume:%s" #~ msgstr "volume:%s" #~ msgid "week" #~ msgstr "semana" #~ msgid "will result in the following issues numbers :" #~ msgstr "dará origem aos seguintes números : " # #~ msgid "" #~ "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a " #~ "given authority type" #~ msgstr "" #~ "com o botão da estrutura MARC, é possível definir a estrutura MARC de um " #~ "determinado tipo de autoridade" #~ msgid "word missing" #~ msgstr "mot manquant" #, fuzzy #~ msgid "x- Non applicable" #~ msgstr "n- non applicable" #~ msgid "z39.50 Servers" #~ msgstr "Servidores Z39.50" #~ msgid "| Auth value:%s," #~ msgstr "| Valor autoridade : %s," #~ msgid "| Authority:%s," #~ msgstr "| Autoridade : %s," #~ msgid "| Koha field: %s," #~ msgstr "| Campo Koha : %s," #~ msgid "| Link:%s," #~ msgstr "| Ligação : %s," #~ msgid "| Plugin:%s," #~ msgstr "| Plugin:%s," #~ msgid "| See Also: %s," #~ msgstr "| Ver também: %s," #~ msgid "|- Default" #~ msgstr "|- Por omissão" #, fuzzy #~ msgid "|| Help " #~ msgstr "Ajuda" #~ msgid "Édition:" #~ msgstr "Edição" #~ msgid "—" #~ msgstr "—" #~ msgid "‡ " #~ msgstr "‡ " #~ msgid "•" #~ msgstr "•" #, fuzzy #~ msgid "
" #~ msgstr "—" #~ msgid "✓" #~ msgstr "✓" #~ msgid "" #~ msgstr ""