2 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
3 # Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>, 2008.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-05-18 20:01-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-08-01 22:11+0000\n"
10 "Last-Translator: kouider <kouiderbounama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: ar-Arab <koha@tamil.fr>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
17 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1375395089.0\n"
21 #. %1$s: IF ( related )
22 #. %2$s: FOREACH relate IN related
23 #. %3$s: relate.related_search
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
28 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
29 msgstr "%s (أبحاث ذات صلة: %s%s%s). %s "
33 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
36 msgid "%s No public lists %s %s "
37 msgstr "%s لا توجد قوائم عامة %s %s "
39 #. %1$s: IF ( searchdesc )
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
43 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
44 msgstr "%s لا توجد نتائج لذلك في %s الفهرس. "
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
50 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
51 msgstr "%s .لم تحدد اي معيار للبحث. %s "
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
57 msgstr "%sتسجيل الخروج"
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
61 msgid "Add to your cart"
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
66 msgid "Advanced search"
67 msgstr "البحث المتقدم"
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
77 msgstr "جميع المكتبات"
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
81 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
82 msgstr "هل أنتَ متأكد من رغبتك بِإفراغ سلَّتك ؟"
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
86 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
87 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك إزالة المواد المحددة ؟"
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
97 msgid "Authority search"
98 msgstr "البحث بالمداخل المقننة"
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
102 msgid "Browse by hierarchy"
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
119 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
121 "لا يمكن تسجيل الدخول ، ربما بريدك الإلكتروني لا يتطابق مع الموجود في كوها"
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
125 msgid "Course reserves"
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
130 msgid "Error! Illegal parameter"
131 msgstr "خطأ! معامل غير قانوني"
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
135 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
136 msgstr "خطأ! العملية فشلت في إضافة وسم"
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
140 msgid "Error! You cannot delete the tag"
141 msgstr "خطأ! لا يمكنك حذف الوسم"
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
146 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
149 "خطأ! الوسم الخاص بك يعد شفرة برمجية.ولم تتم اضافته. الرجاء حاول مرة ثانية "
153 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
187 msgid "Items in your cart: "
188 msgstr "المواد في سلتك: "
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
192 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
193 msgid "Koha Online Catalog"
194 msgstr "فهرس كوها المباشر"
196 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
197 msgid "Koha [% Version %]"
198 msgstr "كوها [% Version %]"
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
202 msgid "Languages: "
203 msgstr "اللغات: "
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
212 msgid "Library Catalog"
213 msgstr "فهرس المكتبة"
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
218 msgid "Library catalog"
219 msgstr "فهرس المكتبة"
221 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
226 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
228 msgid "Log in to create your own lists"
229 msgstr "قم بتسجيل الدخول لانشاء قوائمك الخاصة"
231 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
233 msgid "Log in to your account"
234 msgstr "تسجيل الدخول إلى حسابك"
236 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
239 msgstr "الأكثر شعبيةً"
241 #. For the first occurrence,
243 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
245 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
246 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
247 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
248 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
249 msgid "No cover image available"
250 msgstr "لا تتوفر صورة الغلاف"
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
254 msgid "No item was added to your cart"
255 msgstr "لم يتم إضافة أي مادة إلى سلتك"
257 #. For the first occurrence,
259 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
260 msgid "No item was selected"
261 msgstr "لم يتم اختيار المادة"
263 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
265 msgid "No private lists"
266 msgstr "لا يوجد قوائم خاصة"
268 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
270 msgid "No results found!"
271 msgstr "لا توجد نتائج!"
274 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
275 msgid "No tag was specified."
276 msgstr "لم يتم تحديد الوسم."
279 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
280 msgid "Note: you can only delete your own tags."
281 msgstr "ملاحظة: يمكنك فقط حذف وسومك."
284 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
286 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
287 "see your current tags."
289 "ملاحظة: بإمكانك أن تَسِم مادة بالتعبيرالمُعطى لمرة واحدة فقط. راجع 'وسومي' لترى "
293 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
295 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
296 msgstr "ملاحظة: الوسم الخاص بك يحتوي على شفرة برمجية تمَّ حذفُها. الوسم اضيف كـ "
298 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
302 msgstr "مدعوم بواسطة"
304 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
307 msgstr "القوائم العامة"
309 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
310 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
312 msgid "Purchase suggestions"
313 msgstr "إقتراحات الشراء"
315 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
317 msgid "Recent comments"
318 msgstr "التعليقات الاخيرة"
321 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
326 #. For the first occurrence,
327 #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
328 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
329 #. %3$s: mylibraryfirst
332 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
333 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
335 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
336 msgstr "البحث %s %s (في %s فقط)%s %s "
338 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
340 msgid "Search history"
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
344 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
351 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
352 msgstr "عُذراً ، الوسوم غير ممكَّنة في هذا النظام."
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
355 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
360 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
362 msgid "Subject cloud"
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
367 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
368 msgid "Subscribe to this search"
369 msgstr "الإشتراك في خدمة البحث"
371 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
374 msgstr "سحابة الوسوم"
376 #. For the first occurrence,
378 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
380 msgstr "الأوسمة أُضيفت: "
383 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
384 msgid "This item has been added to your cart"
385 msgstr "قد تمت إضــافة هذا العنصر إلى سلّة تسوّقك"
388 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
389 msgid "This item has been removed from your cart"
390 msgstr "هذه المادة حذفت من سلتك"
393 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
394 msgid "This item is already in your cart"
395 msgstr "هذا العنصر متواجد في سلّة تسوّقك"
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
398 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
404 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
405 msgid "Unable to add one or more tags."
406 msgstr "غير قادر على إضافة واحد أو أكثر من العلامات."
409 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
410 msgid "View your search history"
411 msgstr "اعرض تاريخ بحثك"
413 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
416 msgstr "أهلاً وسهلاً ، "
419 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
420 msgid "You must be logged in to add tags."
421 msgstr "يجب أن تسجل دخولك ﻹضافة الوسوم."
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
425 msgid "Your cart is currently empty"
426 msgstr "سلّة تسوّقك فـــارغة"
428 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
430 msgid "Your cart is empty."
431 msgstr "سلتكَ فارغة."
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
439 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
441 msgid "Your search returned %s results."
442 msgstr "عملية البحث عادتَ بـِ %s من نتائج البحث."
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
446 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
447 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
448 msgstr "[% LibraryName %] الفهرس على الخط المباشر"
450 #. INPUT type=text name=q
451 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
452 msgid "[% ms_value |html %]"
453 msgstr "[% ms_value |html %]"
455 #. %1$s: INCLUDE 'top-bar.inc'
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
459 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
460 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
461 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
463 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
464 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
465 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
467 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
470 msgstr "[قائمة جديدة]"
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
477 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
483 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
484 msgid "already in your cart"
485 msgstr "متواجدة في سلّة التسوّق"
487 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
489 msgid "change my password"
490 msgstr "تغيير كلمة العبور"
493 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
494 msgid "item(s) added to your cart"
495 msgstr "تمت إضافة المواد إلى سلتك"
497 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
500 msgstr "الغرامات الخاصة"
502 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
507 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
512 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
514 msgid "my personal details"
515 msgstr "تفصيلاتي الشخصية"
517 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
522 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
524 msgid "my purchase suggestions"
525 msgstr "اقتراحات الشراء الخاصة"
527 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
529 msgid "my reading history"
530 msgstr "تاريخ قراءاتي"
532 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
534 msgid "my search history"
535 msgstr "تاريخ أبحاثي"
537 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
542 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
547 #. META http-equiv=Content-Type
548 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
549 msgid "text/html; charset=utf-8"
550 msgstr "text/html; charset=utf-8"
553 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
557 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
559 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
562 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"