Translation updates for 3.14.13 release
[koha.git] / misc / translator / po / hr-HR-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 16:40-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:35+0000\n"
10 "Last-Translator: Marijana <mglavica@ffzg.hr>\n"
11 "Language-Team: Koha translation team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
12 "Language: hr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
17 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1402958121.0\n"
20
21 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
22 #, c-format
23 msgid "#record"
24 msgstr "#zapis"
25
26 #. A
27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  END 
33 #. %3$s:  END 
34 #. %4$s:  END 
35 #. %5$s:  BLOCK language 
36 #. %6$s:  SWITCH lang 
37 #. %7$s: ERROR
38 #. %8$s: ERROR
39 #. %9$s: ERROR
40 #. %10$s: ERROR
41 #. %11$s:  CASE 
42 #. %12$s:  lang 
43 #. %13$s:  END 
44 #. %14$s:  END 
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek "
49 "(to 1453) %s%s %s %s "
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  USE Koha 
53 #. %2$s:  USE KohaDates 
54 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
55 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
56 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
57 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
58 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
59 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
60 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
61 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
62 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
63 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
64 #. %13$s:  END 
65 #. %14$s:  END 
66 #. %15$s:  END 
67 #. %16$s:  END 
68 #. %17$s:  END 
69 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
70 #. %19$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
71 #. %20$s:  LibraryNameTitle 
72 #. %21$s:  ELSE 
73 #. %22$s:  END 
74 #. %23$s:  title |html 
75 #. %24$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
76 #. %25$s:  subtitl.subfield |html 
77 #. %26$s:  END 
78 #. %27$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
79 #. %28$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
80 #. %29$s:  IF ( SocialNetworks ) 
81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
82 #, c-format
83 msgid ""
84 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
85 "catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
86 msgstr ""
87 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
88 "katalog &rsaquo; Detalji za: %s%s, %s%s %s %s %s "
89
90 #. %1$s:  USE Koha 
91 #. %2$s:  USE KohaDates 
92 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
93 #. %4$s:  USE ItemTypes 
94 #. %5$s:  USE Branches 
95 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
96 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
97 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
98 #. %9$s:  ELSE 
99 #. %10$s:  END 
100 #. %11$s:  course.course_name 
101 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
106 "%s %s "
107 msgstr ""
108 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Nastavni materijali "
109 "za kolegij %s %s "
110
111 #. %1$s:  END 
112 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
113 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
114 #. %4$s:  IF av_lib_include 
115 #. %5$s:  av_lib_include 
116 #. %6$s:  ELSE 
117 #. %7$s:  END 
118 #. %8$s:  ELSE 
119 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
121 #, c-format
122 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
123 msgstr "%s %s %s %s %s %s Oštećeno %s %s Dostupno %s"
124
125 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
126 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
127 #. %3$s:  END 
128 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
129 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
130 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
131 #. %7$s:  ELSE 
132 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
133 #. %9$s:  END 
134 #. %10$s:  END 
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1593
136 #, c-format
137 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
138 msgstr "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
139
140 #. %1$s:  USE Koha 
141 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
142 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
143 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
144 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
146 #. %7$s:  ELSE 
147 #. %8$s:  END 
148 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
149 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
150 #. %11$s:  query_desc | html
151 #. %12$s:  END 
152 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
153 #. %14$s:  limit_desc | html 
154 #. %15$s:  END 
155 #. %16$s:  ELSE 
156 #. %17$s:  END 
157 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
162 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
163 "criteria. %s %s "
164 msgstr ""
165 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %s Rezultati pretraživanja "
166 "%sza '%s'%s%s&nbsp;s ograničenjima:&nbsp;'%s'%s %s Nije specificiran niti "
167 "jedan kriterij za pretraživanje. %s %s "
168
169 #. %1$s:  USE Koha 
170 #. %2$s:  USE KohaDates 
171 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
172 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
173 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
174 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
175 #. %7$s:  ELSE 
176 #. %8$s:  END 
177 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
178 #. %10$s:  ELSE 
179 #. %11$s:  END 
180 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
181 #. %13$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
186 "details%sRegister a new account%s %s %s "
187 msgstr ""
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %sObnovi osobne podatke"
189 "%sRegistriraj novi korisnički račun%s %s %s "
190
191 #. %1$s:  ELSE 
192 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
193 #. %3$s:  END 
194 #. %4$s:  ELSE 
195 #. %5$s:  END 
196 #. %6$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
198 #, c-format
199 msgid "%s %s %s %s No other items. %s %s "
200 msgstr "%s %s %s %s Nema drugih primjeraka. %s %s "
201
202 #. %1$s:  END 
203 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
204 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
205 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
207 #, c-format
208 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
209 msgstr ""
210
211 #. %1$s:  IF showpriority 
212 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
213 #. %3$s:  END 
214 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
215 #. %5$s:  END 
216 #. %6$s:  IF showholds 
217 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
218 #. %8$s:  END 
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:353
220 #, c-format
221 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
222 msgstr "%s %s %s %s od %s %s %s %s "
223
224 #. %1$s:  USE Koha 
225 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
226 #. %3$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
227 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
228 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
230 #. %7$s:  ELSE 
231 #. %8$s:  END 
232 #. %9$s:  IF ( total ) 
233 #. %10$s:  ELSE 
234 #. %11$s:  END 
235 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result"
240 "%sNo results found%s %s "
241 msgstr ""
242 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %sRezultati pretraživanja "
243 "normative%sNije pronađen nijedan rezultat%s %s "
244
245 #. %1$s:  USE Koha 
246 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
247 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
248 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
249 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
250 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
251 #. %7$s:  ELSE 
252 #. %8$s:  END 
253 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
254 #. %10$s:  shelfname |html 
255 #. %11$s:  ELSE 
256 #. %12$s:  END 
257 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
262 "%s%s "
263 msgstr ""
264 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %sSadržaj %s%sMoji popisi%s"
265 "%s "
266
267 #. %1$s:  USE Koha 
268 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
269 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
270 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
271 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
272 #. %6$s:  ELSE 
273 #. %7$s:  END 
274 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
276 #, c-format
277 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s "
278 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Kolegiji %s "
279
280 #. %1$s:  USE Koha 
281 #. %2$s:  USE KohaDates 
282 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
283 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
284 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
285 #. %6$s:  ELSE 
286 #. %7$s:  END 
287 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
288 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
289 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
291 #, c-format
292 msgid ""
293 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s %s "
294 msgstr ""
295 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Naslovnica moje knjižnice %s "
296 "%s %s "
297
298 #. %1$s:  USE Koha 
299 #. %2$s:  USE KohaDates 
300 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
301 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
302 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
303 #. %6$s:  ELSE 
304 #. %7$s:  END 
305 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
306 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s "
311 msgstr ""
312 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Povijest mojih pretraživanja "
313 "%s %s "
314
315 #. %1$s:  END 
316 #. %2$s:  ELSE 
317 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
319 #, c-format
320 msgid "%s %s %s Item in transit from "
321 msgstr "%s %s %s Primjerak u tranzitu od "
322
323 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
324 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
325 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
327 #, c-format
328 msgid "%s %s %s Item waiting at "
329 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
330
331 #. %1$s:  END 
332 #. %2$s:  END 
333 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
334 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
338 msgstr "%s %s %s Nije za posudbu %s"
339
340 #. %1$s:  USE Koha 
341 #. %2$s:  USE KohaDates 
342 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
343 #. %4$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
344 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
345 #. %6$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
347 #, c-format
348 msgid "%s %s %s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
349 msgstr "%s %s %s%s katalog &rsaquo; Rezerviranje %s %s "
350
351 #. %1$s:  USE Koha 
352 #. %2$s:  USE KohaDates 
353 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
354 #. %4$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
355 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
357 #, c-format
358 msgid "%s %s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
359 msgstr "%s %s %s%s katalog &rsaquo; Povijest posudbe %s "
360
361 #. %1$s:  USE Koha 
362 #. %2$s:  USE KohaDates 
363 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
364 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
365 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
366 #. %6$s:  ELSE 
367 #. %7$s:  END 
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
371 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; samozaduživanje "
372
373 #. %1$s:  USE Koha 
374 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
375 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
376 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
377 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
378 #. %6$s:  ELSE 
379 #. %7$s:  END 
380 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
381 #. %9$s:  END 
382 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
383 #. %11$s:  END 
384 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
389 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
390 msgstr ""
391 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %sUnesite novi prijedlog za "
392 "nabavu%s %sPrijedlozi za nabavu%s %s "
393
394 #. %1$s:  USE Koha 
395 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
396 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
397 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
398 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
399 #. %6$s:  ELSE 
400 #. %7$s:  END 
401 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
403 #, c-format
404 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
405 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Unos %s "
406
407 #. %1$s:  USE Koha 
408 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
409 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
410 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
411 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
412 #. %6$s:  ELSE 
413 #. %7$s:  END 
414 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
415 #. %9$s:  IF ( displayhierarchy ) 
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
419 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Unos %s %s "
420
421 #. %1$s:  USE Koha 
422 #. %2$s:  USE KohaDates 
423 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
424 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
425 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
426 #. %6$s:  ELSE 
427 #. %7$s:  END 
428 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
430 #, c-format
431 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
432 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Nedavni komentari %s "
433
434 #. %1$s:  USE Koha 
435 #. %2$s:  USE KohaDates 
436 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
437 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
438 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
439 #. %6$s:  ELSE 
440 #. %7$s:  END 
441 #. %8$s:  bibliotitle 
442 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
443 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s "
448 "%s %s "
449 msgstr ""
450 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Podaci o pretplati za %s %s %s "
451
452 #. %1$s:  USE Koha 
453 #. %2$s:  USE KohaDates 
454 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
455 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
456 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
460 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
462 #, c-format
463 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
464 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Tagovi %s %s "
465
466 #. %1$s:  USE Koha 
467 #. %2$s:  USE KohaDates 
468 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
469 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
470 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
471 #. %6$s:  ELSE 
472 #. %7$s:  END 
473 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
475 #, c-format
476 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
477 msgstr "%s %s%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Zakasnine i dugovanja %s "
478
479 #. For the first occurrence,
480 #. %1$s:  USE Koha 
481 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
482 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
483 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
484 #. %5$s:  ELSE 
485 #. %6$s:  END 
486 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
490 #, c-format
491 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
492 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog %s "
493
494 #. %1$s:  USE Koha 
495 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
496 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
497 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
498 #. %5$s:  ELSE 
499 #. %6$s:  END 
500 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
501 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
502 #. %9$s:  query_desc | html 
503 #. %10$s:  END 
504 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
505 #. %12$s:  limit_desc | html 
506 #. %13$s:  END 
507 #. %14$s:  ELSE 
508 #. %15$s:  END 
509 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
514 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
515 "criteria. %s %s "
516 msgstr ""
517 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %s Rezultati pretraživanja %sza "
518 "'%s'%s%s&nbsp;s ograničenjima:&nbsp;'%s'%s %s Nije specificiran nijedan "
519 "kriterij za pertraživanje %s %s "
520
521 #. %1$s:  USE Koha 
522 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
523 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
524 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
525 #. %5$s:  ELSE 
526 #. %6$s:  END 
527 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
529 #, c-format
530 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
531 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Složeno pretraživanje %s "
532
533 #. %1$s:  USE Koha 
534 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
535 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
536 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
537 #. %5$s:  ELSE 
538 #. %6$s:  END 
539 #. %7$s:  biblio.title |html 
540 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
542 #, c-format
543 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
544 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Slike za: %s %s "
545
546 #. %1$s:  USE Koha 
547 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
548 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
549 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
550 #. %5$s:  ELSE 
551 #. %6$s:  END 
552 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
557 "%s "
558 msgstr ""
559 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Molimo potvrdite svoju "
560 "registraciju %s "
561
562 #. %1$s:  USE Koha 
563 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
564 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
565 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
566 #. %5$s:  ELSE 
567 #. %6$s:  END 
568 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
570 #, c-format
571 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s "
572 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Novi podaci poslani %s "
573
574 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
575 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
576 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
577 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
578 #. %5$s:  ELSE 
579 #. %6$s:  END 
580 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
581 #. %8$s:  IF ( print_basket ) 
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
583 #, c-format
584 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s "
585 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Moja košarica %s %s "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  END 
589 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
590 #. %4$s:  review.title 
591 #. %5$s:  ELSE 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
594 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
595 #. %9$s:  END 
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
597 #, c-format
598 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
599 msgstr "%s %s %s%s%sBez naslova%s %s %s%s"
600
601 #. %1$s:  END 
602 #. %2$s:  END 
603 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
604 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
605 #. %5$s:  ELSE 
606 #. %6$s:  END 
607 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
608 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
609 #. %9$s:  END 
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
613 msgstr "%s %s %s%s%sBez naslova%s %s%s%s"
614
615 #. %1$s:  END 
616 #. %2$s:  END 
617 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
618 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
619 #. %5$s:  ELSE 
620 #. %6$s:  END 
621 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
622 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
623 #. %9$s:  END 
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
625 #, c-format
626 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
627 msgstr "%s %s %s%s%sBez naslova%s %s, %s%s"
628
629 #. %1$s:  END 
630 #. %2$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
631 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
632 #. %4$s:  END 
633 #. %5$s:  END 
634 #. %6$s:  IF ( facets_loo.type_label_Location ) 
635 #. %7$s:  END 
636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
637 #, c-format
638 msgid "%s %s %sLibraries%s %s %sLocations%s "
639 msgstr "%s %s %sKnjižnice%s %s %sLokacije%s "
640
641 #. %1$s:  END 
642 #. %2$s:  ELSE 
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
644 #, c-format
645 msgid "%s %s Item in transit to "
646 msgstr "%s %s Primjerak u tranzitu prema "
647
648 #. %1$s:  END 
649 #. %2$s:  ELSE 
650 #. %3$s:  END 
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
652 #, c-format
653 msgid "%s %s No results found. %s "
654 msgstr "%s %s Nije pronađen niti jedan rezultat. %s "
655
656 #. %1$s:  END 
657 #. %2$s:  ELSE 
658 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
660 #, c-format
661 msgid "%s %s Not for loan %s"
662 msgstr "%s %s Nije za posudbu %s"
663
664 #. %1$s: - SWITCH index -
665 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
666 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
667 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
668 #. %5$s: - END -
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
670 #, c-format
671 msgid ""
672 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
673 "%s Search also for related subjects %s "
674 msgstr ""
675 "%s %s Pretraži i uže pojmove %s Pretraži i šire pojmove %s Pretraži i "
676 "povezane pojmove %s "
677
678 #. %1$s:  END 
679 #. %2$s:  ELSE 
680 #. %3$s:  END 
681 #. %4$s:  END 
682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid ""
685 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
686 "issues %s %s "
687 msgstr "%s %s %s Pretplatili ste se na obavijesti e-poštom o novim brojevima "
688
689 #. %1$s:  ELSE 
690 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
691 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
692 #. %4$s:  CASE 'full' 
693 #. %5$s:  review.borrtitle 
694 #. %6$s:  review.firstname 
695 #. %7$s:  review.surname 
696 #. %8$s:  CASE 'first' 
697 #. %9$s:  review.firstname 
698 #. %10$s:  CASE 'surname' 
699 #. %11$s:  review.surname 
700 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
701 #. %13$s:  review.firstname 
702 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
703 #. %15$s:  CASE 'username' 
704 #. %16$s:  review.userid 
705 #. %17$s:  END 
706 #. %18$s:  END 
707 #. %19$s:  END 
708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
709 #, c-format
710 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
711 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
712
713 #. %1$s:  END 
714 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
716 #, c-format
717 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
718 msgstr "%s %s odaberite servis za autentikaciju: "
719
720 #. %1$s:  firstname 
721 #. %2$s:  surname 
722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
723 #, c-format
724 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
725 msgstr "%s %s je poslala sadržaj košarice iz knjižničnog kataloga."
726
727 #. %1$s:  firstname 
728 #. %2$s:  surname 
729 #. %3$s:  shelfname 
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
731 #, c-format
732 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
733 msgstr "%s %s poslala iz online kataloga, popis pod nazivom : %s."
734
735 #. %1$s:  added_count 
736 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
737 #. %3$s:  ELSE 
738 #. %4$s:  END 
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
740 #, c-format
741 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
742 msgstr "%s %s tag%stag%s uspješno dodan."
743
744 #. %1$s:  USE Koha 
745 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
746 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
747 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
749 #, c-format
750 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
751 msgstr "%s %s%s katalog &rsaquo; ISBD %s "
752
753 #. %1$s:  USE Koha 
754 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
755 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
756 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
757 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
758 #. %6$s:  ELSE 
759 #. %7$s:  END 
760 #. %8$s:  ELSE 
761 #. %9$s:  END 
762 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
767 "settings %s "
768 msgstr ""
769 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Postavke za "
770 "poruke %s "
771
772 #. %1$s:  USE Koha 
773 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
774 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
775 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
776 #. %5$s:  ELSE 
777 #. %6$s:  END 
778 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
780 #, c-format
781 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s "
782 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Pretraživanje normative %s "
783
784 #. %1$s:  USE Koha 
785 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
786 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
787 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
788 #. %5$s:  ELSE 
789 #. %6$s:  END 
790 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
792 #, c-format
793 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
794 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Promjena lozinke %s "
795
796 #. %1$s:  USE Koha 
797 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
798 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
799 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
800 #. %5$s:  ELSE 
801 #. %6$s:  END 
802 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
804 #, c-format
805 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
806 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Preuzimanje košarice%s "
807
808 #. %1$s:  USE Koha 
809 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
810 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
811 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
812 #. %5$s:  ELSE 
813 #. %6$s:  END 
814 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
818 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Preuzmi sadržaj popisa%s "
819
820 #. %1$s:  USE Koha 
821 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
822 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
823 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
824 #. %5$s:  ELSE 
825 #. %6$s:  END 
826 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
830 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; ISBD %s "
831
832 #. %1$s:  USE Koha 
833 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
834 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
835 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
836 #. %5$s:  ELSE 
837 #. %6$s:  END 
838 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
840 #, c-format
841 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
842 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; ISBD %s "
843
844 #. %1$s:  USE Koha 
845 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
846 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
847 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
848 #. %5$s:  ELSE 
849 #. %6$s:  END 
850 #. %7$s:  biblionumber 
851 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
856 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; MARC zapis br. %s %s "
857
858 #. %1$s:  USE Koha 
859 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
860 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
861 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
862 #. %5$s:  ELSE 
863 #. %6$s:  END 
864 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
865 #. %8$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
869 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Najpopularniji naslovi %s "
870
871 #. For the first occurrence,
872 #. %1$s:  USE Koha 
873 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
874 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
875 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
876 #. %5$s:  ELSE 
877 #. %6$s:  END 
878 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
881 #, c-format
882 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
883 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Serijske publikacije %s "
884
885 #. %1$s:  USE Koha 
886 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
887 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
888 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
889 #. %5$s:  ELSE 
890 #. %6$s:  END 
891 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
893 #, c-format
894 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
895 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Kontrola privatnosti za %s "
896
897 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
898 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
899 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
900 #. %4$s:  ELSE 
901 #. %5$s:  END 
902 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
904 #, c-format
905 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
906 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s "
907
908 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
909 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
910 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
911 #. %4$s:  ELSE 
912 #. %5$s:  END 
913 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
914 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
915 #. %8$s:  query_desc | html
916 #. %9$s:  END 
917 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
918 #. %11$s:  limit_desc | html 
919 #. %12$s:  END 
920 #. %13$s:  ELSE 
921 #. %14$s:  END 
922 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
927 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
928 "criteria. %s %s "
929 msgstr ""
930 "%s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; %s Rezultati pretraživanja %sza "
931 "'%s'%s%s&nbsp;s ograničenjima:&nbsp;'%s'%s %s Nije specificiran nijedan "
932 "kriterij za pretraživanje %s %s "
933
934 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
935 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
936 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
937 #. %4$s:  ELSE 
938 #. %5$s:  END 
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
940 #, c-format
941 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list "
942 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Dodaj na moj popis "
943
944 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
945 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
946 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
947 #. %4$s:  ELSE 
948 #. %5$s:  END 
949 #. %6$s:  q | html 
950 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s "
954 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Slike za: %s %s "
955
956 #. For the first occurrence,
957 #. %1$s:  firstname 
958 #. %2$s:  surname 
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
966 #, c-format
967 msgid "%s %s's account"
968 msgstr "%s %s -- korisnički račun"
969
970 #. %1$s:  SWITCH type 
971 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
972 #. %3$s:  CASE 'later' 
973 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
974 #. %5$s:  CASE 'musical' 
975 #. %6$s:  CASE 'broader' 
976 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
977 #. %8$s:  CASE 'parent' 
978 #. %9$s:  CASE 
979 #. %10$s:  IF type 
980 #. %11$s:  type | html 
981 #. %12$s:  END 
982 #. %13$s:  END 
983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
987 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
988 "%s %s "
989 msgstr ""
990 "%s%s %sPrethodni pojam %sSljedeći pojam %sAkronim %sGlazbena kompozicija "
991 "%sŠiri pojam %sUži pojam %s%s %s%s"
992
993 #. %1$s:  collectiontitle 
994 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
995 #. %3$s:  collectionissn 
996 #. %4$s:  END 
997 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
998 #. %6$s:  collectionvolume 
999 #. %7$s:  END 
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:664
1001 #, c-format
1002 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1003 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1004
1005 #. %1$s:  END 
1006 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
1007 #. %3$s:  END 
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
1009 #, c-format
1010 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1011 msgstr "%s %sUpozorenje: ovaj prozor se automatski zatvara nakon 5 sekundi%s "
1012
1013 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1014 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1015 #. %3$s:  CASE 'N' 
1016 #. %4$s:  CASE 'F' 
1017 #. %5$s:  CASE 'A' 
1018 #. %6$s:  CASE 'M' 
1019 #. %7$s:  CASE 'L' 
1020 #. %8$s:  CASE 'W' 
1021 #. %9$s:  CASE 
1022 #. %10$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1023 #. %11$s: - END -
1024 #. %12$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1025 #. %13$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1026 #. %14$s:  END 
1027 #. %15$s:  IF line.title 
1028 #. %16$s:  line.title |html_entity 
1029 #. %17$s:  END 
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1031 #, c-format
1032 msgid ""
1033 "%s %sPayment,thanks %sNew Card %sFine %sAccount management fee %sSundry "
1034 "%sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1035 msgstr ""
1036
1037 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
1038 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1040 #, c-format
1041 msgid "%s %sSearch suggestions"
1042 msgstr "%s %sPrijedlozi za pretraživanje"
1043
1044 #. %1$s:  END 
1045 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1047 #, c-format
1048 msgid "%s %sby "
1049 msgstr "%s %s "
1050
1051 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1052 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1053 #. %3$s:  ELSE 
1054 #. %4$s:  END 
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
1056 #, c-format
1057 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1058 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
1059
1060 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1061 #. %2$s:  ELSE 
1062 #. %3$s:  END 
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1066 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov - fraza "
1067
1068 #. %1$s:  bibliotitle 
1069 #. %2$s:  biblionumber 
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1071 #, c-format
1072 msgid "%s (Record no. %s)"
1073 msgstr "%s (Zapis br. %s)"
1074
1075 #. %1$s:  IF ( related ) 
1076 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1077 #. %3$s:  relate.related_search 
1078 #. %4$s:  END 
1079 #. %5$s:  END 
1080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1081 #, c-format
1082 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1083 msgstr "%s (povezana pretraživanja: %s%s%s). %s "
1084
1085 #. For the first occurrence,
1086 #. %1$s:  END 
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1090 #, c-format
1091 msgid "%s Address 2:"
1092 msgstr "%s Adresa 2:"
1093
1094 #. For the first occurrence,
1095 #. %1$s:  END 
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1099 #, c-format
1100 msgid "%s Address:"
1101 msgstr "%s Adresa:"
1102
1103 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1104 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1105 #. %3$s:  END 
1106 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1107 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1108 #. %6$s:  END 
1109 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1110 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1111 #. %9$s:  END 
1112 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1113 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1114 #. %12$s:  END 
1115 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1116 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1117 #. %15$s:  END 
1118 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1119 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1120 #. %18$s:  END 
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1125 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1126 msgstr ""
1127 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s Izgubljeno (%s),%s %s Oštećeno "
1128 "(%s),%s %s U narudžbi (%s),%s %s U tranzitu (%s),%s "
1129
1130 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1131 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1132 #. %3$s:  END 
1133 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1134 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1135 #. %6$s:  END 
1136 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1137 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1138 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1139 #. %10$s:  END 
1140 #. %11$s:  END 
1141 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1142 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1143 #. %14$s:  END 
1144 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1145 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1146 #. %17$s:  END 
1147 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1148 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1149 #. %20$s:  END 
1150 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1151 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1152 #. %23$s:  END 
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1157 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1158 msgstr ""
1159 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s%s Izgubljeno (%s),%s%s %s "
1160 "Oštećeno (%s),%s %s U nabavi (%s),%s %s Rezervirano (%s),%s %s U tranzitu "
1161 "(%s),%s "
1162
1163 #. For the first occurrence,
1164 #. %1$s:  END 
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1168 #, c-format
1169 msgid "%s City:"
1170 msgstr "%s Grad:"
1171
1172 #. %1$s:  END 
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1174 #, c-format
1175 msgid "%s Contact Note:"
1176 msgstr "%s Napomena o kontaktu:"
1177
1178 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1179 #. %2$s:  ELSE 
1180 #. %3$s:  END 
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1185 "you cannot add items to this list. %s "
1186 msgstr ""
1187 "%s Novi popis nije napravljen. Molimo provjerite je li naziv popisa "
1188 "jedinstven. %s Na ovaj popis ne možete dodati naslove. %s "
1189
1190 #. For the first occurrence,
1191 #. %1$s:  END 
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1195 #, c-format
1196 msgid "%s Country:"
1197 msgstr "%s Zemlja:"
1198
1199 #. %1$s:  END 
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1201 #, c-format
1202 msgid "%s Date of birth:"
1203 msgstr "%s Datum rođenja:"
1204
1205 #. For the first occurrence,
1206 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1209 #, c-format
1210 msgid "%s Did you mean: "
1211 msgstr "%s Jeste li misli: "
1212
1213 #. %1$s:  END 
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1215 #, c-format
1216 msgid "%s Email:"
1217 msgstr "%s E-pošta:"
1218
1219 #. %1$s:  END 
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1221 #, c-format
1222 msgid "%s Fax:"
1223 msgstr "%s Fax:"
1224
1225 #. For the first occurrence,
1226 #. %1$s:  END 
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1229 #, c-format
1230 msgid "%s First name:"
1231 msgstr "%s Ime:"
1232
1233 #. %1$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "%s Home library:"
1237 msgstr "%s Knjižnica koja posjeduje građu:"
1238
1239 #. %1$s:  END 
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1241 #, c-format
1242 msgid "%s Initials:"
1243 msgstr "%s Inicijali:"
1244
1245 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1247 #, c-format
1248 msgid "%s Internet user critics"
1249 msgstr "%s Kritike internet korisnika"
1250
1251 #. %1$s:  ELSE 
1252 #. %2$s:  END 
1253 #. %3$s:  END 
1254 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1255 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1256 #. %6$s:  item.cardnumber 
1257 #. %7$s:  item.firstname 
1258 #. %8$s:  item.surname 
1259 #. %9$s:  ELSE 
1260 #. %10$s:  END 
1261 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1262 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1263 #. %13$s:  item.transfertto 
1264 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1265 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1266 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1267 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1268 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1269 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1270 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1271 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1275 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1276 msgstr ""
1277 "%s Izgubljeno %s %s %s %s Posuđeno na %s %s %s %s Posuđeno %s %s U tranzitu "
1278 "iz %s prema %s od %s %s Rezervirano %s Otpisano %s %s %s %s"
1279
1280 #. %1$s:  ELSE 
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
1282 #, c-format
1283 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1284 msgstr "%s Primjerak čeka povlačenje "
1285
1286 #. %1$s:  issues_count 
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1288 #, c-format
1289 msgid "%s Item(s) checked out"
1290 msgstr "%s primjerak(a) posuđeno"
1291
1292 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1294 #, c-format
1295 msgid "%s MARC view"
1296 msgstr "%sMARC prikaz"
1297
1298 #. %1$s:  END 
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1300 #, c-format
1301 msgid "%s Mobile phone:"
1302 msgstr "%s Mobilni telefon:"
1303
1304 #. %1$s:  ELSE 
1305 #. %2$s:  END 
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "%s Never expires %s "
1309 msgstr "%s%s%sNikada ne ističe%s "
1310
1311 #. %1$s:  ELSE 
1312 #. %2$s:  END 
1313 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
1314 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1315 #, c-format
1316 msgid "%s No public lists %s %s "
1317 msgstr "%s Nema javnih popisa %s %s "
1318
1319 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1320 #. %2$s:  LibraryName 
1321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1322 #, c-format
1323 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1324 msgstr "%s Niti jedan rezultat nije pronađen u katalogu %s. "
1325
1326 #. %1$s:  ELSE 
1327 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
1329 #, c-format
1330 msgid "%s Not renewable%s "
1331 msgstr "%s Ne može se produžiti%s "
1332
1333 #. %1$s:  END 
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1335 #, c-format
1336 msgid "%s Other names:"
1337 msgstr "%s Druga imena:"
1338
1339 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1340 #. %2$s:  END 
1341 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1342 #. %4$s:  minpasslen 
1343 #. %5$s:  END 
1344 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1345 #. %7$s:  END 
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1350 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1351 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1352 "set your password for you. %s "
1353 msgstr ""
1354 "%s Unijeli ste pogrešnu lozinku. Molimo pokušajte ponovo. %s %s Vaša nova "
1355 "lozinka treba sadržavati barem %s znakova %s %s Unijeli ste pogrešnu "
1356 "lozinku. Ako imate problema s lozinkom, zamolite knjižničara da vam dodijeli "
1357 "novu. %s "
1358
1359 #. For the first occurrence,
1360 #. %1$s:  END 
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1363 #, c-format
1364 msgid "%s Phone:"
1365 msgstr "%s Telefon:"
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1369 #, c-format
1370 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1371 msgstr "%s Molimo obratite se knjižničnom osoblju. "
1372
1373 #. %1$s:  END 
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1375 #, c-format
1376 msgid "%s Primary email:"
1377 msgstr "%s Primarna e-pošta:"
1378
1379 #. %1$s:  END 
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1381 #, c-format
1382 msgid "%s Primary phone:"
1383 msgstr "%s Primarni telefon:"
1384
1385 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1387 #, c-format
1388 msgid "%s Professional critics"
1389 msgstr "%s Profesionalne kritike"
1390
1391 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1393 #, c-format
1394 msgid "%s Quotations"
1395 msgstr "%s Citati"
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1399 #, c-format
1400 msgid "%s Salutation:"
1401 msgstr "%s Oslovljavanje:"
1402
1403 #. %1$s:  LibraryName |html 
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1405 #, c-format
1406 msgid "%s Search"
1407 msgstr "%s Traži"
1408
1409 #. %1$s:  LibraryName |html 
1410 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1411 #. %3$s:  query_desc |html 
1412 #. %4$s:  END 
1413 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1414 #. %6$s:  limit_desc |html 
1415 #. %7$s:  END 
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1417 #, c-format
1418 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1419 msgstr "%s Pretraži %sza '%s'%s%s&nbsp;s ograničenjima:&nbsp;'%s'%s"
1420
1421 #. %1$s:  END 
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1423 #, c-format
1424 msgid "%s Secondary email:"
1425 msgstr "%s Sekundarna e-pošta:"
1426
1427 #. %1$s:  END 
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1429 #, c-format
1430 msgid "%s Secondary phone:"
1431 msgstr "%s Sekundarni broj telefona:"
1432
1433 #. %1$s:  LibraryName 
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1435 #, c-format
1436 msgid "%s Self checkout system"
1437 msgstr "%s Sustav za samozaduživanje"
1438
1439 #. For the first occurrence,
1440 #. %1$s:  END 
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1444 #, c-format
1445 msgid "%s State:"
1446 msgstr "%s Država:"
1447
1448 #. %1$s:  END 
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1450 #, c-format
1451 msgid "%s Street number:"
1452 msgstr "%s Kućni broj:"
1453
1454 #. For the first occurrence,
1455 #. %1$s:  END 
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1458 #, c-format
1459 msgid "%s Surname:"
1460 msgstr "%s Prezime:"
1461
1462 #. %1$s:  IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation ) 
1463 #. %2$s:  END 
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1468 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1469 "again. %s "
1470 msgstr ""
1471
1472 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1473 #. %2$s:  holds_count 
1474 #. %3$s:  END 
1475 #. %4$s:  IF priority 
1476 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1477 #. %6$s:  priority 
1478 #. %7$s:  ELSE 
1479 #. %8$s:  priority 
1480 #. %9$s:  END 
1481 #. %10$s:  END 
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1053
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1486 "%s "
1487 msgstr ""
1488 "%s Ukupno rezervacija: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Cjelokpuni prioritet za "
1489 "red: %s %s %s "
1490
1491 #. %1$s:  ELSE 
1492 #. %2$s:  END 
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1494 #, c-format
1495 msgid ""
1496 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1497 msgstr "%s Slike trenutno nisu omogućene u ovome katalogu. %s "
1498
1499 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1501 #, c-format
1502 msgid "%s Video extracts"
1503 msgstr "%s Video isječci"
1504
1505 #. %1$s:  ELSE 
1506 #. %2$s:  END 
1507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1508 #, c-format
1509 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1510 msgstr "%s Niste zadali niti jedan kriterij za pretraživanje. %s "
1511
1512 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
1513 #. %2$s:  ELSE 
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
1515 #, c-format
1516 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1517 msgstr "%s Niste nikada ništa posudili iz ove knjižnice. %s "
1518
1519 #. For the first occurrence,
1520 #. %1$s:  END 
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1524 #, c-format
1525 msgid "%s Zip/Postal code:"
1526 msgstr "%s Poštanski broj:"
1527
1528 #. %1$s:  END 
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1533 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1534 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1535 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1536 "defined('contactnote') %%] "
1537 msgstr ""
1538 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1539 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1540 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1541 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1542 "defined('contactnote') %%] "
1543
1544 #. %1$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1549 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1550 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1551 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1552 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1553 "%%] "
1554 msgstr ""
1555 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1556 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1557 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1558 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1559 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1560 "%%] "
1561
1562 #. %1$s:  END 
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1564 #, c-format
1565 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1566 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1567
1568 #. %1$s:  END 
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1570 #, c-format
1571 msgid ""
1572 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1573 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1574 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1575 msgstr ""
1576 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1577 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1578 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1579
1580 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1581 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1582 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1583 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1584 #. %5$s:  SWITCH type 
1585 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1587 #, c-format
1588 msgid ""
1589 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1590 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1591 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1592 msgstr ""
1593
1594 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1595 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1596 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1597 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1598 #. %5$s:  av_lib_include 
1599 #. %6$s:  ELSE 
1600 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1602 #, c-format
1603 msgid ""
1604 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1605 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1606 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1607 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1608 msgstr ""
1609
1610 #. For the first occurrence,
1611 #. %1$s:  ind.label 
1612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1614 #, c-format
1615 msgid "%s asc"
1616 msgstr "%s uzlazno"
1617
1618 #. %1$s:  resul.used 
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1620 #, c-format
1621 msgid "%s biblios"
1622 msgstr "%s bibliografskih jedinica"
1623
1624 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1625 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1626 #. %3$s:  END 
1627 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1628 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1629 #. %6$s:  END 
1630 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1353
1632 #, c-format
1633 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
1634 msgstr "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
1635
1636 #. For the first occurrence,
1637 #. %1$s:  ind.label 
1638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1640 #, c-format
1641 msgid "%s desc"
1642 msgstr "%s silazni"
1643
1644 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
1646 #, c-format
1647 msgid "%s more than "
1648 msgstr "%s više nego "
1649
1650 #. For the first occurrence,
1651 #. %1$s:  count 
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1654 #, c-format
1655 msgid "%s records"
1656 msgstr "%s zapisa"
1657
1658 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1659 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1660 #. %3$s:  END 
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:405
1662 #, c-format
1663 msgid "%s since %s%s "
1664 msgstr "%s od %s%s "
1665
1666 #. %1$s:  ELSE 
1667 #. %2$s:  heading 
1668 #. %3$s:  END 
1669 #. %4$s:  END 
1670 #. %5$s:  BLOCK language 
1671 #. %6$s:  SWITCH lang 
1672 #. %7$s: ERROR
1673 #. %8$s: ERROR
1674 #. %9$s: ERROR
1675 #. %10$s: ERROR
1676 #. %11$s: ERROR
1677 #. %12$s:  CASE 
1678 #. %13$s:  lang 
1679 #. %14$s:  END 
1680 #. %15$s:  END 
1681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1682 #, c-format
1683 msgid ""
1684 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s "
1685 "%%]Spanish %s%s %s %s "
1686 msgstr ""
1687 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s "
1688 "%%]Spanish %s%s %s %s "
1689
1690 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
1691 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
1692 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
1693 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
1694 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
1695 #. %6$s:  END 
1696 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
1697 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
1698 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
1699 #. %10$s:  ELSE 
1700 #. %11$s:  END 
1701 #. %12$s:  END 
1702 #. %13$s:  END 
1703 #. %14$s:  ELSE 
1704 #. %15$s:  END 
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
1706 #, c-format
1707 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1708 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sOvaj zapis nema primjeraka.%s"
1709
1710 #. %1$s:  FILTER trim 
1711 #. %2$s:  SWITCH type 
1712 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1713 #. %4$s:  CASE 'later' 
1714 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1715 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1716 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1717 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1718 #. %9$s:  CASE 
1719 #. %10$s:  type 
1720 #. %11$s:  END 
1721 #. %12$s:  END 
1722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1726 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1727 msgstr ""
1728 "%s%s %sPrethodni pojam %sSljedeći pojam %sAkronim %sGlazbena kompozicija "
1729 "%sŠiri pojam %sUži pojam %s%s %s%s"
1730
1731 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1732 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1733 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1734 #. %4$s:  ELSE 
1735 #. %5$s:  END 
1736 #. %6$s:  ELSE 
1737 #. %7$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:633
1739 #, c-format
1740 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1741 msgstr "%s%s %sprimjerak%sprimjeraka%s%sPrazno%s"
1742
1743 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1744 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
1745 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
1747 #, c-format
1748 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
1749 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
1750
1751 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1752 #. %2$s:  LibraryName 
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1754 #, c-format
1755 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
1756 msgstr "%s%s &rsaquo; Samozaduživanje"
1757
1758 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1759 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
1760 #. %3$s:  title |html 
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
1762 #, c-format
1763 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1764 msgstr "%s%s katalog &rsaquo; Komentari za %s "
1765
1766 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1767 #. %2$s:  LoginBranchname 
1768 #. %3$s:  ELSE 
1769 #. %4$s:  END 
1770 #. %5$s:  itemloop.size || 0 
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:946
1772 #, c-format
1773 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s ( %s )"
1774 msgstr "%s%s fond%sFond%s ( %s )"
1775
1776 #. %1$s:  deleted_count 
1777 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1778 #. %3$s:  ELSE 
1779 #. %4$s:  END 
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1781 #, c-format
1782 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1783 msgstr "%s%s tag%stagova%s uspješno obrisano."
1784
1785 #. %1$s:  END 
1786 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
1788 #, c-format
1789 msgid "%s%s with the comment "
1790 msgstr "%s%s komentar "
1791
1792 #. For the first occurrence,
1793 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1794 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1795 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1796 #. %4$s:  ELSE 
1797 #. %5$s:  END 
1798 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1805 #, c-format
1806 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
1807 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Greška %s "
1808
1809 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1810 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1811 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1812 #. %4$s:  ELSE 
1813 #. %5$s:  END 
1814 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1816 #, c-format
1817 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
1818 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Slanje sadržaja košarice %s "
1819
1820 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1821 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1822 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1823 #. %4$s:  ELSE 
1824 #. %5$s:  END 
1825 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1827 #, c-format
1828 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
1829 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Slanje sadržaja popisa %s "
1830
1831 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
1832 #. %2$s:  LibraryName 
1833 #. %3$s:  ELSE 
1834 #. %4$s:  END 
1835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1836 #, c-format
1837 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1838 msgstr "%s%s%sKoha online katalog%s"
1839
1840 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
1841 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
1842 #. %3$s:  ELSE 
1843 #. %4$s:  END 
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1845 #, c-format
1846 msgid "%s%s%sNo title%s"
1847 msgstr "%s%s%sBez naslova%s"
1848
1849 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1850 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1851 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1852 #. %4$s:  ELSE 
1853 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1854 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1855 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1856 #. %8$s:  ELSE 
1857 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1858 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1859 #. %11$s:  END 
1860 #. %12$s:  END 
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1865 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1866 "%s%s"
1867 msgstr ""
1868 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1869 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1870 "%s%s"
1871
1872 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1873 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1874 #. %3$s:  ELSE 
1875 #. %4$s:  END 
1876 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1877 #, c-format
1878 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1879 msgstr "%s(MM/DD/GGGG)%s(DD/MM/GGGG)%s(GGGG-MM-DD)%s "
1880
1881 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1882 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1883 #. %3$s:  END 
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:318
1885 #, c-format
1886 msgid "%s, by %s%s"
1887 msgstr "%s, %s%s"
1888
1889 #. %1$s:  END 
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1894 "fees. If "
1895 msgstr ""
1896 "%s. Uobičajen razlog za zamrzavanje korisničkog račina je prekoračen rok "
1897 "posudbe ili uništena građa. Ako "
1898
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1901 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1904 #, c-format
1905 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1906 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1907
1908 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1909 #. %2$s:  review.biblionumber 
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1911 #, c-format
1912 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1913 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1914
1915 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1916 #. %2$s:  review.biblionumber 
1917 #. %3$s:  review.reviewid 
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1919 #, c-format
1920 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1921 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1922
1923 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1924 #. %2$s:  query_cgi |html 
1925 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1927 #, c-format
1928 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1929 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1930
1931 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1932 #. %2$s:  query_cgi |html 
1933 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
1935 #, c-format
1936 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1937 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1938
1939 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1941 #, c-format
1942 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1943 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1944
1945 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1946 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1947 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
1949 #, c-format
1950 msgid "%sAccount frozen %s %s"
1951 msgstr "%sKorisnički račun je zamrznut %s %s"
1952
1953 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
1954 #. %2$s:  END 
1955 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
1956 #. %4$s:  END 
1957 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
1958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
1959 #, c-format
1960 msgid "%sAuthors%s %sTitles%s %s"
1961 msgstr "%sAutori%s %sNaslovi%s %s"
1962
1963 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1964 #. %2$s:  ELSE 
1965 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1966 #. %4$s:  ELSE 
1967 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1968 #. %6$s:  ELSE 
1969 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1970 #. %8$s:  ELSE 
1971 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1972 #. %10$s:  END 
1973 #. %11$s:  END 
1974 #. %12$s:  END 
1975 #. %13$s:  END 
1976 #. %14$s:  END 
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1221
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
1981 msgstr ""
1982 "%sOčekivan %s %sPristigao %s %sKasni %s %sNedostaje %s %sNije izdan %s %s %s "
1983 "%s %s "
1984
1985 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1986 #. %2$s:  starting_homebranch 
1987 #. %3$s:  END 
1988 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1989 #. %5$s:  starting_location 
1990 #. %6$s:  END 
1991 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1992 #. %8$s:  starting_ccode 
1993 #. %9$s:  END 
1994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1998 "%s "
1999 msgstr ""
2000 "%sPregledavanje %s Police%s %s, Smještaj: %s%s %s, Kod za zbirku: %s%s "
2001
2002 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2003 #. %2$s:  ELSE 
2004 #. %3$s:  END 
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
2006 #, c-format
2007 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2008 msgstr "%sZbirka%sVrsta građe%s"
2009
2010 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2011 #. %2$s:  END 
2012 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2013 #. %4$s:  END 
2014 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2015 #. %6$s:  END 
2016 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2017 #. %8$s:  END 
2018 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2019 #. %10$s:  END 
2020 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2021 #. %12$s:  END 
2022 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2023 #. %14$s:  END 
2024 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2025 #. %16$s:  END 
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2030 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2031 msgstr ""
2032 "%sOčekivano%s %sPristiglo%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNije dostupno%s "
2033 "%sObriši%s %sReklanirano%s %sStopirano%s "
2034
2035 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2036 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2037 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2038 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2039 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2040 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2041 #. %7$s:  ELSE 
2042 #. %8$s:  END 
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2047 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2048 msgstr ""
2049 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
2050 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
2051
2052 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2053 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2054 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2055 #. %4$s:  ELSE 
2056 #. %5$s:  END 
2057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
2058 #, c-format
2059 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2060 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sSmještaj %sNešto drugo %s "
2061
2062 #. %1$s:  ELSE 
2063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2064 #, c-format
2065 msgid "%sLimit to "
2066 msgstr "%sOgraniči na "
2067
2068 #. %1$s:  END 
2069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2070 #, c-format
2071 msgid "%sLog Out"
2072 msgstr "%s Odjava"
2073
2074 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
2075 #. %2$s:  END 
2076 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
2077 #. %4$s:  END 
2078 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
2079 #. %6$s:  END 
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2084 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2085 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2086 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2087 "comment. Please add content or cancel.%s "
2088 msgstr ""
2089 "%sNapomena: vaš komentar sadrži html kod koji nije dozvoljen. Komentar je "
2090 "snimljen je bez html koda, kao što se vidi dolje. Možete udrediti kometar "
2091 "ili odustati i ostaviti ga ovakvim kakav je. %s %sGreška! Vaš komentar u "
2092 "cijelosti se sastoji od html koda. NIJE dodan.%s %sGreška! Ne možete dodati "
2093 "prazan komentar. Molimo dodajte kometar ili odustanite.%s "
2094
2095 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
2096 #. %2$s:  ELSE 
2097 #. %3$s:  END 
2098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
2099 #, c-format
2100 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2101 msgstr "%sRezervirano %sRok posudbe se više ne može obnoviti %s "
2102
2103 #. For the first occurrence,
2104 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2105 #. %2$s:  END 
2106 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
2107 #. %4$s:  END 
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:634
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:700
2110 #, c-format
2111 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2112 msgstr "%sPrivatna%s %sJavna%s "
2113
2114 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
2115 #. %2$s:  ELSE 
2116 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2117 #. %4$s:  ELSE 
2118 #. %5$s:  END 
2119 #. %6$s:  END 
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2124 msgstr ""
2125 "%sPrijedlozi za nabavu%s%sMoji prijedlozi za nabavu%sPrijedlozi za nabavu%s%s"
2126
2127 #. %1$s:  IF    ( suggestions_loo.ASKED ) 
2128 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2129 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2130 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2131 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2132 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2133 #. %7$s:  ELSE 
2134 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2135 #. %9$s:  END 
2136 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2137 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2138 #. %12$s:  END 
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2143 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2144 "%s(%s)%s "
2145 msgstr ""
2146 "%sZatraženo %sPosuđeno u knjižnici %sPrimljeno u knjižnici %sNaručeno u "
2147 "knjižnici %sPrijedlog odbijen %sDostupno u knjižnici %s %s %s %s(%s)%s "
2148
2149 #. %1$s:  IF ( available ) 
2150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2151 #, c-format
2152 msgid "%sShowing only "
2153 msgstr "%sPrikazano samo "
2154
2155 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
2156 #. %2$s:  END 
2157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2158 #, c-format
2159 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2160 msgstr "%sOvaj naslov već imate posuđen.%s"
2161
2162 #. %1$s:  ELSE 
2163 #. %2$s:  END 
2164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2165 #, c-format
2166 msgid "%sThis record has no items.%s"
2167 msgstr "%sOvaj zapis nema primjeraka.%s"
2168
2169 #. %1$s:  ELSE 
2170 #. %2$s:  END 
2171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2172 #, c-format
2173 msgid "%sThis record has no items.%s "
2174 msgstr "%sOvaj zapis nema primjeraka.%s "
2175
2176 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2177 #. %2$s:  ELSE 
2178 #. %3$s:  END 
2179 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2180 #. %5$s:  ELSE 
2181 #. %6$s:  END 
2182 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
2183 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2184 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
2185 #. %10$s:  ELSE 
2186 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
2187 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
2188 #. %13$s:  END 
2189 #. %14$s:  END 
2190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2194 msgstr ""
2195 "%sNa čekanju%sRezervirano%s za korisnika %su%sočekuje se %s %s od %s%s%s%s%s"
2196 "%s%s. "
2197
2198 #. For the first occurrence,
2199 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2200 #. %2$s:  ELSE 
2201 #. %3$s:  END 
2202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
2203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:345
2204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2205 #, c-format
2206 msgid "%sYes%sNo%s"
2207 msgstr "%sDa%sNe%s"
2208
2209 #. %1$s:  ELSE 
2210 #. %2$s:  END 
2211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2212 #, c-format
2213 msgid "%sa list:%s"
2214 msgstr "%spopis:%s"
2215
2216 #. For the first occurrence,
2217 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
2218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2221 #, c-format
2222 msgid "%sby "
2223 msgstr "%sby "
2224
2225 #. %1$s:  IF ( author ) 
2226 #. %2$s:  author |html 
2227 #. %3$s:  END 
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
2229 #, c-format
2230 msgid "%sby %s%s"
2231 msgstr "%s- %s%s"
2232
2233 #. %1$s:  ELSE 
2234 #. %2$s:  END 
2235 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2240 msgstr ""
2241 "%spodaci za kontakt%s u datoteci. Molimo kontaktirajte knjižnicu%s ili "
2242 "koristite "
2243
2244 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2245 #. %2$s:  ELSE 
2246 #. %3$s:  END 
2247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
2248 #, c-format
2249 msgid "%sentry%sentries%s. "
2250 msgstr "%sunos%sunosa%s. "
2251
2252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2253 #, c-format
2254 msgid "&#8674; Change your password "
2255 msgstr "&#8674; Promijena lozinke "
2256
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
2258 #, c-format
2259 msgid "&#8674; Checkout history"
2260 msgstr "&#8674; Povijest posudbe"
2261
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2263 #, c-format
2264 msgid "&#8674; Course reserves for "
2265 msgstr "&#8674; Nastavni materijali za kolegij "
2266
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
2268 #, c-format
2269 msgid "&#8674; Editing"
2270 msgstr "&#8674; Uređivanje"
2271
2272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2273 #, c-format
2274 msgid "&#8674; Fines and charges"
2275 msgstr "&#8674; Novčane naknade i naplata"
2276
2277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2278 #, c-format
2279 msgid "&#8674; Personal details"
2280 msgstr "&#8674; Osobni podaci"
2281
2282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2283 #, c-format
2284 msgid "&#8674; Privacy policy "
2285 msgstr "&#8674; Pravila privatnosti "
2286
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2288 #, c-format
2289 msgid "&#8674; Updates to your record"
2290 msgstr "&#8674; Obnove vaših podataka"
2291
2292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2293 #, c-format
2294 msgid "&#8674; Your messaging settings"
2295 msgstr "&#8674; Postavke za poruke"
2296
2297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
2298 #, c-format
2299 msgid "&laquo; Previous"
2300 msgstr "&laquo; Prethodni"
2301
2302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2303 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2306 #, c-format
2307 msgid "&lt;&lt; Previous"
2308 msgstr "&lt;&lt; Prethodna"
2309
2310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
2314 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2315 msgstr ""
2316 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
2317 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2318
2319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
2323 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2324 msgstr ""
2325 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
2326 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2327
2328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
2332 "category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2333 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2334 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2335 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2336 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2337 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2338 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2339 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2340 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2341 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2342 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2343 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2344 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2345 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2346 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2347 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2348 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2349 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2350 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2351 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2352 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2353 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2354 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2355 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2356 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2357 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2358 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2359 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2360 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2361 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2362 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2363 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2364 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2365 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2366 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2367 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2368 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2369 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2370 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2371 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2372 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2373 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2374 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2375 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2376 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2377 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2378 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2379 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2380 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2381 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2382 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2383 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2384 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2385 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2386 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2387 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2388 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2389 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2390 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2391 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2392 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2393 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2394 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2395 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2396 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2397 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2398 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2399 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2400 msgstr ""
2401 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
2402 "category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2403 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2404 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2405 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2406 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2407 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2408 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2409 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2410 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2411 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2412 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2413 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2414 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2415 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2416 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2417 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2418 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2419 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2420 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2421 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2422 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2423 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2424 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2425 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2426 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2427 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2428 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2429 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2430 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2431 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2432 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2433 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2434 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2435 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2436 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2437 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2438 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2439 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2440 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2441 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2442 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2443 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2444 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2445 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2446 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2447 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2448 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2449 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2450 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2451 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2452 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2453 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2454 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2455 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2456 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2457 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2458 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2459 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2460 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2461 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2462 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2463 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2464 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2465 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2466 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2467 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2468 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2469 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2470
2471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
2475 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
2476 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
2477 msgstr ""
2478 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
2479 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
2480 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
2481
2482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;"
2486 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2487 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2488 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2489 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2490 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2491 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2492 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2493 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2494 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2495 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2496 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2497 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2498 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2499 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2500 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2501 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2502 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2503 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2504 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2505 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2506 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2507 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2508 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2509 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2510 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2511 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2512 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2513 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2514 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2515 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2516 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2517 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2518 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2519 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2520 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2521 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2522 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2523 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2524 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2525 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2526 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2527 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2528 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2529 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2530 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2531 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2532 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2533 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2534 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2535 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2536 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2537 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2538 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2539 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2540 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2541 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2542 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2543 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2544 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2545 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2546 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2547 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2548 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2549 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2550 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2551 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2552 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2553 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2554 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2555 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2556 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2557 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2558 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2559 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2560 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2561 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2562 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2563 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2564 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2565 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2566 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2567 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2568 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2569 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2570 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2571 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2572 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2573 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2574 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2575 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2576 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2577 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2578 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2579 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2580 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2581 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2582 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2583 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2584 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2585 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2586 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2587 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2588 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2589 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2590 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2591 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2592 msgstr ""
2593 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;"
2594 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2595 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2596 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2597 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2598 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2599 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2600 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2601 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2602 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2603 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2604 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2605 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2606 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2607 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2608 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2609 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2610 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2611 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2612 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2613 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2614 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2615 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2616 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2617 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2618 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2619 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2620 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2621 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2622 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2623 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2624 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2625 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2626 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2627 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2628 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2629 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2630 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2631 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2632 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2633 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2634 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2635 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2636 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2637 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2638 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2639 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2640 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2641 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2642 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2643 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2644 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2645 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2646 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2647 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2648 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2649 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2650 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2651 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2652 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2653 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2654 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2655 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2656 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2657 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2658 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2659 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2660 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2661 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2662 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2663 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2664 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2665 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2666 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2667 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2668 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2669 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2670 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2671 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2672 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2673 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2674 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2675 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2676 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2677 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2678 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2679 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2680 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2681 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2682 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2683 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2684 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2685 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2686 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2687 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2688 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2689 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2690 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2691 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2692 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2693 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2694 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2695 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2696 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2697 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2698 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2699 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2700
2701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
2702 #, c-format
2703 msgid ""
2704 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
2705 "AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
2706 "item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2707 msgstr ""
2708 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
2709 "AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
2710 "item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2711
2712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
2713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
2714 #, c-format
2715 msgid ""
2716 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2717 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2718 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2719 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2720 msgstr ""
2721 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2722 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2723 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2724 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2725
2726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
2730 "id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2731 msgstr ""
2732 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
2733 "id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2734
2735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2739 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2740 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2741 msgstr ""
2742 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2743 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2744 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2745
2746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:"
2750 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2751 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2752 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2753 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2754 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2755 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2756 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2757 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2758 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2759 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2760 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2761 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2762 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2763 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2764 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2765 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2766 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2767 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2768 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2769 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2770 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2771 msgstr ""
2772 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:"
2773 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2774 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2775 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2776 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2777 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2778 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2779 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2780 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2781 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2782 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2783 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2784 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2785 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2786 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2787 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2788 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2789 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2790 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2791 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2792 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2793 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2794
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2799 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2800 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2801 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2802 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2803 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2804 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2805 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2806 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2807 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2808 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2809 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2810 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2811 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2812 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2813 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2814 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2815 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2816 msgstr ""
2817 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2818 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2819 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2820 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2821 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2822 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2823 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2824 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2825 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2826 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2827 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2828 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2829 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2830 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2831 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2832 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2833 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2834 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2835
2836 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2837 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
2839 #, c-format
2840 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
2844 #, c-format
2845 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2846 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor - fraza"
2847
2848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
2849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
2850 #, c-format
2851 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2852 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
2853
2854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2855 #, c-format
2856 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2857 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv sastanka"
2858
2859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
2860 #, c-format
2861 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2862 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv stastanka - fraza"
2863
2864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2865 #, c-format
2866 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2867 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naziv ustanove"
2868
2869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2870 #, c-format
2871 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2872 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2873
2874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2875 #, c-format
2876 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2877 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2878
2879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2880 #, c-format
2881 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2882 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobno ime"
2883
2884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
2885 #, c-format
2886 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2887 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobno ime - fraza"
2888
2889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
2890 #, c-format
2891 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2892 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet i širi pojmovi"
2893
2894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
2895 #, c-format
2896 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2897 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet i uži pojmovi"
2898
2899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2900 #, c-format
2901 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2902 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet i vezani pojmovi"
2903
2904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
2905 #, c-format
2906 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2907 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Područje - fraza"
2908
2909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2910 #, c-format
2911 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2912 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naslov - fraza"
2913
2914 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
2916 #, c-format
2917 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2918 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s glasova)"
2919
2920 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
2922 #, c-format
2923 msgid "(%s biblios)"
2924 msgstr "(%s bibliografskih zapisa)"
2925
2926 #. For the first occurrence,
2927 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2928 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
2930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
2931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
2932 #, c-format
2933 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2934 msgstr "(%s mogućnosti produženja preostalo od najviše %s)"
2935
2936 #. For the first occurrence,
2937 #. %1$s:  overdues_count 
2938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
2939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
2940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
2941 #, c-format
2942 msgid "(%s total)"
2943 msgstr "(%s ukupno)"
2944
2945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2946 #, c-format
2947 msgid "(Checked out)"
2948 msgstr "(Posuđeno)"
2949
2950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
2951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
2952 #, c-format
2953 msgid "(Not supported by Koha)"
2954 msgstr "(Koha ne podržava)"
2955
2956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
2957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
2958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
2959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
2960 #, c-format
2961 msgid "(Not supported yet)"
2962 msgstr "(Nije još podržano)"
2963
2964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
2965 #, c-format
2966 msgid "(On hold)"
2967 msgstr "(Rezervirano)"
2968
2969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
2970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
2971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
2972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
2973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
2974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
2975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
2977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
2979 #, c-format
2980 msgid "(Optional)"
2981 msgstr "(Opcionalno)"
2982
2983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
2985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
2986 #, c-format
2987 msgid "(Optional, default 0)"
2988 msgstr "(Opcionalno, default 0)"
2989
2990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
2991 #, c-format
2992 msgid "(Optional, default 1)"
2993 msgstr "(Opcionalno, default 1)"
2994
2995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
2997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
2998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
2999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
3000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
3001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
3002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
3003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
3004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
3005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
3006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
3007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
3008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
3009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
3010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
3011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
3012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
3013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
3015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
3016 #, c-format
3017 msgid "(Required)"
3018 msgstr "(Obavezno)"
3019
3020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
3022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
3023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
3024 #, c-format
3025 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3026 msgstr "(Umjesto toga koristite OAI-PMH)"
3027
3028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
3029 #, c-format
3030 msgid "(Use OPAC instead)"
3031 msgstr "(Umjesto toga koristite OPAC)"
3032
3033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
3034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
3035 #, c-format
3036 msgid "(Use SRU instead)"
3037 msgstr "(Umjesto toga koristite SRU)"
3038
3039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
3040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
3041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
3042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
3043 #, c-format
3044 msgid "(done)"
3045 msgstr "(gotovo)"
3046
3047 #. SCRIPT
3048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
3049 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3050 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
3051
3052 #. For the first occurrence,
3053 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
3054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
3055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
3056 #, c-format
3057 msgid "(modified on %s)"
3058 msgstr "(promijenjeno na %s)"
3059
3060 #. %1$s:  koha_new.newdate 
3061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
3062 #, c-format
3063 msgid "(published on %s)"
3064 msgstr "(datum izdavanja %s)"
3065
3066 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3067 #. %2$s:  relate.related_search 
3068 #. %3$s:  END 
3069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
3070 #, c-format
3071 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3072 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
3073
3074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3080 #, c-format
3081 msgid "(remove)"
3082 msgstr "(ukloni)"
3083
3084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3086 #, c-format
3087 msgid "(su"
3088 msgstr "(su"
3089
3090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3093 #, c-format
3094 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3095 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3096
3097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3098 #, c-format
3099 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3100 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3101
3102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
3103 #, c-format
3104 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3105 msgstr ", niti jedan primjerak nije moguće rezervirati. "
3106
3107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
3108 #, c-format
3109 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3110 msgstr ", ne možete rezervirati jer knjižnica nema točne "
3111
3112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
3113 #, c-format
3114 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3115 msgstr ", ne možete rezervirati jer je vaš korisnički račun blokiran."
3116
3117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3121 "or stolen."
3122 msgstr ""
3123 ", ne možete rezervirati jer je vaša knjižnična iskaznica izgubljena ili "
3124 "ukradena."
3125
3126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3130 "renew your books."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3135 #, c-format
3136 msgid ",complete-subfield"
3137 msgstr ",complete-subfield"
3138
3139 #. SCRIPT
3140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
3141 msgid "- You must enter a Title"
3142 msgstr "- Morate unijeti naslov"
3143
3144 #. SCRIPT
3145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3146 msgid "- You must enter a list name"
3147 msgstr "- Morate unijeti ime popisa"
3148
3149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
3150 #, c-format
3151 msgid "-- Choose --"
3152 msgstr "-- Izbor --"
3153
3154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
3155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
3156 #, c-format
3157 msgid "-- Choose format --"
3158 msgstr "-- Izbor formata --"
3159
3160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3161 #, c-format
3162 msgid "-- none -- "
3163 msgstr "-- niti jedna -- "
3164
3165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
3166 #, c-format
3167 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3168 msgstr ". Jednom kad potvrdite brisanje, nitko ne može vidjeti popis!"
3169
3170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
3171 #, c-format
3172 msgid ". Please contact the library for more information."
3173 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
3174
3175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
3176 #, c-format
3177 msgid "...or..."
3178 msgstr "...ili..."
3179
3180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3181 #, c-format
3182 msgid ".png"
3183 msgstr ".png"
3184
3185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3191 #, c-format
3192 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3193 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3194
3195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3203 #, c-format
3204 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3205 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3206
3207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3213 #, c-format
3214 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3215 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3216
3217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3224 #, c-format
3225 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3226 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3227
3228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3231 #, c-format
3232 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3233 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3234
3235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3243 #, c-format
3244 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3245 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3246
3247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3248 #, c-format
3249 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3250 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3251
3252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3256 #, c-format
3257 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3258 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3259
3260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3261 #, c-format
3262 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3263 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3264
3265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3269 #, c-format
3270 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3271 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3272
3273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3276 #, c-format
3277 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3278 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3279
3280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3282 #, c-format
3283 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3284 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3285
3286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3287 #, c-format
3288 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3289 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3290
3291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3299 #, c-format
3300 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3301 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3302
3303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3309 #, c-format
3310 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3311 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3312
3313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3314 #, c-format
3315 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3316 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3317
3318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3319 #, c-format
3320 msgid "000 "
3321 msgstr "000 "
3322
3323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3325 #, c-format
3326 msgid "10 titles"
3327 msgstr "10 naslova"
3328
3329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3331 #, c-format
3332 msgid "100 titles"
3333 msgstr "100 naslova"
3334
3335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3337 #, c-format
3338 msgid "100,110,111,700,710,711"
3339 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3340
3341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3343 #, c-format
3344 msgid "12 months"
3345 msgstr "12 mjeseci"
3346
3347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3348 #, c-format
3349 msgid "130,240"
3350 msgstr "130,240"
3351
3352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3354 #, c-format
3355 msgid "15 titles"
3356 msgstr "15 naslova"
3357
3358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3360 #, c-format
3361 msgid "20 titles"
3362 msgstr "20 naslova"
3363
3364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3366 #, c-format
3367 msgid "3 months"
3368 msgstr "3 mjeseca"
3369
3370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3372 #, c-format
3373 msgid "30 titles"
3374 msgstr "30 naslova"
3375
3376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3378 #, c-format
3379 msgid "40 titles"
3380 msgstr "40 naslova"
3381
3382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3383 #, c-format
3384 msgid "440,490"
3385 msgstr "440,490"
3386
3387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3389 #, c-format
3390 msgid "50 titles"
3391 msgstr "50 naslova"
3392
3393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3395 #, c-format
3396 msgid "6 months"
3397 msgstr "6 mjeseci"
3398
3399 #. SPAN
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3401 msgid "9999-12-31"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. %1$s:  ELSE 
3405 #. %2$s:  END 
3406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3407 #, c-format
3408 msgid ": %sa list:%s"
3409 msgstr ": %spopis:%s"
3410
3411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3412 #, c-format
3413 msgid "; Audience: "
3414 msgstr "; Publika: "
3415
3416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3418 #, c-format
3419 msgid "; Format: "
3420 msgstr "; Format: "
3421
3422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3424 #, c-format
3425 msgid "; Innhold: "
3426 msgstr "; Innhold: "
3427
3428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3430 #, c-format
3431 msgid "; Literary form: "
3432 msgstr "; Književna vrsta: "
3433
3434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3436 #, c-format
3437 msgid "; Litterær form: "
3438 msgstr "; Literarna forma: "
3439
3440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3444 #, c-format
3445 msgid "; Målgruppe: "
3446 msgstr ""
3447
3448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3450 #, c-format
3451 msgid "; Nature of contents: "
3452 msgstr "; Narav sadržaja djela: "
3453
3454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3455 #, c-format
3456 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3457 msgstr ""
3458
3459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3460 #, c-format
3461 msgid "; Type of computer file: "
3462 msgstr "; Vrsta računalne datoteke: "
3463
3464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3465 #, c-format
3466 msgid "; Type of continuing resource: "
3467 msgstr "; Vrsta serijske publikacije: "
3468
3469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3470 #, c-format
3471 msgid "; Type of visual material: "
3472 msgstr "; Vrsta vizualnog materijala: "
3473
3474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3475 #, c-format
3476 msgid "; Type periodikum: "
3477 msgstr ""
3478
3479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3485 #, c-format
3486 msgid ";biblionumber="
3487 msgstr ""
3488
3489 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3490 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3491 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3492 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3493 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3494 #. %6$s:  END 
3495 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1365
3497 #, c-format
3498 msgid ""
3499 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3500 "by your browser.] "
3501 msgstr ""
3502
3503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3504 #, c-format
3505 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3506 msgstr "Potvrda je poslana na adresu elektroničke pošte. "
3507
3508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
3509 #, c-format
3510 msgid "A list named "
3511 msgstr "Naziv popisa "
3512
3513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
3514 #, c-format
3515 msgid "A record matching barcode "
3516 msgstr "Zapis s istim barkodom već je dodan "
3517
3518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "A specific item"
3521 msgstr "Određena kopija"
3522
3523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3525 #, c-format
3526 msgid "AND "
3527 msgstr "AND "
3528
3529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3530 #, c-format
3531 msgid "AR"
3532 msgstr "AR"
3533
3534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:974
3535 #, c-format
3536 msgid "About the author"
3537 msgstr "O autoru"
3538
3539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3540 #, c-format
3541 msgid "Absorbed by:"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3545 #, c-format
3546 msgid "Absorbed in part by:"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3550 #, c-format
3551 msgid "Absorbed in part:"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3555 #, c-format
3556 msgid "Absorbed:"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3561 #, c-format
3562 msgid "Abstract: "
3563 msgstr "Sažetak: "
3564
3565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
3566 #, c-format
3567 msgid "Abstracts/summaries"
3568 msgstr "Sažeci"
3569
3570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3571 #, c-format
3572 msgid "Access denied"
3573 msgstr "Pristup odbijen"
3574
3575 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
3577 #, c-format
3578 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3579 msgstr "Prema našoj evidenciji, nemamo najnovije %s"
3580
3581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3582 #, c-format
3583 msgid "Acquired in the last:"
3584 msgstr "Nabavljeno u zadnjih:"
3585
3586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3588 #, c-format
3589 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3590 msgstr "Datum nabave: od novijih k starijima"
3591
3592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3594 #, c-format
3595 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3596 msgstr "Datum nabave: od starijih k novijima"
3597
3598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
3599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3601 #, c-format
3602 msgid "Actions:"
3603 msgstr "Akcije:"
3604
3605 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
3607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:463
3608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
3610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
3611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3613 #, c-format
3614 msgid "Add"
3615 msgstr "Dodaj"
3616
3617 #. %1$s:  total 
3618 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3620 #, c-format
3621 msgid "Add %s items to %s"
3622 msgstr "Dodaj %s primjeraka na %s"
3623
3624 #. A name=ButtonPlus
3625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3626 msgid "Add another field"
3627 msgstr "Dodaj novo polje"
3628
3629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
3630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3631 #, c-format
3632 msgid "Add tag"
3633 msgstr "Dodaj tag"
3634
3635 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3637 #, c-format
3638 msgid "Add to %s"
3639 msgstr "Dodaj na %s"
3640
3641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3642 #, c-format
3643 msgid "Add to a list"
3644 msgstr "Dodavanje na popis"
3645
3646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3647 #, c-format
3648 msgid "Add to a new list:"
3649 msgstr "Dodavanje na novi popis:"
3650
3651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
3652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3654 #, c-format
3655 msgid "Add to cart"
3656 msgstr "Stavi u košaricu"
3657
3658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3659 #, c-format
3660 msgid "Add to list:"
3661 msgstr "Dodaj na popis:"
3662
3663 #. SCRIPT
3664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3665 msgid "Add to list: "
3666 msgstr "Dodaj na popis: "
3667
3668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3670 #, c-format
3671 msgid "Add to your cart"
3672 msgstr "Stavi u košaricu"
3673
3674 #. SCRIPT
3675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3676 msgid "Add to: "
3677 msgstr "Dodaj u: "
3678
3679 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3680 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3682 #, c-format
3683 msgid "Added %s %s by "
3684 msgstr "Dodano %s %s - "
3685
3686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:580
3687 #, c-format
3688 msgid "Additional authors:"
3689 msgstr "Ostali autori:"
3690
3691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3692 #, c-format
3693 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3694 msgstr "Druge vrste sadržaja za knjige/tiskanu građu"
3695
3696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3697 #, c-format
3698 msgid "Adolescent"
3699 msgstr "Adolescent"
3700
3701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3702 #, c-format
3703 msgid "Adolescent; "
3704 msgstr "Adolescent; "
3705
3706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3707 #, c-format
3708 msgid "Adressebøker"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
3712 #, c-format
3713 msgid "Adult"
3714 msgstr "Odrasli"
3715
3716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3717 #, c-format
3718 msgid "Adult; "
3719 msgstr "Odrasli "
3720
3721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3722 #, c-format
3723 msgid "Advanced search"
3724 msgstr "Složeno pretraživanje"
3725
3726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3727 #, c-format
3728 msgid "All Tags"
3729 msgstr "Svi tagovi"
3730
3731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3733 #, c-format
3734 msgid "All collections"
3735 msgstr "Sve zbirke"
3736
3737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3739 #, c-format
3740 msgid "All item types"
3741 msgstr "Sve vrste građe"
3742
3743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
3744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
3747 #, c-format
3748 msgid "All libraries"
3749 msgstr "Sve knjižnice"
3750
3751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
3752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
3753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
3754 #, c-format
3755 msgid "Allow"
3756 msgstr "Dozvoli"
3757
3758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3762 "expires."
3763 msgstr "Sve posuđene primjerke morate vratiti prije isteka vašeg članstva."
3764
3765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
3766 #, c-format
3767 msgid "Alternate address"
3768 msgstr "Rezervna adresa"
3769
3770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
3771 #, c-format
3772 msgid "Alternate contact"
3773 msgstr "Rezervni kontakt"
3774
3775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
3776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
3777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
3778 #, c-format
3779 msgid "Amount"
3780 msgstr "Količina"
3781
3782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
3783 #, c-format
3784 msgid "Amount outstanding"
3785 msgstr "Dug"
3786
3787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
3788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
3789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
3790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
3791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
3793 #, c-format
3794 msgid "An error has occurred"
3795 msgstr "Greška"
3796
3797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
3798 #, c-format
3799 msgid "An error occurred while try to process your request."
3800 msgstr "Greška pri procesiranju zahtijeva."
3801
3802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3805 #, c-format
3806 msgid "Analytics: "
3807 msgstr "Analitika: "
3808
3809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3810 #, c-format
3811 msgid "Anamorfisk kart"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3815 #, c-format
3816 msgid "Andre typer innhold"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3820 #, c-format
3821 msgid "Andre typer periodika"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3825 #, c-format
3826 msgid "Anmeldelser"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3830 #, c-format
3831 msgid "Annen filmtype"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3835 #, c-format
3836 msgid "Annen globustype"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3840 #, c-format
3841 msgid "Annen karttype"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3846 #, c-format
3847 msgid "Annen materialtype"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3851 #, c-format
3852 msgid "Annen mikroformtype"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3856 #, c-format
3857 msgid "Annen tale/annet"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3861 #, c-format
3862 msgid "Annen type gjenstand"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3866 #, c-format
3867 msgid "Annen type videoopptak"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3871 #, c-format
3872 msgid "Annet lagringsmedium"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3876 #, c-format
3877 msgid "Annet lydmateriale"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
3881 #, c-format
3882 msgid "Annual"
3883 msgstr "Godišnje"
3884
3885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3886 #, c-format
3887 msgid "Antologi"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3897 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
3899 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
3900 #, c-format
3901 msgid "Any"
3902 msgstr "Bilo koji"
3903
3904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
3905 #, c-format
3906 msgid "Any audience"
3907 msgstr "Bilo koja publika"
3908
3909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3910 #, c-format
3911 msgid "Any content"
3912 msgstr "Bilo koji sadržaj"
3913
3914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
3915 #, c-format
3916 msgid "Any format"
3917 msgstr "Bilo koji format"
3918
3919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
3920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
3921 #, c-format
3922 msgid "Any phrase"
3923 msgstr "Bilo koja fraza"
3924
3925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
3926 #, c-format
3927 msgid "Any regularity"
3928 msgstr "Bilo koja učestalost"
3929
3930 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
3931 #, c-format
3932 msgid "Any type"
3933 msgstr "Bilo koji tip"
3934
3935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
3936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
3937 #, c-format
3938 msgid "Any word"
3939 msgstr "Bilo koja riječ"
3940
3941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
3942 #, c-format
3943 msgid "Anyone"
3944 msgstr "Bilo tko"
3945
3946 #. SCRIPT
3947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3948 msgid "Apr"
3949 msgstr "Tra"
3950
3951 #. SCRIPT
3952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3953 msgid "April"
3954 msgstr "Travanj"
3955
3956 #. SCRIPT
3957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3958 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3959 msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati rezervaciju?"
3960
3961 #. SCRIPT
3962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3963 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3964 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis?"
3965
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. SCRIPT
3968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
3970 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3971 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati svoja prethodna pretraživanja?"
3972
3973 #. SCRIPT
3974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3975 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3976 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
3977
3978 #. SCRIPT
3979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3980 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3981 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
3982
3983 #. SCRIPT
3984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3985 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3986 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke s popisa?"
3987
3988 #. SCRIPT
3989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3990 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3991 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj primjerak s popisa?"
3992
3993 #. SCRIPT
3994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3995 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3996 msgstr "Zaista želite obnoviti sve obustavljene rezervacije?"
3997
3998 #. SCRIPT
3999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4000 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4001 msgstr "Zaista želite obustaviti sve rezervacije?"
4002
4003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4005 #, c-format
4006 msgid "Article"
4007 msgstr "Članak"
4008
4009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4010 #, c-format
4011 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
4015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
4016 #, c-format
4017 msgid "Ascending"
4018 msgstr "Uzlazno"
4019
4020 #. For the first occurrence,
4021 #. %1$s:  subscription.branchname 
4022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1199
4024 #, c-format
4025 msgid "At library: %s"
4026 msgstr "U knjižnici: %s"
4027
4028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4030 #, c-format
4031 msgid "Atlas"
4032 msgstr "Atlas"
4033
4034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4035 #, c-format
4036 msgid "Audience"
4037 msgstr "Publika"
4038
4039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4040 #, c-format
4041 msgid "Audience: "
4042 msgstr "Publika: "
4043
4044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
4045 #, c-format
4046 msgid "Audiovisual profile:"
4047 msgstr "Audiovizualni profil:"
4048
4049 #. SCRIPT
4050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4051 msgid "Aug"
4052 msgstr "Kol"
4053
4054 #. SCRIPT
4055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4056 msgid "August"
4057 msgstr "Kolovoz"
4058
4059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
4060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
4061 #, c-format
4062 msgid "AuthenticatePatron"
4063 msgstr "AuthenticatePatron"
4064
4065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
4066 #, c-format
4067 msgid ""
4068 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4069 "patron."
4070 msgstr ""
4071
4072 #. OPTGROUP
4073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
4074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
4075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
4076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
4077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
4078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:319
4079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
4080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:758
4081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
4082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
4083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
4084 #, c-format
4085 msgid "Author"
4086 msgstr "Autor"
4087
4088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
4089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
4090 #, c-format
4091 msgid "Author (A-Z)"
4092 msgstr "Autor (A-Ž)"
4093
4094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
4095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
4096 #, c-format
4097 msgid "Author (Z-A)"
4098 msgstr "Autor (Ž-A)"
4099
4100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
4101 #, c-format
4102 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4103 msgstr "Autorove bilješke (Syndetics)"
4104
4105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
4106 #, c-format
4107 msgid "Author(s)"
4108 msgstr "Autor(i)"
4109
4110 #. For the first occurrence,
4111 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4112 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
4113 #. %3$s:  END 
4114 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4115 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4116 #. %6$s:  END 
4117 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4118 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4119 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
4120 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
4121 #. %11$s:  END 
4122 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4123 #. %13$s:  END 
4124 #. %14$s:  END 
4125 #. %15$s:  END 
4126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4128 #, c-format
4129 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4130 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4131
4132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
4133 #, c-format
4134 msgid "Author:"
4135 msgstr "Autor:"
4136
4137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
4138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4139 #, c-format
4140 msgid "Authority search"
4141 msgstr "Pretraživanje normative"
4142
4143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4144 #, c-format
4145 msgid "Authority search results"
4146 msgstr "Rezultati pretraživanja normativnih zapisa"
4147
4148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
4149 #, c-format
4150 msgid "Authorized headings"
4151 msgstr "Autorizirane odrednice"
4152
4153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4154 #, c-format
4155 msgid "Availability"
4156 msgstr "Dostupnost"
4157
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. SCRIPT
4160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
4162 #, c-format
4163 msgid "Availability:"
4164 msgstr "Dostupnost:"
4165
4166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4169 #, c-format
4170 msgid "Availability: "
4171 msgstr "Dostupnost: "
4172
4173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
4174 #, c-format
4175 msgid "Available issues"
4176 msgstr "Dostupni brojevi"
4177
4178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4179 #, c-format
4180 msgid "Avis"
4181 msgstr "Avis"
4182
4183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4184 #, c-format
4185 msgid "Avløser delvis: "
4186 msgstr ""
4187
4188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4189 #, c-format
4190 msgid "Avløser: "
4191 msgstr ""
4192
4193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4194 #, c-format
4195 msgid "Avløst av: "
4196 msgstr ""
4197
4198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4199 #, c-format
4200 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
4204 #, c-format
4205 msgid "Awards:"
4206 msgstr "Nagrade:"
4207
4208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4209 #, c-format
4210 msgid "Awards: "
4211 msgstr "Nagrade: "
4212
4213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
4214 #, c-format
4215 msgid "BE CAREFUL"
4216 msgstr "OPREZ"
4217
4218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
4219 #, c-format
4220 msgid "BIBTEX"
4221 msgstr "BIBTEX"
4222
4223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4227 #, c-format
4228 msgid "BK"
4229 msgstr "BK"
4230
4231 #. %1$s:  heading | html 
4232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4233 #, c-format
4234 msgid "BT: %s"
4235 msgstr "BT: %s"
4236
4237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4241 #, c-format
4242 msgid "Back to lists"
4243 msgstr "Povratak na popis"
4244
4245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1438
4246 #, c-format
4247 msgid "Back to results"
4248 msgstr "Povratak"
4249
4250 #. A
4251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1438
4252 msgid "Back to the results search list"
4253 msgstr "Povratak na rezultate pretraživanja"
4254
4255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
4256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
4257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
4258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
4259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1533
4260 #, c-format
4261 msgid "Barcode"
4262 msgstr "Barkod"
4263
4264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4267 #, c-format
4268 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4275 #, c-format
4276 msgid "Barn og ungdom;"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4280 #, c-format
4281 msgid "Barn over 7 år;"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4285 #, c-format
4286 msgid "Beskrivelse: "
4287 msgstr ""
4288
4289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4291 #, c-format
4292 msgid "BibTeX"
4293 msgstr "BibTeX"
4294
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4296 #, c-format
4297 msgid "Biblio records"
4298 msgstr "Bibliografski zapisi"
4299
4300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4301 #, c-format
4302 msgid "Bibliografier"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4306 #, c-format
4307 msgid "Bibliografiske data"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4311 #, c-format
4312 msgid "Bibliographies"
4313 msgstr "Bibliografije"
4314
4315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4316 #, c-format
4317 msgid "Bibliography: "
4318 msgstr "Bibliografija: "
4319
4320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4321 #, c-format
4322 msgid "Biennial"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4326 #, c-format
4327 msgid "Bilde"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4331 #, c-format
4332 msgid "Billedbånd"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4336 #, c-format
4337 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4341 #, c-format
4342 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4346 #, c-format
4347 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4351 #, c-format
4352 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4356 #, c-format
4357 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4361 #, c-format
4362 msgid "Billedbøker for voksne;"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4366 #, c-format
4367 msgid "Billedbøker;"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4371 #, c-format
4372 msgid "Billedkort"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4376 #, c-format
4377 msgid "Bimonthly"
4378 msgstr "Dva puta mjesečno"
4379
4380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4381 #, c-format
4382 msgid "Biografi "
4383 msgstr ""
4384
4385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4386 #, c-format
4387 msgid "Biografier"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
4392 #, c-format
4393 msgid "Biography"
4394 msgstr "Biografija"
4395
4396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4397 #, c-format
4398 msgid "Biweekly"
4399 msgstr "Dva puta tjedno"
4400
4401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4402 #, c-format
4403 msgid "Blokkdiagram"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4407 #, c-format
4408 msgid "Blu-ray-plate"
4409 msgstr "Blu-ray ploča"
4410
4411 #. IMG
4412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4414 #, c-format
4415 msgid "Bok"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4423 #, c-format
4424 msgid "Book"
4425 msgstr "Knjiga"
4426
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1017
4428 #, c-format
4429 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
4433 #, c-format
4434 msgid "Braille"
4435 msgstr "Brajica"
4436
4437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4438 #, c-format
4439 msgid "Braille or Moon script"
4440 msgstr "Brajica ili Moon pismo"
4441
4442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4443 #, c-format
4444 msgid "Brief display"
4445 msgstr "Sažeti prikaz"
4446
4447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4449 #, c-format
4450 msgid "Brief history"
4451 msgstr "Kratka povijest"
4452
4453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4454 #, c-format
4455 msgid "Browse by hierarchy"
4456 msgstr "Pregledavanje po hijerarhiji"
4457
4458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4459 #, c-format
4460 msgid "Browse our catalogue"
4461 msgstr "Pregledavanje kataloga"
4462
4463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1429
4464 #, c-format
4465 msgid "Browse results"
4466 msgstr "Pregled rezultata"
4467
4468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1569
4469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1571
4470 #, c-format
4471 msgid "Browse shelf"
4472 msgstr "Pregledaj policu"
4473
4474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4475 #, c-format
4476 msgid "CAS"
4477 msgstr "CAS"
4478
4479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4480 #, c-format
4481 msgid "CD audio"
4482 msgstr "Audio CD"
4483
4484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
4485 #, c-format
4486 msgid "CD software"
4487 msgstr "Softverski CD"
4488
4489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4491 #, c-format
4492 msgid "CF"
4493 msgstr "CF"
4494
4495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
4496 #, c-format
4497 msgid "CGI debug is on."
4498 msgstr "CGI debug je uključen."
4499
4500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4501 #, c-format
4502 msgid "CR"
4503 msgstr "CR"
4504
4505 #. For the first occurrence,
4506 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4509 #, c-format
4510 msgid "CSV - %s"
4511 msgstr "CSV - %s"
4512
4513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:145
4514 #, c-format
4515 msgid "Call No."
4516 msgstr "Signatura"
4517
4518 #. OPTGROUP
4519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4520 msgid "Call Number"
4521 msgstr "Signatura"
4522
4523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
4525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4526 #, c-format
4527 msgid "Call no."
4528 msgstr "Signatura"
4529
4530 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
4535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
4537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
4538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
4539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:760
4540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1526
4543 #, c-format
4544 msgid "Call number"
4545 msgstr "Signatura"
4546
4547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4549 #, c-format
4550 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4551 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Ž)"
4552
4553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4555 #, c-format
4556 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4557 msgstr "Signatura (Z-A to 9-0)"
4558
4559 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1201
4561 #, c-format
4562 msgid "Callnumber: %s"
4563 msgstr "Signatura: %s"
4564
4565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
4568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
4569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:780
4570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:429
4574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
4575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
4576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
4577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4582 #, c-format
4583 msgid "Cancel"
4584 msgstr "Odustani"
4585
4586 #. A
4587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4588 msgid "Cancel email notification"
4589 msgstr "Otkaži email notifikacije"
4590
4591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4592 #, c-format
4593 msgid "Cancel email notification "
4594 msgstr "Otkaži email notifikacije "
4595
4596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
4597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
4598 #, c-format
4599 msgid "CancelHold"
4600 msgstr "CancelHold"
4601
4602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
4603 #, c-format
4604 msgid "CancelRecall "
4605 msgstr "CancelRecall "
4606
4607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4608 #, c-format
4609 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4610 msgstr "Otkazuje aktivnu korisnikovu rezervaciju."
4611
4612 #. IMG
4613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
4614 msgid "Cannot be put on hold"
4615 msgstr "Ne može se rezervirati"
4616
4617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "Card number"
4620 msgstr "Signatura"
4621
4622 #. For the first occurrence,
4623 #. SCRIPT
4624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4626 msgid "Cart"
4627 msgstr "Košarica"
4628
4629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4630 #, c-format
4631 msgid "Cas login"
4632 msgstr "Cas login"
4633
4634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4635 #, c-format
4636 msgid "Cassette recording"
4637 msgstr "Snimka na kazeti"
4638
4639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4640 #, c-format
4641 msgid "Cast: "
4642 msgstr ""
4643
4644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
4645 #, c-format
4646 msgid "Catalogs"
4647 msgstr "Katalozi"
4648
4649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
4650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:765
4651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4652 #, c-format
4653 msgid "Category:"
4654 msgstr "Kategorija:"
4655
4656 #. ACRONYM
4657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4658 msgid "Central Authentication Service"
4659 msgstr "Central Authentication Service"
4660
4661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4662 #, c-format
4663 msgid "Changed back to:"
4664 msgstr "Povratak na:"
4665
4666 #. INPUT type=submit name=confirm
4667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4668 msgid "Check in item"
4669 msgstr "Vrati primjerak"
4670
4671 #. SCRIPT
4672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4673 msgid "Check out"
4674 msgstr "Posudi"
4675
4676 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4677 #. %2$s:  END 
4678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4679 #, c-format
4680 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4681 msgstr "Posudi%s, vrati%s ili produži rok posudbe za primjerak: "
4682
4683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
4684 #, c-format
4685 msgid "Checked out"
4686 msgstr "Posuđeno"
4687
4688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4691 #, c-format
4692 msgid "Checked out ("
4693 msgstr "Posuđeno ("
4694
4695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
4696 #, c-format
4697 msgid "Checkouts"
4698 msgstr "Zaduženja"
4699
4700 #. %1$s:  borrowername 
4701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4702 #, c-format
4703 msgid "Checkouts for %s "
4704 msgstr "Zaduženja za %s "
4705
4706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
4707 #, c-format
4708 msgid "Classification"
4709 msgstr "Klasifikacija"
4710
4711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4712 #, c-format
4713 msgid "Classification: "
4714 msgstr "Klasifikacija: "
4715
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4720 #, c-format
4721 msgid "Classification: %s "
4722 msgstr "Klasifikacija: %s "
4723
4724 #. INPUT type=reset
4725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:255
4726 msgid "Clear"
4727 msgstr "Poništi"
4728
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. SCRIPT
4731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
4733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
4734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4735 #, c-format
4736 msgid "Clear all"
4737 msgstr "Poništi sve"
4738
4739 #. For the first occurrence,
4740 #. SCRIPT
4741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
4742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:449
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
4744 #, c-format
4745 msgid "Clear date"
4746 msgstr "Poništi datum"
4747
4748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
4749 #, c-format
4750 msgid "Click here"
4751 msgstr "Pritisnite ovdje"
4752
4753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4757 #, c-format
4758 msgid "Click here to access online"
4759 msgstr "Pristup elektroničkom izdanju"
4760
4761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4762 #, c-format
4763 msgid "Click here to access online "
4764 msgstr "Pristup elektroničkom izdanju "
4765
4766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
4767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
4768 #, c-format
4769 msgid "Click here to view them all."
4770 msgstr "Pogledaj sve."
4771
4772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1378
4773 #, c-format
4774 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4775 msgstr "Dodirnite sliku da biste ju pogledali"
4776
4777 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
4779 msgid "Click to add to cart"
4780 msgstr "Pritisni za dodavanje u košaricu"
4781
4782 #. SCRIPT
4783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
4784 msgid "Click to forward the list to"
4785 msgstr "Pritisnite za prosljeđivanje popisa na"
4786
4787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
4788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
4789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:853
4790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:855
4791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:862
4792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
4793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:872
4794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:873
4795 #, c-format
4796 msgid "Click to open in new window"
4797 msgstr "Otvaranje u novom prozoru"
4798
4799 #. SCRIPT
4800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
4801 msgid "Click to rewind the list to"
4802 msgstr "Pritisnite za povratak popisa na"
4803
4804 #. DIV
4805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
4806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
4807 msgid "Click to view in Google Books"
4808 msgstr "Google Books"
4809
4810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1450
4811 #, c-format
4812 msgid "Close"
4813 msgstr "Zatvori"
4814
4815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4816 #, c-format
4817 msgid "Close shelf browser"
4818 msgstr "Zatvori pregledavanje police"
4819
4820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
4822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
4823 #, c-format
4824 msgid "Close this window"
4825 msgstr "Zatvori ovaj prozor"
4826
4827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
4828 #, c-format
4829 msgid "Close this window."
4830 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
4831
4832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
4833 #, c-format
4834 msgid "Close window"
4835 msgstr "Zatvori prozor"
4836
4837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4838 #, c-format
4839 msgid "Coauthor"
4840 msgstr "Koautor"
4841
4842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4843 #, c-format
4844 msgid "Coded fields"
4845 msgstr "Kodirana polja"
4846
4847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4848 #, c-format
4849 msgid "Collage"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
4853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
4854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1525
4855 #, c-format
4856 msgid "Collection"
4857 msgstr "Zbirka"
4858
4859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4860 #, c-format
4861 msgid "Collection title:"
4862 msgstr "Naslov serije:"
4863
4864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:664
4865 #, c-format
4866 msgid "Collection: "
4867 msgstr "Zbirka: "
4868
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4873 #, c-format
4874 msgid "Collection: %s "
4875 msgstr "Zbirka: %s "
4876
4877 #. For the first occurrence,
4878 #. %1$s:  review.firstname 
4879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1302
4880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
4881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1308
4882 #, c-format
4883 msgid "Comment by %s"
4884 msgstr "Komentirao %s"
4885
4886 #. %1$s:  review.firstname 
4887 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1306
4889 #, c-format
4890 msgid "Comment by %s %s"
4891 msgstr "Komentar %s %s"
4892
4893 #. %1$s:  review.title 
4894 #. %2$s:  review.firstname 
4895 #. %3$s:  review.surname 
4896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
4897 #, c-format
4898 msgid "Comment by %s %s %s"
4899 msgstr "Komentar %s %s %s"
4900
4901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
4902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4903 #, c-format
4904 msgid "Comment:"
4905 msgstr "Komentar:"
4906
4907 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
4909 #, c-format
4910 msgid "Comments ( %s )"
4911 msgstr "Komentari ( %s )"
4912
4913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4914 #, c-format
4915 msgid "Comments on "
4916 msgstr "Komentari za "
4917
4918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4919 #, c-format
4920 msgid "Computer File"
4921 msgstr "Računalna datoteka"
4922
4923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4924 #, c-format
4925 msgid "Computer file"
4926 msgstr "Računalna datoteka"
4927
4928 #. INPUT type=submit
4929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
4930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
4931 msgid "Confirm"
4932 msgstr "Potvrdi"
4933
4934 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4935 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4936 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4937 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4938 #. %5$s:  END 
4939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
4940 #, c-format
4941 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4942 msgstr "Potvrdi rezervaciju za: %s %s %s (%s) %s "
4943
4944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4945 #, c-format
4946 msgid "Contact information"
4947 msgstr "Podaci za kontakt"
4948
4949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4950 #, c-format
4951 msgid "Content"
4952 msgstr "Sadržaj"
4953
4954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:919
4955 #, c-format
4956 msgid "Content Cafe"
4957 msgstr "Content Cafe"
4958
4959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4960 #, c-format
4961 msgid "Content advice: "
4962 msgstr "Savjet o sadržaju: "
4963
4964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
4965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:689
4966 #, c-format
4967 msgid "Contents"
4968 msgstr "Sadržaj"
4969
4970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4971 #, c-format
4972 msgid "Contents note: "
4973 msgstr "Napomena o sadržaju: "
4974
4975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4976 #, c-format
4977 msgid "Contents:"
4978 msgstr "Sadržaj:"
4979
4980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4981 #, c-format
4982 msgid "Continued by:"
4983 msgstr "Nastavlja se kao:"
4984
4985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4986 #, c-format
4987 msgid "Continued in part by:"
4988 msgstr "Nastavlja se djelomično kao:"
4989
4990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4991 #, c-format
4992 msgid "Continues in part:"
4993 msgstr "Nastavlja se djelomično:"
4994
4995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4996 #, c-format
4997 msgid "Continues:"
4998 msgstr "Nastavlja se:"
4999
5000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5002 #, c-format
5003 msgid "Continuing Resource"
5004 msgstr "Serijske publikacije"
5005
5006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
5007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
5008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1529
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "Copy number"
5011 msgstr "Signatura"
5012
5013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
5014 #, c-format
5015 msgid "Copyright"
5016 msgstr "Copyright"
5017
5018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
5019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
5020 #, c-format
5021 msgid "Copyright date"
5022 msgstr "Datum copyright-a"
5023
5024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5025 #, c-format
5026 msgid "Copyright date:"
5027 msgstr "Datum copyright-a"
5028
5029 #. For the first occurrence,
5030 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5033 #, c-format
5034 msgid "Copyright year: %s "
5035 msgstr "Godina izdavanja: %s "
5036
5037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5038 #, c-format
5039 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5040 msgstr "Korporativni autor (koautor)"
5041
5042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5043 #, c-format
5044 msgid "Corporate Author (Main)"
5045 msgstr "Korporativni autor (glavni)"
5046
5047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5048 #, c-format
5049 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5050 msgstr "Korporativni autor (sekundarni)"
5051
5052 #. SCRIPT
5053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
5054 msgid ""
5055 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
5059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
5060 #, c-format
5061 msgid "Count"
5062 msgstr "Zbroj"
5063
5064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5065 #, c-format
5066 msgid "Country: "
5067 msgstr "Zemlja: "
5068
5069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5070 #, c-format
5071 msgid "Course #"
5072 msgstr "Kolegij #"
5073
5074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
5075 #, c-format
5076 msgid "Course number:"
5077 msgstr "Oznaka kolegija:"
5078
5079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
5080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
5081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1539
5082 #, c-format
5083 msgid "Course reserves"
5084 msgstr "Nastavni materijali"
5085
5086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5087 #, c-format
5088 msgid "Courses"
5089 msgstr "Kolegiji"
5090
5091 #. IMG
5092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
5094 msgid "Cover Image"
5095 msgstr "Slika ovitka"
5096
5097 #. IMG
5098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
5099 msgid "Cover image"
5100 msgstr "Slika ovitka"
5101
5102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:742
5103 #, c-format
5104 msgid "Create a new list"
5105 msgstr "Napravi novi popis"
5106
5107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
5108 #, c-format
5109 msgid ""
5110 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5111 "record in Koha."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
5115 #, c-format
5116 msgid ""
5117 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5118 "bibliographic record Koha."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5122 #, c-format
5123 msgid "CreativeWork"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
5127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:252
5128 #, c-format
5129 msgid "Credits"
5130 msgstr "Zahvale"
5131
5132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
5133 #, c-format
5134 msgid "Current password:"
5135 msgstr "Trenutna lozinka:"
5136
5137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
5138 #, c-format
5139 msgid "Current session"
5140 msgstr "Tekuće razdoblje"
5141
5142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5143 #, c-format
5144 msgid "Curriculum"
5145 msgstr "Curriculum"
5146
5147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
5148 #, c-format
5149 msgid "DVD video / Videodisc"
5150 msgstr "DVD video / Video disk"
5151
5152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
5153 #, c-format
5154 msgid "Daily"
5155 msgstr "Dnevno"
5156
5157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5160 #, c-format
5161 msgid "Damaged ("
5162 msgstr "Oštećeno ("
5163
5164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
5165 #, c-format
5166 msgid "Database"
5167 msgstr "Baza podataka"
5168
5169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
5170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
5171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
5172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211
5173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
5174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
5175 #, c-format
5176 msgid "Date"
5177 msgstr "Datum"
5178
5179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5180 #, c-format
5181 msgid "Date added"
5182 msgstr "Datum dodavanja"
5183
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
5185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1532
5186 #, c-format
5187 msgid "Date due"
5188 msgstr "Zaduženo do"
5189
5190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
5191 #, c-format
5192 msgid "Date received"
5193 msgstr "Primljeno datuma"
5194
5195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
5196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
5197 #, c-format
5198 msgid "Date:"
5199 msgstr "Datum:"
5200
5201 #. OPTGROUP
5202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
5203 msgid "Dates"
5204 msgstr "Datumi"
5205
5206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5207 #, c-format
5208 msgid "Days in advance"
5209 msgstr "Dana unaprijed"
5210
5211 #. SCRIPT
5212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5213 msgid "Dec"
5214 msgstr "Pro"
5215
5216 #. SCRIPT
5217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5218 msgid "December"
5219 msgstr "Prosinac"
5220
5221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5224 #, c-format
5225 msgid "Default"
5226 msgstr "Default"
5227
5228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5229 #, c-format
5230 msgid "Default sorting"
5231 msgstr "Zadano sortiranje"
5232
5233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5234 #, c-format
5235 msgid ""
5236 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5237 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5238 "permitted by local laws."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5245 "values: "
5246 msgstr ""
5247
5248 #. INPUT type=submit
5249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:655
5250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:719
5251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5254 #, c-format
5255 msgid "Delete"
5256 msgstr "Obriši"
5257
5258 #. INPUT type=submit
5259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
5260 msgid "Delete list"
5261 msgstr "Izbriši popis"
5262
5263 #. INPUT type=submit
5264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5265 msgid "Delete selected"
5266 msgstr "Obriši označeno"
5267
5268 #. INPUT type=submit
5269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
5270 msgid "Delete this list"
5271 msgstr "Izbriši ovaj popis"
5272
5273 #. A
5274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
5276 msgid "Delete your search history"
5277 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja"
5278
5279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1481
5280 #, c-format
5281 msgid "Delicious"
5282 msgstr "Delicious"
5283
5284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5285 #, c-format
5286 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5287 msgstr ""
5288
5289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5290 #, c-format
5291 msgid "Delvis gått inn i: "
5292 msgstr ""
5293
5294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5295 #, c-format
5296 msgid "Delvsi avløst av: "
5297 msgstr ""
5298
5299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5300 #, c-format
5301 msgid "Department:"
5302 msgstr "Odsjek:"
5303
5304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5305 #, c-format
5306 msgid "Dept."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:349
5310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351
5311 #, c-format
5312 msgid "Descending"
5313 msgstr "Silazno"
5314
5315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5316 #, c-format
5317 msgid "Description"
5318 msgstr "Opis"
5319
5320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5323 #, c-format
5324 msgid "Description: "
5325 msgstr "Opis: "
5326
5327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5328 #, c-format
5329 msgid "Details"
5330 msgstr "Detalji"
5331
5332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5333 #, c-format
5334 msgid "Dewey"
5335 msgstr "Dewey"
5336
5337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5338 #, c-format
5339 msgid "Dewey: "
5340 msgstr "Dewey: "
5341
5342 #. For the first occurrence,
5343 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5346 #, c-format
5347 msgid "Dewey: %s "
5348 msgstr "Dewey: %s "
5349
5350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5351 #, c-format
5352 msgid "Dia"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5356 #, c-format
5357 msgid "Dias"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5361 #, c-format
5362 msgid "Dictionaries"
5363 msgstr "Rječnici"
5364
5365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5366 #, c-format
5367 msgid "Did you mean:"
5368 msgstr "Jeste li mislili:"
5369
5370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5371 #, c-format
5372 msgid "Digests only?"
5373 msgstr "Samo kratki prikaz?"
5374
5375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5377 #, c-format
5378 msgid "Dikt"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5382 #, c-format
5383 msgid "Diorama"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5387 #, c-format
5388 msgid "Directories"
5389 msgstr "Direktoriji"
5390
5391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
5392 #, c-format
5393 msgid "Discographies"
5394 msgstr "Diskografije"
5395
5396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5398 #, c-format
5399 msgid "Diskett"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5403 #, c-format
5404 msgid "Diskografier"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5408 #, c-format
5409 msgid "Dissertation note: "
5410 msgstr "Napomena o disertaciji: "
5411
5412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
5413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
5414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
5415 #, c-format
5416 msgid "Do not allow"
5417 msgstr "Ne dozvoli"
5418
5419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5420 #, c-format
5421 msgid "Do not notify"
5422 msgstr "Ne obvještavati"
5423
5424 #. %1$s:  bibliotitle 
5425 #. %2$s:  IF ( notes ) 
5426 #. %3$s:  notes 
5427 #. %4$s:  END 
5428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5429 #, c-format
5430 msgid ""
5431 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5432 msgstr ""
5433 "Želite li da vam obavijestimo e-poštom kada stigne novi broj časopisa %s "
5434 "%s(%s)%s?"
5435
5436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5437 #, c-format
5438 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5442 #, c-format
5443 msgid "Don't have a library card?"
5444 msgstr "Nemate člansku iskaznicu?"
5445
5446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5447 #, c-format
5448 msgid "Don't have a password yet?"
5449 msgstr "Nemate lozinku?"
5450
5451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5452 #, c-format
5453 msgid "Don't have an account? "
5454 msgstr "Nemate korisnički račun? "
5455
5456 #. SCRIPT
5457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5458 msgid "Done"
5459 msgstr "Gotovo"
5460
5461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5462 #, c-format
5463 msgid "Download"
5464 msgstr "Preuzmi"
5465
5466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5467 #, c-format
5468 msgid "Download cart:"
5469 msgstr "Preuzmi sadržaj košarice:"
5470
5471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
5472 #, c-format
5473 msgid "Download list"
5474 msgstr "Preuzmi sadržaj popisa"
5475
5476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5477 #, c-format
5478 msgid "Download list:"
5479 msgstr "Preuzmi sadržaj popisa:"
5480
5481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5482 #, c-format
5483 msgid "Drama"
5484 msgstr "Drama"
5485
5486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5487 #, c-format
5488 msgid "Dublin Core (XML)"
5489 msgstr "Dublin Core (XML)"
5490
5491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
5492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
5493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5494 #, c-format
5495 msgid "Due"
5496 msgstr "Vratiti do"
5497
5498 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
5500 #, c-format
5501 msgid "Due %s"
5502 msgstr "Rok za vraćanje %s"
5503
5504 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:277
5506 #, c-format
5507 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5508 msgstr "GREŠKA: Neuspješno brisanje popisa broj %s."
5509
5510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:271
5511 #, c-format
5512 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5513 msgstr "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5514
5515 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
5517 #, c-format
5518 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5519 msgstr "ERROR: Popis broj %s nije prepoznat."
5520
5521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
5522 #, c-format
5523 msgid "ERROR: No barcode given."
5524 msgstr "GREŠKA: Nedostaje barkod."
5525
5526 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
5528 #, c-format
5529 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5530 msgstr "GREŠKA: Nema bibliografskog zapisa za biblionumber %s."
5531
5532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:268
5533 #, c-format
5534 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5535 msgstr "GREŠKA: biblionumber nije primljen."
5536
5537 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:268
5539 #, c-format
5540 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5541 msgstr "GREŠKA: Nije pronađen primjerak s barkodom %s."
5542
5543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
5544 #, c-format
5545 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5546 msgstr "GREŠKA: Nije naveden broj popisa."
5547
5548 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5553 "this type of list. Please check."
5554 msgstr ""
5555
5556 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
5558 #, c-format
5559 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5560 msgstr "GREŠKA: Nemate potrebne ovlasti za ovu akciju nad popisom %s."
5561
5562 #. INPUT type=submit
5563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
5564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:710
5565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1290
5566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
5567 #, c-format
5568 msgid "Edit"
5569 msgstr "Uredi"
5570
5571 #. INPUT type=submit
5572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5573 msgid "Edit list"
5574 msgstr "Uredi popis"
5575
5576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5577 #, c-format
5578 msgid "Edition Statement"
5579 msgstr "Izdanje"
5580
5581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:641
5582 #, c-format
5583 msgid "Edition statement:"
5584 msgstr "Izdanje:"
5585
5586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5589 #, c-format
5590 msgid "Edition: "
5591 msgstr "Izdanje: "
5592
5593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:999
5594 #, c-format
5595 msgid "Editions"
5596 msgstr "Izdanja"
5597
5598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5599 #, c-format
5600 msgid "Elektroniske ressurser"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5606 #, c-format
5607 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5613 #, c-format
5614 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5620 #, c-format
5621 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5627 #, c-format
5628 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482
5633 #, c-format
5634 msgid "Email"
5635 msgstr "Elektronička pošta"
5636
5637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5639 #, c-format
5640 msgid "Email address:"
5641 msgstr "Adresa elektroničke pošte:"
5642
5643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5644 #, c-format
5645 msgid "Emne(r): "
5646 msgstr ""
5647
5648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
5649 #, c-format
5650 msgid "Empty and close"
5651 msgstr "Isprazni i zatvori"
5652
5653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
5654 #, c-format
5655 msgid "Encyclopedias "
5656 msgstr "Enciklopedije "
5657
5658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:918
5659 #, c-format
5660 msgid "Enhanced content: "
5661 msgstr "Obogaćeni sadržaj: "
5662
5663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1104
5664 #, c-format
5665 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5666 msgstr "Obogaćeni opis (Syndetics):"
5667
5668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
5669 #, c-format
5670 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5671 msgstr "Unos prijedloga za nabavu"
5672
5673 #. INPUT type=text name=q
5674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5676 msgid "Enter search terms"
5677 msgstr "Unesite pojmove za pretraživanje"
5678
5679 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5680 #. %2$s:  END 
5681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5685 "the enter key)."
5686 msgstr ""
5687 "Unesite svoj korisničko ime%s i lozinku%s, pritisnite na Pošalji (ili "
5688 "pritisnite enter tipku)."
5689
5690 #. %1$s:  authtypetext 
5691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
5692 #, c-format
5693 msgid "Entry %s"
5694 msgstr "Unos %s"
5695
5696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
5697 #, c-format
5698 msgid "Error 400"
5699 msgstr "Greška 400"
5700
5701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
5702 #, c-format
5703 msgid "Error 401"
5704 msgstr "Greška 401"
5705
5706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
5707 #, c-format
5708 msgid "Error 402"
5709 msgstr "Greška 402"
5710
5711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
5712 #, c-format
5713 msgid "Error 403"
5714 msgstr "Greška 403"
5715
5716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
5717 #, c-format
5718 msgid "Error 404"
5719 msgstr "Greška 404"
5720
5721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
5722 #, c-format
5723 msgid "Error 500"
5724 msgstr "Greška 500"
5725
5726 #. SCRIPT
5727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5728 msgid "Error searching OverDrive collection"
5729 msgstr ""
5730
5731 #. SCRIPT
5732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5733 msgid "Error searching OverDrive collection."
5734 msgstr ""
5735
5736 #. SCRIPT
5737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5738 msgid "Error! Illegal parameter"
5739 msgstr "Greška! nedozvoljeni parametar"
5740
5741 #. SCRIPT
5742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5743 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5744 msgstr "Greška! akcija add_tag nije uspjela na"
5745
5746 #. SCRIPT
5747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5748 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5749 msgstr "Greška! Ne možete obrisati ovaj tag"
5750
5751 #. SCRIPT
5752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5753 msgid ""
5754 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5755 "with plain text."
5756 msgstr ""
5757 "Greška! Tag kojeg ste unjeli sastoji se u cijelosti od html koda. NIJE "
5758 "dodan. Molimo pokušajte ponovo unoseći samo tekst."
5759
5760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
5761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
5762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
5763 #, c-format
5764 msgid "Error:"
5765 msgstr "Greška:"
5766
5767 #. SCRIPT
5768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5769 msgid "Errors: "
5770 msgstr "Greške: "
5771
5772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5773 #, c-format
5774 msgid "Essays"
5775 msgstr "Eseji"
5776
5777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5778 #, c-format
5779 msgid "Eventyr"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
5783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
5784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
5785 #, c-format
5786 msgid "Example Call"
5787 msgstr "Primjer poziva"
5788
5789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
5790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
5791 #, c-format
5792 msgid "Example Response"
5793 msgstr "Primjer odgovora"
5794
5795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
5796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
5797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
5798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
5799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
5800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
5801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
5802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
5803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
5804 #, c-format
5805 msgid "Example call"
5806 msgstr "Primjer poziva"
5807
5808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
5809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
5810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
5811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
5812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
5813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
5814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
5815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
5816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
5817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
5818 #, c-format
5819 msgid "Example response"
5820 msgstr "Primjer odgovora"
5821
5822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:959
5823 #, c-format
5824 msgid "Excerpt"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
5828 #, c-format
5829 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. SCRIPT
5833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Expecting a specific item selection."
5836 msgstr "Očekujem odabir specifične kopije."
5837
5838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
5839 #, c-format
5840 msgid "Expires on"
5841 msgstr "Ističe"
5842
5843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5844 #, c-format
5845 msgid "Explain "
5846 msgstr ""
5847
5848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
5849 #, c-format
5850 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5851 msgstr "Produžava rok vraćanja za trenutno posuđenu građu."
5852
5853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5855 #, c-format
5856 msgid "FV"
5857 msgstr "FV"
5858
5859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1479
5860 #, c-format
5861 msgid "Facebook"
5862 msgstr "Facebook"
5863
5864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5865 #, c-format
5866 msgid "Fantasikart"
5867 msgstr ""
5868
5869 #. SCRIPT
5870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5871 msgid "Feb"
5872 msgstr "Velj"
5873
5874 #. SCRIPT
5875 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5876 msgid "February"
5877 msgstr "Veljača"
5878
5879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5880 #, c-format
5881 msgid "Female:"
5882 msgstr "Žensko:"
5883
5884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5885 #, c-format
5886 msgid "Festskrift "
5887 msgstr ""
5888
5889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
5890 #, c-format
5891 msgid "Fiction"
5892 msgstr "Beletristika"
5893
5894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
5895 #, c-format
5896 msgid "Fiction notes:"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5903 #, c-format
5904 msgid "Fil"
5905 msgstr ""
5906
5907 #. IMG
5908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5911 #, c-format
5912 msgid "Film og video"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5916 #, c-format
5917 msgid "Filmkassett"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5921 #, c-format
5922 msgid "Filmlydspor"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5926 #, c-format
5927 msgid "Filmografier"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
5931 #, c-format
5932 msgid "Filmographies"
5933 msgstr "Filmografija"
5934
5935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5936 #, c-format
5937 msgid "Filmsløyfe"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5942 #, c-format
5943 msgid "Filmspole"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
5947 #, c-format
5948 msgid "Fine amount"
5949 msgstr "Iznos kazne"
5950
5951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
5952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
5953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
5954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
5955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5956 #, c-format
5957 msgid "Fines"
5958 msgstr "Novčane kazne"
5959
5960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
5961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
5962 #, c-format
5963 msgid "Fines and charges"
5964 msgstr "Novčane kazne i dugovi"
5965
5966 #. INPUT type=submit
5967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
5968 msgid "Finish"
5969 msgstr "Završi"
5970
5971 #. SCRIPT
5972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
5973 msgid "First"
5974 msgstr "Prvi"
5975
5976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5977 #, c-format
5978 msgid "Fjernanalysebilde"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5982 #, c-format
5983 msgid "Fjerntilgang (online)"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5987 #, c-format
5988 msgid "Flipover"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5992 #, c-format
5993 msgid "Flykart"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5997 #, c-format
5998 msgid "Font"
5999 msgstr "Font"
6000
6001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6002 #, c-format
6003 msgid ""
6004 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6005 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6006 "and after."
6007 msgstr ""
6008 "Na primjer: 1999-2001. Može se koristiti \"-1987\" za sve izdano prije 1987 "
6009 "ili \"2008-\" za sve izdano poslije 2008. godine."
6010
6011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6014 #, c-format
6015 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6016 msgstr ""
6017
6018 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6019 #. %2$s:  END 
6020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
6021 #, c-format
6022 msgid ""
6023 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6024 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6025 msgstr ""
6026
6027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6028 #, c-format
6029 msgid "Foredrag, taler"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
6034 #, c-format
6035 msgid "Forever"
6036 msgstr "Zauvijek"
6037
6038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
6039 #, c-format
6040 msgid ""
6041 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6042 "who want to keep track of what they are reading."
6043 msgstr ""
6044 "Zauvijek: čuvaj moju povijest posudbe bez vremenskog ograničenja. Ova opcija "
6045 "je za korisnike koji žele pratiti ono što čitaju."
6046
6047 #. For the first occurrence,
6048 #. SCRIPT
6049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
6050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
6051 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6052 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
6053
6054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6055 #, c-format
6056 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6060 #, c-format
6061 msgid "Fortellinger, noveller"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6065 #, c-format
6066 msgid "Fortsettelse av: "
6067 msgstr ""
6068
6069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6070 #, c-format
6071 msgid "Fortsettelse i: "
6072 msgstr ""
6073
6074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6075 #, c-format
6076 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6077 msgstr ""
6078
6079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6080 #, c-format
6081 msgid "Fortsettes delvis i: "
6082 msgstr ""
6083
6084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6086 #, c-format
6087 msgid "Fotografi"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6091 #, c-format
6092 msgid "Fotografi - negativ"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6096 #, c-format
6097 msgid "Fotokart"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6101 #, c-format
6102 msgid "Fotomosaikk"
6103 msgstr ""
6104
6105 #. For the first occurrence,
6106 #. SCRIPT
6107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
6109 msgid "Found"
6110 msgstr "Pronađeno"
6111
6112 #. SCRIPT
6113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6114 msgid "Fr"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6118 #, c-format
6119 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6120 msgstr ""
6121
6122 #. SCRIPT
6123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6124 msgid "Fri"
6125 msgstr "Pet"
6126
6127 #. SCRIPT
6128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6129 msgid "Friday"
6130 msgstr "Petak"
6131
6132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
6134 #, c-format
6135 msgid "From: "
6136 msgstr "Iz: "
6137
6138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
6139 #, c-format
6140 msgid "Full heading"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
6144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
6145 #, c-format
6146 msgid "Full history"
6147 msgstr "Kompletna povijest"
6148
6149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6150 #, c-format
6151 msgid "Fysiske bøker"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6155 #, c-format
6156 msgid "General"
6157 msgstr "Općenito"
6158
6159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6160 #, c-format
6161 msgid "General; "
6162 msgstr "Općenito; "
6163
6164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6168 #, c-format
6169 msgid "Generell;"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
6173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
6174 #, c-format
6175 msgid "GetAuthorityRecords"
6176 msgstr "GetAuthorityRecords"
6177
6178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
6179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6180 #, c-format
6181 msgid "GetAvailability"
6182 msgstr "GetAvailability"
6183
6184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
6185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
6186 #, c-format
6187 msgid "GetPatronInfo"
6188 msgstr "GetPatronInfo"
6189
6190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
6191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6192 #, c-format
6193 msgid "GetPatronStatus"
6194 msgstr "GetPatronStatus"
6195
6196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
6197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6198 #, c-format
6199 msgid "GetRecords"
6200 msgstr "GetRecords"
6201
6202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
6203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6204 #, c-format
6205 msgid "GetServices"
6206 msgstr "GetServices"
6207
6208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6212 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6213 "specific metadata schema for the record objects."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6217 #, c-format
6218 msgid ""
6219 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6220 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6221 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6222 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6223 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6224 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
6228 #, c-format
6229 msgid ""
6230 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6231 "availability of the items associated with the identifiers."
6232 msgstr ""
6233
6234 #. INPUT type=submit name=save
6235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6243 msgid "Go"
6244 msgstr "Kreni"
6245
6246 #. For the first occurrence,
6247 #. SCRIPT
6248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
6249 msgid "Go to detail"
6250 msgstr "Na detaljan zapis"
6251
6252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6253 #, c-format
6254 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6255 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6256
6257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6258 #, c-format
6259 msgid "Grafisk blad"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. IMG
6263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6266 #, c-format
6267 msgid "Grafisk materiale"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6271 #, c-format
6272 msgid "Grafiske data"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6277 #, c-format
6278 msgid "Grammofonplate"
6279 msgstr ""
6280
6281 #. OPTGROUP
6282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6283 msgid "Groups"
6284 msgstr "Grupe"
6285
6286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6287 #, c-format
6288 msgid "Groups of libraries"
6289 msgstr "Grupa knjižnica"
6290
6291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6292 #, c-format
6293 msgid "Gått inn i: "
6294 msgstr ""
6295
6296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6297 #, c-format
6298 msgid "HELP"
6299 msgstr "POMOĆ"
6300
6301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6302 #, c-format
6303 msgid "Handbooks"
6304 msgstr "Priručnici"
6305
6306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6307 #, c-format
6308 msgid "Har delvis tatt opp: "
6309 msgstr ""
6310
6311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6312 #, c-format
6313 msgid "Har tatt opp: "
6314 msgstr ""
6315
6316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
6317 #, c-format
6318 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6319 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6320
6321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
6322 #, c-format
6323 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6324 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6325
6326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6327 #, c-format
6328 msgid "HarvestExpandedRecords "
6329 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6330
6331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6332 #, c-format
6333 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6334 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6335
6336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6337 #, c-format
6338 msgid "Heading ascendant"
6339 msgstr "Odrednica A-Ž"
6340
6341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6342 #, c-format
6343 msgid "Heading descendant"
6344 msgstr "Odrednica Ž-A"
6345
6346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:79
6348 #, c-format
6349 msgid "Hello, %s "
6350 msgstr "Lijep pozdrav, %s "
6351
6352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6354 #, c-format
6355 msgid "Hi,"
6356 msgstr "Lijep pozdrav,"
6357
6358 #. SCRIPT
6359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
6360 msgid "Hide options"
6361 msgstr "Sakrij opcije"
6362
6363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6364 #, c-format
6365 msgid "Hide window"
6366 msgstr "Zatvori prozor"
6367
6368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6371 #, c-format
6372 msgid "Highlight"
6373 msgstr "Označi"
6374
6375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
6376 #, c-format
6377 msgid "Hold date"
6378 msgstr "Datum rezervacije"
6379
6380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
6381 #, c-format
6382 msgid "Hold not needed after:"
6383 msgstr "Rezervacija nije potrebna poslije:"
6384
6385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:415
6386 #, c-format
6387 msgid "Hold notes:"
6388 msgstr "Napomena o rezervaciji:"
6389
6390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
6391 #, c-format
6392 msgid "Hold starts on date:"
6393 msgstr "Rezervacija počinje dana"
6394
6395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
6396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6397 #, c-format
6398 msgid "HoldItem"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
6402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
6403 #, c-format
6404 msgid "HoldTitle"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6408 #, c-format
6409 msgid "Holdings"
6410 msgstr "Fond"
6411
6412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6413 #, c-format
6414 msgid "Holdings note: "
6415 msgstr "Napomena o fondu: "
6416
6417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
6418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
6419 #, c-format
6420 msgid "Holdings:"
6421 msgstr "Fond:"
6422
6423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
6424 #, c-format
6425 msgid "Holds"
6426 msgstr "Rezervacije"
6427
6428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
6429 #, c-format
6430 msgid "Holds "
6431 msgstr "Rezervacije "
6432
6433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:353
6434 #, c-format
6435 msgid "Holds and priority: "
6436 msgstr "Rezercacije i prioriteti "
6437
6438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
6439 #, c-format
6440 msgid "Holds waiting"
6441 msgstr "Rezervirana građa čeka"
6442
6443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6444 #, c-format
6445 msgid "Hologram"
6446 msgstr "Hologram"
6447
6448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
6449 #, c-format
6450 msgid "Home library"
6451 msgstr "Knjižnica koja posjeduje građu"
6452
6453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6454 #, c-format
6455 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6459 #, c-format
6460 msgid "Håndbøker"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
6464 #, c-format
6465 msgid "ILS-DI"
6466 msgstr "ILS-DI"
6467
6468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
6469 #, c-format
6470 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
6476 #, c-format
6477 msgid "ISBD view"
6478 msgstr "ISBD prikaz"
6479
6480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
6484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6486 #, c-format
6487 msgid "ISBN"
6488 msgstr "ISBN"
6489
6490 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6492 #, c-format
6493 msgid "ISBN %s"
6494 msgstr "ISBN: %s"
6495
6496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:654
6497 #, c-format
6498 msgid "ISBN:"
6499 msgstr "ISBN:"
6500
6501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
6505 #, c-format
6506 msgid "ISBN: "
6507 msgstr "ISBN: "
6508
6509 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6511 #, c-format
6512 msgid "ISBN: %s "
6513 msgstr "ISBN: %s "
6514
6515 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6516 #. %2$s:  isbn 
6517 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6518 #. %4$s:  END 
6519 #. %5$s:  END 
6520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6523 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
6524
6525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6527 #, c-format
6528 msgid "ISSN"
6529 msgstr "ISSN"
6530
6531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:661
6532 #, c-format
6533 msgid "ISSN:"
6534 msgstr "ISSN:"
6535
6536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6539 #, c-format
6540 msgid "ISSN: "
6541 msgstr "ISSN: "
6542
6543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6544 #, c-format
6545 msgid "Identity"
6546 msgstr "Identitet"
6547
6548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6552 "local library and the error will be corrected."
6553 msgstr ""
6554 "Ako je ovo pogrešno, molimo da se sa svojom članskom iskaznicom javite na "
6555 "pult u svojoj lokalnoj knjižnici i greška će biti ispravljena."
6556
6557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6561 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6562 "yourself started."
6563 msgstr ""
6564 "Ako se prvi puta služite sustavom za samozaduživanje ili sustav ne reagira "
6565 "kako očekujete, konzultirajte ovaj vodič."
6566
6567 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6569 #, c-format
6570 msgid ""
6571 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6572 "expire in %s seconds."
6573 msgstr ""
6574 "Ako ne pritisnete gumb 'Završi' sesija će automatski završiti nakon %s "
6575 "sekundi."
6576
6577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6578 #, c-format
6579 msgid ""
6580 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6581 "in : "
6582 msgstr ""
6583
6584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid ""
6587 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6588 msgstr ""
6589 "Ako nemate člansku iskaznicu, javite se na informacijski pult u knjižnici%s"
6590
6591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
6592 #, c-format
6593 msgid ""
6594 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6595 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6596 msgstr ""
6597 "Ako još nemate lozinku, javite se na pult za posudbu u knjižnici. Rado ćemo "
6598 "Vam pomoći."
6599
6600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
6601 #, c-format
6602 msgid "If you have a "
6603 msgstr "Ako imate "
6604
6605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6606 #, c-format
6607 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6611 #, c-format
6612 msgid "Illustration"
6613 msgstr "Ilustracija"
6614
6615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1009
6616 #, c-format
6617 msgid "Images"
6618 msgstr "Slike"
6619
6620 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
6622 #, c-format
6623 msgid "Images for %s"
6624 msgstr "Slike za %s"
6625
6626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
6627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
6628 #, c-format
6629 msgid "Immediate deletion"
6630 msgstr "Trenutno brisanje"
6631
6632 #. For the first occurrence,
6633 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6634 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6637 #, c-format
6638 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6639 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6640
6641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6644 #, c-format
6645 msgid "In transit ("
6646 msgstr "U tranzitu ("
6647
6648 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6649 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6650 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:520
6652 #, c-format
6653 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
6654 msgstr "U tranzitu iz %s, u %s, od %s"
6655
6656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
6659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
6660 #, c-format
6661 msgid "In your cart"
6662 msgstr "U košarici"
6663
6664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6667 #, c-format
6668 msgid "In: "
6669 msgstr "U: "
6670
6671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6672 #, c-format
6673 msgid "Incomplete contents:"
6674 msgstr "Nepotpun sadržaj:"
6675
6676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
6677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
6678 #, c-format
6679 msgid "Indexed in:"
6680 msgstr "Indeksirano u:"
6681
6682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6683 #, c-format
6684 msgid "Indexes"
6685 msgstr "Kazala"
6686
6687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
6688 #, c-format
6689 msgid "Information"
6690 msgstr "Informacije"
6691
6692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6693 #, c-format
6694 msgid "Instructors"
6695 msgstr "Nastavnici"
6696
6697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
6698 #, c-format
6699 msgid "Instructors:"
6700 msgstr "Nastavnici:"
6701
6702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6703 #, c-format
6704 msgid "Interaktivt multimedium"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6708 #, c-format
6709 msgid "Intervjuer"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210
6713 #, c-format
6714 msgid "Issue #"
6715 msgstr "Broj #"
6716
6717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6718 #, c-format
6719 msgid "Issues for a subscription"
6720 msgstr "Pretplaćeni brojevi"
6721
6722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
6723 #, c-format
6724 msgid "Issues summary"
6725 msgstr "Sažeci brojeva"
6726
6727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
6728 #, c-format
6729 msgid "It has "
6730 msgstr "Ima "
6731
6732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
6733 #, c-format
6734 msgid "Item callnumber"
6735 msgstr "Signatura primjerka"
6736
6737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
6738 #, c-format
6739 msgid "Item cannot be checked out."
6740 msgstr "Primjerak se ne posuđuje."
6741
6742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1537
6743 #, c-format
6744 msgid "Item hold queue priority"
6745 msgstr "Prioritet rezervacije"
6746
6747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1535
6748 #, c-format
6749 msgid "Item holds"
6750 msgstr "Rezervacije za primjerak"
6751
6752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
6753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
6754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
6755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
6756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
6757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1523
6758 #, c-format
6759 msgid "Item type"
6760 msgstr "Vrsta građe"
6761
6762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
6763 #, c-format
6764 msgid "Item type:"
6765 msgstr "Vrsta građe:"
6766
6767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:346
6768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
6769 #, c-format
6770 msgid "Item type: "
6771 msgstr "Vrsta građe: "
6772
6773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
6774 #, c-format
6775 msgid "Item types"
6776 msgstr "Vrste građe"
6777
6778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "Items available at:"
6781 msgstr "Dostupni primjerci:"
6782
6783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "Items available for loan: "
6788 msgstr "Dostupno za posudbu: "
6789
6790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "Items available for reference: "
6795 msgstr "Korištenje u čitaonici: "
6796
6797 #. For the first occurrence,
6798 #. SCRIPT
6799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
6801 #, fuzzy, c-format
6802 msgid "Items available:"
6803 msgstr "Nema dostupnih primjeraka:"
6804
6805 #. SCRIPT
6806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6807 msgid "Items in your cart: "
6808 msgstr "Sadržaj košarice: "
6809
6810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6812 #, c-format
6813 msgid "Items: "
6814 msgstr "Primjerci: "
6815
6816 #. SCRIPT
6817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6818 msgid "Jan"
6819 msgstr "Sij"
6820
6821 #. SCRIPT
6822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6823 msgid "January"
6824 msgstr "Siječanj"
6825
6826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6827 #, c-format
6828 msgid "Jordglobus"
6829 msgstr ""
6830
6831 #. SCRIPT
6832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6833 msgid "Jul"
6834 msgstr "Srp"
6835
6836 #. SCRIPT
6837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6838 msgid "July"
6839 msgstr "Srpanj"
6840
6841 #. SCRIPT
6842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6843 msgid "Jun"
6844 msgstr "Lip"
6845
6846 #. SCRIPT
6847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6848 msgid "June"
6849 msgstr "Lipanj"
6850
6851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6852 #, c-format
6853 msgid "Juvenile"
6854 msgstr "Za mladež"
6855
6856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6857 #, c-format
6858 msgid "Juvenile; "
6859 msgstr "Za mladež; "
6860
6861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6863 #, c-format
6864 msgid "Kar"
6865 msgstr ""
6866
6867 #. IMG
6868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6872 #, c-format
6873 msgid "Kart"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6877 #, c-format
6878 msgid "Kartografisk materiale"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6882 #, c-format
6883 msgid "Kartprofil"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6887 #, c-format
6888 msgid "Kartseksjon"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6892 #, c-format
6893 msgid "Kassett"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
6897 #, c-format
6898 msgid "Kataloger"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
6902 #, c-format
6903 msgid "Keyword"
6904 msgstr "Ključna riječ"
6905
6906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
6907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
6908 #, c-format
6909 msgid "Kit"
6910 msgstr "Kit"
6911
6912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6913 #, c-format
6914 msgid "Klikk her for tilgang "
6915 msgstr ""
6916
6917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
6918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
6919 #, c-format
6920 msgid "Koha"
6921 msgstr "Koha"
6922
6923 #. LINK
6924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
6925 msgid "Koha - RSS"
6926 msgstr "Koha - RSS"
6927
6928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
6929 #, c-format
6930 msgid "Koha Wiki"
6931 msgstr "Koha Wiki"
6932
6933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
6934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
6935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6936 msgid "Koha [% Version %]"
6937 msgstr "Koha [% Verzija %]"
6938
6939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
6940 #, c-format
6941 msgid "Kombidokument"
6942 msgstr ""
6943
6944 #. IMG
6945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
6946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6947 #, c-format
6948 msgid "Kombidokumenter"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
6952 #, c-format
6953 msgid "Komedier"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
6957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
6958 #, c-format
6959 msgid "Kompaktplate"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
6963 #, c-format
6964 msgid "Konferansepublikasjon "
6965 msgstr ""
6966
6967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
6968 #, c-format
6969 msgid "Konversasjonsleksika"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
6974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6975 #, c-format
6976 msgid "Kunstreproduksjon"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
6980 #, c-format
6981 msgid "LCCN"
6982 msgstr "LCCN"
6983
6984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
6985 #, c-format
6986 msgid "LCCN:"
6987 msgstr "LCCN:"
6988
6989 #. For the first occurrence,
6990 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6993 #, c-format
6994 msgid "LCCN: %s "
6995 msgstr "LCCN: %s "
6996
6997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6998 #, c-format
6999 msgid "Lagringsbrikke"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
7003 #, c-format
7004 msgid "Language"
7005 msgstr "Jezik"
7006
7007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7009 #, c-format
7010 msgid "Language: "
7011 msgstr "Jezik: "
7012
7013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
7014 #, c-format
7015 msgid "Languages:&nbsp;"
7016 msgstr "Jezici:&nbsp;"
7017
7018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7019 #, c-format
7020 msgid "Large print"
7021 msgstr "Uvećani tisak"
7022
7023 #. SCRIPT
7024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7025 msgid "Last"
7026 msgstr "Zadnje"
7027
7028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
7029 #, c-format
7030 msgid "Last location"
7031 msgstr "Prethodna lokacija"
7032
7033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7034 #, c-format
7035 msgid "Law reports and digests"
7036 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
7037
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
7039 #, c-format
7040 msgid "Legal articles"
7041 msgstr "Pravni članci"
7042
7043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7044 #, c-format
7045 msgid "Legal cases and case notes"
7046 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
7047
7048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
7049 #, c-format
7050 msgid "Legislation"
7051 msgstr "Zakonodavstvo"
7052
7053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7056 #, c-format
7057 msgid "Lettlest;"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
7061 #, c-format
7062 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
7066 #, c-format
7067 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
7071 #, c-format
7072 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
7076 #, c-format
7077 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7078 msgstr ""
7079
7080 #. OPTGROUP
7081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
7082 msgid "Libraries"
7083 msgstr "Knjižnice"
7084
7085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
7086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
7087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7088 #, c-format
7089 msgid "Library"
7090 msgstr "Knjižnica"
7091
7092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:250
7093 #, c-format
7094 msgid "Library : "
7095 msgstr "Knjižnica : "
7096
7097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
7098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
7099 #, c-format
7100 msgid "Library catalog"
7101 msgstr "Katalog knjižnice"
7102
7103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
7105 #, c-format
7106 msgid "Library:"
7107 msgstr "Knjižnica:"
7108
7109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
7110 #, c-format
7111 msgid "Limit to any of the following:"
7112 msgstr "Ograniči na:"
7113
7114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
7115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
7116 #, c-format
7117 msgid "Limit to: "
7118 msgstr "Ograniči na: "
7119
7120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1580
7121 #, c-format
7122 msgid "Link to resource "
7123 msgstr "Poveznica na izvor "
7124
7125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1480
7126 #, c-format
7127 msgid "LinkedIn"
7128 msgstr "LinkedIn"
7129
7130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
7131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
7132 #, c-format
7133 msgid "Links"
7134 msgstr "Poveznice"
7135
7136 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
7138 #, c-format
7139 msgid "List %s Deleted."
7140 msgstr "Popis %s izbrisan."
7141
7142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:621
7143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:688
7144 #, c-format
7145 msgid "List name"
7146 msgstr "Naziv popisa"
7147
7148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:746
7149 #, c-format
7150 msgid "List name:"
7151 msgstr "Naziv popisa:"
7152
7153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
7154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7155 #, c-format
7156 msgid "List name: "
7157 msgstr "Naziv popisa: "
7158
7159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
7160 #, c-format
7161 msgid "List(s) this item appears in: "
7162 msgstr "Popis(i) na kojima se poljavljuje ovaj naslov: "
7163
7164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
7167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
7168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:593
7169 #, c-format
7170 msgid "Lists"
7171 msgstr "Popisi"
7172
7173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7174 #, c-format
7175 msgid "Literary genre"
7176 msgstr "Književni žanr"
7177
7178 #. SCRIPT
7179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7180 msgid "Loading"
7181 msgstr "Učitavanje"
7182
7183 #. For the first occurrence,
7184 #. SCRIPT
7185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7187 msgid "Loading..."
7188 msgstr "Učitavanje..."
7189
7190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7191 #, c-format
7192 msgid "Local login"
7193 msgstr "Lokalna prijava"
7194
7195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1524
7197 #, c-format
7198 msgid "Location"
7199 msgstr "Smještaj"
7200
7201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7202 #, c-format
7203 msgid "Location (Status)"
7204 msgstr "Lokacija (status)"
7205
7206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7207 #, c-format
7208 msgid "Location and availability: "
7209 msgstr "Lokacija i dostupnost: "
7210
7211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7212 #, c-format
7213 msgid "Location(s) (Status)"
7214 msgstr "Lokacije (status)"
7215
7216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7217 #, c-format
7218 msgid "Location(s): "
7219 msgstr "Lokacija: "
7220
7221 #. INPUT type=submit
7222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7225 msgid "Log In"
7226 msgstr "Prijava"
7227
7228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7229 #, c-format
7230 msgid "Log In to Your Account"
7231 msgstr "Prijava"
7232
7233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:669
7234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
7235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7236 #, c-format
7237 msgid "Log in"
7238 msgstr "Korisničko ime"
7239
7240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
7241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
7242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7243 #, c-format
7244 msgid "Log in to add tags."
7245 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
7246
7247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7248 #, c-format
7249 msgid "Log in to create your own lists"
7250 msgstr "Prijavite se ako želite kreirati svoje popise"
7251
7252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
7254 #, c-format
7255 msgid "Log in to your account"
7256 msgstr "Prijava"
7257
7258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7260 #, c-format
7261 msgid "Log in to your account:"
7262 msgstr "Prijava:"
7263
7264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7265 #, c-format
7266 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7267 msgstr "Prijava u katalog nije moguća."
7268
7269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7270 #, c-format
7271 msgid "Login"
7272 msgstr "Korisničko ime"
7273
7274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7276 #, c-format
7277 msgid "Login:"
7278 msgstr "Korisničko ime:"
7279
7280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7281 #, c-format
7282 msgid ""
7283 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7284 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
7288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
7289 #, c-format
7290 msgid "LookupPatron"
7291 msgstr "LookupPatron"
7292
7293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7296 #, c-format
7297 msgid "Lost ("
7298 msgstr "Izgubljeno ("
7299
7300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7301 #, c-format
7302 msgid "Lover og forskrifter"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7306 #, c-format
7307 msgid "Lyd"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7311 #, c-format
7312 msgid "Lydbok"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7316 #, c-format
7317 msgid "Lydbånd"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7321 #, c-format
7322 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7326 #, c-format
7327 msgid "Lydkassett"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7331 #, c-format
7332 msgid "Lydopptak"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7336 #, c-format
7337 msgid "Lærebok, brevkurs"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7342 #, c-format
7343 msgid "MARC"
7344 msgstr "MARC"
7345
7346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7347 #, c-format
7348 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7349 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7350
7351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7352 #, c-format
7353 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7354 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7355
7356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7357 #, c-format
7358 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7359 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7360
7361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7362 #, c-format
7363 msgid "MARC Card View"
7364 msgstr "MARC prikaz"
7365
7366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7367 #, c-format
7368 msgid "MARC View"
7369 msgstr "MARC prikaz"
7370
7371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
7374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7376 #, c-format
7377 msgid "MARC view"
7378 msgstr "MARC prikaz"
7379
7380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
7382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
7383 #, c-format
7384 msgid "MARCXML"
7385 msgstr "MARCXML"
7386
7387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7388 #, c-format
7389 msgid "MESSAGE 10:"
7390 msgstr "MESSAGE 10:"
7391
7392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7393 #, c-format
7394 msgid "MESSAGE 11:"
7395 msgstr "MESSAGE 11:"
7396
7397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7398 #, c-format
7399 msgid "MESSAGE 12:"
7400 msgstr "MESSAGE 12:"
7401
7402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7403 #, c-format
7404 msgid "MESSAGE 13:"
7405 msgstr "MESSAGE 13:"
7406
7407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7408 #, c-format
7409 msgid "MESSAGE 14:"
7410 msgstr "MESSAGE 14:"
7411
7412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7413 #, c-format
7414 msgid "MESSAGE 15:"
7415 msgstr "MESSAGE 15:"
7416
7417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7418 #, c-format
7419 msgid "MESSAGE 1:"
7420 msgstr "MESSAGE 1:"
7421
7422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7423 #, c-format
7424 msgid "MESSAGE 2:"
7425 msgstr "MESSAGE 2:"
7426
7427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7428 #, c-format
7429 msgid "MESSAGE 3:"
7430 msgstr "MESSAGE 3:"
7431
7432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7433 #, c-format
7434 msgid "MESSAGE 4:"
7435 msgstr "MESSAGE 4:"
7436
7437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7438 #, c-format
7439 msgid "MESSAGE 5:"
7440 msgstr "MESSAGE 5:"
7441
7442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7443 #, c-format
7444 msgid "MESSAGE 6:"
7445 msgstr "MESSAGE 6:"
7446
7447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7448 #, c-format
7449 msgid "MESSAGE 7:"
7450 msgstr "MESSAGE 7:"
7451
7452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7453 #, c-format
7454 msgid "MESSAGE 8:"
7455 msgstr "MESSAGE 8:"
7456
7457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7458 #, c-format
7459 msgid "MESSAGE 9:"
7460 msgstr "MESSAGE 9:"
7461
7462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7463 #, c-format
7464 msgid "MODS (XML)"
7465 msgstr "MODS (XML)"
7466
7467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7469 #, c-format
7470 msgid "MP"
7471 msgstr "MP"
7472
7473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7475 #, c-format
7476 msgid "MU"
7477 msgstr "MU"
7478
7479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7481 #, c-format
7482 msgid "MX"
7483 msgstr "MX"
7484
7485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7486 #, c-format
7487 msgid "Magnetbåndkassett"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7491 #, c-format
7492 msgid "Magnetbåndspole"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7496 #, c-format
7497 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7501 #, c-format
7502 msgid "Main Author"
7503 msgstr "Glavni autor"
7504
7505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7506 #, c-format
7507 msgid "Main address"
7508 msgstr "Glavna adresa"
7509
7510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7512 #, c-format
7513 msgid "Make a "
7514 msgstr "Napravi "
7515
7516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7517 #, c-format
7518 msgid "Male:"
7519 msgstr "Muško:"
7520
7521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7522 #, c-format
7523 msgid "Maleri"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7527 #, c-format
7528 msgid "Managed by"
7529 msgstr "Administrira"
7530
7531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7532 #, c-format
7533 msgid "Manuskripter"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7539 #, c-format
7540 msgid "Map"
7541 msgstr "Karta"
7542
7543 #. SCRIPT
7544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7545 msgid "Mar"
7546 msgstr "Ožu"
7547
7548 #. SCRIPT
7549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7550 msgid "March"
7551 msgstr "Ožujak"
7552
7553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7554 #, c-format
7555 msgid "Match:"
7556 msgstr "Pogotci:"
7557
7558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7560 #, fuzzy, c-format
7561 msgid "Material type: "
7562 msgstr "Vrsta građe: "
7563
7564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7566 #, c-format
7567 msgid "Materialtype: "
7568 msgstr "Vrsta građe: "
7569
7570 #. For the first occurrence,
7571 #. SCRIPT
7572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7573 msgid "May"
7574 msgstr "Svi"
7575
7576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7577 #, c-format
7578 msgid "Me"
7579 msgstr "Ja"
7580
7581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7582 #, c-format
7583 msgid "Memoarer"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7587 #, c-format
7588 msgid "Merged with ... to form ..."
7589 msgstr ""
7590
7591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
7592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
7593 #, c-format
7594 msgid "Message sent"
7595 msgstr "Poruka poslana"
7596
7597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:65
7598 #, c-format
7599 msgid "Messages for you"
7600 msgstr "Vaše poruke"
7601
7602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7603 #, c-format
7604 msgid "Mikro-opak"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7608 #, c-format
7609 msgid "Mikrofilmkassett"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7614 #, c-format
7615 msgid "Mikrofilmkort"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7620 #, c-format
7621 msgid "Mikrofilmspole"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7625 #, c-format
7626 msgid "Mikroformer"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7630 #, c-format
7631 msgid "Mikroskopdia"
7632 msgstr ""
7633
7634 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
7636 #, c-format
7637 msgid "Missing issues: %s "
7638 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
7639
7640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7641 #, c-format
7642 msgid "Mixed Materials"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7646 #, c-format
7647 msgid "Mixed materials"
7648 msgstr ""
7649
7650 #. SCRIPT
7651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7652 msgid "Mo"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7656 #, c-format
7657 msgid "Modell"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
7661 #, c-format
7662 msgid "Modify"
7663 msgstr "Izmijeni"
7664
7665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7670 #, c-format
7671 msgid "Mon"
7672 msgstr "Pon"
7673
7674 #. SCRIPT
7675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7676 msgid "Monday"
7677 msgstr "Ponedjeljak"
7678
7679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7680 #, c-format
7681 msgid "Monografiserie"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
7685 #, c-format
7686 msgid "Monographic series"
7687 msgstr "Serija monografija"
7688
7689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
7690 #, c-format
7691 msgid "Monthly"
7692 msgstr "Mjesečno"
7693
7694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1391
7695 #, c-format
7696 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
7700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1243
7701 #, c-format
7702 msgid "More details"
7703 msgstr "Detaljni prikaz"
7704
7705 #. SCRIPT
7706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7707 msgid "More lists"
7708 msgstr "Više popisa"
7709
7710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
7711 #, c-format
7712 msgid "More searches"
7713 msgstr "Pretraži u drugim izvorima"
7714
7715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
7716 #, c-format
7717 msgid "Most popular"
7718 msgstr "Najpopularnije"
7719
7720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7722 #, c-format
7723 msgid "Mus"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7728 #, c-format
7729 msgid "Music"
7730 msgstr "Glazba"
7731
7732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "MusicAlbum"
7735 msgstr "Glazba"
7736
7737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "MusicGroup"
7740 msgstr "Glazba"
7741
7742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7743 #, c-format
7744 msgid "Musical recording"
7745 msgstr "Glazbeni zapis"
7746
7747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7750 #, c-format
7751 msgid "Musikk"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7755 #, c-format
7756 msgid "Musikktrykk"
7757 msgstr ""
7758
7759 #. IMG
7760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7762 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
7766 #, c-format
7767 msgid "My Tags"
7768 msgstr "moji tagovi"
7769
7770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7771 #, c-format
7772 msgid "N/A:"
7773 msgstr ""
7774
7775 #. %1$s:  heading | html 
7776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7777 #, c-format
7778 msgid "NT: %s"
7779 msgstr "NT: %s"
7780
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7782 #, c-format
7783 msgid "Name"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7787 #, c-format
7788 msgid "Navigasjonskart"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7792 #, c-format
7793 msgid "Nettbasert ressurs: "
7794 msgstr ""
7795
7796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7797 #, c-format
7798 msgid "Nettressurser"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
7802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
7803 #, c-format
7804 msgid "Never"
7805 msgstr "Nikada"
7806
7807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
7808 #, c-format
7809 msgid ""
7810 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7811 "the item that was checked-out upon check-in."
7812 msgstr ""
7813
7814 #. %1$s:  review.title |html 
7815 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7816 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7817 #. %4$s:  END 
7818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7819 #, c-format
7820 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7821 msgstr "Novi komentar on %s %s, %s%s"
7822
7823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:681
7825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7826 #, c-format
7827 msgid "New list"
7828 msgstr "Novi popis"
7829
7830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
7831 #, c-format
7832 msgid "New password:"
7833 msgstr "Nova lozinka:"
7834
7835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
7837 #, c-format
7838 msgid "New purchase suggestion"
7839 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
7840
7841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
7842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
7843 #, c-format
7844 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7845 msgstr "Novi tagovi, odvojeno zarezima:"
7846
7847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
7848 #, c-format
7849 msgid "New tag(s):"
7850 msgstr "Novi tag:"
7851
7852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:381
7853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
7854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
7855 #, c-format
7856 msgid "New tag:"
7857 msgstr "Novi tag:"
7858
7859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7860 #, c-format
7861 msgid "Newspaper"
7862 msgstr "Novine"
7863
7864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1443
7869 #, c-format
7870 msgid "Next"
7871 msgstr "Sljedeća"
7872
7873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
7876 #, c-format
7877 msgid "Next &gt;&gt;"
7878 msgstr "Sljedeća &gt;&gt;"
7879
7880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1441
7881 #, c-format
7882 msgid "Next &raquo;"
7883 msgstr "Sljedeća &rsaquo;"
7884
7885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "Next available item"
7888 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
7889
7890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
7891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
7892 #, c-format
7893 msgid "No"
7894 msgstr "Ne"
7895
7896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:329
7897 #, c-format
7898 msgid "No available items."
7899 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
7900
7901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
7905 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
7906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
7907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
7908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
7909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
7910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
7911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
7913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
7914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
7915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
7916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
7917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
7918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
7919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
7920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
7921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
7922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
7923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
7924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
7925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
7926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
7927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
7928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1350
7929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
7930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
7931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
7932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
7933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
7934 #, c-format
7935 msgid "No cover image available"
7936 msgstr "Slika ovitka nije pronađena"
7937
7938 #. SCRIPT
7939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7940 msgid "No data available in table"
7941 msgstr "Nema podataka u tablici"
7942
7943 #. SCRIPT
7944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7945 msgid "No entries to show"
7946 msgstr ""
7947
7948 #. SCRIPT
7949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7950 msgid "No item was added to your cart"
7951 msgstr "Niti jedan primerak nije dodan u košaricu"
7952
7953 #. For the first occurrence,
7954 #. SCRIPT
7955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7956 msgid "No item was selected"
7957 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
7958
7959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
7960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
7961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
7962 #, fuzzy, c-format
7963 msgid "No items available "
7964 msgstr "Nema dostupnih primjeraka:"
7965
7966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "No items available."
7969 msgstr "Nema dostupnih primjeraka:"
7970
7971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
7973 #, c-format
7974 msgid "No items available:"
7975 msgstr "Nema dostupnih primjeraka:"
7976
7977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
7978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
7980 #, c-format
7981 msgid "No limit"
7982 msgstr "Nema ograničenja"
7983
7984 #. SCRIPT
7985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7986 msgid "No matching records found"
7987 msgstr "Podudarajući zapisi nisu pronađeni"
7988
7989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1072
7990 #, c-format
7991 msgid "No physical items for this record"
7992 msgstr "Nema dostupnih primjeraka"
7993
7994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
7995 #, c-format
7996 msgid "No private lists"
7997 msgstr "Nema privatnih popisa"
7998
7999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:665
8000 #, c-format
8001 msgid "No private lists."
8002 msgstr "Nema privatnih popisa."
8003
8004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:729
8005 #, c-format
8006 msgid "No public lists."
8007 msgstr "Nema javnih popisa."
8008
8009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
8010 #, c-format
8011 msgid "No renewals allowed"
8012 msgstr "Ne može se produžiti"
8013
8014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
8015 #, c-format
8016 msgid "No reserves have been selected for this course."
8017 msgstr "Nema rezerviranih materijala za ovaj kolegij."
8018
8019 #. SCRIPT
8020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8021 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
8025 #, c-format
8026 msgid "No results found!"
8027 msgstr "Nije pronađen niti jedan rezultat!"
8028
8029 #. SCRIPT
8030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8031 msgid "No tag was specified."
8032 msgstr "Tag nije unesen."
8033
8034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
8035 #, c-format
8036 msgid "No tags from this library for this title."
8037 msgstr "Uz ovaj naslov nema niti jednog taga."
8038
8039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8040 #, c-format
8041 msgid "Non fiction"
8042 msgstr "Publicistika"
8043
8044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8045 #, c-format
8046 msgid "Non-musical recording"
8047 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
8048
8049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
8050 #, c-format
8051 msgid "None"
8052 msgstr "Nema"
8053
8054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
8055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
8056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
8057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
8058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
8059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
8060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
8061 #, c-format
8062 msgid "Normal view"
8063 msgstr "Normalni prikaz"
8064
8065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
8066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
8067 #, c-format
8068 msgid "Not finding what you're looking for?"
8069 msgstr "Niste našli što ste tražili?"
8070
8071 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:527
8073 #, c-format
8074 msgid "Not for loan (%s)"
8075 msgstr "Nije za posudbu (%s)"
8076
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:536
8078 #, c-format
8079 msgid "Not on hold"
8080 msgstr "Nije rezervirano"
8081
8082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
8083 #, c-format
8084 msgid "Not what you expected? Check for "
8085 msgstr "Nije ono što očekujete? Provjerite "
8086
8087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
8089 #, c-format
8090 msgid "Note"
8091 msgstr "Bilješka"
8092
8093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:28
8094 #, c-format
8095 msgid ""
8096 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8097 "have been populated, and an index built by separate script."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
8101 #, c-format
8102 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8103 msgstr "Upozorenje: Vaš komentar mora odobriti knjižničar. "
8104
8105 #. SCRIPT
8106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8107 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8108 msgstr "Upozorenje: možete brisati samo svoje tagove."
8109
8110 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
8112 #, c-format
8113 msgid ""
8114 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
8115 "code that was removed. "
8116 msgstr ""
8117 "Upozorenje: možete brisati samo svoje tagove. %sUpozorenje: Upisana oznaka "
8118 "sadržavala je html kod koji je uklonjen. "
8119
8120 #. SCRIPT
8121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8122 msgid ""
8123 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8124 "see your current tags."
8125 msgstr ""
8126 "Napomena: Naslov možete označiti ovim tagom samo jednom. Pogledajte svoje "
8127 "postojeće tagove pod 'moji tagovi'."
8128
8129 #. SCRIPT
8130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8131 msgid ""
8132 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8133 msgstr ""
8134 "Upozorenje: Upisana oznaka sadržavala je html kod koji je uklonjen. Tag je "
8135 "dodan ovako "
8136
8137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
8138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
8142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1531
8143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8146 #, c-format
8147 msgid "Notes"
8148 msgstr "Napomene"
8149
8150 #. For the first occurrence,
8151 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8154 #, c-format
8155 msgid "Notes : %s "
8156 msgstr "Napomene : %s "
8157
8158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8159 #, c-format
8160 msgid "Notes/Comments"
8161 msgstr "Napomene/Komentari"
8162
8163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8165 #, c-format
8166 msgid "Notes:"
8167 msgstr "Napomene:"
8168
8169 #. SCRIPT
8170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8171 msgid ""
8172 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8173 msgstr ""
8174 "Nije ništa označeno. Označite kvadratić ispred svakog primjerka za kojeg "
8175 "želite produžiti rok posudbe"
8176
8177 #. SCRIPT
8178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8179 msgid "Nov"
8180 msgstr "Stu"
8181
8182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
8183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1399
8184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1464
8185 #, c-format
8186 msgid "Novelist Select"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:925
8190 #, c-format
8191 msgid "Novelist Select: "
8192 msgstr ""
8193
8194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8195 #, c-format
8196 msgid "Novelle / fortelling"
8197 msgstr ""
8198
8199 #. SCRIPT
8200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8201 msgid "November"
8202 msgstr "Studeni"
8203
8204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8205 #, c-format
8206 msgid "Number"
8207 msgstr "Broj"
8208
8209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8210 #, c-format
8211 msgid "Numeriske data"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. INPUT type=submit
8215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
8216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8217 msgid "OK"
8218 msgstr "OK"
8219
8220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8221 #, c-format
8222 msgid "OR"
8223 msgstr "OR"
8224
8225 #. SCRIPT
8226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8227 msgid "Oct"
8228 msgstr "Lis"
8229
8230 #. SCRIPT
8231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8232 msgid "October"
8233 msgstr "Listopad"
8234
8235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8238 #, c-format
8239 msgid "On hold ("
8240 msgstr "Rezervirano ("
8241
8242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8245 #, c-format
8246 msgid "On order ("
8247 msgstr "Naručeno ("
8248
8249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8250 #, c-format
8251 msgid "Online Access: "
8252 msgstr "Online pristup: "
8253
8254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8255 #, c-format
8256 msgid "Online Resources:"
8257 msgstr "Online izvori:"
8258
8259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
8260 #, c-format
8261 msgid "Online resources:"
8262 msgstr "Online izvori:"
8263
8264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8265 #, c-format
8266 msgid "Online resources: "
8267 msgstr "Online izvori: "
8268
8269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8270 #, c-format
8271 msgid "Online tjeneste"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
8275 #, c-format
8276 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8277 msgstr "Pokaži samo primjerke trenutno dostupne za posudbu ili rad u čitaonici"
8278
8279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8280 #, c-format
8281 msgid ""
8282 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8283 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8284 "\" field can be used to provide any additional information."
8285 msgstr ""
8286 "Dovoljno je upisati samo naslov, ali ako upišete više podataka knjižničari "
8287 "će lakše pronaći potreban naslov. U polje \"Bilješke\" mogu se upisati "
8288 "dodatne informacije."
8289
8290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8291 #, c-format
8292 msgid "Optisk kassett"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8296 #, c-format
8297 msgid "Optisk plate"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8301 #, c-format
8302 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8306 #, c-format
8307 msgid "Ordbøker"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
8311 #, c-format
8312 msgid "Order by date"
8313 msgstr "Poredaj po datumu"
8314
8315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8316 #, c-format
8317 msgid "Order by title"
8318 msgstr "Poredaj po naslovu"
8319
8320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8321 #, c-format
8322 msgid "Order by: "
8323 msgstr "Poredaj po: "
8324
8325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8326 #, c-format
8327 msgid "Ordkort"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "Organization"
8333 msgstr "Prijevod"
8334
8335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8336 #, c-format
8337 msgid "Originalt kunstverk"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8341 #, c-format
8342 msgid "Ortofoto"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8347 #, c-format
8348 msgid "Other"
8349 msgstr "Ostalo"
8350
8351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1339
8352 #, c-format
8353 msgid "Other editions of this work"
8354 msgstr "Druga izdanja ovoga djela"
8355
8356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8357 #, c-format
8358 msgid "Other editions: "
8359 msgstr "Druga izdanja: "
8360
8361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8362 #, c-format
8363 msgid "Other forms:"
8364 msgstr "Druge forme:"
8365
8366 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
8368 #, c-format
8369 msgid "Other holdings ( %s )"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8376 #, c-format
8377 msgid "Other title: "
8378 msgstr "Drugi naslov: "
8379
8380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8381 #, c-format
8382 msgid "OutputIntermediateFormat "
8383 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8384
8385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
8386 #, c-format
8387 msgid "OutputRewritablePage "
8388 msgstr "OutputRewritablePage "
8389
8390 #. %1$s:  q | html 
8391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8392 #, c-format
8393 msgid "OverDrive search for '%s'"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
8397 #, c-format
8398 msgid "Overdue"
8399 msgstr "Prekoračen rok za vraćanje"
8400
8401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8402 #, c-format
8403 msgid "Overdues "
8404 msgstr "Prekoračenje roka za vraćanje "
8405
8406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8407 #, c-format
8408 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8413 #, c-format
8414 msgid "PR"
8415 msgstr "PR"
8416
8417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8419 #, c-format
8420 msgid "Parallelltittel: "
8421 msgstr ""
8422
8423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
8424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
8425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
8426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
8427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
8428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
8429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
8430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
8431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
8432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
8433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
8434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
8435 #, c-format
8436 msgid "Parameters"
8437 msgstr "Parametri"
8438
8439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8440 #, c-format
8441 msgid "Partial contents:"
8442 msgstr "Parcijalni sadržaj:"
8443
8444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8445 #, c-format
8446 msgid "Password"
8447 msgstr "Lozinka"
8448
8449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8450 #, c-format
8451 msgid "Password updated"
8452 msgstr "Lozinka ažurirana"
8453
8454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8457 #, c-format
8458 msgid "Password:"
8459 msgstr "Lozinka:"
8460
8461 #. %1$s:  password_cleartext 
8462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8463 #, c-format
8464 msgid "Password: %s "
8465 msgstr "Lozinka: %s "
8466
8467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
8468 #, c-format
8469 msgid "Patent document"
8470 msgstr "Patent"
8471
8472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8473 #, c-format
8474 msgid "Patent information: "
8475 msgstr "Informacije o patentu: "
8476
8477 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1312
8479 #, c-format
8480 msgid "Patron comment on %s"
8481 msgstr "Komentari za %s"
8482
8483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8484 #, c-format
8485 msgid "Pekebok"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8490 #, c-format
8491 msgid "Per"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8495 #, c-format
8496 msgid "Periodical"
8497 msgstr "Periodika"
8498
8499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8500 #, c-format
8501 msgid "Periodicity"
8502 msgstr "Učestalost"
8503
8504 #. IMG
8505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8508 #, c-format
8509 msgid "Periodika"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
8513 #, c-format
8514 msgid "Permissions: "
8515 msgstr "Ovlasti: "
8516
8517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8518 #, c-format
8519 msgid "Person"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8523 #, c-format
8524 msgid "Perspektivkart"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8528 #, c-format
8529 msgid "Phone"
8530 msgstr "Telefon"
8531
8532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:651
8533 #, c-format
8534 msgid "Physical details:"
8535 msgstr "Materijalni opis:"
8536
8537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:270
8538 #, c-format
8539 msgid "Pick up library"
8540 msgstr "Odaberi knjižnicu"
8541
8542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
8543 #, c-format
8544 msgid "Pick up location"
8545 msgstr "Lokacija za preuzimanje"
8546
8547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:366
8548 #, c-format
8549 msgid "Pick up location:"
8550 msgstr "Lokacija za preuzimanje:"
8551
8552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
8553 #, c-format
8554 msgid "Picture"
8555 msgstr "Slika"
8556
8557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8559 #, c-format
8560 msgid "Piece-Analytic Level"
8561 msgstr ""
8562
8563 #. SCRIPT
8564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
8565 msgid "Place a hold on"
8566 msgstr "Rezervacija"
8567
8568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:313
8569 #, c-format
8570 msgid "Place a hold on "
8571 msgstr "Rezervacija "
8572
8573 #. SCRIPT
8574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
8575 msgid "Place a hold on: "
8576 msgstr "Rezervacija: "
8577
8578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8579 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:557
8581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
8582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
8583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
8585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
8586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
8587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
8590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
8591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
8592 #, c-format
8593 msgid "Place hold"
8594 msgstr "Rezerviraj"
8595
8596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
8597 #, c-format
8598 msgid "Placed on"
8599 msgstr "Datum rezervacije"
8600
8601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
8602 #, c-format
8603 msgid "Places"
8604 msgstr "Mjesta izdavanja"
8605
8606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8607 #, c-format
8608 msgid "Plakat"
8609 msgstr "Plakat"
8610
8611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8612 #, c-format
8613 msgid "Plan"
8614 msgstr "Plan"
8615
8616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8617 #, c-format
8618 msgid "Planet- eller måneglobus"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8622 #, c-format
8623 msgid "Plansje"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8627 #, c-format
8628 msgid "Platelager (harddisk)"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1013
8632 #, c-format
8633 msgid "Play media"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
8637 #, c-format
8638 msgid ""
8639 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8640 "it's your privacy!"
8641 msgstr ""
8642 "Knjižnica ne može ažurirati ove podatke za vas: to su vaši privatni podaci!"
8643
8644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
8645 #, c-format
8646 msgid "Please choose your privacy rule:"
8647 msgstr "Odaberite svoja pravila privatnosti:"
8648
8649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
8650 #, c-format
8651 msgid ""
8652 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8653 "arrives for this subscription"
8654 msgstr "Potvrdite da ne želite primati poštu kada stigne novi broj"
8655
8656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8657 #, c-format
8658 msgid "Please confirm the checkout:"
8659 msgstr "Molimo potvrdite posudbu:"
8660
8661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
8662 #, c-format
8663 msgid "Please confirm your registration"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
8667 #, c-format
8668 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8669 msgstr "Molimo obratite se knjižničaru, ili koristite "
8670
8671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
8672 #, c-format
8673 msgid "Please enter your card number:"
8674 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
8675
8676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
8677 #, c-format
8678 msgid ""
8679 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8680 "email when the library processes your suggestion"
8681 msgstr ""
8682 "Da biste predložili naslov za nabavu, trebate popuniti ovaj formular. Kad "
8683 "knjižnice pregleda vaš zahtjev, primit ćete obavijest elektroničkom poštom"
8684
8685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
8686 #, c-format
8687 msgid "Please login with your username and password"
8688 msgstr "Molimo prijavite se sa svojim korisničkim imenom i lozinkom"
8689
8690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
8691 #, c-format
8692 msgid ""
8693 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8694 "the library no matter which privacy option you choose."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8699 #, c-format
8700 msgid ""
8701 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8702 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8703 "Reference Manager or ProCite."
8704 msgstr ""
8705 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
8706 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
8707 "Manager ili ProCite."
8708
8709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
8710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
8711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
8712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
8713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
8714 #, c-format
8715 msgid "Please note:"
8716 msgstr "Obavijest:"
8717
8718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
8719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
8720 #, c-format
8721 msgid "Please note: "
8722 msgstr "Obavijest: "
8723
8724 #. %1$s:  ELSE 
8725 #. %2$s:  END 
8726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
8727 #, c-format
8728 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8729 msgstr ""
8730
8731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8732 #, c-format
8733 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8734 msgstr ""
8735
8736 #. OPTGROUP
8737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
8738 msgid "Popularity"
8739 msgstr "Popularnost"
8740
8741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
8742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
8743 #, c-format
8744 msgid "Popularity (least to most)"
8745 msgstr "Popularnost (najmanja prema najvećoj)"
8746
8747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
8748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
8749 #, c-format
8750 msgid "Popularity (most to least)"
8751 msgstr "Popularnost (najveća prema najmanjoj)"
8752
8753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1326
8754 #, c-format
8755 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8756 msgstr "Napišite ili ispravite svoj komentar uz ovaj naslov. "
8757
8758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8759 #, c-format
8760 msgid "Postkort"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
8764 #, c-format
8765 msgid "Powered by "
8766 msgstr ""
8767
8768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
8769 #, c-format
8770 msgid "Pre-adolescent"
8771 msgstr "Predadolescentski"
8772
8773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8774 #, c-format
8775 msgid "Pre-adolescent; "
8776 msgstr "Predadolescentski: "
8777
8778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
8779 #, c-format
8780 msgid "Preferred form: "
8781 msgstr "Preferirani oblik: "
8782
8783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
8784 #, c-format
8785 msgid "Preschool"
8786 msgstr "Predškolski"
8787
8788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8789 #, c-format
8790 msgid "Preschool; "
8791 msgstr "Predškolski; "
8792
8793 #. SCRIPT
8794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8795 msgid "Prev"
8796 msgstr "Preth."
8797
8798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1435
8802 #, c-format
8803 msgid "Previous"
8804 msgstr "Prethodni"
8805
8806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:65
8807 #, c-format
8808 msgid "Previous sessions"
8809 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
8810
8811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8812 #, c-format
8813 msgid "Primary"
8814 msgstr "Primarni"
8815
8816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
8817 #, c-format
8818 msgid "Primary; "
8819 msgstr "Primarno; "
8820
8821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
8824 #, c-format
8825 msgid "Print"
8826 msgstr "Ispis"
8827
8828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
8829 #, c-format
8830 msgid "Print list"
8831 msgstr "Ispiši popis"
8832
8833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
8834 #, c-format
8835 msgid "Priority"
8836 msgstr "Prioritet"
8837
8838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
8839 #, c-format
8840 msgid "Privacy rule"
8841 msgstr "Pravila privatnosti"
8842
8843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
8844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:767
8845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
8846 #, c-format
8847 msgid "Private"
8848 msgstr "Privatni"
8849
8850 #. OPTGROUP
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8852 msgid "Private Lists"
8853 msgstr "Privatni popisi"
8854
8855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
8856 #, c-format
8857 msgid "Problem sending the cart..."
8858 msgstr "Problem pri slanju sadržaja košarice..."
8859
8860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
8861 #, c-format
8862 msgid "Problem sending the list..."
8863 msgstr "Problem pri slanju popisa..."
8864
8865 #. SCRIPT
8866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8867 msgid "Processing..."
8868 msgstr "Obrađujem..."
8869
8870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
8871 #, c-format
8872 msgid "Product"
8873 msgstr "Proizvod"
8874
8875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8876 #, c-format
8877 msgid "Programmed texts"
8878 msgstr "Programirani tekst"
8879
8880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
8881 #, c-format
8882 msgid "Programvare"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
8886 #, c-format
8887 msgid "Provenance note: "
8888 msgstr ""
8889
8890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
8891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:768
8892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
8893 #, c-format
8894 msgid "Public"
8895 msgstr "Javni"
8896
8897 #. OPTGROUP
8898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
8899 msgid "Public Lists"
8900 msgstr "Javni popisi"
8901
8902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
8903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
8904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:605
8905 #, c-format
8906 msgid "Public lists"
8907 msgstr "Javni popisi"
8908
8909 #. For the first occurrence,
8910 #. SCRIPT
8911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8912 msgid "Public lists:"
8913 msgstr "Javni popisi:"
8914
8915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
8916 #, c-format
8917 msgid "Publication date range:"
8918 msgstr "Raspon godina izdavanja:"
8919
8920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
8921 #, c-format
8922 msgid "Publication place:"
8923 msgstr "Mjesto izdavanja:"
8924
8925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
8926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
8927 #, c-format
8928 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8929 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Novije prema starijem"
8930
8931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
8932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
8933 #, c-format
8934 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8935 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Starije prema novijem"
8936
8937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
8938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:429
8939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
8940 #, c-format
8941 msgid "Publication:"
8942 msgstr "Publikacija:"
8943
8944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
8945 #, c-format
8946 msgid "Publication: "
8947 msgstr "Publikacija: "
8948
8949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
8950 #, c-format
8951 msgid "Published by :"
8952 msgstr "Izdavač :"
8953
8954 #. For the first occurrence,
8955 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
8956 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8957 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
8958 #. %4$s:  END 
8959 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8960 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
8961 #. %7$s:  END 
8962 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
8963 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
8964 #. %10$s:  END 
8965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8967 #, c-format
8968 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8969 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8970
8971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
8972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
8973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
8975 #, c-format
8976 msgid "Publisher"
8977 msgstr "Izdavač"
8978
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
8980 #, c-format
8981 msgid "Publisher location"
8982 msgstr "Mjesto izdavanja"
8983
8984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
8985 #, c-format
8986 msgid "Publisher:"
8987 msgstr "Izdavač:"
8988
8989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
8990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
8991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
8992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
8993 #, c-format
8994 msgid "Publisher: "
8995 msgstr "Izdavač: "
8996
8997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
8998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
8999 #, c-format
9000 msgid "Purchase suggestions"
9001 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
9002
9003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
9004 #, c-format
9005 msgid "Quarterly"
9006 msgstr "Kvartalno"
9007
9008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
9009 #, c-format
9010 msgid "Quote of the Day"
9011 msgstr "Citat dana"
9012
9013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
9014 #, c-format
9015 msgid "RECEIPT "
9016 msgstr ""
9017
9018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9019 #, c-format
9020 msgid "RIS"
9021 msgstr "RIS"
9022
9023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
9024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
9025 #, c-format
9026 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9027 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, drugi)"
9028
9029 #. %1$s:  heading | html 
9030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9031 #, c-format
9032 msgid "RT: %s"
9033 msgstr "RT: %s"
9034
9035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9036 #, c-format
9037 msgid "Rapporter, referater"
9038 msgstr ""
9039
9040 #. INPUT type=submit name=rate_button
9041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:902
9042 msgid "Rate me"
9043 msgstr "Ocijeni me"
9044
9045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
9046 #, c-format
9047 msgid "Re-type new password:"
9048 msgstr "Nova lozinka ponovo:"
9049
9050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9051 #, c-format
9052 msgid "Realia"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9056 #, c-format
9057 msgid "Reason for suggestion: "
9058 msgstr "Razlog predlaganja: "
9059
9060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
9061 #, c-format
9062 msgid "RecallItem "
9063 msgstr ""
9064
9065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
9066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
9067 #, c-format
9068 msgid "Recent comments"
9069 msgstr "Nedavni komentari"
9070
9071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9072 #, c-format
9073 msgid "Record not found"
9074 msgstr "Zapis nije pronađen"
9075
9076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9077 #, c-format
9078 msgid "Referanseverk"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
9082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
9083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
9084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:248
9085 #, c-format
9086 msgid "Refine your search"
9087 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
9088
9089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
9090 #, c-format
9091 msgid "Register a new account"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9095 #, c-format
9096 msgid "Register here."
9097 msgstr "Registracija."
9098
9099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9100 #, c-format
9101 msgid "Registration Complete!"
9102 msgstr "Registracija završena!"
9103
9104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
9105 #, c-format
9106 msgid "Registration invalid!"
9107 msgstr "Neispravna registracija!"
9108
9109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9110 #, c-format
9111 msgid "Registre"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9115 #, c-format
9116 msgid "Regular print"
9117 msgstr "Regularni tisak"
9118
9119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9120 #, c-format
9121 msgid "Regularity"
9122 msgstr "Regularnost"
9123
9124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9125 #, c-format
9126 msgid "Relevance"
9127 msgstr "Relevantnost"
9128
9129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9131 #, c-format
9132 msgid "Relevance asc"
9133 msgstr "Relevantnost uzlazno"
9134
9135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9137 #, c-format
9138 msgid "Relevance desc"
9139 msgstr "Relevantnost silazno"
9140
9141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9142 #, c-format
9143 msgid "Remove"
9144 msgstr "Ukloni"
9145
9146 #. A
9147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
9148 msgid "Remove field"
9149 msgstr "Izbriši polje"
9150
9151 #. SCRIPT
9152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9153 msgid "Remove from list"
9154 msgstr "Ukloni s popisa"
9155
9156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:492
9157 #, c-format
9158 msgid "Remove from this list"
9159 msgstr "Ukloni s ovog popisa"
9160
9161 #. INPUT type=submit
9162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:537
9163 msgid "Remove selected items"
9164 msgstr "Ukloni označene jedinice"
9165
9166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
9167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
9168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
9169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
9170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9171 #, c-format
9172 msgid "Renew"
9173 msgstr "Produživanje roka posudbe"
9174
9175 #. For the first occurrence,
9176 #. SCRIPT
9177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
9179 msgid "Renew all"
9180 msgstr "Produži rok za sve"
9181
9182 #. INPUT type=submit name=confirm
9183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9187 msgid "Renew item"
9188 msgstr "Produži rok posudbe"
9189
9190 #. For the first occurrence,
9191 #. SCRIPT
9192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:210
9194 msgid "Renew selected"
9195 msgstr "Produži rok za označene"
9196
9197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
9198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
9199 #, c-format
9200 msgid "RenewLoan"
9201 msgstr "RenewLoan"
9202
9203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9204 #, c-format
9205 msgid "Report number: "
9206 msgstr "Broj izvještaja: "
9207
9208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9245 #, c-format
9246 msgid "Required"
9247 msgstr "Obavezno"
9248
9249 #. INPUT type=submit
9250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
9251 msgid "Resort list"
9252 msgstr "Ponovo sortiraj popis"
9253
9254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
9255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
9256 #, c-format
9257 msgid "Results"
9258 msgstr "Rezultati"
9259
9260 #. %1$s:  from 
9261 #. %2$s:  to 
9262 #. %3$s:  total 
9263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9264 #, c-format
9265 msgid "Results %s to %s of %s"
9266 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
9267
9268 #. INPUT type=submit name=submit
9269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:455
9270 msgid "Resume all suspended holds"
9271 msgstr ""
9272
9273 #. INPUT type=submit name=confirm
9274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9275 msgid "Return item"
9276 msgstr "Vraćanje primjerka"
9277
9278 #. INPUT type=submit name=returnbook
9279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9280 msgid "Return this item"
9281 msgstr "Vratite ovaj primjerak"
9282
9283 #. INPUT type=submit name=confirm
9284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9285 msgid "Return to account summary"
9286 msgstr "Natrag na korisnički račun"
9287
9288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9289 #, c-format
9290 msgid "Return to the self-checkout"
9291 msgstr "Povratak na samozaduživanje"
9292
9293 #. INPUT type=submit
9294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9295 msgid "Return to your record"
9296 msgstr "Povratak na moje stranice"
9297
9298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
9299 #, c-format
9300 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9301 msgstr ""
9302
9303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9307 "particular patron."
9308 msgstr ""
9309
9310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
9311 #, c-format
9312 msgid ""
9313 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9314 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9315 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9316 msgstr ""
9317
9318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9319 #, c-format
9320 msgid "Review: "
9321 msgstr "Osvrt: "
9322
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
9325 #, c-format
9326 msgid "Reviews"
9327 msgstr "Prikazi"
9328
9329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
9330 #, c-format
9331 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1156
9335 #, c-format
9336 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9340 #, c-format
9341 msgid "Roman"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9345 #, c-format
9346 msgid "Romaner"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9350 #, c-format
9351 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9355 #, c-format
9356 msgid "Røntgenbilde"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9360 #, c-format
9361 msgid "SE"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9365 #, c-format
9366 msgid "SMS"
9367 msgstr "SMS"
9368
9369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9370 #, c-format
9371 msgid "SMS number:"
9372 msgstr "SMS broj:"
9373
9374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9376 #, c-format
9377 msgid "ST"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9381 #, c-format
9382 msgid "SUDOC serial history: "
9383 msgstr ""
9384
9385 #. SCRIPT
9386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9387 msgid "Sa"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9391 #, c-format
9392 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9396 #, c-format
9397 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9398 msgstr ""
9399
9400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9401 #, c-format
9402 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9403 msgstr ""
9404
9405 #. SCRIPT
9406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9407 msgid "Sat"
9408 msgstr ""
9409
9410 #. SCRIPT
9411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9412 msgid "Saturday"
9413 msgstr ""
9414
9415 #. INPUT type=submit
9416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
9417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:779
9418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9422 msgid "Save"
9423 msgstr "Snimi"
9424
9425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9426 #, c-format
9427 msgid "Save record:"
9428 msgstr "Snimi zapis:"
9429
9430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9431 #, c-format
9432 msgid "Save to Lists"
9433 msgstr "Dodaj na popis"
9434
9435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
9436 #, c-format
9437 msgid "Save to another list"
9438 msgstr "Dodaj na drugi popis"
9439
9440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9441 #, c-format
9442 msgid "Save to your lists "
9443 msgstr "Dodaj na popis "
9444
9445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
9446 #, c-format
9447 msgid "Scan "
9448 msgstr ""
9449
9450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9451 #, c-format
9452 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9453 msgstr "Skeniraj novi primjerak ili unesi njegov barkod:"
9454
9455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9456 #, c-format
9457 msgid ""
9458 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9459 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9460 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9461 msgstr ""
9462 "Skenirajte svaki primjerak i pričekajte da se stranica obnovi prije "
9463 "skeniranja sljedećeg primjerka. Posuđeni primjerak se mora pojaviti na Vašem "
9464 "popisu posuđenih knjiga. Gumb za slanje morate pritisnuti samo kada barkod "
9465 "unosite ručno."
9466
9467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
9468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9469 #, c-format
9470 msgid "Scan index for: "
9471 msgstr "Pregledaj kazalo: "
9472
9473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
9474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
9475 #, c-format
9476 msgid "Scan index:"
9477 msgstr "Pregledaj kazalo:"
9478
9479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9480 #, c-format
9481 msgid "Scope and content: "
9482 msgstr ""
9483
9484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9486 #, c-format
9487 msgid "Score"
9488 msgstr "Rezultat"
9489
9490 #. INPUT type=submit name=do
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
9495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
9496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
9498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
9499 #, c-format
9500 msgid "Search"
9501 msgstr "Pretraži"
9502
9503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
9504 #, c-format
9505 msgid "Search "
9506 msgstr "Search "
9507
9508 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 
9509 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9510 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9511 #. %4$s:  END 
9512 #. %5$s:  END 
9513 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
9514 #, c-format
9515 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
9516 msgstr "Pretraži %s %s (samo u %s)%s %s "
9517
9518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
9519 #, c-format
9520 msgid "Search courses:"
9521 msgstr "Pretraži kolegije:"
9522
9523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
9524 #, c-format
9525 msgid "Search for this title in:"
9526 msgstr "Potraži ovaj naslov u:"
9527
9528 #. A
9529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
9530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
9531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
9532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
9533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
9534 msgid "Search for works by this author"
9535 msgstr "Pronađi djela ovoga autora"
9536
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
9538 #, c-format
9539 msgid "Search for:"
9540 msgstr "Pretraživanje:"
9541
9542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9543 #, c-format
9544 msgid "Search for: "
9545 msgstr "Pronađi: "
9546
9547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:40
9549 #, c-format
9550 msgid "Search history"
9551 msgstr "Prethodna pretraživanja"
9552
9553 #. %1$s:  LibraryName |html 
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
9555 #, c-format
9556 msgid "Search the %s"
9557 msgstr "Pretraži %s"
9558
9559 #. SCRIPT
9560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9561 msgid "Search:"
9562 msgstr "Pretraži:"
9563
9564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
9565 #, c-format
9566 msgid "Search: "
9567 msgstr "Pretraži: "
9568
9569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
9570 #, c-format
9571 msgid "SearchCourseReserves "
9572 msgstr "SearchCourseReserves "
9573
9574 #. For the first occurrence,
9575 #. SCRIPT
9576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9578 msgid "Searching OverDrive..."
9579 msgstr ""
9580
9581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9582 #, c-format
9583 msgid "Secondary Author"
9584 msgstr "Sekundarni autor"
9585
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9587 #, c-format
9588 msgid "Section"
9589 msgstr "Odjeljak"
9590
9591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
9592 #, c-format
9593 msgid "Section:"
9594 msgstr "Odjeljak:"
9595
9596 #. IMG
9597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
9599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
9600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
9601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
9602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
9603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:551
9604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
9605 msgid "See Baker & Taylor"
9606 msgstr "Vidjeti Baker &amp; Taylor"
9607
9608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
9609 #, c-format
9610 msgid "See also:"
9611 msgstr "Vidi i:"
9612
9613 #. SCRIPT
9614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
9615 msgid "See biblio"
9616 msgstr "Pogledaj biblio"
9617
9618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
9619 #, c-format
9620 msgid "See the most popular titles"
9621 msgstr "Najpopularniji naslovi"
9622
9623 #. A
9624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1441
9625 msgid ""
9626 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9627 "%]"
9628 msgstr ""
9629
9630 #. A
9631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
9632 msgid ""
9633 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9634 "biblio[% END %]"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
9638 #, c-format
9639 msgid "Select a list"
9640 msgstr "Odabir postojećieg popisa"
9641
9642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Select a specific item:"
9645 msgstr "Odaberite određeni primjerak:"
9646
9647 #. For the first occurrence,
9648 #. SCRIPT
9649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
9652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9653 #, c-format
9654 msgid "Select all"
9655 msgstr "Označi sve"
9656
9657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9658 #, c-format
9659 msgid "Select local databases:"
9660 msgstr "Označi lokalnu bazu:"
9661
9662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
9663 #, c-format
9664 msgid "Select remote databases:"
9665 msgstr "Odaberite vanjske baze podataka:"
9666
9667 #. For the first occurrence,
9668 #. SCRIPT
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9671 #, c-format
9672 msgid "Select suggestions to: "
9673 msgstr "Odaberite prijedloge: "
9674
9675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
9676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
9677 #, c-format
9678 msgid "Select the item(s) to search :"
9679 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje:"
9680
9681 #. For the first occurrence,
9682 #. SCRIPT
9683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
9685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
9686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
9687 #, c-format
9688 msgid "Select titles to: "
9689 msgstr "Označene naslove: "
9690
9691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
9692 #, c-format
9693 msgid "Self checkout"
9694 msgstr "Samozaduživanje"
9695
9696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
9697 #, c-format
9698 msgid "Self checkout help"
9699 msgstr "Pomoć oko samozaduživanja"
9700
9701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9702 #, c-format
9703 msgid "Selvbiografier"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
9707 #, c-format
9708 msgid "Semiannual"
9709 msgstr "Polugodišnje"
9710
9711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
9712 #, c-format
9713 msgid "Semimonthly"
9714 msgstr "Polumjesečno"
9715
9716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
9717 #, c-format
9718 msgid "Semiweekly"
9719 msgstr "Polutjedno"
9720
9721 #. INPUT type=submit
9722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
9723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
9724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9725 #, c-format
9726 msgid "Send"
9727 msgstr "Pošalji"
9728
9729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305
9730 #, c-format
9731 msgid "Send list"
9732 msgstr "Pošalji popis"
9733
9734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
9735 #, c-format
9736 msgid "Sending your cart"
9737 msgstr "Slanje sadržaja košarice"
9738
9739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9740 #, c-format
9741 msgid "Sending your list"
9742 msgstr "Slanje sadržaja popisa"
9743
9744 #. SCRIPT
9745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9746 msgid "Sep"
9747 msgstr "Ruj"
9748
9749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
9750 #, c-format
9751 msgid "Separated from:"
9752 msgstr "Odvojeno od:"
9753
9754 #. SCRIPT
9755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9756 msgid "September"
9757 msgstr "Rujan"
9758
9759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
9760 #, c-format
9761 msgid "Serial"
9762 msgstr "Serijska publikacija"
9763
9764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
9765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1027
9766 #, c-format
9767 msgid "Serial collection"
9768 msgstr "Zbirka periodike"
9769
9770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
9771 #, c-format
9772 msgid "Serial type"
9773 msgstr "Vrsta serijske publikacije"
9774
9775 #. For the first occurrence,
9776 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
9777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9779 #, c-format
9780 msgid "Serial: %s "
9781 msgstr "Periodika %s "
9782
9783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
9784 #, c-format
9785 msgid "Serials"
9786 msgstr "Periodičke publikacije"
9787
9788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
9789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
9790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
9791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
9792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
9793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
9795 #, c-format
9796 msgid "Series"
9797 msgstr "Serija"
9798
9799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
9801 #, c-format
9802 msgid "Series Title"
9803 msgstr "Naslov serije"
9804
9805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
9806 #, c-format
9807 msgid "Series information:"
9808 msgstr "Informacije o seriji:"
9809
9810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9811 #, c-format
9812 msgid "Series title"
9813 msgstr "Naslov serije"
9814
9815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:632
9816 #, c-format
9817 msgid "Series:"
9818 msgstr "Serija:"
9819
9820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
9821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
9822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
9823 #, c-format
9824 msgid "Series: "
9825 msgstr "Serija: "
9826
9827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
9828 #, c-format
9829 msgid "Session lost"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
9834 #, c-format
9835 msgid "Set"
9836 msgstr "Skup"
9837
9838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
9839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
9840 #, c-format
9841 msgid "Set Level"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
9845 #, c-format
9846 msgid "Set: "
9847 msgstr "Set: "
9848
9849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
9850 #, c-format
9851 msgid "Settings updated"
9852 msgstr "Postavke su ažurirane"
9853
9854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1478
9855 #, c-format
9856 msgid "Share"
9857 msgstr "Podijeli"
9858
9859 #. A
9860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482
9861 msgid "Share by email"
9862 msgstr "Pošalji e-poštom"
9863
9864 #. A
9865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1481
9866 msgid "Share on Delicious"
9867 msgstr "Podijeli na Delicious"
9868
9869 #. A
9870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1479
9871 msgid "Share on Facebook"
9872 msgstr "Pošalji na Facebook"
9873
9874 #. A
9875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1480
9876 msgid "Share on LinkedIn"
9877 msgstr "Pošalji na LinkedIn"
9878
9879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
9880 #, c-format
9881 msgid "Shelving location"
9882 msgstr "Smještaj"
9883
9884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:18
9885 #, c-format
9886 msgid "Show"
9887 msgstr "Prikaži"
9888
9889 #. SCRIPT
9890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9891 msgid "Show _MENU_ entries"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
9895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9896 #, c-format
9897 msgid "Show all items"
9898 msgstr "Pokaži sve primjerke"
9899
9900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
9901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
9902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
9903 #, c-format
9904 msgid "Show analytics"
9905 msgstr "Prikaži analitiku"
9906
9907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
9908 #, c-format
9909 msgid "Show last 50 items only"
9910 msgstr "Prikaži samo zadnjih 50 primjeraka"
9911
9912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
9913 #, c-format
9914 msgid "Show more"
9915 msgstr "Više"
9916
9917 #. For the first occurrence,
9918 #. SCRIPT
9919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
9920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:393
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Show more options"
9923 msgstr "[Više opcija]"
9924
9925 #. A
9926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1429
9927 msgid ""
9928 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
9932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
9933 #, c-format
9934 msgid "Show the top "
9935 msgstr ""
9936
9937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
9938 #, c-format
9939 msgid "Show up to "
9940 msgstr "Pokaži do "
9941
9942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
9943 #, c-format
9944 msgid "Show volumes"
9945 msgstr "Prikaži godišta"
9946
9947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
9948 #, c-format
9949 msgid "Show year: "
9950 msgstr "Prikaži godinu: "
9951
9952 #. %1$s:  resultcount 
9953 #. %2$s:  total 
9954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
9955 #, c-format
9956 msgid "Showing %s of about %s results"
9957 msgstr "Prikazujem %s od oko%s rezultata"
9958
9959 #. SCRIPT
9960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9961 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
9965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
9966 #, c-format
9967 msgid "Showing all items"
9968 msgstr "Pokaži sve primjerke"
9969
9970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9971 #, c-format
9972 msgid "Showing last 50 items"
9973 msgstr "Prikazano zadnjih 50 primjeraka"
9974
9975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
9976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
9977 #, c-format
9978 msgid "Sign in with your Email"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:979
9982 #, c-format
9983 msgid "Similar items"
9984 msgstr "Slični primjerci"
9985
9986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
9987 #, c-format
9988 msgid "Since you have "
9989 msgstr ""
9990
9991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
9992 #, c-format
9993 msgid "Sjøkart"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
9997 #, c-format
9998 msgid "Skjønnlitteratur"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10002 #, c-format
10003 msgid "Skuespill"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10007 #, c-format
10008 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10009 msgstr ""
10010
10011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10012 #, c-format
10013 msgid "Sløyfekassett"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10017 #, c-format
10018 msgid "Småbarn;"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
10022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
10023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
10024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10026 #, c-format
10027 msgid "Sorry"
10028 msgstr "Nažalost"
10029
10030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
10031 #, c-format
10032 msgid "Sorry, no suggestions."
10033 msgstr "Nažalost, nema prijedloga."
10034
10035 #. SCRIPT
10036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10037 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10038 msgstr ""
10039
10040 #. SCRIPT
10041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10042 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10043 msgstr "Označavanje nije omogućeno u ovome sustavu."
10044
10045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10046 #, c-format
10047 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10048 msgstr ""
10049
10050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10051 #, c-format
10052 msgid ""
10053 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10054 msgstr ""
10055
10056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10057 #, c-format
10058 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10059 msgstr "Ovaj primjerak ne može biti posuđen na ovoj stanici. "
10060
10061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10062 #, c-format
10063 msgid ""
10064 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10065 "the administrator to resolve this problem. "
10066 msgstr ""
10067
10068 #. %1$s:  too_much_oweing 
10069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
10070 #, c-format
10071 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10072 msgstr "Nažalost ne možete rezervirati jer dugujete %s. "
10073
10074 #. %1$s:  too_many_reserves 
10075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
10076 #, c-format
10077 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10078 msgstr "Ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
10079
10080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10081 #, c-format
10082 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10083 msgstr ""
10084 "Odjavljeni ste zbog dugog vremena neaktivnosti. Molimo da se ponovno "
10085 "prijavite."
10086
10087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10088 #, c-format
10089 msgid "Sort By: "
10090 msgstr "Kriterij: "
10091
10092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
10093 #, c-format
10094 msgid "Sort by:"
10095 msgstr "Kriterij:"
10096
10097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
10098 #, c-format
10099 msgid "Sort by: "
10100 msgstr "Sortiraj prema: "
10101
10102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
10103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:755
10104 #, c-format
10105 msgid "Sort this list by: "
10106 msgstr "Sortiraj popis prema: "
10107
10108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10109 #, c-format
10110 msgid "Sorting: "
10111 msgstr "Poredaj prema: "
10112
10113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10115 #, c-format
10116 msgid "Sound"
10117 msgstr "Zvuk"
10118
10119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10120 #, c-format
10121 msgid "Source: "
10122 msgstr "Izvor: "
10123
10124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
10125 #, c-format
10126 msgid "Specialized"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10130 #, c-format
10131 msgid "Specialized; "
10132 msgstr ""
10133
10134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10138 #, c-format
10139 msgid "Spesialisert;"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10144 #, c-format
10145 msgid "Spill"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10149 #, c-format
10150 msgid "Split into .. and ...:"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10154 #, c-format
10155 msgid "Språkkurs"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10159 #, c-format
10160 msgid "Språkundervisning"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
10166 #, c-format
10167 msgid "Standard number"
10168 msgstr "Standardni broj"
10169
10170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10173 msgstr "Standardni broj (ISBN, ISSN ili drugi):"
10174
10175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10176 #, c-format
10177 msgid "Standardtittel: "
10178 msgstr ""
10179
10180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10181 #, c-format
10182 msgid "Statistics"
10183 msgstr "Statistika"
10184
10185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10186 #, c-format
10187 msgid "Statistikker"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
10194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212
10195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1530
10196 #, c-format
10197 msgid "Status"
10198 msgstr "Status"
10199
10200 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10201 #. %2$s:  END 
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10203 #, c-format
10204 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10205 msgstr "Korak jedan: Unesite svoj korisnički broj%s i lozinku%s"
10206
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10208 #, c-format
10209 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10210 msgstr "Korak tri: kad ste gotovi pritisnite na gumb 'Završetak'"
10211
10212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10213 #, c-format
10214 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10215 msgstr "Korak dva: Skenirajte barkod svakog primjerka, jedan po jedan"
10216
10217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10218 #, c-format
10219 msgid "Stereobilde"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10223 #, c-format
10224 msgid "Stjerneglobus"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10228 #, c-format
10229 msgid "Stjernekart"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10235 #, c-format
10236 msgid "Storskrift;"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10240 #, c-format
10241 msgid "Studieplansje"
10242 msgstr ""
10243
10244 #. SCRIPT
10245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10246 msgid "Su"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10255 #, c-format
10256 msgid "Subject"
10257 msgstr "Predmet"
10258
10259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10260 #, c-format
10261 msgid "Subject - Author/Title"
10262 msgstr "Predmet - autor/naslov"
10263
10264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10265 #, c-format
10266 msgid "Subject - Corporate Author"
10267 msgstr "Predmet - korporativni autor"
10268
10269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10270 #, c-format
10271 msgid "Subject - Family"
10272 msgstr "Predmet - obitelj"
10273
10274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10275 #, c-format
10276 msgid "Subject - Form"
10277 msgstr "Predmet - iz"
10278
10279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10280 #, c-format
10281 msgid "Subject - Geographical Name"
10282 msgstr "Predmet - geografsko ime"
10283
10284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10285 #, c-format
10286 msgid "Subject - Personal Name"
10287 msgstr "Predmet - osobno ime"
10288
10289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10290 #, c-format
10291 msgid "Subject - Topical Name"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10295 #, c-format
10296 msgid "Subject Category"
10297 msgstr "Predmetna kategorija"
10298
10299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
10301 #, c-format
10302 msgid "Subject cloud"
10303 msgstr "Oblak predmetnica"
10304
10305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10307 #, c-format
10308 msgid "Subject phrase"
10309 msgstr "Područje - fraza"
10310
10311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10312 #, c-format
10313 msgid "Subject(s)"
10314 msgstr "Područja"
10315
10316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:682
10317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
10318 #, c-format
10319 msgid "Subject(s):"
10320 msgstr "Predmetnice:"
10321
10322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10323 #, c-format
10324 msgid "Subject(s): "
10325 msgstr "Predmetnice: "
10326
10327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10328 #, c-format
10329 msgid "Subject: "
10330 msgstr "Predmet: "
10331
10332 #. For the first occurrence,
10333 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10336 #, c-format
10337 msgid "Subject: %s "
10338 msgstr "Predmet: %s "
10339
10340 #. INPUT type=submit
10341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10348 msgid "Submit"
10349 msgstr "Pokaži"
10350
10351 #. INPUT type=submit
10352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10353 msgid "Submit Changes"
10354 msgstr "Pošalji promjene"
10355
10356 #. INPUT type=submit
10357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
10358 msgid "Submit and close this window"
10359 msgstr "Pošalji i zatvori ovaj prozor"
10360
10361 #. INPUT type=submit
10362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10363 msgid "Submit changes"
10364 msgstr "Pošalji promjene"
10365
10366 #. INPUT type=submit
10367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10368 msgid "Submit update request"
10369 msgstr "Pošalji zahtjev za obnovu podataka"
10370
10371 #. INPUT type=submit
10372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10373 msgid "Submit your suggestion"
10374 msgstr "Pošaljite prijedlog za nabavu"
10375
10376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10377 #, c-format
10378 msgid "Subscribe issue receive warning"
10379 msgstr "Pretplata na obavijesti o pristizanju primjerka"
10380
10381 #. A
10382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10383 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10384 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva"
10385
10386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10387 #, c-format
10388 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10389 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva "
10390
10391 #. IMG
10392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10394 msgid "Subscribe to this search"
10395 msgstr "Pretplata na ovo pretraživanje"
10396
10397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10398 #, c-format
10399 msgid "Subscription"
10400 msgstr "Pretplata"
10401
10402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
10403 #, c-format
10404 msgid "Subscription : "
10405 msgstr "Pretplata : "
10406
10407 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10408 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10409 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10410 #. %4$s:  ELSE 
10411 #. %5$s:  END 
10412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
10413 #, c-format
10414 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10415 msgstr "Pretplata od: %s do:%s %s %s sada (tekuće)%s"
10416
10417 #. For the first occurrence,
10418 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
10420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
10421 #, c-format
10422 msgid "Subscription information for %s"
10423 msgstr "Podaci o pretplati za %s"
10424
10425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:985
10426 #, c-format
10427 msgid "Subscriptions"
10428 msgstr "Pretplate"
10429
10430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
10431 #, c-format
10432 msgid "Subtype limits"
10433 msgstr "Ograničenje prema podvrstama"
10434
10435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10436 #, c-format
10437 msgid "Suggested by: "
10438 msgstr "Predložio: "
10439
10440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10441 #, c-format
10442 msgid "Suggested for"
10443 msgstr "Predloženo za"
10444
10445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10446 #, c-format
10447 msgid "Suggestions"
10448 msgstr "Prijedlozi"
10449
10450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10451 #, c-format
10452 msgid "Summary"
10453 msgstr "Sažetak"
10454
10455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10456 #, c-format
10457 msgid "Summary: "
10458 msgstr "Sažetak: "
10459
10460 #. SCRIPT
10461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10462 msgid "Sun"
10463 msgstr "Ned"
10464
10465 #. SCRIPT
10466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10467 msgid "Sunday"
10468 msgstr "Nedjelja"
10469
10470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10471 #, c-format
10472 msgid "Superseded by:"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10476 #, c-format
10477 msgid "Superseded in part by:"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10481 #, c-format
10482 msgid "Supersedes in part:"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10486 #, c-format
10487 msgid "Supersedes:"
10488 msgstr "Nastavak od:"
10489
10490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10491 #, c-format
10492 msgid "Surveys"
10493 msgstr ""
10494
10495 #. INPUT type=submit name=submit
10496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:443
10497 msgid "Suspend all holds"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10501 #, c-format
10502 msgid "Sylinder"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10506 #, c-format
10507 msgid "Symbolkort"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
10511 #, c-format
10512 msgid "System maintenance"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
10516 #, c-format
10517 msgid "TOC"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1132
10521 #, c-format
10522 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10523 msgstr "Sadržaj (Syndetics)"
10524
10525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
10526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
10527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
10528 #, c-format
10529 msgid "Tag"
10530 msgstr "Tagovi"
10531
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:980
10533 #, c-format
10534 msgid "Tag browser"
10535 msgstr "Pregledavanje tagova"
10536
10537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
10538 #, c-format
10539 msgid "Tag cloud"
10540 msgstr "Oblak oznaka"
10541
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
10543 #, c-format
10544 msgid "Tag status here."
10545 msgstr "Status taga."
10546
10547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:466
10548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:831
10549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
10550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
10551 #, c-format
10552 msgid "Tag status here. "
10553 msgstr "Status taga. "
10554
10555 #. For the first occurrence,
10556 #. SCRIPT
10557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10558 msgid "Tags added: "
10559 msgstr "Tagova dodano: "
10560
10561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
10562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
10563 #, c-format
10564 msgid "Tags from this library:"
10565 msgstr "Tagovi iz ove knjižnice:"
10566
10567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
10568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
10569 #, c-format
10570 msgid "Tags:"
10571 msgstr "Tagovi:"
10572
10573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
10574 #, c-format
10575 msgid "Technical reports"
10576 msgstr "Tehnički izvještaji"
10577
10578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10579 #, c-format
10580 msgid "Tegneserie"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10584 #, c-format
10585 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10589 #, c-format
10590 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10594 #, c-format
10595 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10599 #, c-format
10600 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10604 #, c-format
10605 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10609 #, c-format
10610 msgid "Tegneserier for voksne;"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10614 #, c-format
10615 msgid "Tegneserier;"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10619 #, c-format
10620 msgid "Tegnet kart"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10624 #, c-format
10625 msgid "Tegning"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10629 #, c-format
10630 msgid "Teknisk tegning"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10634 #, c-format
10635 msgid "Tekniske rapporter"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10639 #, c-format
10640 msgid "Tekst"
10641 msgstr ""
10642
10643 #. A
10644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
10645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
10646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10647 #, c-format
10648 msgid "Term"
10649 msgstr "Termin"
10650
10651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
10652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
10653 #, c-format
10654 msgid "Term/Phrase"
10655 msgstr "Termin/Fraza"
10656
10657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
10658 #, c-format
10659 msgid "Term:"
10660 msgstr "Termin:"
10661
10662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10663 #, c-format
10664 msgid "Terrengmodell"
10665 msgstr ""
10666
10667 #. SCRIPT
10668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10669 msgid "Th"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
10673 #, c-format
10674 msgid "Thank you"
10675 msgstr "Hvala"
10676
10677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
10678 #, c-format
10679 msgid "Thank you!"
10680 msgstr "Hvala!"
10681
10682 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
10683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1207
10684 #, c-format
10685 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10686 msgstr "Zadnjih %s pristiglih brojeva:"
10687
10688 #. %1$s:  limit 
10689 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
10690 #. %3$s:  itemtype 
10691 #. %4$s:  END 
10692 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10693 #. %6$s:  branch 
10694 #. %7$s:  END 
10695 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
10696 #. %9$s:  timeLimitFinite 
10697 #. %10$s:  ELSE 
10698 #. %11$s:  END 
10699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
10700 #, c-format
10701 msgid ""
10702 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10703 "all time%s "
10704 msgstr ""
10705 "Broj %s najviše posuđivanih %s %s %s %s u %s %s %s u posljednjih %s mjeseci "
10706 "%s oduvijek%s "
10707
10708 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10709 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
10710 #. %3$s:  ELSE 
10711 #. %4$s:  END 
10712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
10713 #, c-format
10714 msgid ""
10715 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10716 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10717 msgstr ""
10718 "%s%s%sKoha online%s katalog trenutno nije u funkciji zbog održavanja. "
10719 "Vraćamo se uskoro! Ako imate pitanja, kontaktirajte  "
10720
10721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:31
10722 #, c-format
10723 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10724 msgstr "ISBD oblak nije omogućen."
10725
10726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
10727 #, c-format
10728 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10729 msgstr ""
10730 "Tablica za pregled je prazna. Ova mogućnost nije uspostavljena u potpunosti. "
10731 "Za više detalja pogledajte "
10732
10733 #. %1$s:  email_add 
10734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
10735 #, c-format
10736 msgid "The cart was sent to: %s"
10737 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
10738
10739 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
10740 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10741 #. %3$s:  END 
10742 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10743 #. %5$s:  END 
10744 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10745 #. %7$s:  END 
10746 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10747 #. %9$s:  END 
10748 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10749 #. %11$s:  END 
10750 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10751 #. %13$s:  END 
10752 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10753 #. %15$s:  END 
10754 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10755 #. %17$s:  END 
10756 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10757 #. %19$s:  END 
10758 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10759 #. %21$s:  END 
10760 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10761 #. %23$s:  END 
10762 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10763 #. %25$s:  END 
10764 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10765 #. %27$s:  END 
10766 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10767 #. %29$s:  END 
10768 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10769 #. %31$s:  END 
10770 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10771 #. %33$s:  END 
10772 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10773 #. %35$s:  END 
10774 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10775 #. %37$s:  END 
10776 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10777 #. %39$s:  END 
10778 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10779 #. %41$s:  END 
10780 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10781 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
10782 #. %44$s:  END 
10783 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10784 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
10785 #. %47$s:  END 
10786 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10787 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
10788 #. %50$s:  END 
10789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid ""
10792 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10793 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10794 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10795 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10796 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10797 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10798 "%s %s%s months%s "
10799 msgstr ""
10800 "Tekuća pretplata započela je %s a učestalost izlaženja je svaki %s dan %s %s "
10801 "tjedan %s %s 2 tjedna %s %s 3 tjedna %s %s mjesec %s %s 2 mjeseca %s %s 3 "
10802 "mjeseca %s %s 4 mjeseca %s %s kvartal %s %s 2 kvartala %s %s godina %s %s 2 "
10803 "godine %s %s ponedjeljak %s %s utorak %s %s srijeda %s %s četvrtak %s %s "
10804 "petak %s %s subota %s %s nedjelja %s za %s%s brojeva%s %s%s tjedana%s %s%s "
10805 "mjeseci%s "
10806
10807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
10808 #, c-format
10809 msgid ""
10810 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10811 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10812 "informing your library of this error."
10813 msgstr ""
10814
10815 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
10816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
10817 #, c-format
10818 msgid "The first subscription was started on %s"
10819 msgstr "Prva pretplata započela je %s"
10820
10821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
10822 #, c-format
10823 msgid "The list "
10824 msgstr "Popis "
10825
10826 #. %1$s:  email 
10827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
10828 #, c-format
10829 msgid "The list was sent to: %s"
10830 msgstr "Popis je poslan na: %s"
10831
10832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10833 #, c-format
10834 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10835 msgstr "Označeni prijedlozi su obrisani."
10836
10837 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
10838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
10839 #, c-format
10840 msgid "The subscription expired on %s"
10841 msgstr "Pretplata je istekla %s"
10842
10843 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
10844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10845 #, c-format
10846 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10847 msgstr "Sustav ne prepoznaje ovaj barkod. %s "
10848
10849 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
10850 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
10852 #, c-format
10853 msgid ""
10854 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
10855 "code. It was NOT added. "
10856 msgstr ""
10857 "Tag je dodan kao &quot;%s&quot;. %sUpozorenje: Upisani tag je u cijelosti "
10858 "html kod. NIJE dodan. "
10859
10860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10861 #, c-format
10862 msgid "The userid "
10863 msgstr "Korisničko ime "
10864
10865 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
10866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
10867 #, c-format
10868 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10869 msgstr "Ukupno ima %s pretplata na ovaj naslov."
10870
10871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1322
10872 #, c-format
10873 msgid "There are no comments for this item."
10874 msgstr "Nema komentara uz ovaj naslov."
10875
10876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
10877 #, c-format
10878 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10879 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
10880
10881 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
10882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:286
10883 #, c-format
10884 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10885 msgstr ""
10886
10887 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10888 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10889 #. %3$s:  ERROR.badparam 
10890 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10891 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10892 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
10893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
10894 #, c-format
10895 msgid ""
10896 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
10897 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
10898 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
10899 msgstr ""
10900
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
10902 #, c-format
10903 msgid "There was a problem with your submission"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
10907 #, c-format
10908 msgid ""
10909 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10910 "library for help."
10911 msgstr ""
10912
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10914 #, c-format
10915 msgid "Theses"
10916 msgstr "Ocjenski radovi"
10917
10918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
10919 #, c-format
10920 msgid "Thesis: "
10921 msgstr "Teza: "
10922
10923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:15
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10927 "any subject below to see the items in our collection."
10928 msgstr ""
10929 "Ovaj oblak prikazuje najčešće teme građe u našem katalogu. Kliknite na neku "
10930 "od tema da vidite što sve na tu temu imamo u zbirkama."
10931
10932 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
10933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10934 #, c-format
10935 msgid "This card has been declared lost. %s "
10936 msgstr ""
10937
10938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
10939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
10940 #, c-format
10941 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
10945 #, c-format
10946 msgid ""
10947 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
10948 msgstr ""
10949
10950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
10954 "authorized to see."
10955 msgstr ""
10956
10957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
10958 #, c-format
10959 msgid ""
10960 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
10961 msgstr ""
10962
10963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
10964 #, c-format
10965 msgid "This is a serial"
10966 msgstr "Ovo je serijska publikacija"
10967
10968 #. SCRIPT
10969 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10970 msgid "This item has been added to your cart"
10971 msgstr "Naslov dodan u košaricu"
10972
10973 #. SCRIPT
10974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10975 msgid "This item has been removed from your cart"
10976 msgstr "Naslov uklonjen iz košarice"
10977
10978 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
10979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
10980 #, c-format
10981 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10982 msgstr "Ovaj primjerak je otpisan. %s "
10983
10984 #. SCRIPT
10985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10986 msgid "This item is already in your cart"
10987 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
10988
10989 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
10990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10991 #, c-format
10992 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10993 msgstr "Ovaj primjerak je već posuđen na drugog korisnika. %s "
10994
10995 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
10996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10997 #, c-format
10998 msgid "This item is not for loan. %s "
10999 msgstr "Ovaj primjerak nije za posudbu. %s "
11000
11001 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11003 #, c-format
11004 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11005 msgstr "Ovaj primjerak je rezervirao drugi korisnik. %s "
11006
11007 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
11008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
11009 #, c-format
11010 msgid ""
11011 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
11012 msgstr ""
11013 "Ovaj popis je prazan. %sNaslove možete dodati na popis preko prikaza "
11014 "rezultata bilo kojeg "
11015
11016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
11017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
11018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1499
11019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1503
11020 #, c-format
11021 msgid ""
11022 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11023 "clicking "
11024 msgstr ""
11025
11026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
11028 #, c-format
11029 msgid "This record has many physical items. "
11030 msgstr "Ovaj zapis ima mnogo primjeraka. "
11031
11032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
11033 #, c-format
11034 msgid "This subscription is closed."
11035 msgstr "Pretplata je zatvorena."
11036
11037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:332
11038 #, c-format
11039 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11040 msgstr "Ne možete rezervirati ovaj naslov jer ga već imate posuđenog."
11041
11042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:334
11043 #, c-format
11044 msgid "This title cannot be requested."
11045 msgstr "Ovaj naslov se ne može rezervirati."
11046
11047 #. SCRIPT
11048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
11049 msgid ""
11050 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11051 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11052 msgstr ""
11053
11054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11055 #, c-format
11056 msgid "Three times a month"
11057 msgstr "Tri puta mjesečno"
11058
11059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11060 #, c-format
11061 msgid "Three times a week"
11062 msgstr "Tri puta tjedno"
11063
11064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11065 #, c-format
11066 msgid "Three times a year"
11067 msgstr "Tri puta godišnje"
11068
11069 #. SCRIPT
11070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11071 msgid "Thu"
11072 msgstr "Čet"
11073
11074 #. IMG
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11077 msgid "Thumbnail"
11078 msgstr ""
11079
11080 #. SCRIPT
11081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11082 msgid "Thursday"
11083 msgstr "Četvrtak"
11084
11085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11086 #, c-format
11087 msgid "Tidsskrift"
11088 msgstr ""
11089
11090 #. OPTGROUP
11091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
11095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
11098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
11099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
11100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:757
11101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
11104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
11105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
11106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
11107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11111 #, c-format
11112 msgid "Title"
11113 msgstr "Naslov"
11114
11115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11117 #, c-format
11118 msgid "Title (A-Z)"
11119 msgstr "Naslov (A-Z)"
11120
11121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11123 #, c-format
11124 msgid "Title (Z-A)"
11125 msgstr "Naslov (Z-A)"
11126
11127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
11128 #, c-format
11129 msgid "Title notes"
11130 msgstr "Napomene o naslovu"
11131
11132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11134 #, c-format
11135 msgid "Title phrase"
11136 msgstr "Naslov - fraza"
11137
11138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11140 #, c-format
11141 msgid "Title translated: "
11142 msgstr "Prevedeni naslov: "
11143
11144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11145 #, c-format
11146 msgid "Title:"
11147 msgstr "Naslov:"
11148
11149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11150 #, c-format
11151 msgid "Title: "
11152 msgstr "Naslov: "
11153
11154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11155 #, c-format
11156 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11157 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
11158
11159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11166 #, c-format
11167 msgid "To report this error, you can "
11168 msgstr "Da biste prijavili ovu grešku možete "
11169
11170 #. SCRIPT
11171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11172 msgid "Today"
11173 msgstr "Danas"
11174
11175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11176 #, c-format
11177 msgid "Today's checkouts"
11178 msgstr "Danas zaduženo"
11179
11180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11181 #, c-format
11182 msgid "Top level"
11183 msgstr "Gornja razina"
11184
11185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11186 #, c-format
11187 msgid "Topics"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11191 #, c-format
11192 msgid "Total due"
11193 msgstr "Ukupno"
11194
11195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11196 #, c-format
11197 msgid "Trademark"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11202 #, c-format
11203 msgid "Translation of"
11204 msgstr "Prijevod"
11205
11206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11207 #, c-format
11208 msgid "Transparent"
11209 msgstr "Transparentno"
11210
11211 #. IMG
11212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11214 #, c-format
11215 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
11219 #, c-format
11220 msgid "Treaties "
11221 msgstr ""
11222
11223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11224 #, c-format
11225 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11229 #, c-format
11230 msgid "Triennial"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11234 #, c-format
11235 msgid "Try logging in to the catalog"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11239 #, c-format
11240 msgid "Trykt kart"
11241 msgstr ""
11242
11243 #. SCRIPT
11244 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11245 msgid "Tu"
11246 msgstr ""
11247
11248 #. SCRIPT
11249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11250 msgid "Tue"
11251 msgstr "Uto"
11252
11253 #. SCRIPT
11254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11255 msgid "Tuesday"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1484
11259 #, c-format
11260 msgid "Tweet"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
11264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:690
11265 #, c-format
11266 msgid "Type"
11267 msgstr "Vrsta"
11268
11269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11270 #, c-format
11271 msgid "Type of heading"
11272 msgstr "Vrsta odrednice"
11273
11274 #. INPUT type=text name=q
11275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11276 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11277 msgid "Type search term"
11278 msgstr "Unesite pojmove za pretraživanje"
11279
11280 #. SCRIPT
11281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11282 msgid "Type:"
11283 msgstr "Vrsta:"
11284
11285 #. %1$s:  heading | html 
11286 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11287 #, c-format
11288 msgid "UF: %s"
11289 msgstr "UF: %s"
11290
11291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11292 #, c-format
11293 msgid "URL(s)"
11294 msgstr "URL(s)"
11295
11296 #. For the first occurrence,
11297 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11300 #, c-format
11301 msgid "URL: %s "
11302 msgstr "URL: %s "
11303
11304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11308 #, c-format
11309 msgid "Ukjent;"
11310 msgstr ""
11311
11312 #. SCRIPT
11313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11314 msgid "Unable to add one or more tags."
11315 msgstr ""
11316
11317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
11318 #, c-format
11319 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11320 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
11321
11322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11323 #, c-format
11324 msgid "Unavailable issues"
11325 msgstr "Nedostupni brojevi"
11326
11327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11328 #, c-format
11329 msgid "Undervisning"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11333 #, c-format
11334 msgid "Ungdom over 12 år;"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11340 #, c-format
11341 msgid "Unhighlight"
11342 msgstr "Ukloni oznake"
11343
11344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11345 #, c-format
11346 msgid "Unified title"
11347 msgstr ""
11348
11349 #. For the first occurrence,
11350 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11353 #, c-format
11354 msgid "Unified title: %s "
11355 msgstr "Uniformni naslov: %s "
11356
11357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11358 #, c-format
11359 msgid "Uniform Conventional Heading"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11363 #, c-format
11364 msgid "Uniform Title"
11365 msgstr "Uniformni naslov"
11366
11367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:672
11368 #, c-format
11369 msgid "Uniform titles:"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11374 #, c-format
11375 msgid "Uniform titles: "
11376 msgstr "Uniformni naslov: "
11377
11378 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
11379 #, c-format
11380 msgid "Unknown"
11381 msgstr "Nepoznato"
11382
11383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
11384 #, c-format
11385 msgid "Unsubscribe"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
11389 #, c-format
11390 msgid "Updating loose-leaf"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
11394 #, c-format
11395 msgid "Updating website"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
11399 #, c-format
11400 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11401 msgstr ""
11402
11403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
11404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
11405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
11406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
11407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
11408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
11409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
11410 #, c-format
11411 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11412 msgstr ""
11413
11414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
11415 #, c-format
11416 msgid "Used for/see from:"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
11421 #, c-format
11422 msgid "Used in "
11423 msgstr "Koristi se u "
11424
11425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
11426 #, c-format
11427 msgid "Username:"
11428 msgstr "Korisničko ime:"
11429
11430 #. %1$s:  borrower.userid 
11431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
11432 #, c-format
11433 msgid "Username: %s "
11434 msgstr "Korisničko ime: %s "
11435
11436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
11437 #, c-format
11438 msgid ""
11439 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11440 "If "
11441 msgstr ""
11442
11443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11445 #, c-format
11446 msgid "Utgave: "
11447 msgstr ""
11448
11449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11451 #, c-format
11452 msgid "Utgiver: "
11453 msgstr ""
11454
11455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11456 #, c-format
11457 msgid "Utskilt fra: "
11458 msgstr ""
11459
11460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11461 #, c-format
11462 msgid "Utstilling"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
11466 #, c-format
11467 msgid "VHS tape / Videocassette"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11472 #, c-format
11473 msgid "VM"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
11477 #, c-format
11478 msgid "Verification:"
11479 msgstr "Verifikacija:"
11480
11481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11482 #, c-format
11483 msgid "Video types"
11484 msgstr "Vrste video građe"
11485
11486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11487 #, c-format
11488 msgid "Videokassett"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11492 #, c-format
11493 msgid "Videokassett (VHS)"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11497 #, c-format
11498 msgid "Videoplate"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11502 #, c-format
11503 msgid "Videoplate (DVD)"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11507 #, c-format
11508 msgid "Videospole"
11509 msgstr ""
11510
11511 #. A
11512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
11513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
11514 msgid "View at Amazon.com"
11515 msgstr ""
11516
11517 #. A
11518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
11519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
11520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
11521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
11522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
11523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
11524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
11525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
11526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
11528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
11529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
11530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
11531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
11532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
11533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
11534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
11535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
11536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
11537 msgid "View details for this title"
11538 msgstr "Vidi detalje za ovaj naslov"
11539
11540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
11541 #, c-format
11542 msgid "View full heading"
11543 msgstr ""
11544
11545 #. A
11546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11547 msgid "View your search history"
11548 msgstr "Pogledajte svoja prethodna pretraživanja"
11549
11550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11551 #, c-format
11552 msgid "Vinduskort"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11556 #, c-format
11557 msgid "Visual Material"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11561 #, c-format
11562 msgid "Visual material"
11563 msgstr "Vizualna građa"
11564
11565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11566 #, c-format
11567 msgid "Voksne over 15 år;"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11571 #, c-format
11572 msgid "Voksne over 18 år;"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11579 #, c-format
11580 msgid "Voksne;"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
11584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1527
11585 #, c-format
11586 msgid "Vol info"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11590 #, c-format
11591 msgid "Volumes: "
11592 msgstr ""
11593
11594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
11595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
11596 #, c-format
11597 msgid "Waiting"
11598 msgstr "Čeka"
11599
11600 #. SCRIPT
11601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11602 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289
11606 #, c-format
11607 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11608 msgstr "Upozorenje: Ne možete obrisati sve označene primjerke s ove police."
11609
11610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
11611 #, c-format
11612 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11613 msgstr ""
11614 "Upozorenje: Ne možete obrisati niti jedan označen primjerak s ove police."
11615
11616 #. SCRIPT
11617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11618 msgid "We"
11619 msgstr ""
11620
11621 #. %1$s:  total 
11622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
11623 #, c-format
11624 msgid "We have %s results for your search "
11625 msgstr "Pronađeno je %s rezultata za ovaj upit "
11626
11627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
11628 #, c-format
11629 msgid ""
11630 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11631 "define how long we keep your reading history."
11632 msgstr ""
11633
11634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
11635 #, c-format
11636 msgid "Website"
11637 msgstr ""
11638
11639 #. SCRIPT
11640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11641 msgid "Wed"
11642 msgstr ""
11643
11644 #. SCRIPT
11645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11646 msgid "Wednesday"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
11650 #, c-format
11651 msgid "Weekly"
11652 msgstr "Tjedno"
11653
11654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
11655 #, c-format
11656 msgid "Welcome, "
11657 msgstr "Dobro došli, "
11658
11659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
11660 #, c-format
11661 msgid ""
11662 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11663 "history immediately by clicking here. "
11664 msgstr ""
11665
11666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
11667 #, c-format
11668 msgid "Wire"
11669 msgstr ""
11670
11671 #. SCRIPT
11672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
11673 msgid "With selected suggestions: "
11674 msgstr "Označene naslove: "
11675
11676 #. For the first occurrence,
11677 #. SCRIPT
11678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
11679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
11680 msgid "With selected titles: "
11681 msgstr "Označene naslove: "
11682
11683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
11684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
11685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
11686 #, c-format
11687 msgid "Withdrawn ("
11688 msgstr "Otpisano ("
11689
11690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11691 #, c-format
11692 msgid "Without periodicity"
11693 msgstr ""
11694
11695 #. SCRIPT
11696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11697 msgid "Wk"
11698 msgstr ""
11699
11700 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
11701 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
11702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
11703 #, c-format
11704 msgid "Written on %s by %s"
11705 msgstr "Datum: %s, knjižnica: %s"
11706
11707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
11708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:759
11709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
11710 #, c-format
11711 msgid "Year"
11712 msgstr "Godina"
11713
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
11715 #, c-format
11716 msgid "Year: "
11717 msgstr "Godina: "
11718
11719 #. INPUT type=submit
11720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
11721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
11722 msgid "Yes"
11723 msgstr "Da"
11724
11725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
11726 #, c-format
11727 msgid ""
11728 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11729 "again."
11730 msgstr ""
11731
11732 #. %1$s:  borrowername 
11733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
11734 #, c-format
11735 msgid "You are logged in as %s."
11736 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
11737
11738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
11739 #, c-format
11740 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11741 msgstr ""
11742
11743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
11744 #, c-format
11745 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11746 msgstr ""
11747
11748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
11749 #, c-format
11750 msgid "You can't change your password."
11751 msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
11752
11753 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
11754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
11755 #, c-format
11756 msgid "You cannot renew this item again. %s "
11757 msgstr "Ne možete ponovo obnoviti rok vraćanja za ovaj primjerak. %s "
11758
11759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
11760 #, c-format
11761 msgid "You currently have nothing checked out."
11762 msgstr "Trenutno nemate ništa posuđeno."
11763
11764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
11765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
11766 #, c-format
11767 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11768 msgstr "Iznos kazni i dugova:"
11769
11770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
11771 #, c-format
11772 msgid "You do not have permission to download this list."
11773 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovoga popisa."
11774
11775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
11776 #, c-format
11777 msgid "You do not have permission to send this list."
11778 msgstr "Nemate ovlasti za slanje ovoga popisa."
11779
11780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
11781 #, c-format
11782 msgid ""
11783 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11784 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
11785 msgstr ""
11786 "Unjeli ste krivo ime ili lozinku. Molimo pokušajte ponovo! Napomena: treba "
11787 "paziti na velika i mala slova."
11788
11789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
11790 #, c-format
11791 msgid "You have a credit of:"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:326
11795 #, c-format
11796 msgid "You have already requested this title."
11797 msgstr ""
11798
11799 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
11800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
11801 #, c-format
11802 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11803 msgstr "Imate posuđen maksimalan broj primjeraka i ne možete više posuditi %s "
11804
11805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:64
11806 #, c-format
11807 msgid "You have no fines or charges"
11808 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
11809
11810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11811 #, c-format
11812 msgid ""
11813 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11814 "fields and resubmit."
11815 msgstr ""
11816 "Niste popunili sva obavezna polja. Molimo popunite što nedostaje i pošaljite "
11817 "ponovno."
11818
11819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
11820 #, c-format
11821 msgid "You have nothing checked out"
11822 msgstr "Nemate ništa posuđeno"
11823
11824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
11825 #, c-format
11826 msgid ""
11827 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
11828 "following credentials:"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
11832 #, c-format
11833 msgid "You may "
11834 msgstr ""
11835
11836 #. SCRIPT
11837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11838 msgid "You must be logged in to add tags."
11839 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
11840
11841 #. For the first occurrence,
11842 #. SCRIPT
11843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
11844 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11845 msgstr "Prijavite se ako želite koristiti popise"
11846
11847 #. For the first occurrence,
11848 #. SCRIPT
11849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
11850 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11851 msgstr "Prijavite se ako želite korisiti popise"
11852
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
11854 #, c-format
11855 msgid "You must select a library for pickup. "
11856 msgstr "Morate označiti knjižnicu u kojoj ćete preuzeti građu. "
11857
11858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
11859 #, c-format
11860 msgid "You must select at least one item. "
11861 msgstr "Morate označiti barem jedan primjerak. "
11862
11863 #. %1$s:  amount 
11864 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
11865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
11866 #, c-format
11867 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11868 msgstr ""
11869
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11871 #, c-format
11872 msgid ""
11873 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11874 "again."
11875 msgstr ""
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
11879 msgid ""
11880 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11881 "again."
11882 msgstr ""
11883
11884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
11885 #, c-format
11886 msgid "Your Cart"
11887 msgstr "Moja košarica"
11888
11889 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
11890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
11891 #, c-format
11892 msgid "Your account has been frozen%s until "
11893 msgstr "Vaš korisnički račun je zamrznut%s do "
11894
11895 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
11896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11897 #, c-format
11898 msgid "Your account has been suspended. %s "
11899 msgstr "Vaš korisnički račun privremeno je blokiran. %s "
11900
11901 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
11902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
11903 #, c-format
11904 msgid "Your account has expired. %s "
11905 msgstr "Vaš korisnički račun je istekao. %s "
11906
11907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
11908 #, c-format
11909 msgid ""
11910 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11911 "confirmation email."
11912 msgstr ""
11913
11914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
11915 #, c-format
11916 msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information."
11917 msgstr ""
11918 "Vaše članstvo je isteklo. Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
11919
11920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
11921 #, c-format
11922 msgid "Your card will expire on "
11923 msgstr "Vaša iskaznica će isteći "
11924
11925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
11926 #, c-format
11927 msgid "Your cart "
11928 msgstr "Moja košarica "
11929
11930 #. SCRIPT
11931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11932 msgid "Your cart is currently empty"
11933 msgstr "Košarica je trenutno prazna"
11934
11935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
11936 #, c-format
11937 msgid "Your cart is empty."
11938 msgstr "Košarica je prazna."
11939
11940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
11941 #, c-format
11942 msgid "Your comment "
11943 msgstr "Vaš komentar "
11944
11945 #. SCRIPT
11946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
11947 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
11951 #, c-format
11952 msgid ""
11953 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11954 "update your record as soon as possible."
11955 msgstr ""
11956
11957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
11958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
11959 #, c-format
11960 msgid "Your download should begin automatically."
11961 msgstr "Preuzimaje treba započeti automatski."
11962
11963 #. SCRIPT
11964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
11965 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
11969 #, c-format
11970 msgid ""
11971 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
11972 "please contact the library."
11973 msgstr ""
11974 "Vaša kartica je označena kao izgubljena ili ukradena. Ukoliko se radi o "
11975 "grešci, molimo dostavite karticu knjižničaru kako bismo to ispravili."
11976
11977 #. %1$s:  shelfname 
11978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11979 #, c-format
11980 msgid "Your list : %s "
11981 msgstr "Moj popis : %s "
11982
11983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
11984 #, c-format
11985 msgid "Your lists"
11986 msgstr "Moji popisi"
11987
11988 #. For the first occurrence,
11989 #. SCRIPT
11990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
11991 msgid "Your lists:"
11992 msgstr "Moji popisi:"
11993
11994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
11995 #, c-format
11996 msgid "Your options are: "
11997 msgstr "Dostupne opcije: "
11998
11999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12000 #, c-format
12001 msgid "Your password has been changed"
12002 msgstr "Od sada je aktivna nova lozinka"
12003
12004 #. %1$s:  minpasslen 
12005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12006 #, c-format
12007 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12008 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
12009
12010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12011 #, c-format
12012 msgid "Your privacy rules have been updated."
12013 msgstr "Vaša pravila o privatnosti su ažurirana."
12014
12015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
12016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:599
12017 #, c-format
12018 msgid "Your private lists"
12019 msgstr "Privatni popisi"
12020
12021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12022 #, c-format
12023 msgid "Your reading history has been deleted."
12024 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
12025
12026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
12027 #, c-format
12028 msgid "Your search history is empty."
12029 msgstr "Nema prethodnih pretraživanja."
12030
12031 #. %1$s:  total |html 
12032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12033 #, c-format
12034 msgid "Your search returned %s results."
12035 msgstr "Pronađeno %s rezultata."
12036
12037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12038 #, c-format
12039 msgid "Your suggestion has been submitted."
12040 msgstr "Vaš prijedlog za nabavu je poslan."
12041
12042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12043 #, c-format
12044 msgid ""
12045 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12046 "before applying them."
12047 msgstr ""
12048
12049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12050 #, c-format
12051 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12052 msgstr "Vaše korisničko ime nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
12053
12054 #. LINK
12055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12056 msgid ""
12057 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12058 "END %] catalog recent comments"
12059 msgstr ""
12060 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12061 "END %] katalog nedavni komentari"
12062
12063 #. LINK
12064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12066 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12067 msgstr "[% LibraryName |html %] Pretraži RSS Feed"
12068
12069 #. SPAN
12070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12072 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12073 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12074
12075 #. DIV
12076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
12077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:549
12078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550
12079 msgid "[% biblionumber |url %]"
12080 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12081
12082 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12084 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12085 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12086
12087 #. A
12088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
12089 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12090 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12091
12092 #. DIV
12093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
12094 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12095 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12096
12097 #. DIV
12098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12100 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12101 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12102
12103 #. SPAN
12104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
12105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
12106 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12107 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12108
12109 #. INPUT type=text name=limit
12110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12111 msgid "[% limit or"
12112 msgstr "[% ograniči ili"
12113
12114 #. INPUT type=text name=q
12115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12116 msgid "[% ms_value |html %]"
12117 msgstr "[% ms_value |html %]"
12118
12119 #. DIV
12120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12121 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12122 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12123
12124 #. INPUT type=text name=shelfname
12125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
12126 msgid "[% shelfname |html %]"
12127 msgstr "[% shelfname |html %]"
12128
12129 #. INPUT type=text name=title
12130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12131 msgid "[% title |html %]"
12132 msgstr "[% title |html %]"
12133
12134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12135 #, c-format
12136 msgid ""
12137 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12138 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12139 msgstr ""
12140
12141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12142 #, c-format
12143 msgid ""
12144 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12145 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12146 msgstr ""
12147
12148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12149 #, c-format
12150 msgid ""
12151 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12152 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
12153 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
12154 "%%] "
12155 msgstr ""
12156 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12157 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
12158 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
12159 "%%] "
12160
12161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12162 #, c-format
12163 msgid ""
12164 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12165 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
12166 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
12167 "%%] "
12168 msgstr ""
12169 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12170 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
12171 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
12172 "%%] "
12173
12174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12175 #, c-format
12176 msgid "[Create new list]"
12177 msgstr "[Napravi novi popis]"
12178
12179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
12180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
12181 #, c-format
12182 msgid "[Fewer options]"
12183 msgstr "[Manje opcija]"
12184
12185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
12187 #, c-format
12188 msgid "[More options]"
12189 msgstr "[Više opcija]"
12190
12191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
12192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
12193 #, c-format
12194 msgid "[New search]"
12195 msgstr "[Novo pretraživanje]"
12196
12197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12198 #, c-format
12199 msgid "[View All]"
12200 msgstr "[Pokaži sve]"
12201
12202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12203 #, c-format
12204 msgid "[View all]"
12205 msgstr "[Pokaži sve]"
12206
12207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12211 #, c-format
12212 msgid "_blank"
12213 msgstr "_blank"
12214
12215 #. SCRIPT
12216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12217 msgid "a an the"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12231 #, c-format
12232 msgid "a_t"
12233 msgstr "a_t"
12234
12235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12243 #, c-format
12244 msgid "ab"
12245 msgstr "ab"
12246
12247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12249 #, c-format
12250 msgid "abc"
12251 msgstr "abc"
12252
12253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12254 #, c-format
12255 msgid "abcd"
12256 msgstr "abcd"
12257
12258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12259 #, c-format
12260 msgid "abcdefgijklnou"
12261 msgstr "abcdefgijklnou"
12262
12263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12265 #, c-format
12266 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12267 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12268
12269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12270 #, c-format
12271 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12272 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
12273
12274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12275 #, c-format
12276 msgid "abcdgo"
12277 msgstr "abcdgo"
12278
12279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12280 #, c-format
12281 msgid "abcdjpvxyz"
12282 msgstr "abcdjpvxyz"
12283
12284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12286 #, c-format
12287 msgid "abcdvxyz"
12288 msgstr "abcdvxyz"
12289
12290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12293 #, c-format
12294 msgid "abceg"
12295 msgstr "abceg"
12296
12297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12299 #, c-format
12300 msgid "abcg"
12301 msgstr "abcg"
12302
12303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12304 #, c-format
12305 msgid "abchnp"
12306 msgstr "abchnp"
12307
12308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12310 #, c-format
12311 msgid "abcq"
12312 msgstr "abcq"
12313
12314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12315 #, c-format
12316 msgid "abcu"
12317 msgstr "abcu"
12318
12319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12320 #, c-format
12321 msgid "abh"
12322 msgstr "abh"
12323
12324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12326 #, c-format
12327 msgid "abhfgknps"
12328 msgstr "abhfgknps"
12329
12330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12332 #, c-format
12333 msgid "abhfgnp"
12334 msgstr "abhfgnp"
12335
12336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12337 #, c-format
12338 msgid "abstract"
12339 msgstr "sažetak"
12340
12341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12342 #, c-format
12343 msgid "abstract or summary "
12344 msgstr "abstract ili sažetak "
12345
12346 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
12348 #, c-format
12349 msgid "account, %s please "
12350 msgstr "račun, %s molimo "
12351
12352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12353 #, c-format
12354 msgid "acdef"
12355 msgstr "acdeq"
12356
12357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12361 #, c-format
12362 msgid "acdeq"
12363 msgstr "acdeq"
12364
12365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12366 #, c-format
12367 msgid "adfklmor"
12368 msgstr "adfklmor"
12369
12370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12371 #, c-format
12372 msgid "adult, General"
12373 msgstr "odrasli, općenito"
12374
12375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12376 #, c-format
12377 msgid "adult, serious"
12378 msgstr "odrasli, ozbiljno"
12379
12380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
12381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:690
12382 #, c-format
12383 msgid "all"
12384 msgstr "sve"
12385
12386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
12387 #, c-format
12388 msgid "already exists!"
12389 msgstr "već postoji!"
12390
12391 #. SCRIPT
12392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12393 msgid "already in your cart"
12394 msgstr "već je u košarici"
12395
12396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
12397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
12398 #, c-format
12399 msgid ""
12400 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
12404 #, c-format
12405 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12406 msgstr "identifikator koji se koristi za traženje korisnika u Kohi"
12407
12408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
12409 #, c-format
12410 msgid "and"
12411 msgstr "i"
12412
12413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
12414 #, c-format
12415 msgid ""
12416 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12417 "entries, but needs permission to remove.)"
12418 msgstr ""
12419 "drugima da dodaju naslove. (Vlasnik popisa uvijek smije dodavati naslove, "
12420 "ali treba dozvolu za brisanje.)"
12421
12422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
12423 #, c-format
12424 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12425 msgstr "drugima da brišu naslove koje su sami dodali."
12426
12427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
12428 #, c-format
12429 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12430 msgstr "drugima da brišu naslove koje je dodao netko drugi."
12431
12432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12433 #, c-format
12434 msgid "aperture card "
12435 msgstr ""
12436
12437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12439 #, c-format
12440 msgid "aq"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12444 #, c-format
12445 msgid "art original "
12446 msgstr ""
12447
12448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12449 #, c-format
12450 msgid "art reproduction "
12451 msgstr "umjetnička reprodukcija "
12452
12453 #. IMG
12454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12455 msgid "article"
12456 msgstr "članak"
12457
12458 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12459 #. %2$s:  ELSE 
12460 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12461 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12462 #. %5$s:  END 
12463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
12464 #, c-format
12465 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
12466 msgstr "u %s %s U tranzitu iz %s u %s %s"
12467
12468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12469 #, c-format
12470 msgid "atlas "
12471 msgstr "atlas "
12472
12473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12474 #, c-format
12475 msgid "atru"
12476 msgstr "atru"
12477
12478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12479 #, c-format
12480 msgid "au"
12481 msgstr "au"
12482
12483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "author"
12486 msgstr "Koautor"
12487
12488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12489 #, c-format
12490 msgid "autobiography"
12491 msgstr "autobiografija"
12492
12493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12498 #, c-format
12499 msgid "av"
12500 msgstr "av"
12501
12502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12504 #, c-format
12505 msgid "av "
12506 msgstr "av "
12507
12508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12509 #, c-format
12510 msgid "available"
12511 msgstr "dostupno"
12512
12513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12514 #, c-format
12515 msgid "available online "
12516 msgstr "dostupno online "
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
12520 msgid "average rating:"
12521 msgstr "prosječna ocjena:"
12522
12523 #. %1$s:  rating_avg_int 
12524 #. %2$s:  rating_total 
12525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:910
12526 #, c-format
12527 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12528 msgstr "prosječna ocjena %s (%s glasova)"
12529
12530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12531 #, c-format
12532 msgid "az"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12538 #, c-format
12539 msgid "bc"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12544 #, c-format
12545 msgid "bcg"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
12549 #, c-format
12550 msgid "bib"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
12554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
12555 #, c-format
12556 msgid "bib_id"
12557 msgstr ""
12558
12559 #. IMG
12560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
12561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12562 #, c-format
12563 msgid "bibliography"
12564 msgstr "bibliografija"
12565
12566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
12567 #, c-format
12568 msgid "bibliography "
12569 msgstr "bibliografija "
12570
12571 #. IMG
12572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
12573 msgid "biography"
12574 msgstr "biografija"
12575
12576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
12577 #, c-format
12578 msgid "biography "
12579 msgstr "biografija "
12580
12581 #. IMG
12582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
12583 msgid "bonus"
12584 msgstr "bonus"
12585
12586 #. IMG
12587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
12589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
12590 msgid "book"
12591 msgstr "knjiga"
12592
12593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
12594 #, c-format
12595 msgid "borrowernumber"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
12599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
12600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
12601 #, c-format
12602 msgid "braille "
12603 msgstr "brajica "
12604
12605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
12606 #, c-format
12607 msgid "bristol board"
12608 msgstr ""
12609
12610 #. For the first occurrence,
12611 #. SCRIPT
12612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
12613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
12614 msgid "by"
12615 msgstr "--"
12616
12617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
12618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
12619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
12621 #, c-format
12622 msgid "by "
12623 msgstr "-- "
12624
12625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
12626 #, c-format
12627 msgid "byArtist"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
12631 #, c-format
12632 msgid "canvas"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
12636 #, c-format
12637 msgid "cardboard/illustration board"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
12641 #, c-format
12642 msgid "cardnumber"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
12646 #, c-format
12647 msgid "cartoons or comic strips"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
12651 #, c-format
12652 msgid "catalog "
12653 msgstr "katalog "
12654
12655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
12656 #, c-format
12657 msgid "catalogue"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
12661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
12662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
12663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
12664 #, c-format
12665 msgid "cdn"
12666 msgstr ""
12667
12668 #. IMG
12669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
12670 msgid "celestial globe"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
12674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
12675 #, c-format
12676 msgid "cg"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
12680 #, c-format
12681 msgid "change my password"
12682 msgstr "promjena lozinke"
12683
12684 #. IMG
12685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
12686 msgid "chart"
12687 msgstr "grafikon"
12688
12689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
12690 #, c-format
12691 msgid "chart "
12692 msgstr "grafikon "
12693
12694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
12695 #, c-format
12696 msgid "charts"
12697 msgstr "grafikoni"
12698
12699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
12700 #, c-format
12701 msgid "children (9-14)"
12702 msgstr "djeca (9-14)"
12703
12704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
12705 #, c-format
12706 msgid "chip cartridge "
12707 msgstr ""
12708
12709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
12710 #, c-format
12711 msgid "click here to login"
12712 msgstr "prijava"
12713
12714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
12715 #, c-format
12716 msgid "coats of arms"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
12720 #, c-format
12721 msgid "coauthor"
12722 msgstr "koautor"
12723
12724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
12725 #, c-format
12726 msgid "collage"
12727 msgstr "kolaž"
12728
12729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
12730 #, c-format
12731 msgid "collage "
12732 msgstr "kolaž "
12733
12734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
12735 #, c-format
12736 msgid "collective biography"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
12740 #, c-format
12741 msgid "combination "
12742 msgstr "kombinacija "
12743
12744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
12745 #, c-format
12746 msgid "comic strip "
12747 msgstr "strip "
12748
12749 #. IMG
12750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
12751 msgid "computer file"
12752 msgstr "računalna datoteka"
12753
12754 #. IMG
12755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
12756 msgid "computer optical disc cartridge"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
12760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
12761 #, c-format
12762 msgid "conference publication "
12763 msgstr "publikacija s konferencije "
12764
12765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
12766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
12767 #, c-format
12768 msgid "contact information"
12769 msgstr "podaci za kontakt"
12770
12771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
12772 #, c-format
12773 msgid "contains"
12774 msgstr "sadrži"
12775
12776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
12777 #, c-format
12778 msgid "contains biographical data"
12779 msgstr "sadrži biografske podatke"
12780
12781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
12782 #, c-format
12783 msgid "contributor"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
12787 #, c-format
12788 msgid "corporate_coauthor"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
12792 #, c-format
12793 msgid "corporate_main_author"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
12797 #, c-format
12798 msgid "corporate_secondary_author"
12799 msgstr ""
12800
12801 #. SPAN
12802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
12803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
12804 msgid ""
12805 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12806 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12807 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12808 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12809 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12810 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12811 "%]&rft.genre="
12812 msgstr ""
12813 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12814 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12815 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12816 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12817 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12818 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12819 "%]&rft.genre="
12820
12821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12822 #, c-format
12823 msgid "currently available items."
12824 msgstr "trenutno dostupne primjerke."
12825
12826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
12827 #, c-format
12828 msgid "cylinder "
12829 msgstr ""
12830
12831 #. IMG
12832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
12833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
12834 msgid "database"
12835 msgstr "baza podataka"
12836
12837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
12838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
12839 #, c-format
12840 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
12845 #, c-format
12846 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
12850 #, c-format
12851 msgid ""
12852 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12853 "values: "
12854 msgstr ""
12855
12856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
12857 #, c-format
12858 msgid "desired_due_date"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
12862 #, c-format
12863 msgid "diagram "
12864 msgstr ""
12865
12866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
12867 #, c-format
12868 msgid "dictionary"
12869 msgstr "rječnik"
12870
12871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
12872 #, c-format
12873 msgid "dictionary "
12874 msgstr "rječnik "
12875
12876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
12877 #, c-format
12878 msgid "digitized microfilm "
12879 msgstr ""
12880
12881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
12882 #, c-format
12883 msgid "digitized other analog "
12884 msgstr ""
12885
12886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
12887 #, c-format
12888 msgid "diorama "
12889 msgstr ""
12890
12891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
12892 #, c-format
12893 msgid "directory"
12894 msgstr "direktorij"
12895
12896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
12897 #, c-format
12898 msgid "directory "
12899 msgstr "direktorij "
12900
12901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
12902 #, c-format
12903 msgid "discography "
12904 msgstr "diskografija "
12905
12906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
12907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
12908 #, c-format
12909 msgid "display:block; "
12910 msgstr ""
12911
12912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
12913 #, c-format
12914 msgid ""
12915 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
12919 #, c-format
12920 msgid "dissertation or thesis"
12921 msgstr "disertacije ili ocjenski radovi"
12922
12923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
12924 #, c-format
12925 msgid "dissertation or thesis (revised)"
12926 msgstr "disertacije ili ocjenski radovi (revidirano)"
12927
12928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
12929 #, c-format
12930 msgid "drama"
12931 msgstr "drama"
12932
12933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
12934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
12935 #, c-format
12936 msgid "drama "
12937 msgstr "drama "
12938
12939 #. IMG
12940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
12941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
12942 #, c-format
12943 msgid "drawing"
12944 msgstr "crtež"
12945
12946 #. IMG
12947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
12948 msgid "earth moon globe"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12952 #, c-format
12953 msgid "edition"
12954 msgstr "izdanje"
12955
12956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
12957 #, c-format
12958 msgid "electronic "
12959 msgstr "elektronički "
12960
12961 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
12962 #, c-format
12963 msgid "electronic ressource"
12964 msgstr "elektronički izvor"
12965
12966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
12967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
12968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
12969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
12970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
12971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
12972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
12973 #, c-format
12974 msgid "email the Koha Administrator"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
12978 #, c-format
12979 msgid "encyclopaedia"
12980 msgstr "enciklopedija"
12981
12982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
12983 #, c-format
12984 msgid "encyclopedia "
12985 msgstr "enciklopedija "
12986
12987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
12988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
12989 #, c-format
12990 msgid "essay "
12991 msgstr "esej "
12992
12993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
12994 #, c-format
12995 msgid "essays"
12996 msgstr "eseji"
12997
12998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
12999 #, c-format
13000 msgid "examination paper"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13004 #, c-format
13005 msgid "facsimiles"
13006 msgstr "faksimili"
13007
13008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13009 #, c-format
13010 msgid "festschrift "
13011 msgstr "spomenica "
13012
13013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13019 #, c-format
13020 msgid "fghkdlmor"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13025 #, c-format
13026 msgid "fgknps"
13027 msgstr "fgknps"
13028
13029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13030 #, c-format
13031 msgid "fiction"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13037 #, c-format
13038 msgid "fiction "
13039 msgstr "beletristika "
13040
13041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13042 #, c-format
13043 msgid "film cartridge "
13044 msgstr ""
13045
13046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13047 #, c-format
13048 msgid "film cassette "
13049 msgstr ""
13050
13051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13052 #, c-format
13053 msgid "film reel "
13054 msgstr ""
13055
13056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13057 #, c-format
13058 msgid "filmography "
13059 msgstr "filmografija "
13060
13061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13062 #, c-format
13063 msgid "filmslip "
13064 msgstr ""
13065
13066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13067 #, c-format
13068 msgid "filmstrip "
13069 msgstr ""
13070
13071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13072 #, c-format
13073 msgid "filmstrip cartridge "
13074 msgstr ""
13075
13076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13077 #, c-format
13078 msgid "filmstrip roll "
13079 msgstr ""
13080
13081 #. IMG
13082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13083 msgid "flash card"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13087 #, c-format
13088 msgid "flash card "
13089 msgstr ""
13090
13091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13092 #, c-format
13093 msgid "folktale "
13094 msgstr ""
13095
13096 #. IMG
13097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13098 msgid "font"
13099 msgstr "font"
13100
13101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13102 #, c-format
13103 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13104 msgstr ""
13105
13106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13107 #, c-format
13108 msgid "forms"
13109 msgstr ""
13110
13111 #. IMG
13112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13113 msgid "game"
13114 msgstr "igra"
13115
13116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13117 #, c-format
13118 msgid "genealogical tables"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13122 #, c-format
13123 msgid "glass"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13128 #, c-format
13129 msgid "gra"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13133 #, c-format
13134 msgid "graphic "
13135 msgstr "grafika "
13136
13137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13138 #, c-format
13139 msgid "hand-written"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13143 #, c-format
13144 msgid "handbook "
13145 msgstr "zbornik "
13146
13147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13148 #, c-format
13149 msgid "hardboard"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
13153 #, c-format
13154 msgid "has already been added."
13155 msgstr "već je dodano."
13156
13157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
13158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
13159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1500
13160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1505
13161 #, c-format
13162 msgid "here"
13163 msgstr "ovdje"
13164
13165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13166 #, c-format
13167 msgid "history "
13168 msgstr "povijest "
13169
13170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13171 #, c-format
13172 msgid "http://schema.org/"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13177 #, c-format
13178 msgid "humor, satire "
13179 msgstr "humor, satira "
13180
13181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13182 #, c-format
13183 msgid "humour, satire"
13184 msgstr "humor, satira"
13185
13186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13187 #, c-format
13188 msgid "iabhfgnp"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
13192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
13193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
13194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
13195 #, c-format
13196 msgid "id"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
13200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
13201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
13202 #, c-format
13203 msgid "id_type"
13204 msgstr ""
13205
13206 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
13207 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
13208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
13209 #, c-format
13210 msgid "if you're not %s %s) "
13211 msgstr "ako niste %s %s) "
13212
13213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13214 #, c-format
13215 msgid "ijknpxyz"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13219 #, c-format
13220 msgid "illuminations"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13224 #, c-format
13225 msgid "illustrations"
13226 msgstr "ilustracije"
13227
13228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
13229 #, c-format
13230 msgid ""
13231 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13232 msgstr ""
13233 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13234
13235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
13236 #, c-format
13237 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13238 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13239
13240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
13241 #, c-format
13242 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13243 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13244
13245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
13246 #, c-format
13247 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13248 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13249
13250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
13251 #, c-format
13252 msgid ""
13253 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13254 "show_loans=1 "
13255 msgstr ""
13256 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13257 "show_loans=1 "
13258
13259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
13260 #, c-format
13261 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13262 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13263
13264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
13265 #, c-format
13266 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13267 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13268
13269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
13270 #, c-format
13271 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13272 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13273
13274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
13275 #, c-format
13276 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13277 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13278
13279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
13280 #, c-format
13281 msgid ""
13282 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13283 "request_location=127.0.0.1 "
13284 msgstr ""
13285 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13286 "request_location=127.0.0.1 "
13287
13288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
13289 #, c-format
13290 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13291 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13292
13293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
13294 #, c-format
13295 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13296 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13297
13298 #. %1$s:  END 
13299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
13300 #, c-format
13301 msgid "in %s fines"
13302 msgstr "u %s novčanih naknada"
13303
13304 #. SCRIPT
13305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13306 msgid "in OverDrive collection"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
13310 #, c-format
13311 msgid "in any heading"
13312 msgstr "u bilo kojoj odrednici"
13313
13314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
13315 #, c-format
13316 msgid "in keyword"
13317 msgstr "u ključnim riječima"
13318
13319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
13320 #, c-format
13321 msgid "in main entry"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13325 #, c-format
13326 msgid "index"
13327 msgstr "kazalo"
13328
13329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13330 #, c-format
13331 msgid "index "
13332 msgstr "kazalo "
13333
13334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13335 #, c-format
13336 msgid "individual biography"
13337 msgstr "individualna biografija"
13338
13339 #. SCRIPT
13340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
13341 msgid "injecting NEW comment: "
13342 msgstr ""
13343
13344 #. SCRIPT
13345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
13346 msgid "injecting OLD comment: "
13347 msgstr ""
13348
13349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13350 #, c-format
13351 msgid "irregular"
13352 msgstr "neredovito"
13353
13354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
13355 #, c-format
13356 msgid "is exactly"
13357 msgstr "je točno"
13358
13359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
13360 #, c-format
13361 msgid "is not empty. "
13362 msgstr "nije prazno. "
13363
13364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
13365 #, c-format
13366 msgid "item"
13367 msgstr "primjerak"
13368
13369 #. SCRIPT
13370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13371 msgid "item(s) added to your cart"
13372 msgstr "naslov(a) dodano u košaricu"
13373
13374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
13375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
13376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
13377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
13378 #, c-format
13379 msgid "item_id"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13383 #, c-format
13384 msgid "items. "
13385 msgstr "primjerci. "
13386
13387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13388 #, c-format
13389 msgid "jpxyz"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13393 #, c-format
13394 msgid "juvenile, general"
13395 msgstr ""
13396
13397 #. IMG
13398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13399 msgid "kit"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13404 #, c-format
13405 msgid "kit "
13406 msgstr ""
13407
13408 #. %1$s:  LibraryName |html 
13409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
13410 #, c-format
13411 msgid "koha opac %s"
13412 msgstr ""
13413
13414 #. ABBR
13415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
13416 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13417 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13418
13419 #. ABBR
13420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13421 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13426 #, c-format
13427 msgid "kom"
13428 msgstr ""
13429
13430 #. IMG
13431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13433 #, c-format
13434 msgid "large print"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13438 #, c-format
13439 msgid "law report or digest "
13440 msgstr "pravni izvještaji i sažeci "
13441
13442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13443 #, c-format
13444 msgid "laws and legislation"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13449 #, c-format
13450 msgid "legal article "
13451 msgstr "pravni članak "
13452
13453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13454 #, c-format
13455 msgid "legal case and case notes "
13456 msgstr "pravni slučajevi i zapisnici slučajeva "
13457
13458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13459 #, c-format
13460 msgid "legislation "
13461 msgstr "zakonodavstvo "
13462
13463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13464 #, c-format
13465 msgid "letter "
13466 msgstr "pismo "
13467
13468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13469 #, c-format
13470 msgid "letters"
13471 msgstr "pisma"
13472
13473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13474 #, c-format
13475 msgid "libretto"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13479 #, c-format
13480 msgid "list of authority record identifiers"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13484 #, c-format
13485 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13489 #, c-format
13490 msgid "list of system record identifiers"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13494 #, c-format
13495 msgid "literature surveys/reviews"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13499 #, c-format
13500 msgid "loose-leaf "
13501 msgstr ""
13502
13503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13505 #, c-format
13506 msgid "m880"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13510 #, c-format
13511 msgid "magnetic disc "
13512 msgstr ""
13513
13514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13515 #, c-format
13516 msgid "magneto-optical disc "
13517 msgstr ""
13518
13519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13520 #, c-format
13521 msgid "main_author"
13522 msgstr ""
13523
13524 #. IMG
13525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13526 msgid "map"
13527 msgstr "karta"
13528
13529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13530 #, c-format
13531 msgid "map "
13532 msgstr "karta "
13533
13534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13535 #, c-format
13536 msgid "maps"
13537 msgstr "karte "
13538
13539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13540 #, c-format
13541 msgid "materialTypeLabel"
13542 msgstr "materialTypeLabel"
13543
13544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13545 #, c-format
13546 msgid "materialtype"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13550 #, c-format
13551 msgid "memoir "
13552 msgstr "memoari "
13553
13554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
13555 #, c-format
13556 msgid "metal"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
13560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
13561 #, c-format
13562 msgid "microfiche "
13563 msgstr ""
13564
13565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
13566 #, c-format
13567 msgid "microfiche cassette "
13568 msgstr ""
13569
13570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
13571 #, c-format
13572 msgid "microfilm "
13573 msgstr ""
13574
13575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
13576 #, c-format
13577 msgid "microfilm cartridge "
13578 msgstr ""
13579
13580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
13581 #, c-format
13582 msgid "microfilm cassette "
13583 msgstr ""
13584
13585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
13586 #, c-format
13587 msgid "microfilm reel "
13588 msgstr ""
13589
13590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
13591 #, c-format
13592 msgid "microform"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
13596 #, c-format
13597 msgid "microopaque "
13598 msgstr ""
13599
13600 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
13601 #, c-format
13602 msgid "microprint"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
13606 #, c-format
13607 msgid "microscope slide "
13608 msgstr ""
13609
13610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
13611 #, c-format
13612 msgid "mini-print"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
13616 #, c-format
13617 msgid "mixed collection"
13618 msgstr ""
13619
13620 #. IMG
13621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
13622 msgid "mixed materials"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
13626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
13627 #, c-format
13628 msgid "model "
13629 msgstr ""
13630
13631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
13632 #, c-format
13633 msgid "moon "
13634 msgstr "mjesec "
13635
13636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
13637 #, c-format
13638 msgid "motion picture"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
13642 #, c-format
13643 msgid "motion picture "
13644 msgstr "film "
13645
13646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
13647 #, c-format
13648 msgid "multimedia"
13649 msgstr "multimedia"
13650
13651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
13652 #, c-format
13653 msgid "multiple/other literary forms"
13654 msgstr ""
13655
13656 #. IMG
13657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
13659 #, c-format
13660 msgid "music"
13661 msgstr "glazba"
13662
13663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
13664 #, c-format
13665 msgid "my fines"
13666 msgstr "novčane kazne"
13667
13668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
13669 #, c-format
13670 msgid "my lists"
13671 msgstr "uređivanje popisa"
13672
13673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
13674 #, c-format
13675 msgid "my messaging"
13676 msgstr "poruke"
13677
13678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
13679 #, c-format
13680 msgid "my personal details"
13681 msgstr "osobni podaci"
13682
13683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
13684 #, c-format
13685 msgid "my privacy"
13686 msgstr "moja privatnost"
13687
13688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
13689 #, c-format
13690 msgid "my purchase suggestions"
13691 msgstr "prijedlozi za nabavu"
13692
13693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
13694 #, c-format
13695 msgid "my reading history"
13696 msgstr "povijest posudbe"
13697
13698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
13699 #, c-format
13700 msgid "my search history"
13701 msgstr "prethodna pretraživanja"
13702
13703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
13704 #, c-format
13705 msgid "my summary"
13706 msgstr "zaduženja i rezervacije"
13707
13708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
13709 #, c-format
13710 msgid "my tags"
13711 msgstr "moji tagovi"
13712
13713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
13714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
13715 #, c-format
13716 msgid "needed_before_date"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
13720 #, c-format
13721 msgid "newspaper "
13722 msgstr "novine "
13723
13724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13725 #, c-format
13726 msgid "newspaper format"
13727 msgstr "novinski format"
13728
13729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
13730 #, c-format
13731 msgid "no illustrations"
13732 msgstr "nema ilustracija"
13733
13734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
13735 #, c-format
13736 msgid "normalised irregular"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
13740 #, c-format
13741 msgid "not"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
13745 #, c-format
13746 msgid "not a biography"
13747 msgstr "nije biografija"
13748
13749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
13750 #, c-format
13751 msgid "not a literary text"
13752 msgstr "nije literarni tekst"
13753
13754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
13755 #, c-format
13756 msgid "not fiction "
13757 msgstr "nije književno djelo "
13758
13759 #. IMG
13760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
13761 msgid "notated music"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13765 #, c-format
13766 msgid "novel "
13767 msgstr "novela "
13768
13769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
13770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
13771 #, c-format
13772 msgid "np"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
13776 #, c-format
13777 msgid "numeric data "
13778 msgstr "numerički podaci "
13779
13780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
13781 #, c-format
13782 msgid "numeric table"
13783 msgstr "numerička tablica"
13784
13785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
13786 #, c-format
13787 msgid "of accompanying material, "
13788 msgstr ""
13789
13790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
13791 #, c-format
13792 msgid "of contents page, "
13793 msgstr ""
13794
13795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
13796 #, c-format
13797 msgid "of intermediate text, "
13798 msgstr ""
13799
13800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
13801 #, c-format
13802 msgid "of libretto, "
13803 msgstr ""
13804
13805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
13806 #, c-format
13807 msgid "of original work, "
13808 msgstr ""
13809
13810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
13811 #, c-format
13812 msgid "of subtitles, "
13813 msgstr ""
13814
13815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
13816 #, c-format
13817 msgid "of summary, "
13818 msgstr "sažetak, "
13819
13820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
13821 #, c-format
13822 msgid "of the last:"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
13826 #, c-format
13827 msgid "of title page, "
13828 msgstr ""
13829
13830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
13831 #, c-format
13832 msgid "of title proper, "
13833 msgstr ""
13834
13835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
13836 #, c-format
13837 msgid "on file."
13838 msgstr ""
13839
13840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
13842 #, c-format
13843 msgid "online update form"
13844 msgstr ""
13845
13846 #. IMG
13847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
13848 msgid "optical disc"
13849 msgstr "optički disk"
13850
13851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
13852 #, c-format
13853 msgid "or"
13854 msgstr "ili"
13855
13856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
13857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
13858 #, c-format
13859 msgid "original_title"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
13863 #, c-format
13864 msgid "other"
13865 msgstr "ostalo"
13866
13867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
13868 #, c-format
13869 msgid "other filmstrip type "
13870 msgstr ""
13871
13872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
13873 #, c-format
13874 msgid "other form of textual material"
13875 msgstr "ostali oblici tekstualnih materijala"
13876
13877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
13878 #, c-format
13879 msgid "other non-projected graphic type"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
13883 #, c-format
13884 msgid "others"
13885 msgstr "ostalo"
13886
13887 #. SCRIPT
13888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13889 msgid "out of"
13890 msgstr ""
13891
13892 #. IMG
13893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
13894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13895 #, c-format
13896 msgid "painting"
13897 msgstr "slika"
13898
13899 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
13900 #, c-format
13901 msgid "paper"
13902 msgstr "papir"
13903
13904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
13905 #, c-format
13906 msgid "password"
13907 msgstr "lozinka"
13908
13909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
13910 #, c-format
13911 msgid "patent"
13912 msgstr "patent"
13913
13914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
13915 #, c-format
13916 msgid "patent "
13917 msgstr "patent "
13918
13919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
13920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
13921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
13922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
13923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
13924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
13925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
13926 #, c-format
13927 msgid "patron_id"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
13931 #, c-format
13932 msgid "periodical "
13933 msgstr ""
13934
13935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
13936 #, c-format
13937 msgid "photomechanical print "
13938 msgstr ""
13939
13940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
13941 #, c-format
13942 msgid "photomechanical reproduction"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
13946 #, c-format
13947 msgid "photonegative"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
13951 #, c-format
13952 msgid "photonegative "
13953 msgstr ""
13954
13955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
13956 #, c-format
13957 msgid "photoprint"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
13961 #, c-format
13962 msgid "photoprint "
13963 msgstr ""
13964
13965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
13966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
13967 #, c-format
13968 msgid "pickup_expiry_date"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
13972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
13973 #, c-format
13974 msgid "pickup_location"
13975 msgstr ""
13976
13977 #. IMG
13978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
13979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
13980 #, c-format
13981 msgid "picture"
13982 msgstr "slika"
13983
13984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
13985 #, c-format
13986 msgid "picture "
13987 msgstr "slika "
13988
13989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
13990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
13991 #, c-format
13992 msgid "piece_analytic_level"
13993 msgstr ""
13994
13995 #. IMG
13996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
13997 msgid "planetary or lunar globe"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14001 #, c-format
14002 msgid "plans"
14003 msgstr "planovi"
14004
14005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14006 #, c-format
14007 msgid "plaster"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14011 #, c-format
14012 msgid "plates"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14016 #, c-format
14017 msgid "poetry"
14018 msgstr "poezija"
14019
14020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14021 #, c-format
14022 msgid "poetry "
14023 msgstr "poezija "
14024
14025 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14026 #, c-format
14027 msgid "porcelaine"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14031 #, c-format
14032 msgid "portraits"
14033 msgstr "portreti"
14034
14035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14036 #, c-format
14037 msgid "pre-primary (0-5)"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14041 #, c-format
14042 msgid "primary (5-8)"
14043 msgstr "primarno (5-8)"
14044
14045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14046 #, c-format
14047 msgid "print"
14048 msgstr "ispis"
14049
14050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14052 #, c-format
14053 msgid "print "
14054 msgstr "ispis "
14055
14056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14057 #, c-format
14058 msgid "profile "
14059 msgstr "profil "
14060
14061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14062 #, c-format
14063 msgid "programmed text "
14064 msgstr "programirani tekst "
14065
14066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14067 #, c-format
14068 msgid "programmed text books"
14069 msgstr "programirani udžbenici"
14070
14071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14072 #, c-format
14073 msgid "project description"
14074 msgstr "opis projekta"
14075
14076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14078 #, c-format
14079 msgid "purchase suggestion"
14080 msgstr "prijedlog za nabavu"
14081
14082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14083 #, c-format
14084 msgid "realia "
14085 msgstr ""
14086
14087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14088 #, c-format
14089 msgid "record"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14093 #, c-format
14094 msgid "reformatted digital "
14095 msgstr ""
14096
14097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14098 #, c-format
14099 msgid "register here"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14103 #, c-format
14104 msgid "regular"
14105 msgstr "redovito"
14106
14107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14108 #, c-format
14109 msgid "regular print"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14113 #, c-format
14114 msgid "regular print "
14115 msgstr "regularni tisak "
14116
14117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14118 #, c-format
14119 msgid "rehearsal "
14120 msgstr ""
14121
14122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14123 #, c-format
14124 msgid "religious text"
14125 msgstr "religiozni tekst"
14126
14127 #. IMG
14128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14129 msgid "remote"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14134 #, c-format
14135 msgid "remote-sensing image "
14136 msgstr ""
14137
14138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14139 #, c-format
14140 msgid "reporting "
14141 msgstr ""
14142
14143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
14144 #, c-format
14145 msgid "request_location"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14149 #, c-format
14150 msgid ""
14151 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14155 #, c-format
14156 msgid ""
14157 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14158 "values: "
14159 msgstr ""
14160
14161 #. SCRIPT
14162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14163 msgid "results"
14164 msgstr "rezultati"
14165
14166 #. SCRIPT
14167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14168 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14169 msgstr ""
14170
14171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14172 #, c-format
14173 msgid "results_summary description"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14177 #, c-format
14178 msgid "results_summary edition"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14183 #, c-format
14184 msgid "results_summary other_title"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14189 #, c-format
14190 msgid "results_summary publisher"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14194 #, c-format
14195 msgid "results_summary series"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14199 #, c-format
14200 msgid "results_summary uniform_title"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
14204 #, c-format
14205 msgid "return_fmt"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
14209 #, c-format
14210 msgid "return_type"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14214 #, c-format
14215 msgid "review "
14216 msgstr "osvrt "
14217
14218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14219 #, c-format
14220 msgid "roll "
14221 msgstr ""
14222
14223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14226 #, c-format
14227 msgid "rtl"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14231 #, c-format
14232 msgid "samples"
14233 msgstr "uzorci"
14234
14235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
14236 #, c-format
14237 msgid "schema"
14238 msgstr ""
14239
14240 #. IMG
14241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14242 msgid "score"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14246 #, c-format
14247 msgid "se"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
14251 #, c-format
14252 msgid "search"
14253 msgstr "pretraživanja"
14254
14255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14256 #, c-format
14257 msgid "secondary_author"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14261 #, c-format
14262 msgid "section "
14263 msgstr "odabir "
14264
14265 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "see also:"
14268 msgstr "Vidi i:"
14269
14270 #. IMG
14271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14272 msgid "serial"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14276 #, c-format
14277 msgid "series"
14278 msgstr "serija"
14279
14280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14281 #, c-format
14282 msgid "series "
14283 msgstr "serija "
14284
14285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14287 #, c-format
14288 msgid "set_level"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14292 #, c-format
14293 msgid "short stories"
14294 msgstr "kratke priče"
14295
14296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14297 #, c-format
14298 msgid "short story "
14299 msgstr "kratka priča "
14300
14301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
14302 #, c-format
14303 msgid "show_contact"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
14307 #, c-format
14308 msgid "show_fines"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
14312 #, c-format
14313 msgid "show_holds"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
14317 #, c-format
14318 msgid "show_loans"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
14322 #, c-format
14323 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14324 msgstr ""
14325
14326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
14327 #, c-format
14328 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14329 msgstr ""
14330
14331 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14332 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14333 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14334 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14335 #. %5$s:  END 
14336 #. %6$s:  ELSE 
14337 #. %7$s:  END 
14338 #. %8$s:  END 
14339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:415
14340 #, c-format
14341 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14342 msgstr ""
14343
14344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
14345 #, c-format
14346 msgid "site administrator"
14347 msgstr "administrator sustava"
14348
14349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14350 #, c-format
14351 msgid "skin"
14352 msgstr "maska"
14353
14354 #. IMG
14355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14356 msgid "slide"
14357 msgstr "slajd"
14358
14359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14360 #, c-format
14361 msgid "slide "
14362 msgstr "slajd "
14363
14364 #. IMG
14365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14366 msgid "sound"
14367 msgstr "zvuk"
14368
14369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14370 #, c-format
14371 msgid "sound "
14372 msgstr "zvuk "
14373
14374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14375 #, c-format
14376 msgid "sound cartridge "
14377 msgstr ""
14378
14379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14380 #, c-format
14381 msgid "sound cassette "
14382 msgstr ""
14383
14384 #. IMG
14385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14386 msgid "sound disc"
14387 msgstr "zvučni disk"
14388
14389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14390 #, c-format
14391 msgid "sound recordings"
14392 msgstr "audio snimke"
14393
14394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14395 #, c-format
14396 msgid "sound-tape reel "
14397 msgstr ""
14398
14399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14400 #, c-format
14401 msgid "sound-track film "
14402 msgstr ""
14403
14404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14405 #, c-format
14406 msgid ""
14407 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14408 msgstr ""
14409
14410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14412 #, c-format
14413 msgid "speech "
14414 msgstr ""
14415
14416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14417 #, c-format
14418 msgid "speeches, oratory"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14422 #, c-format
14423 msgid "standard"
14424 msgstr "standard"
14425
14426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14427 #, c-format
14428 msgid "starts with"
14429 msgstr "počinje s"
14430
14431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14432 #, c-format
14433 msgid "statistics"
14434 msgstr "statistika"
14435
14436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14437 #, c-format
14438 msgid "statistics "
14439 msgstr "statistika "
14440
14441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14442 #, c-format
14443 msgid "stone"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
14447 #, c-format
14448 msgid "subjects "
14449 msgstr "predmeti "
14450
14451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
14452 #, c-format
14453 msgid "suggestions"
14454 msgstr "prijedlozi"
14455
14456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
14457 #, c-format
14458 msgid "surname"
14459 msgstr "prezime"
14460
14461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14462 #, c-format
14463 msgid "survey of literature "
14464 msgstr ""
14465
14466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14467 #, c-format
14468 msgid "synthetics"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
14472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
14473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
14474 #, c-format
14475 msgid "system item identifier"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14479 #, c-format
14480 msgid "tactile, with no writing system "
14481 msgstr ""
14482
14483 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
14484 #. %2$s:  END 
14485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
14486 #, c-format
14487 msgid "tags%s from other users%s. "
14488 msgstr "tagova%s drugih korisnika%s. "
14489
14490 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
14492 msgid "tagsel_button"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14496 #, c-format
14497 msgid "tape cartridge "
14498 msgstr ""
14499
14500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14501 #, c-format
14502 msgid "tape cassette "
14503 msgstr ""
14504
14505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14506 #, c-format
14507 msgid "tape reel "
14508 msgstr ""
14509
14510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14511 #, c-format
14512 msgid "technical drawing"
14513 msgstr "tehnički crtež"
14514
14515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14517 #, c-format
14518 msgid "technical drawing "
14519 msgstr "tehnički crtež "
14520
14521 #. IMG
14522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14524 #, c-format
14525 msgid "technical report"
14526 msgstr "tehnički izvještaj"
14527
14528 #. IMG
14529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14530 msgid "terrestrial globe"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14534 #, c-format
14535 msgid "text in looseleaf binder "
14536 msgstr ""
14537
14538 #. META http-equiv=Content-Type
14539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
14540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
14542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
14543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14544 msgid "text/html; charset=utf-8"
14545 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14546
14547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14548 #, c-format
14549 msgid "textile"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
14553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
14554 #, c-format
14555 msgid ""
14556 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14557 "placed"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
14561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
14562 #, c-format
14563 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
14567 #, c-format
14568 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
14572 #, c-format
14573 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
14577 #, c-format
14578 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14579 msgstr ""
14580
14581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
14582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
14583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
14584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
14585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
14586 #, c-format
14587 msgid ""
14588 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14589 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
14593 #, c-format
14594 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14595 msgstr ""
14596
14597 #. %1$s:  END 
14598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14599 #, c-format
14600 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
14601 msgstr ""
14602
14603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
14604 #, c-format
14605 msgid "theses "
14606 msgstr "teze "
14607
14608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
14609 #, c-format
14610 msgid "title"
14611 msgstr "title"
14612
14613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:669
14614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
14615 #, c-format
14616 msgid "to create new lists."
14617 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
14618
14619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
14620 #, c-format
14621 msgid "to post a comment."
14622 msgstr "za slanje komentara."
14623
14624 #. %1$s:  END 
14625 #. %2$s:  END 
14626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
14627 #, c-format
14628 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
14629 msgstr "ako želite vidjeti svoje pohranjene tagove. %s%s"
14630
14631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
14632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14633 #, c-format
14634 msgid "to submit current information ("
14635 msgstr ""
14636
14637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14638 #, c-format
14639 msgid "toy "
14640 msgstr "igračka "
14641
14642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
14643 #, c-format
14644 msgid "transparencies"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
14648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
14649 #, c-format
14650 msgid "transparency "
14651 msgstr ""
14652
14653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14655 #, c-format
14656 msgid "trd"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
14660 #, c-format
14661 msgid "treaties"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
14665 #, c-format
14666 msgid "treaty "
14667 msgstr ""
14668
14669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
14670 #, c-format
14671 msgid "tru"
14672 msgstr ""
14673
14674 #. LINK
14675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
14676 msgid "unAPI"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
14680 #, c-format
14681 msgid "uniform_conventional_heading"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "uniform_title"
14687 msgstr "Uniformni naslov"
14688
14689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
14690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14692 #, c-format
14693 msgid "unknown"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:447
14697 #, c-format
14698 msgid "until "
14699 msgstr "do "
14700
14701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
14702 #, c-format
14703 msgid "up to "
14704 msgstr ""
14705
14706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1528
14707 #, c-format
14708 msgid "url"
14709 msgstr "url"
14710
14711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
14712 #, c-format
14713 msgid "used for/see from:"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
14717 #, c-format
14718 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
14722 #, c-format
14723 msgid "user's password"
14724 msgstr "korisnička lozinka"
14725
14726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
14727 #, c-format
14728 msgid "username"
14729 msgstr "korisničko ime"
14730
14731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
14732 #, c-format
14733 msgid "video recording"
14734 msgstr "video zapis"
14735
14736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
14737 #, c-format
14738 msgid "videocartridge "
14739 msgstr ""
14740
14741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
14742 #, c-format
14743 msgid "videocassette "
14744 msgstr ""
14745
14746 #. IMG
14747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
14748 msgid "videodisc"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14752 #, c-format
14753 msgid "videorecording "
14754 msgstr ""
14755
14756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
14757 #, c-format
14758 msgid "videoreel "
14759 msgstr ""
14760
14761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
14762 #, c-format
14763 msgid "view "
14764 msgstr "pregled "
14765
14766 #. SCRIPT
14767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14768 msgid "view labeled"
14769 msgstr ""
14770
14771 #. For the first occurrence,
14772 #. SCRIPT
14773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
14775 #, c-format
14776 msgid "view plain"
14777 msgstr ""
14778
14779 #. IMG
14780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
14781 msgid "visual material"
14782 msgstr "vizualna građa"
14783
14784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
14785 #, c-format
14786 msgid "visual projection"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
14790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
14791 #, c-format
14792 msgid "vxyz"
14793 msgstr "vxyz"
14794
14795 #. SCRIPT
14796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14797 msgid "waiting holds:"
14798 msgstr "rezervacije na čekanju:"
14799
14800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
14801 #, c-format
14802 msgid "was not found in the database. Please try again."
14803 msgstr "nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
14804
14805 #. IMG
14806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14807 msgid "web site"
14808 msgstr "web stranice"
14809
14810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
14811 #, c-format
14812 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14813 msgstr ""
14814
14815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
14816 #, c-format
14817 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14818 msgstr ""
14819
14820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
14821 #, c-format
14822 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
14826 #, c-format
14827 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14831 #, c-format
14832 msgid "wire recording "
14833 msgstr ""
14834
14835 #. SCRIPT
14836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
14837 msgid "with biblionumber"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
14841 #, c-format
14842 msgid "with the self checkout system "
14843 msgstr "sa sustavom za samozaduživanje "
14844
14845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14846 #, c-format
14847 msgid "wood"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
14851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
14852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
14853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
14854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
14855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
14856 #, c-format
14857 msgid "y3z"
14858 msgstr ""
14859
14860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
14861 #, c-format
14862 msgid "you"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
14866 #, c-format
14867 msgid "young adult"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
14871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
14872 #, c-format
14873 msgid "your account page"
14874 msgstr "vaš korisnički račun"
14875
14876 #. SCRIPT
14877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
14878 msgid "your rating:"
14879 msgstr ""
14880
14881 #. %1$s:  rating_value 
14882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
14883 #, c-format
14884 msgid "your rating: %s, "
14885 msgstr ""
14886
14887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
14888 #, c-format
14889 msgid "Årbok"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
14893 #, c-format
14894 msgid "Øvelsesmodell"
14895 msgstr ""
14896
14897 #. A
14898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619
14899 msgid ""
14900 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
14901 msgstr ""
14902 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
14903
14904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
14905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
14906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
14907 #, c-format
14908 msgid "• "
14909 msgstr "• "