Translation updates for 3.14.06 release
[koha.git] / misc / translator / po / fr-FR-opac-ccsr.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Translators:
5 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013.
6 # 27point7 <mathsabypro@gmail.com>, 2013.
7 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008-2010.
8 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013.
9 # paul POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2007-2008.
10 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2010, 2013.
11 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013.
12 # POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2006-2007.
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: Koha\n"
16 "POT-Creation-Date: 2014-04-16 20:39-0300\n"
17 "PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:24+0000\n"
18 "Last-Translator: Fridolin <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
19 "Language-Team: French <koha-translate@lists.koha-community.org>\n"
20 "Language: fr\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
26 "X-POOTLE-MTIME: 1394191461.0\n"
27
28 #. For the first occurrence,
29 #. %1$s:  END 
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:83
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
57 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
58 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
59 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
65 #, c-format
66 msgid "%s"
67 msgstr "%s"
68
69 #. For the first occurrence,
70 #. %1$s:  OpacNav 
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:7
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:26
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:33
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
130 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
131 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
132 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
138 #, c-format
139 msgid "%s "
140 msgstr "%s "
141
142 #. For the first occurrence,
143 #. %1$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
144 #. %2$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
152 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
153 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
159 #, c-format
160 msgid "%s %s"
161 msgstr "%s %s"
162
163 #. For the first occurrence,
164 #. %1$s:  UNLESS ( opacsmallimage ) 
165 #. %2$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
191 #, c-format
192 msgid "%s %s "
193 msgstr "%s %s "
194
195 #. For the first occurrence,
196 #. %1$s:  END 
197 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
198 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
199 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
204 #, c-format
205 msgid "%s %s %s"
206 msgstr "%s %s %s"
207
208 #. For the first occurrence,
209 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
210 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
211 #. %3$s:  END 
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:3
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:36
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
221 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:49
222 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:75
225 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
226 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
227 #, c-format
228 msgid "%s %s %s "
229 msgstr "%s %s %s "
230
231 #. %1$s:  END 
232 #. %2$s:  END 
233 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
234 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
235 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
236 #, c-format
237 msgid "%s %s %s %s"
238 msgstr "%s %s %s %s"
239
240 #. %1$s:  END 
241 #. %2$s:  END 
242 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
243 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
244 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
245 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
246 #, c-format
247 msgid "%s %s %s %s %s"
248 msgstr "%s %s %s %s %s"
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  END 
252 #. %3$s:  END 
253 #. %4$s:  END 
254 #. %5$s:  END 
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
256 #, c-format
257 msgid "%s %s %s %s %s "
258 msgstr "%s %s %s %s %s "
259
260 #. For the first occurrence,
261 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
262 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
263 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
264 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
265 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
266 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
267 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
268 #, c-format
269 msgid "%s %s %s %s (%s)"
270 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
271
272 #. %1$s:  IF ( related ) 
273 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
274 #. %3$s:  relate.related_search 
275 #. %4$s:  END 
276 #. %5$s:  END 
277 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
278 #, c-format
279 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
280 msgstr "%s (recherches apparentées&nbsp;: %s%s%s). %s "
281
282 #. %1$s:  ELSE 
283 #. %2$s:  END 
284 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
285 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
286 #, c-format
287 msgid "%s No public lists %s %s "
288 msgstr "%s Aucune liste publique %s %s "
289
290 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
291 #. %2$s:  LibraryName 
292 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
293 #, c-format
294 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
295 msgstr "%s Aucune réponse trouvée dans le catalogue %s. "
296
297 #. %1$s:  ELSE 
298 #. %2$s:  END 
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
300 #, c-format
301 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
302 msgstr "%s Vous n'avez précisé aucun critère de recherche. %s "
303
304 #. For the first occurrence,
305 #. %1$s:  ELSE 
306 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
307 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
308 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
309 #, c-format
310 msgid "%s%s"
311 msgstr "%s%s"
312
313 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
314 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
315 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
316 #, c-format
317 msgid "%s%s "
318 msgstr "%s%s "
319
320 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
321 #. %2$s:  USER_INF.title 
322 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
323 #. %4$s:  USER_INF.surname 
324 #. %5$s:  END 
325 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
326 #, c-format
327 msgid "%s%s %s %s%s"
328 msgstr "%s%s %s %s%s"
329
330 #. %1$s:  END 
331 #. %2$s:  ELSE 
332 #. %3$s:  END 
333 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
334 #, c-format
335 msgid "%s%s%s "
336 msgstr "%s%s%s "
337
338 #. %1$s:  END 
339 #. %2$s:  ELSE 
340 #. %3$s:  END 
341 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
342 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
343 #, c-format
344 msgid "%s%s%s %s "
345 msgstr "%s%s%s %s "
346
347 #. For the first occurrence,
348 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
349 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
350 #. %3$s:  ELSE 
351 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
352 #. %5$s:  END 
353 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
355 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
356 #, c-format
357 msgid "%s%s%s%s%s"
358 msgstr "%s%s%s%s%s"
359
360 #. %1$s:  END 
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
362 #, c-format
363 msgid "%sLog Out"
364 msgstr "%sDéconnexion"
365
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
367 #, c-format
368 msgid "&rsaquo; "
369 msgstr "&raquo; "
370
371 #. SCRIPT
372 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
373 msgid "Add to your cart"
374 msgstr "Ajouter à mon panier"
375
376 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
377 #, c-format
378 msgid "Advanced search"
379 msgstr "Recherche avancée"
380
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
382 #, c-format
383 msgid "All Libraries"
384 msgstr "Tous les sites"
385
386 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
387 #, c-format
388 msgid "All libraries"
389 msgstr "Tous les sites"
390
391 #. SCRIPT
392 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
393 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
394 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
395
396 #. SCRIPT
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
398 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
399 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
400
401 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
402 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
403 #, c-format
404 msgid "Author"
405 msgstr "Auteur"
406
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
408 #, c-format
409 msgid "Authority search"
410 msgstr "Recherche d'autorités"
411
412 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
413 #, c-format
414 msgid "Browse by hierarchy"
415 msgstr "Parcourir par hiérarchie"
416
417 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
418 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
419 #, c-format
420 msgid "Call number"
421 msgstr "Cote"
422
423 #. SCRIPT
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
425 msgid "Cart"
426 msgstr "Panier"
427
428 #. SCRIPT
429 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
430 msgid ""
431 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
432 msgstr ""
433 "Connexion impossible, le courriel utilisé par Persona ne correspond peut-"
434 "être pas à celui de Koha"
435
436 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
437 #, c-format
438 msgid "Course reserves"
439 msgstr "Réserves de cours"
440
441 #. SCRIPT
442 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
443 msgid "Error! Illegal parameter"
444 msgstr "Erreur ! paramètre interdit"
445
446 #. SCRIPT
447 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
448 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
449 msgstr "Erreur ! l'opération d'ajout a échoué"
450
451 #. SCRIPT
452 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
453 msgid "Error! You cannot delete the tag"
454 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas supprimer le tag"
455
456 #. SCRIPT
457 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
458 msgid ""
459 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
460 "with plain text."
461 msgstr ""
462 "Note : votre tag contenait uniquement du code informatique interdit. Il n'a "
463 "PAS été ajouté."
464
465 #. SCRIPT
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
467 msgid "Errors: "
468 msgstr "Erreurs&nbsp;: "
469
470 #. INPUT type=submit
471 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
473 msgid "Go"
474 msgstr "Valider"
475
476 #. OPTGROUP
477 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
478 msgid "Groups"
479 msgstr "Groupes"
480
481 #. A
482 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
483 #, c-format
484 msgid "Home"
485 msgstr "Accueil"
486
487 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
488 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
489 #, c-format
490 msgid "ISBN"
491 msgstr "ISBN"
492
493 #. SCRIPT
494 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
495 msgid "In your cart"
496 msgstr "Dans mon panier"
497
498 #. SCRIPT
499 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
500 msgid "Items in your cart: "
501 msgstr "Documents dans votre panier&nbsp;: "
502
503 #. IMG
504 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
505 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
506 msgid "Koha Online Catalog"
507 msgstr "Catalogue en-ligne Koha"
508
509 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
510 msgid "Koha [% Version %]"
511 msgstr "Koha [% Version %]"
512
513 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
514 #, c-format
515 msgid "Languages:&nbsp;"
516 msgstr "Langues&nbsp;"
517
518 #. OPTGROUP
519 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
520 msgid "Libraries"
521 msgstr "Bibliothèques"
522
523 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
524 #, c-format
525 msgid "Library Catalog"
526 msgstr "Catalogue de la bibliothèque"
527
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
529 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
530 #, c-format
531 msgid "Library catalog"
532 msgstr "Tous les mots"
533
534 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
535 #, c-format
536 msgid "Lists"
537 msgstr "Listes"
538
539 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
540 #, c-format
541 msgid "Log in to create your own lists"
542 msgstr "Identifiez-vous pour créer vos listes personnelles"
543
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
545 #, c-format
546 msgid "Log in to your account"
547 msgstr "Connexion à votre compte"
548
549 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
550 #, c-format
551 msgid "Most popular"
552 msgstr "Les plus populaires"
553
554 #. For the first occurrence,
555 #. SCRIPT
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
557 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
558 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
559 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
560 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
561 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
562 msgid "No cover image available"
563 msgstr "Pas d'image disponible"
564
565 #. SCRIPT
566 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
567 msgid "No item was added to your cart"
568 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
569
570 #. For the first occurrence,
571 #. SCRIPT
572 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
573 msgid "No item was selected"
574 msgstr "Aucun document sélectionné"
575
576 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
577 #, c-format
578 msgid "No private lists"
579 msgstr "Pas de liste privée"
580
581 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
582 #, c-format
583 msgid "No results found!"
584 msgstr "Pas de réponse !"
585
586 #. SCRIPT
587 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
588 msgid "No tag was specified."
589 msgstr "Aucun tag déclaré."
590
591 #. SCRIPT
592 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
593 msgid "Note: you can only delete your own tags."
594 msgstr "Note&nbsp;: vous ne pouvez supprimer que vos propres tags."
595
596 #. SCRIPT
597 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
598 msgid ""
599 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
600 "see your current tags."
601 msgstr ""
602 "Note : Vous ne pouvez taguer qu'une seule fois un exemplaire avec un terme "
603 "donné. Allez dans Mes tags afin de voir vos tags."
604
605 #. SCRIPT
606 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
607 msgid ""
608 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
609 msgstr ""
610 "Note&nbsp;: votre tag contenait du texte qui a été supprimé. Le tag a été "
611 "ajouté "
612
613 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
614 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
615 #, c-format
616 msgid "Powered by"
617 msgstr "Propulsé par"
618
619 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
620 #, c-format
621 msgid "Public lists"
622 msgstr "Mes listes publiques"
623
624 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
625 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
626 #, c-format
627 msgid "Purchase suggestions"
628 msgstr "Suggestions d'achat"
629
630 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
631 #, c-format
632 msgid "Recent comments"
633 msgstr "Commentaires récents"
634
635 #. A
636 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
637 #, c-format
638 msgid "Search"
639 msgstr "Rechercher"
640
641 #. For the first occurrence,
642 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
643 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
644 #. %3$s:  mylibraryfirst 
645 #. %4$s:  END 
646 #. %5$s:  END 
647 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
648 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
649 #, c-format
650 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
651 msgstr "Chercher %s %s (dans %s uniquement)%s %s "
652
653 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
654 #, c-format
655 msgid "Search history"
656 msgstr "Mon historique de recherche"
657
658 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
659 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
660 #, c-format
661 msgid "Series"
662 msgstr "Collection"
663
664 #. SCRIPT
665 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
666 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
667 msgstr "Désolé, les tags ne sont pas disponibles sur ce système."
668
669 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
670 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
671 #, c-format
672 msgid "Subject"
673 msgstr "Sujet"
674
675 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
676 #, c-format
677 msgid "Subject cloud"
678 msgstr "Nuage de sujets"
679
680 #. IMG
681 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
682 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
683 msgid "Subscribe to this search"
684 msgstr "S'abonner à cette recherche"
685
686 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
687 #, c-format
688 msgid "Tag cloud"
689 msgstr "Nuage de Tags"
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. SCRIPT
693 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
694 msgid "Tags added: "
695 msgstr "Tags ajoutés : "
696
697 #. SCRIPT
698 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
699 msgid "This item has been added to your cart"
700 msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
701
702 #. SCRIPT
703 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
704 msgid "This item has been removed from your cart"
705 msgstr "Ce document a été enlevé à mon panier"
706
707 #. SCRIPT
708 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
709 msgid "This item is already in your cart"
710 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
711
712 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
713 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
714 #, c-format
715 msgid "Title"
716 msgstr "Titre"
717
718 #. SCRIPT
719 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
720 msgid "Unable to add one or more tags."
721 msgstr "Impossible d'ajouter des tags."
722
723 #. A
724 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
725 msgid "View your search history"
726 msgstr "Voir mon historique de recherche"
727
728 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
729 #, c-format
730 msgid "Welcome, "
731 msgstr "Bienvenue, "
732
733 #. SCRIPT
734 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
735 msgid "You must be logged in to add tags."
736 msgstr "Vous devez être connecté pour ajouter des tags."
737
738 #. SCRIPT
739 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
740 msgid "Your cart is currently empty"
741 msgstr "Votre panier est actuellement vide"
742
743 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
744 #, c-format
745 msgid "Your cart is empty."
746 msgstr "Votre panier est vide."
747
748 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
749 #, c-format
750 msgid "Your lists"
751 msgstr "Mes listes"
752
753 #. %1$s:  total |html 
754 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
755 #, c-format
756 msgid "Your search returned %s results."
757 msgstr "Votre a retournée %s résultats."
758
759 #. IMG
760 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
761 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
762 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
763 msgstr "[% LibraryName %], catalogue en ligne"
764
765 #. INPUT type=text name=q
766 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
767 msgid "[% ms_value |html %]"
768 msgstr "[% ms_value |html %]"
769
770 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
771 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
775 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
776 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
777 msgstr ""
778 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
779 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
780 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
781
782 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
783 #, c-format
784 msgid "[New list]"
785 msgstr "[Ajouter une liste]"
786
787 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
788 #, c-format
789 msgid "[View All]"
790 msgstr "[Voir tout]"
791
792 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
793 #, c-format
794 msgid "[View all]"
795 msgstr "[Voir tout]"
796
797 #. SCRIPT
798 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
799 msgid "already in your cart"
800 msgstr "Déjà dans votre panier"
801
802 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
803 #, c-format
804 msgid "change my password"
805 msgstr "Modifier mon mot de passe"
806
807 #. SCRIPT
808 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
809 msgid "item(s) added to your cart"
810 msgstr "document(s) ajouté(s) à mon panier"
811
812 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
813 #, c-format
814 msgid "my fines"
815 msgstr "Mes amendes"
816
817 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
818 #, c-format
819 msgid "my lists"
820 msgstr "Mes listes"
821
822 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
823 #, c-format
824 msgid "my messaging"
825 msgstr "Mes notifications"
826
827 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
828 #, c-format
829 msgid "my personal details"
830 msgstr "Mes informations personnelles"
831
832 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
833 #, c-format
834 msgid "my privacy"
835 msgstr "ma vie privée"
836
837 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
838 #, c-format
839 msgid "my purchase suggestions"
840 msgstr "Mes suggestions d'achat"
841
842 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
843 #, c-format
844 msgid "my reading history"
845 msgstr "Mon historique de lecture"
846
847 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
848 #, c-format
849 msgid "my search history"
850 msgstr "Historique de recherche"
851
852 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
853 #, c-format
854 msgid "my summary"
855 msgstr "Mon compte"
856
857 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
858 #, c-format
859 msgid "my tags"
860 msgstr "Mes tags"
861
862 #. META http-equiv=Content-Type
863 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
864 msgid "text/html; charset=utf-8"
865 msgstr "text/html; charset=utf-8"
866
867 #. LINK
868 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
869 msgid "unAPI"
870 msgstr "unAPI"
871
872 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
873 msgid ""
874 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
875 "user-scalable=no"
876 msgstr ""
877 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
878 "user-scalable=no"
879
880 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
881 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
882 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
883 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
884 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
885 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
886 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
887 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
888 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
889 #, c-format
890 msgid "| "
891 msgstr "| "