2 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
3 # Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>, 2008.
4 # kouider <kouiderbounama@gmail.com>, 2012.
5 # karamqubsi <k-qub@live.com>, 2012.
9 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 16:56-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-05-02 12:46+0300\n"
12 "Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: kurdish translation team\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
22 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
25 msgstr "%s تۆمارهكان"
28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %5$s: BLOCK language
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
49 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek "
50 "(to 1453) %s%s %s %s "
52 "%s%s %s %s %s %s %s %%]ئینگلیزی %s %%]فهڕهنسی %s %%]ئیتاڵی %s %%]ئهڵمانی %s "
53 "%%]ئیسپانی %s%s %s %s "
56 #. %2$s: USE KohaDates
57 #. %3$s: USE AuthorisedValues
58 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail )
59 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail )
60 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
61 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
62 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
63 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
64 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
65 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
66 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
72 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
73 #. %19$s: IF ( LibraryNameTitle )
74 #. %20$s: LibraryNameTitle
78 #. %24$s: FOREACH subtitl IN subtitle
79 #. %25$s: subtitl.subfield |html
81 #. %27$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
82 #. %28$s: INCLUDE 'datatables.inc'
83 #. %29$s: IF ( SocialNetworks )
84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
87 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
88 "catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
90 "%s %s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی سهرهێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی: %s"
94 #. %2$s: USE KohaDates
95 #. %3$s: USE AuthorisedValues
96 #. %4$s: USE ItemTypes
98 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
99 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
100 #. %8$s: LibraryNameTitle
103 #. %11$s: course.course_name
104 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
108 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
111 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
115 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
116 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
117 #. %4$s: IF av_lib_include
118 #. %5$s: av_lib_include
122 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
125 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
126 msgstr "%s %s %s %s %s %s ئایتمی خراپبوو %s %s بهردهسته %s"
128 #. %1$s: IF holds_count.defined
129 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
131 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
132 #. %5$s: IF holds_count.defined
133 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
135 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1593
140 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
141 msgstr "%s %s %s %s %s (پێشهنگی %s) %s %s %s %s "
144 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
145 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
146 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
147 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
148 #. %6$s: LibraryNameTitle
151 #. %9$s: IF ( searchdesc )
152 #. %10$s: IF ( query_desc )
153 #. %11$s: query_desc | html
155 #. %13$s: IF ( limit_desc )
156 #. %14$s: limit_desc | html
160 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
164 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
165 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
168 "%s %s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهیڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی "
169 "گهڕان %s fc '%s'%s%s به سنورداری : '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی "
170 "گهڕانت دیاری نهكردووه %s %s "
173 #. %2$s: USE KohaDates
174 #. %3$s: SET userupdateview = 1
175 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
176 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
177 #. %6$s: LibraryNameTitle
180 #. %9$s: IF action == 'edit'
183 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
184 #. %13$s: INCLUDE 'calendar.inc'
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
189 "details%sRegister a new account%s %s %s "
191 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست ›زانیاریه كهسیهكانت %s "
194 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
198 #. %6$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
201 msgid "%s %s %s %s No other items. %s %s "
202 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
205 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
206 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
207 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
210 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
212 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
215 #. %1$s: IF showpriority
216 #. %2$s: bibitemloo.rank
218 #. %4$s: IF showholds && showpriority
220 #. %6$s: IF showholds
221 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:353
225 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
226 msgstr "%s %s %s %s بهدهرله %s %s %s %s "
229 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
230 #. %3$s: PROCESS 'authorities-search-results.inc'
231 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
232 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
233 #. %6$s: LibraryNameTitle
236 #. %9$s: IF ( total )
239 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
243 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result"
244 "%sNo results found%s %s "
246 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهر هیڵ%s پێڕست › %sئهنجامی گهڕان%sهیچ "
247 "ئهنجامێك نهدۆزرایهوه%s %s "
250 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
251 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
252 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
253 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
254 #. %6$s: LibraryNameTitle
257 #. %9$s: IF ( viewshelf )
258 #. %10$s: shelfname |html
261 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
265 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
268 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
272 #. %2$s: USE AuthorisedValues
273 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
274 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
275 #. %5$s: LibraryNameTitle
278 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
281 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s "
282 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
285 #. %2$s: USE KohaDates
286 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
287 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
288 #. %5$s: LibraryNameTitle
291 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
292 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
293 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
297 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s %s "
299 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
303 #. %2$s: USE KohaDates
304 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
305 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
306 #. %5$s: LibraryNameTitle
309 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
310 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
314 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s "
315 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
319 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
322 msgid "%s %s %s Item in transit from "
323 msgstr "%s %s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
325 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
326 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
327 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
330 msgid "%s %s %s Item waiting at "
331 msgstr "%s %s %s ئایتمهكه لهچاوهڕوانیدایه له "
335 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
336 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
339 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
340 msgstr "%s %s %s بۆ خواستن نیه%s"
343 #. %2$s: USE KohaDates
344 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
345 #. %4$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
346 #. %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
347 #. %6$s: INCLUDE 'calendar.inc'
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
350 msgid "%s %s %s%s catalog › Placing a hold %s %s "
351 msgstr "%s%s پێڕست › نۆرهبۆگرتن %s "
354 #. %2$s: USE KohaDates
355 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
356 #. %4$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
357 #. %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
360 msgid "%s %s %s%s catalog › Your checkout history %s "
361 msgstr "%s %s%s پێڕست › مێژووی خواستنهكانت%s "
364 #. %2$s: USE KohaDates
365 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
366 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
367 #. %5$s: LibraryNameTitle
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
372 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
373 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه "
376 #. %2$s: USE AuthorisedValues
377 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
378 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
379 #. %5$s: LibraryNameTitle
382 #. %8$s: IF ( op_add )
384 #. %10$s: IF ( op_else )
386 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
390 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
391 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
393 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s الفهرس › %sپێشنیارێكی نوێی كڕین "
394 "داخڵ بكه%s %sپێشنیارهكانی كڕین%s %s "
397 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
398 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
399 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
400 #. %5$s: LibraryNameTitle
403 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
406 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s "
407 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s "
410 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
411 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
412 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
413 #. %5$s: LibraryNameTitle
416 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
417 #. %9$s: IF ( displayhierarchy )
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
420 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s "
421 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
424 #. %2$s: USE KohaDates
425 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
426 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
427 #. %5$s: LibraryNameTitle
430 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
433 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s "
435 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
438 #. %2$s: USE KohaDates
439 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
440 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
441 #. %5$s: LibraryNameTitle
445 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
446 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
450 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s "
453 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
457 #. %2$s: USE KohaDates
458 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
459 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
460 #. %5$s: LibraryNameTitle
463 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
464 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
467 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
468 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
471 #. %2$s: USE KohaDates
472 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
473 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
474 #. %5$s: LibraryNameTitle
477 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
480 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s "
482 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كرێ و غهرامهكانت%s "
484 #. For the first occurrence,
486 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
487 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
488 #. %4$s: LibraryNameTitle
491 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
496 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
497 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
500 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
501 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
502 #. %4$s: LibraryNameTitle
505 #. %7$s: IF ( searchdesc )
506 #. %8$s: IF ( query_desc )
507 #. %9$s: query_desc | html
509 #. %11$s: IF ( limit_desc )
510 #. %12$s: limit_desc | html
514 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
518 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
519 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
522 "%s %s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهیڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی "
523 "گهڕان %s fc '%s'%s%s به سنورداری : '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی "
524 "گهڕانت دیاری نهكردووه %s %s "
527 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
528 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
529 #. %4$s: LibraryNameTitle
532 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
535 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s "
537 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
540 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
541 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
542 #. %4$s: LibraryNameTitle
545 #. %7$s: biblio.title |html
546 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
549 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s "
550 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
553 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
554 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
555 #. %4$s: LibraryNameTitle
558 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
562 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
565 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
568 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
569 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
570 #. %4$s: LibraryNameTitle
573 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
576 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s "
578 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
580 #. %1$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
581 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
582 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
583 #. %4$s: LibraryNameTitle
586 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
587 #. %8$s: IF ( print_basket )
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
590 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s "
591 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
595 #. %3$s: IF ( review.title )
596 #. %4$s: review.title
599 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
600 #. %8$s: subtitl.subfield |html
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
604 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
605 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s"
609 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
610 #. %4$s: itemsloo.title |html
613 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
614 #. %8$s: subtitl.subfield|html
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
618 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
619 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s%s%s"
623 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
624 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
627 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
628 #. %8$s: subtitl.subfield|html
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
632 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
633 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s, %s%s"
636 #. %2$s: UNLESS ( singleBranchMode )
637 #. %3$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries )
640 #. %6$s: IF ( facets_loo.type_label_Location )
642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
644 msgid "%s %s %sLibraries%s %s %sLocations%s "
646 "%sنوسهرهكان%s %sناونیشانهكان%s %sبابهتهكان%s %sشوێنهكان%s %sزنجیرهكان%s "
647 "%sجۆرهكانی ئایتم%s %s %sكتێبخانهكان%s %s %sشوێنهكان%s "
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
653 msgid "%s %s Item in transit to "
654 msgstr "%s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
661 msgid "%s %s No results found. %s "
662 msgstr "%s %s هیچ ئهنجامێك نیه %s "
666 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
669 msgid "%s %s Not for loan %s"
670 msgstr "%s %s بۆ خواستن نیه %s"
672 #. %1$s: - SWITCH index -
673 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
674 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
675 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
680 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
681 "%s Search also for related subjects %s "
683 "%s %s ههروهها بۆ بابهتی بهرتهسكتر بگهڕێ %s ههروهها بۆ بابهتی بهرفراوانتر "
684 "بگهڕێ%s ههروهها بۆ بابهتی پهیوهندیدار بگهڕێ %s "
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
693 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
696 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
700 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
701 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
703 #. %5$s: review.borrtitle
704 #. %6$s: review.firstname
705 #. %7$s: review.surname
706 #. %8$s: CASE 'first'
707 #. %9$s: review.firstname
708 #. %10$s: CASE 'surname'
709 #. %11$s: review.surname
710 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
711 #. %13$s: review.firstname
712 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
713 #. %15$s: CASE 'username'
714 #. %16$s: review.userid
718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
720 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
721 msgstr "%s %s به %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
724 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
727 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
729 "%s %s تكایه ئهوه ههڵبژێره كه دهتهوێت لهبهرامبهر كام دانهیه دهتوێت ڕهسهنێتی "
730 "دوپات بكهیتهوه : "
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
736 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
737 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
744 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
745 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
748 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
753 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
754 msgstr "%s %s jh'%sjh'm;hk%s به سهركهوتویی زیاد كران"
757 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
758 #. %3$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
759 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
762 msgid "%s %s%s catalog › ISBD %s "
763 msgstr "%s%s پێڕست › ISBD %s "
766 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
767 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
768 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
769 #. %5$s: LibraryNameTitle
774 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
778 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
781 "%s%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست "
782 "› ڕێكخستنی نامهكانت%s "
785 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
786 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
787 #. %4$s: LibraryNameTitle
790 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
793 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s "
795 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
798 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
799 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
800 #. %4$s: LibraryNameTitle
803 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
806 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s "
808 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه %s "
811 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
812 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
813 #. %4$s: LibraryNameTitle
816 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
819 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s "
820 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
823 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
824 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
825 #. %4$s: LibraryNameTitle
828 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
831 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s "
832 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › لیست دابهزێنه %s "
835 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
836 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
837 #. %4$s: LibraryNameTitle
840 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
843 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
844 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD %s "
847 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
848 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
849 #. %4$s: LibraryNameTitle
852 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
855 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s "
856 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
859 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
860 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
861 #. %4$s: LibraryNameTitle
864 #. %7$s: biblionumber
865 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
869 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
871 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی مارك بۆ "
872 "تۆماری ژماره. %s %s "
875 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
876 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
877 #. %4$s: LibraryNameTitle
880 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
881 #. %8$s: INCLUDE 'datatables.inc'
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
884 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
886 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ناونیشانه زۆر باوهكان %s "
888 #. For the first occurrence,
890 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
891 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
892 #. %4$s: LibraryNameTitle
895 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
899 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s "
900 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › زنجیرهكان %s "
903 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
904 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
905 #. %4$s: LibraryNameTitle
908 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
911 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s "
913 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › بهڕێوهبردنی "
914 "تایبهتمهندیهكانت %s "
916 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
917 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
918 #. %3$s: LibraryNameTitle
921 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
924 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
925 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
927 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
928 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
929 #. %3$s: LibraryNameTitle
932 #. %6$s: IF ( searchdesc )
933 #. %7$s: IF ( query_desc )
934 #. %8$s: query_desc | html
936 #. %10$s: IF ( limit_desc )
937 #. %11$s: limit_desc | html
941 #. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
945 "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
946 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
949 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی گهڕان %sبۆ "
950 "'%s'%s%s به سنوردراكراوی): '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت "
951 "دهستنیشان نهكردووه. %s %s "
953 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
954 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
955 #. %3$s: LibraryNameTitle
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
960 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list "
962 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
964 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
965 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
966 #. %3$s: LibraryNameTitle
970 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
973 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s "
974 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
976 #. For the first occurrence,
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
987 msgid "%s %s's account"
988 msgstr "%s %s's پێگه"
991 #. %2$s: CASE 'earlier'
992 #. %3$s: CASE 'later'
993 #. %4$s: CASE 'acronym'
994 #. %5$s: CASE 'musical'
995 #. %6$s: CASE 'broader'
996 #. %7$s: CASE 'narrower'
997 #. %8$s: CASE 'parent'
1000 #. %11$s: type | html
1003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1006 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1007 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1010 "%s %s(سهرهبابهتی پێشتر) %s(سهرهبابهتی دواتر) %s(كورتكراوه) %s(پارچه مۆسیقا) "
1011 "%s(سهرهبابهتی فراوانتر) %s(سهرهبابهتی بهرتهسكتر) %s(بهشی سهرهكی ڕاستوخۆ) %s"
1014 #. %1$s: collectiontitle
1015 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1016 #. %3$s: collectionissn
1018 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1019 #. %6$s: collectionvolume
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:664
1023 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1024 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1027 #. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
1031 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1033 "%s %sتێبینی: ئهم پهنجهرهیه به شێوهیهكی ئۆتۆماتیكی له ماوهی5 چركهدا دادهخرێت"
1036 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1045 #. %10$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1047 #. %12$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1048 #. %13$s: ACCOUNT_LINE.description
1050 #. %15$s: IF line.title
1051 #. %16$s: line.title |html_entity
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1056 "%s %sPayment,thanks %sNew Card %sFine %sAccount management fee %sSundry "
1057 "%sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1060 #. %1$s: IF (render=='standalone')
1061 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1064 msgid "%s %sSearch suggestions"
1065 msgstr "%s %sپێشنیارهكانی گهڕان"
1068 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1074 #. %1$s: shelvesloo.count
1075 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
1080 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1081 msgstr "%s %sئایتم%sئایتمهكان%s"
1083 #. %1$s: IF loop.index == 0
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1088 msgid "%s %s and %s "
1089 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان "
1091 #. %1$s: bibliotitle
1092 #. %2$s: biblionumber
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1095 msgid "%s (Record no. %s)"
1096 msgstr "%s (ژمارهی تۆمار. %s)"
1098 #. %1$s: IF ( related )
1099 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1100 #. %3$s: relate.related_search
1103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1105 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1106 msgstr "%s (گهڕانه پهیوهندیدارهكان: %s%s%s). %s "
1108 #. For the first occurrence,
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1114 msgid "%s Address 2:"
1117 #. For the first occurrence,
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1126 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1127 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1129 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1130 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1132 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1133 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1135 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1136 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1138 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1139 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1141 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1142 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1147 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1148 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1150 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s ونبووه (%s),%s %s خراپبووه "
1151 "(%s),%s %s داواكراوه (%s),%s %s لهگواستنهوهدایه (%s),%s "
1153 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1154 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1156 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1157 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1159 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1160 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1161 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1164 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1165 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1167 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1168 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1170 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1171 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1173 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1174 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1179 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1180 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1182 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s%s ونبووه (%s),%s%s %s "
1183 "خراپبووه (%s),%s %s نۆرهی بۆ گیراوه (%s),%s %s داواكاری لهسهره (%s),%s %s له "
1184 "گواستنهوهدایه (%s),%s "
1186 #. For the first occurrence,
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1198 msgid "%s Contact Note:"
1199 msgstr "تێبینی ناوهڕۆكهكان"
1201 #. %1$s: IF (errcode==1)
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1207 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1208 "you cannot add items to this list. %s "
1210 "%s نهتوانرا . %s ببوره : ناتوانی هیچ ئایتمێك بۆ ئهم لیسته زیاد بكهی. %s "
1212 #. For the first occurrence,
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1224 msgid "%s Date of birth:"
1225 msgstr "بهرواری لهدایكبوون:"
1227 #. For the first occurrence,
1228 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1232 msgid "%s Did you mean: "
1233 msgstr "%s مهبهستت ئهوهیه: "
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1247 #. For the first occurrence,
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1252 msgid "%s First name:"
1253 msgstr "ناوی یهكهم"
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1258 msgid "%s Home library:"
1259 msgstr "پهڕهی سهرهكی كتێبخانه:"
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1264 msgid "%s Initials:"
1267 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1270 msgid "%s Internet user critics"
1271 msgstr "%s ڕهخنهكانی بهكارهێنهرانی ئینتهرنێت"
1276 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1277 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1278 #. %6$s: item.cardnumber
1279 #. %7$s: item.firstname
1280 #. %8$s: item.surname
1283 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1284 #. %12$s: item.transfertfrom
1285 #. %13$s: item.transfertto
1286 #. %14$s: item.transfertwhen
1287 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1288 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1289 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1290 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1291 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1292 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1296 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1297 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1299 "%s %s %s بهخواستن دراوه به %s %s %s %s خوازراوه %s %s ئهگوێزرێتهوه له %s بۆ "
1300 "%s له %s %s نۆرهی بۆ گیراوه %s ئهو ئایتمانهی كێشراونهتهوه %s %s %s %s %s %s"
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
1305 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1306 msgstr "%sئهو ئایتمانهی چاوهڕین لێیان ڕابكێشرێت "
1308 #. %1$s: issues_count
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1311 msgid "%s Item(s) checked out"
1312 msgstr "%sئایتمهخوازراوهكان"
1314 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1317 msgid "%s MARC view"
1318 msgstr "%s بینینی مارك"
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1323 msgid "%s Mobile phone:"
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
1330 msgid "%s Never expires %s "
1331 msgstr "%s%s%sههرگیز بهسهرناچێت%s "
1335 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
1336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1338 msgid "%s No public lists %s %s "
1339 msgstr "%s هیچ لیستێكی گشتی نیه %s %s "
1341 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1342 #. %2$s: LibraryName
1343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1345 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1346 msgstr "%s هیچ ئهنجامێك بۆ ئهمه نهدۆزرایهوه له %s پێڕست. "
1349 #. %2$s: IF ( ISSUE.too_many )
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
1352 msgid "%s Not renewable%s "
1353 msgstr "%s تازه ناكرێتهوه%s "
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1358 msgid "%s Other names:"
1359 msgstr "ناوهكانی تر:"
1361 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1363 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1366 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1371 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1372 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1373 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1374 "set your password for you. %s "
1376 "%s پاسۆردهكانت وهك یهك نین. تكایه پاسۆرده نوێكهت داخڵ بكه. %s %s پێویسته "
1377 "پاسۆرده نوێكهت كهمتر نهبێت له %s پیت یان ژماره %s %s پاسۆردهكهی ئێستات به "
1378 "شێوهیهكی ههڵه داخڵ كرد. ئهگهر ئهم كێشهیه بهردهوام بوو داوا له كارمهندێكی "
1379 "كتێخانه بكه ووشهیهكی نهێنی نوێت بۆ دانێت%s "
1381 #. For the first occurrence,
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1392 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1393 msgstr "%s تكایه یهكێك له كارمهندانی كتێبخانه ببینه "
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1398 msgid "%s Primary email:"
1399 msgstr "ئیمهیڵی سهرهكی:"
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1404 msgid "%s Primary phone:"
1405 msgstr "تهلهفونی سهرهكی:"
1407 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1410 msgid "%s Professional critics"
1411 msgstr "%sڕهخنه و ههڵسهنگاندنی شارهزایان"
1413 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1416 msgid "%s Quotations"
1417 msgstr "%s ووتهكان"
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1422 msgid "%s Salutation:"
1423 msgstr "%s ووتهكان"
1425 #. %1$s: LibraryName |html
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1431 #. %1$s: LibraryName |html
1432 #. %2$s: IF ( query_desc )
1433 #. %3$s: query_desc |html
1435 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1436 #. %6$s: limit_desc |html
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1440 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1441 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1446 msgid "%s Secondary email:"
1447 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1452 msgid "%s Secondary phone:"
1453 msgstr "ژماره تهلهفونی دووهم"
1455 #. %1$s: LibraryName
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1458 msgid "%s Self checkout system"
1459 msgstr "%s سیستهمی خواستنی خودی"
1461 #. For the first occurrence,
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1473 msgid "%s Street number:"
1474 msgstr "ژمارهی خوێنهر"
1476 #. For the first occurrence,
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1482 msgstr "ناوی باپیر (لهقهب)"
1484 #. %1$s: IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation )
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1489 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1490 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1494 #. %1$s: IF holds_count.defined
1495 #. %2$s: holds_count
1497 #. %4$s: IF priority
1498 #. %5$s: IF holds_count.defined
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1053
1507 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1510 "%s سهرجهمی نۆرهبۆگیراوهكان : %s %s %s %s (پێشهنگی %s) %s پێشهنگی سهرجهم "
1511 "نۆرهكان: %s %s %s "
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1518 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1519 msgstr "%s بهداخهوه وێنهكان كارا نین بۆ ئهم پێڕسته لهم كاتهدا. %s "
1521 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1524 msgid "%s Video extracts"
1525 msgstr "%s گرته ڤیدیۆیهكان"
1529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1531 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1532 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s "
1534 #. %1$s: IF READING_RECORD.size() == 0
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
1538 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1539 msgstr "%s تا ئێستا هیچ شتێكت لهم كتێبخانهیه نهخواستووه %s "
1541 #. For the first occurrence,
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1547 msgid "%s Zip/Postal code:"
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1554 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1555 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1556 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1557 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1558 "defined('contactnote') %%] "
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1565 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1566 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1567 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1568 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1569 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1576 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1583 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1584 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1585 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1588 #. %1$s: BLOCK showreference
1589 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1590 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1591 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1592 #. %5$s: SWITCH type
1593 #. %6$s: CASE 'broader'
1594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1597 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1598 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1599 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1602 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1603 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1604 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1605 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1606 #. %5$s: av_lib_include
1608 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1612 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1613 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1614 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1615 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1618 #. For the first occurrence,
1620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1624 msgstr "%s ڕووله زیادی"
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1630 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
1632 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1633 #. %2$s: XISBN.author |html
1635 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1636 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1638 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1353
1641 msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s "
1642 msgstr "%s به %s%s%s &كۆپی;%s%s%s "
1644 #. For the first occurrence,
1646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1650 msgstr "%s ڕووله كهمی"
1652 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
1655 msgid "%s more than "
1656 msgstr "%s زیاتر له "
1658 #. For the first occurrence,
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1664 msgstr "%s تۆمارهكان"
1666 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1667 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:405
1671 msgid "%s since %s%s "
1672 msgstr "%s له %s%s "
1678 #. %5$s: BLOCK language
1679 #. %6$s: SWITCH lang
1689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1692 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s "
1693 "%%]Spanish %s%s %s %s "
1695 "%s%s %s %s %s %s %s %%]ئینگلیزی %s %%]فهڕهنسی %s %%]ئیتاڵی %s %%]ئهڵمانی %s "
1696 "%%]ئیسپانی %s%s %s %s "
1698 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
1699 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
1700 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
1701 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
1702 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
1704 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
1705 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
1706 #. %9$s: IF ( loop.last )
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
1715 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1717 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s"
1719 #. %1$s: FILTER trim
1720 #. %2$s: SWITCH type
1721 #. %3$s: CASE 'earlier'
1722 #. %4$s: CASE 'later'
1723 #. %5$s: CASE 'acronym'
1724 #. %6$s: CASE 'musical'
1725 #. %7$s: CASE 'broader'
1726 #. %8$s: CASE 'narrower'
1731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1734 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1735 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1737 "%s%s %sسهرهبابهتی پێشتر %sسهرهبابهتی پاشتر %sكورتكراوه %sپارچه مۆسیقا "
1738 "%sسهرهبابهتی فراوانتر %sسهرهبابهتی بهرتهسكتر %s%s %s%s"
1740 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1741 #. %2$s: shelveslooppri.count
1742 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:633
1749 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1750 msgstr "%s%s %sئایتم%sئایتمهكان%s%sبهتاڵ%s"
1752 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1753 #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
1754 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
1757 msgid "%s%s › ILS-DI %s "
1758 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
1760 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1761 #. %2$s: LibraryName
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1764 msgid "%s%s › Self checkout"
1765 msgstr "%s%s › خواستنی خودی"
1767 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1768 #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online"
1769 #. %3$s: title |html
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
1772 msgid "%s%s catalog › Comments on %s "
1773 msgstr "%s%s پێڕست › كۆمێنت لهسهر %s %s "
1775 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1776 #. %2$s: LoginBranchname
1779 #. %5$s: itemloop.size || 0
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:946
1782 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s ( %s )"
1783 msgstr "نۆرهگرتنهكان(%s)"
1785 #. %1$s: deleted_count
1786 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1791 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1792 msgstr "%s%s تاگ%sتاگهكان%s به سهركهوتویی سڕانهوه"
1795 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
1798 msgid "%s%s with the comment "
1799 msgstr "%s%s به كۆمێنتهكهوه "
1801 #. For the first occurrence,
1802 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1803 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1804 #. %3$s: LibraryNameTitle
1807 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1815 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s "
1816 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ههڵهیهك ڕوویدا %s "
1818 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1819 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1820 #. %3$s: LibraryNameTitle
1823 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1826 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s "
1828 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت دهنێردرێت %s "
1830 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1831 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %3$s: LibraryNameTitle
1835 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1838 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s "
1840 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › لیستهكهت دهنێردرێت%s "
1842 #. %1$s: IF ( LibraryName )
1843 #. %2$s: LibraryName
1846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1848 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1849 msgstr "%s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s"
1851 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
1852 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1857 msgid "%s%s%sNo title%s"
1858 msgstr "%s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s"
1860 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1861 #. %2$s: OPACBaseURL
1862 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1864 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1865 #. %6$s: OPACBaseURL
1866 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1868 #. %9$s: OPACBaseURL
1869 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1875 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1876 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1879 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1880 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1883 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1884 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1889 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1892 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1893 #. %2$s: bibitemloo.author
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:318
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
1904 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1907 "%s.زۆرجار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یان غرامهی خراپ كردنه . "
1910 #. For the first occurrence,
1911 #. %1$s: OPACBaseURL
1912 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1916 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1917 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1919 #. %1$s: OPACBaseURL
1920 #. %2$s: review.biblionumber
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1923 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1924 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1926 #. %1$s: OPACBaseURL
1927 #. %2$s: review.biblionumber
1928 #. %3$s: review.reviewid
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1931 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1932 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1934 #. %1$s: OPACBaseURL
1935 #. %2$s: query_cgi |html
1936 #. %3$s: limit_cgi |html
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1939 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1940 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1942 #. %1$s: OPACBaseURL
1943 #. %2$s: query_cgi |html
1944 #. %3$s: limit_cgi |html
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
1947 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1948 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1950 #. %1$s: OPACBaseURL
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1953 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1954 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1956 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1957 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1958 #. %3$s: IF ( canrenew )
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
1961 msgid "%sAccount frozen %s %s"
1962 msgstr "%sپێگهكه ڕاگیراوه %s %s"
1964 #. %1$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors )
1966 #. %3$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles )
1968 #. %5$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics )
1969 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
1971 msgid "%sAuthors%s %sTitles%s %s"
1972 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
1974 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1976 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1978 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1980 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1982 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1221
1991 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
1993 "%sچاوهڕوان دهكرێت %s %sگهشتووه %s %sدواكهوتووه %s %sوونبووه %s %sچاپ نهكراوه "
1996 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1997 #. %2$s: starting_homebranch
1999 #. %4$s: IF ( starting_location )
2000 #. %5$s: starting_location
2002 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2003 #. %8$s: starting_ccode
2005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2008 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2010 msgstr "%sگهڕان %s ڕهفهكان%s%s, شوێنی ناو ڕهفه: %s%s%s, كۆدی كۆمهڵه: %s%s "
2012 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
2017 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2018 msgstr "%sكۆمهڵه%sجۆری ئایتم%s"
2020 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2022 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2024 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2026 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2028 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2030 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2032 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2034 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
2039 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2040 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2042 "%sچاوهڕوانی دهكرێت%s %sگهشتوووه%s %sدواكهوتووه%s %sوونبووه%s %sبهردهست نیه%s "
2045 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2046 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2047 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2048 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2049 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2050 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2056 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2057 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2059 "%sدواكاتی ئایتم %sئاگاداركردنهوهی پێش وهخت %sبۆنهكانی ئاینده %sلیستی "
2060 "نۆرهگرتنت پڕبۆتهوه %sخواستنی ئایتم %sهێنانهوهی ئایتم %sنهزانراوه %s"
2062 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2063 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2064 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
2069 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2070 msgstr "%sجۆری ئایتم %sكۆمهڵه %sشوێنی ڕهفه %sشتێكی تر %s "
2073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2076 msgstr "%sدیاریكراوه بۆ "
2079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2082 msgstr "چونهدهرهوه"
2084 #. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed )
2086 #. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all )
2088 #. %5$s: IF ( ERROR.empty )
2090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
2093 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2094 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2095 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2096 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2097 "comment. Please add content or cancel.%s "
2099 "%sتێبینی: سهرنجهكهت كۆدێكی نایاسایی تیادابوو. بهم شێوهیهی لای خوارهوه "
2100 "پارێزراوه پاش لابردنی كۆدهكه . دهتوانیت زیاتر دهستكاری سهرنجهكهت بكهیت یان "
2101 "ههڵیوهشێنیتهوه و بیهێڵیتهوه وهك%s %sههڵه ! سهرنجهكهت كۆدێكی ههڵهبوو بۆیه زید "
2102 "نهكرا%s %sههڵه ! ناتوانیت سهرنجی بهتاڵ زیاد بكهیت. تكایه پڕی بكهرهوه یاخود "
2103 "ههڵیبوهشێنهرهوه.%s "
2105 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
2110 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2111 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
2113 #. For the first occurrence,
2114 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2116 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:634
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:700
2121 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2122 msgstr "%sتایبهت%s %sگشتی%s "
2124 #. %1$s: IF ( OPACViewOthersSuggestions )
2126 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
2130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2133 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2134 msgstr "%sپێشنیارهكانی كڕین%s%sپێشنیارهكانم بۆ كڕین%sپێشنیارهكانی كڕین%s%s"
2136 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2137 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2138 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2139 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2140 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2141 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2143 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2145 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2146 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209
2151 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2152 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2155 "%sداواكراوه%s %sلهڕێگهی كتێبخانهوه پشكنراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه "
2156 "پهسهندكراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه داواكراوه بكڕدرێت%s %sپێشنیارهكه "
2157 "ڕهتكرایهوه %s %sله كتێبخانهدا ههیه%s %s(%s)%s "
2159 #. %1$s: IF ( available )
2160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2162 msgid "%sShowing only "
2163 msgstr "%sبه تهنها نیشان دهدات "
2165 #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue )
2167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2169 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2170 msgstr "%sئهم ئایتمه خۆی بهخواستن بهتۆ دراوه%s"
2174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2176 msgid "%sThis record has no items.%s"
2177 msgstr "%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s"
2181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2183 msgid "%sThis record has no items.%s "
2184 msgstr "%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
2186 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2189 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2192 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2193 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2194 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
2196 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2197 #. %12$s: itemLoo.reservedate
2200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
2203 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2205 "%sچاوهڕوان دهكرێت%sنۆرهی بۆگیراوه%sبۆ خوێنهر %sله%sچاوهڕوان دهكرێت له%s %s "
2206 "له %s%s%s%s%s%s%s. "
2208 #. For the first occurrence,
2209 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:345
2214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2217 msgstr "%sبهڵێ%sنهخێر%s"
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2226 #. For the first occurrence,
2227 #. %1$s: IF ( review.author )
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2235 #. %1$s: IF ( author )
2236 #. %2$s: author |html
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
2245 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
2249 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2251 "%sزانیاری پهیوهندی پێوهكردن%s له دۆسیهدایه . تكایه پهیوهندی بكه به "
2252 "كتێبخانهوه%sیاخود ئهمه بهكار بهێنه "
2254 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
2259 msgid "%sentry%sentries%s. "
2260 msgstr "%sتۆمار%seتۆمارهكان%s. "
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2264 msgid "⇢ Change your password "
2265 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه "
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
2269 msgid "⇢ Checkout history"
2270 msgstr "⇢ مێژووی خواستن"
2272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2274 msgid "⇢ Course reserves for "
2275 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه "
2277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
2279 msgid "⇢ Editing"
2280 msgstr "⇢ دهستكاری كردن"
2282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2284 msgid "⇢ Fines and charges"
2285 msgstr "⇢ كرێ و غهرامهكان"
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2289 msgid "⇢ Personal details"
2290 msgstr "⇢ زانیاریه كهسیهكان"
2292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2294 msgid "⇢ Privacy policy "
2295 msgstr "⇢ ڕێسای تایبهتمهندێتی "
2297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2299 msgid "⇢ Updates to your record"
2300 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه"
2302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2304 msgid "⇢ Your messaging settings"
2305 msgstr "⇢ڕێكخستنی نامهكانت"
2307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
2309 msgid "« Previous"
2310 msgstr "« پێشتر"
2312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2317 msgid "<< Previous"
2318 msgstr "<< پێشتر"
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
2323 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> "
2324 "<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2326 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2327 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
2332 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <"
2333 "message>Canceled</message> </CancelHold>"
2335 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2336 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
2341 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2342 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2343 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2344 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2345 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2346 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2347 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2348 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2349 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2350 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2351 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2352 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2353 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2354 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2355 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2356 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2357 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2358 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2359 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2360 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2361 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2362 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2363 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2364 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2365 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2366 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2367 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2368 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2369 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2370 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2371 "notforloan>0</notforloan> <"
2372 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2373 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2374 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2375 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2376 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2377 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2378 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2379 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2380 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2381 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2382 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2383 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2384 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2385 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2386 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2387 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2388 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2389 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2390 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2391 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2392 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2393 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2394 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2395 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2396 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2397 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2398 "notforloan>0</notforloan> <"
2399 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2400 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2401 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2402 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2403 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2404 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2405 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2406 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2407 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2408 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2409 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2411 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2412 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2413 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2414 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2415 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2416 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2417 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2418 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2419 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2420 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2421 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2422 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2423 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2424 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2425 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2426 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2427 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2428 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2429 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2430 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2431 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2432 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2433 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2434 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2435 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2436 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2437 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2438 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2439 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2440 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2441 "notforloan>0</notforloan> <"
2442 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2443 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2444 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2445 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2446 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2447 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2448 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2449 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2450 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2451 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2452 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2453 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2454 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2455 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2456 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2457 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2458 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2459 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2460 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2461 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2462 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2463 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2464 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2465 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2466 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2467 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2468 "notforloan>0</notforloan> <"
2469 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2470 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2471 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2472 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2473 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2474 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2475 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2476 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2477 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2478 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2479 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
2484 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2485 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2486 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2488 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2489 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2490 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2491 "GetPatronStatus>"
2493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
2496 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2497 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2498 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2499 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2500 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2501 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2502 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2503 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2504 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2505 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2506 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2507 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2508 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2509 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2510 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2511 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2512 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2513 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2514 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2515 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2516 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2517 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2518 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2519 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2520 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2521 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2522 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2523 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2524 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2525 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2526 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2527 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2528 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2529 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2530 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2531 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2532 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2533 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2534 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2535 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2536 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2537 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2538 "notforloan>0</notforloan> <"
2539 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2540 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2541 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2542 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2543 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2544 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2545 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2546 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2547 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2548 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2549 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2550 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2551 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2552 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2553 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2554 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2555 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2556 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2557 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2558 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2559 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2560 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2561 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2562 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2563 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2564 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2565 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2566 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2567 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2568 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2569 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2570 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2571 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2572 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2573 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2574 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2575 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2576 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2577 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2578 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2579 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2580 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2581 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2582 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2583 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2584 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2585 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2586 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2587 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2588 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2589 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2590 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2591 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2592 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2593 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2594 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2595 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2596 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2597 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2598 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2599 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2600 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2601 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2602 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2604 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2605 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2606 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2607 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2608 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2609 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2610 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2611 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2612 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2613 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2614 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2615 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2616 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2617 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2618 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2619 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2620 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2621 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2622 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2623 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2624 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2625 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2626 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2627 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2628 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2629 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2630 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2631 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2632 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2633 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2634 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2635 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2636 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2637 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2638 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2639 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2640 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2641 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2642 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2643 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2644 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2645 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2646 "notforloan>0</notforloan> <"
2647 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2648 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2649 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2650 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2651 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2652 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2653 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2654 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2655 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2656 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2657 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2658 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2659 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2660 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2661 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2662 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2663 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2664 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2665 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2666 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2667 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2668 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2669 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2670 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2671 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2672 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2673 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2674 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2675 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2676 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2677 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2678 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2679 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2680 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2681 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2682 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2683 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2684 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2685 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2686 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2687 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2688 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2689 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2690 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2691 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2692 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2693 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2694 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2695 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2696 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2697 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2698 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2699 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2700 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2701 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2702 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2703 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2704 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2705 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2706 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2707 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2708 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2709 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2710 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
2715 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <"
2716 "AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>"
2717 "item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2719 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2720 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2721 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
2724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
2727 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2728 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2729 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2730 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2732 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2733 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2734 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2735 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
2740 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2741 "id>419</id> </LookupPatron>"
2743 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2744 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
2749 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <RenewLoan> <"
2750 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2751 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2753 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2754 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2755 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
2760 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <dlf:collection xmlns:"
2761 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2762 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2763 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2764 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2765 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2766 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2767 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2768 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2769 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2770 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2771 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2772 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2773 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2774 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2775 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2776 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2777 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2778 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2779 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2780 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2781 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2783 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2784 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2785 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2786 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2787 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2788 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2789 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2790 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2791 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2792 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2793 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2794 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2795 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2796 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2797 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2798 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2799 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2800 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2801 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2802 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2803 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2804 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
2809 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2810 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2811 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2812 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2813 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2814 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2815 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2816 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2817 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2818 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2819 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2820 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2821 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2822 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2823 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2824 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2825 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2826 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2828 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2829 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2830 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2831 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2832 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2833 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2834 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2835 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2836 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2837 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2838 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2839 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2840 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2841 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2842 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2843 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2844 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2845 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2847 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2848 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
2851 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2852 msgstr "%s / 5 (له %s ڕێژهكان)"
2854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
2856 msgid " Author phrase"
2857 msgstr " دهستهواژهی نوسهر"
2859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
2860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
2862 msgid " Call number"
2863 msgstr " ژمارهی داواكردن"
2865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2867 msgid " Conference name"
2868 msgstr " ناوی كۆنفرانس"
2870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
2872 msgid " Conference name phrase"
2873 msgstr " دهستهواژهی ناوی كۆنفرانس"
2875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2877 msgid " Corporate name"
2878 msgstr " ناوی هاوبهش"
2880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2882 msgid " ISBN"
2883 msgstr " ISBN"
2885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2887 msgid " ISSN"
2888 msgstr " ISSN"
2890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2892 msgid " Personal name"
2893 msgstr " ناوی كهسی"
2895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
2897 msgid " Personal name phrase"
2898 msgstr " دهستهواژهی ناوی كهسی"
2900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
2902 msgid " Subject and broader terms"
2903 msgstr " بابهت و زاراوه فراوانترهكان"
2905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
2907 msgid " Subject and narrower terms"
2908 msgstr " بابهت و زاراوه بهرتهسكترهكان"
2910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2912 msgid " Subject and related terms"
2913 msgstr " بابهت و زاراوه پهیوهندیدارهكان"
2915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
2917 msgid " Subject phrase"
2918 msgstr " دهستواژهی بابهت"
2920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2922 msgid " Title phrase"
2923 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان"
2925 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
2928 msgid " (%s votes)"
2929 msgstr " (%s دهنگهكان)"
2931 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
2934 msgid "(%s biblios)"
2935 msgstr "(%s تۆماره بیبیلیۆ گۆافیهكان )"
2937 #. For the first occurrence,
2938 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2939 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
2941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
2942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
2944 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2945 msgstr "(%s له %sنوێكردنهوهكان ماوه)"
2947 #. For the first occurrence,
2948 #. %1$s: overdues_count
2949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
2950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
2951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
2956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2958 msgid "(Checked out)"
2959 msgstr "(خوازراوه)"
2961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
2962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
2964 msgid "(Not supported by Koha)"
2965 msgstr "(لهلایهن كۆهاوه كاری پێناكرێت)"
2967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
2968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
2969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
2970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
2972 msgid "(Not supported yet)"
2973 msgstr "(هێشتا پێشگیر نهكراوه)"
2975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
2978 msgstr "(نۆرهی بۆ گیراوه)"
2980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
2982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
2983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
2985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
2986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
2987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
2988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
2989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
2992 msgstr "(ههڵبژاردهیی)"
2994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
2995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
2998 msgid "(Optional, default 0)"
2999 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 0)"
3001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
3003 msgid "(Optional, default 1)"
3004 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 1)"
3006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
3007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
3008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
3009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
3010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
3011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
3012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
3013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
3015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
3016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
3020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
3022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
3023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
3024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
3025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
3026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
3029 msgstr "(داواكراوه)"
3031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
3032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
3033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
3034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
3036 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3037 msgstr "(بهكاربهێنه OAI-PMH لهبری ئهوه)"
3039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
3041 msgid "(Use OPAC instead)"
3042 msgstr "(لهبری ئهوه ئۆپاك بهكار بهێنه)"
3044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
3045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
3047 msgid "(Use SRU instead)"
3048 msgstr "(بهكاربهێنه SRUلهبری ئهوه )"
3050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
3051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
3052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
3053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
3056 msgstr "(جێبهجێكرا)"
3059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
3060 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3061 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
3063 #. For the first occurrence,
3064 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
3066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
3068 msgid "(modified on %s)"
3069 msgstr "(دهستكاری كراوه له%s)"
3071 #. %1$s: koha_new.newdate
3072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
3074 msgid "(published on %s)"
3075 msgstr "(چاپكراوه له %s)"
3077 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3078 #. %2$s: relate.related_search
3080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
3082 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3083 msgstr "(گهڕانه پهیوهندیدارهكان: %s%s%s)"
3085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
3088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
3089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
3090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3105 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3106 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3110 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3111 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
3115 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3116 msgstr ", ناتوانرێت نۆرهبۆ هیچ كام له ئایتمهكان بگیرێت "
3118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
3120 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3122 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كتێبخانه زانیاریهكانی نوێ "
3125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
3127 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3128 msgstr ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی پێگهكهت ڕاگیراوه"
3130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
3133 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3136 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
3139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
3142 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3145 ", ناتوانیت ماوهی خواستنی كتێبهكانت لهسهر هێڵ نوێ بكهیتهوه ، تكایه غهرامهكانت "
3146 "بده ئهگهر دهتهوێت ماوهی خواستنی كتێبهكانت نوێ بكهیتهوه"
3148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3151 msgid ",complete-subfield"
3152 msgstr ",complete-subfield"
3155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
3156 msgid "- You must enter a Title"
3157 msgstr "- پێویسته ناونیشانێك داخڵ بكهیت"
3160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3161 msgid "- You must enter a list name"
3162 msgstr "- پێویسته لیستێكی ناوهكان داخڵ بكهیت"
3164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
3166 msgid "-- Choose --"
3167 msgstr "-- ههڵبژێره --"
3169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
3170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
3172 msgid "-- Choose format --"
3173 msgstr "-- شێوازێك ههڵبژێره --"
3175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3178 msgstr "-- هیچیان -- "
3180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
3182 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3183 msgstr ".ههركاتێك سڕینهوهكهت دوپاتكردهوه هیچ كهسێك ناتوانێت لیستهكه بهێنێتهوه"
3185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
3187 msgid ". Please contact the library for more information."
3188 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
3190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
3195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3207 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3208 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3219 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3220 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3229 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3230 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3240 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3241 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3247 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3248 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3259 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3260 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3264 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3265 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3272 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3273 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3277 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3278 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3285 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3286 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3292 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3293 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3298 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3299 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3303 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3304 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3315 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3316 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3325 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3326 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3330 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3331 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3342 msgstr "10 ناونیشان"
3344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3348 msgstr "100 ناونیشان"
3350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3353 msgid "100,110,111,700,710,711"
3354 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3367 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3371 msgstr "15 ناونیشان"
3373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3377 msgstr "20 ناونیشان"
3379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3395 msgstr "40 ناونیشان"
3397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3406 msgstr "50 ناونیشان"
3408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3423 msgid ": %sa list:%s"
3424 msgstr ": %sa لیست :%s"
3426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3428 msgid "; Audience: "
3429 msgstr "; جهماوهر : "
3431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3441 msgstr ";نۆرهی بۆ گیراوه : "
3443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3446 msgid "; Literary form: "
3447 msgstr "; شێوازی وێژهیی : "
3449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3452 msgid "; Litterær form: "
3453 msgstr "; شێوازی وێژهیی : "
3455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3460 msgid "; Målgruppe: "
3461 msgstr "; Målgruppe: "
3463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3466 msgid "; Nature of contents: "
3467 msgstr ";سروشتی ناوهڕۆكهكان : "
3469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3471 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3472 msgstr "; جۆری ئهو كۆدهی به شێوهی ئۆتۆماتیكی دهخوێندریتهوه: "
3474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3476 msgid "; Type of computer file: "
3477 msgstr "; جۆری فایلی كۆمپیوتهری: "
3479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3481 msgid "; Type of continuing resource: "
3482 msgstr "; جۆری سهرچاوه خولیهكان: "
3484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3486 msgid "; Type of visual material: "
3487 msgstr ";جۆرهی مادده بینراوهكان : "
3489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3491 msgid "; Type periodikum: "
3492 msgstr "; جۆری خولی : "
3494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3501 msgid ";biblionumber="
3502 msgstr "[% biblionumber |url %]"
3504 #. %1$s: HTML5MediaParent
3505 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3506 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3507 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3508 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3510 #. %7$s: HTML5MediaParent
3511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1365
3514 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3515 "by your browser.] "
3518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3520 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
3525 msgid "A list named "
3526 msgstr "لیستێك به ناوی "
3528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
3530 msgid "A record matching barcode "
3531 msgstr "تۆماری هاوشێوهی باركۆد "
3533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
3535 msgid "A specific item"
3536 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو"
3538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:974
3551 msgid "About the author"
3552 msgstr "دهربارهی نوسهر"
3554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3556 msgid "Absorbed by:"
3557 msgstr "ئاوێته كراوه لهلایهن:"
3559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3561 msgid "Absorbed in part by:"
3562 msgstr "بهش بهش ئاوێتهكراوه لهلایهن:"
3564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3566 msgid "Absorbed in part:"
3567 msgstr "بهش بهش ئاوێتهكراوه"
3569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3572 msgstr "ئاوێتهكراوه"
3574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
3582 msgid "Abstracts/summaries"
3583 msgstr "كورتهكان/پوختهكان"
3585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3587 msgid "Access denied"
3588 msgstr "ڕێگهی چونهژورهوهت نیه"
3590 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
3593 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3594 msgstr "بهگوێرهی تۆكارهكانمان ، تۆمارێكی نوێمان نیه بۆ %s"
3596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3598 msgid "Acquired in the last:"
3599 msgstr "بهدهست هێنراوه له دوا :"
3601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3604 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3605 msgstr "بهرواری بهدههستهێنان: له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
3607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3610 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3611 msgstr "بهرواری بهدهست هێنان: له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
3613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
3614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3618 msgstr "كردارهكان:"
3620 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
3622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:463
3623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
3625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
3626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3633 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3636 msgid "Add %s items to %s"
3637 msgstr "زیادبكه %s ئایتم بۆ %s"
3639 #. A name=ButtonPlus
3640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3641 msgid "Add another field"
3642 msgstr "خانهیهكی تر زیاد بكه"
3644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
3645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3648 msgstr "تاگ زیادبكه"
3650 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3654 msgstr "زیادی بكه بۆ %s"
3656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3658 msgid "Add to a list"
3659 msgstr "بیخهره لیستێكهوه"
3661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3663 msgid "Add to a new list:"
3664 msgstr "بیخهره لیستێكی نوێوه:"
3666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
3667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3671 msgstr "بیخهره ناو سهبهتهوه"
3673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3675 msgid "Add to list:"
3676 msgstr ":بیخهره لیستهوه"
3679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3680 msgid "Add to list: "
3681 msgstr ":بیخهره لیستهوه "
3683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3686 msgid "Add to your cart"
3687 msgstr "بیخهره سهبهتهكهتهوه"
3690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3692 msgstr "زیادی بكه بۆ: "
3694 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3695 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3698 msgid "Added %s %s by "
3699 msgstr "زیاد كرا %s %s لهلایهن "
3701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:580
3703 msgid "Additional authors:"
3704 msgstr "نوسهره یاریدهدهرهكان:"
3706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3708 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3709 msgstr "جۆرهكانی تری ناوهڕۆكی كتێبهكان / بابهته چاپكراوهكان"
3711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3718 msgid "Adolescent; "
3719 msgstr "ههرزهكار; "
3721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3723 msgid "Adressebøker"
3724 msgstr "Adressebøker"
3726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
3731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3734 msgstr "پێگهشتوو; "
3736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3738 msgid "Advanced search"
3739 msgstr "گهڕانی پێشكهوتوو"
3741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3744 msgstr "سهرجهم تاگهكان"
3746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3749 msgid "All collections"
3750 msgstr "سهرجهم كۆمهڵهكان"
3752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3755 msgid "All item types"
3756 msgstr "سهرجهم جۆری ئایتمهكان"
3758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
3759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
3763 msgid "All libraries"
3764 msgstr "سهرجهم كتێبخانهكان"
3766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
3767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
3768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
3773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
3776 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3779 "ههروهها ئهوهت لهیاد بێت كه دهبێت سهرجهم ئهو ئایتمانهی خواستوتن پێش بهسهرچونی "
3780 "كارتهكهت بیانگێڕیتهوه"
3782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
3784 msgid "Alternate address"
3785 msgstr "ناونیشانی دووهمی:"
3787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
3789 msgid "Alternate contact"
3790 msgstr "هۆكاری پهیوهندی دووهمی:"
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
3794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
3799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
3801 msgid "Amount outstanding"
3802 msgstr "بڕی بهرچاو"
3804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
3805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
3806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
3807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
3809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
3811 msgid "An error has occurred"
3812 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا"
3814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
3816 msgid "An error occurred while try to process your request."
3817 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3824 msgstr "شیكاریهكان: "
3826 # غريب ، لا اعرف حتى لا توجد معاملات جودة ، لنتركها كما هي
3827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3829 msgid "Anamorfisk kart"
3830 msgstr "Anamorfisk kart"
3832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3834 msgid "Andre typer innhold"
3835 msgstr "جۆری تری بابهتهكان"
3837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3839 msgid "Andre typer periodika"
3840 msgstr "جۆری تری خولی"
3842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3845 msgstr "تێبینیهكان"
3847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3849 msgid "Annen filmtype"
3850 msgstr "Annen filmtype"
3852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3854 msgid "Annen globustype"
3855 msgstr "ههرجۆرێك بێت"
3857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3859 msgid "Annen karttype"
3860 msgstr "جۆری نهخشهی تر"
3862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3865 msgid "Annen materialtype"
3866 msgstr "بابهته جۆربهجۆرهكانی تر"
3868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3870 msgid "Annen mikroformtype"
3871 msgstr "جۆری تری مایكرۆفیلم"
3873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3875 msgid "Annen tale/annet"
3876 msgstr "جۆری تری بابهته دهنگیهكان"
3878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3880 msgid "Annen type gjenstand"
3881 msgstr "Annen type gjenstand"
3883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3885 msgid "Annen type videoopptak"
3886 msgstr "جۆری تری بابهتی دهنگ و ڕهنگ"
3888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3890 msgid "Annet lagringsmedium"
3891 msgstr "هۆكارهكانی تری پاراستن"
3893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3895 msgid "Annet lydmateriale"
3896 msgstr "بابهته دهنگیهكان"
3898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
3903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3906 msgstr "ههڵبژێردراوهكان"
3908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
3917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
3922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
3924 msgid "Any audience"
3925 msgstr "ههر جهماوهرێك"
3927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3930 msgstr "ههر بابهتێك"
3932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
3935 msgstr "ههر شێوازێك"
3937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
3938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
3941 msgstr "ههر دهستهواژهیهك"
3943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
3945 msgid "Any regularity"
3946 msgstr "ههر ڕێككارێك"
3948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
3953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
3954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
3957 msgstr "ههر ووشهیهك"
3959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
3965 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3976 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3977 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم نۆرهگرتنه ههڵبوهشێنیتهوه ؟"
3980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3981 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3982 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
3984 #. For the first occurrence,
3986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
3988 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3989 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
3992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3993 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3994 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهبهتهكهت بهتاڵ بكهیتهوه ؟"
3997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3998 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3999 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئایتمه دهستنیشان كراوهكان لابهریت ؟"
4002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4003 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4004 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
4007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4009 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4010 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
4013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4014 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4015 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆره وهستێندراوهكانت زیندوبكهیتهوه ؟"
4018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4019 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4020 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆرهكانت ڕابگریت ؟"
4022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4030 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4031 msgstr "ووتار (له كتێب و ڕۆژنامهكاندا)"
4033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
4034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
4039 #. For the first occurrence,
4040 #. %1$s: subscription.branchname
4041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1199
4044 msgid "At library: %s"
4045 msgstr "له كتێبخانه : %s"
4047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4061 msgstr "جهماوهر : "
4063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
4065 msgid "Audiovisual profile:"
4066 msgstr "دۆسیهی دهنگ و ڕهنگی :"
4069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
4079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
4081 msgid "AuthenticatePatron"
4082 msgstr "پهسهندكردنی خوێنهر"
4084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
4087 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4090 "دڵنیادهبێت له هاتنهژورهوهی بهكارهێنهرێك و ناسنامهكهی دهگێڕێتهوه بۆ خوێنهرهكه"
4093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
4094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
4095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
4096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
4097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
4098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:319
4099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
4100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:758
4101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
4102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
4103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
4108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
4109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
4111 msgid "Author (A-Z)"
4112 msgstr "ناوى نوسهر له پیتی (أ) هوه بۆ (ی) ڕێزكراوه"
4114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
4115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
4117 msgid "Author (Z-A)"
4118 msgstr "ناوى نوسهر له پیتی (ی) هوه بۆ (أ) ڕێزكراوه"
4120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
4122 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4123 msgstr "تێبینیهكانی نوسهر كه له Syndetics هوه وهرگیراوه"
4125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
4128 msgstr "نوسهر(هكان)"
4130 #. For the first occurrence,
4131 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4132 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4134 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4135 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4137 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4138 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4139 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4140 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4142 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4149 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4150 msgstr "نوسهر(هكان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
4157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
4158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4160 msgid "Authority search"
4161 msgstr "ئهنجامهكانی گهڕان بهپێی ناوی نوسهر"
4163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4165 msgid "Authority search results"
4166 msgstr "ئهنجامهكانی گهڕان بهپێی ناوی نوسهر"
4168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
4170 msgid "Authorized headings"
4171 msgstr "سهرهبابهتی خاوهندار"
4173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4175 msgid "Availability"
4178 #. For the first occurrence,
4180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
4183 msgid "Availability:"
4186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4190 msgid "Availability: "
4193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
4195 msgid "Available issues"
4196 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
4198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4201 msgstr "تێبینی بكه"
4203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4205 msgid "Avløser delvis: "
4206 msgstr "Avløser delvis: "
4208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4216 msgstr "Avløst av: "
4218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4220 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4221 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
4226 msgstr "خهڵاتهكان :"
4228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4231 msgstr "خهڵاتهكان : "
4233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
4238 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
4241 msgstr "دهقی بیبیلیۆ گۆافی"
4243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4251 #. %1$s: heading | html
4252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4262 msgid "Back to lists"
4263 msgstr "گهڕانهوه بۆ لیستهكان"
4265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1438
4267 msgid "Back to results"
4268 msgstr "گهڕانهوه بۆ ئهنجامهكان"
4271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1438
4272 msgid "Back to the results search list"
4273 msgstr "گهڕانهوهی بۆ لیستی ئهنجامهكانی گهڕان"
4275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
4276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
4277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
4278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
4279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1533
4284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4288 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4289 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4296 msgid "Barn og ungdom;"
4297 msgstr "Barn og ungdom;"
4299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4301 msgid "Barn over 7 år;"
4302 msgstr "Barn over 7 år;"
4304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4306 msgid "Beskrivelse: "
4307 msgstr "Beskrivelse: "
4309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4317 msgid "Biblio records"
4318 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
4320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4322 msgid "Bibliografier"
4323 msgstr "بیبیلیۆگرافیا"
4325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4327 msgid "Bibliografiske data"
4328 msgstr "زانیاری بیبیلیۆگرافی"
4330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4332 msgid "Bibliographies"
4333 msgstr "بیبیلیۆگرافی"
4335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4337 msgid "Bibliography: "
4340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4343 msgstr "لهسالێكدا دووجار"
4345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4357 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4358 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4362 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4363 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4367 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4368 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4372 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4373 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4377 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4378 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4382 msgid "Billedbøker for voksne;"
4383 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4387 msgid "Billedbøker;"
4388 msgstr "Billedbøker;"
4390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4398 msgstr "له مانگێكدا دووجار"
4400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
4416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4419 msgstr "له ههفتهیهكدا دووجار"
4421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4423 msgid "Blokkdiagram"
4424 msgstr "Blokkdiagram"
4426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4428 msgid "Blu-ray-plate"
4429 msgstr "وێنه به تهكنیكی تیشكی شین"
4432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1017
4449 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
4457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4459 msgid "Braille or Moon script"
4460 msgstr "نوسین به شێوازی بڕێل"
4462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4464 msgid "Brief display"
4465 msgstr "نیشاندان به كورتی"
4467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4470 msgid "Brief history"
4471 msgstr "كورتهیهكی مێژوویی"
4473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4475 msgid "Browse by hierarchy"
4476 msgstr "نیشاندانی ههرهمی"
4478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4480 msgid "Browse our catalogue"
4481 msgstr "گهڕان بهناو پێڕستهكهماندا"
4483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1429
4485 msgid "Browse results"
4486 msgstr "گهڕان بهناو ئهنجامهكاندا"
4488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1569
4489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1571
4491 msgid "Browse shelf"
4492 msgstr "گهڕان بهناو ڕهفهكاندا"
4494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
4507 msgstr "ی بهرنامهCD"
4509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
4517 msgid "CGI debug is on."
4518 msgstr "كارایه (CGI) ڕاستكرهوهی."
4520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4525 #. For the first occurrence,
4526 #. %1$s: csv_profile.profile
4527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:145
4536 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4541 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
4545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4548 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
4555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
4557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
4558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
4559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:760
4560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1526
4565 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4570 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4571 msgstr "ژمارهی داواكردن له سهرهتاوه بۆ كۆتایی"
4573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4576 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4577 msgstr "ژمارهی داواكردن له كۆتاییهوه بۆ سهرهتا"
4579 #. %1$s: subscription.callnumber
4580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1201
4582 msgid "Callnumber: %s"
4583 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
4588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
4589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:780
4590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:429
4594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
4595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
4596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
4597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4604 msgstr "ههڵوهشاندنهوه"
4607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4608 msgid "Cancel email notification"
4609 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ"
4611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4613 msgid "Cancel email notification "
4614 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ "
4616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
4617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
4620 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی نۆرهگرتن"
4622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
4624 msgid "CancelRecall "
4625 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكردن "
4627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4629 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4630 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكاری نۆرهگرتنی خوێنهرهكه"
4633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
4634 msgid "Cannot be put on hold"
4635 msgstr "ناتوانیت نۆرهی بۆ بگریت"
4637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4640 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
4642 #. For the first occurrence,
4644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4652 msgstr "Casداخڵبوونی"
4654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4656 msgid "Cassette recording"
4657 msgstr "تۆماری كاسێت"
4659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
4669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
4670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:765
4671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4678 msgid "Central Authentication Service"
4679 msgstr "خزمهتگوزاری پهسهندكردنی ناوهندی"
4681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4683 msgid "Changed back to:"
4684 msgstr "گهڕێندرایهوه بۆ:"
4686 #. INPUT type=submit name=confirm
4687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4689 msgid "Check in item"
4690 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
4693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4698 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4702 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4703 msgstr "خواستن%s, گهڕاندنهوه%s یاخود نوێكردنهوهی ئایتم: "
4705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
4710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4714 msgid "Checked out ("
4717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
4720 msgstr "خوازراوهكان"
4722 #. %1$s: borrowername
4723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4725 msgid "Checkouts for %s "
4726 msgstr "خواستنهكانی %s "
4728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
4730 msgid "Classification"
4733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4735 msgid "Classification: "
4738 #. For the first occurrence,
4739 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4743 msgid "Classification: %s "
4747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:255
4751 #. For the first occurrence,
4753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
4755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
4756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4759 msgstr "سڕینهوهی ههمووی"
4761 #. For the first occurrence,
4763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
4764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:449
4765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
4768 msgstr "بهروار بسڕهوه"
4770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
4773 msgstr "كرته لێرهبكه"
4775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4780 msgid "Click here to access online"
4781 msgstr "كرته لێره بكه بۆ ئهوهی لهسهرهێڵ داخڵبیت"
4783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4785 msgid "Click here to access online "
4786 msgstr "كرته لێره بكه بۆ ئهوهی لهسهرهێڵ داخڵبیت "
4788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
4789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
4791 msgid "Click here to view them all."
4792 msgstr "كرته لێره بكه بۆ بینینی ههمووی"
4794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1378
4796 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4797 msgstr "كرته لهسهر وێنهیهك بكه بۆ ئهوهی له نیشاندهری وێنهدا بیبینیت"
4799 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
4801 msgid "Click to add to cart"
4802 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
4807 msgid "Click to forward the list to"
4808 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
4811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
4812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:853
4813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:855
4814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:862
4815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
4816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:872
4817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:873
4819 msgid "Click to open in new window"
4820 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
4825 msgid "Click to rewind the list to"
4826 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
4830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
4831 msgid "Click to view in Google Books"
4832 msgstr "دا بیبینیت (Google Books) كرته بكه بۆ ئهوهی له"
4834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1450
4839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4841 msgid "Close shelf browser"
4842 msgstr "نیشاندهری ڕهفهكان دابخه"
4844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
4846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
4848 msgid "Close this window"
4849 msgstr "ئهم پهنجهرهیه دابخه"
4851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
4853 msgid "Close this window."
4854 msgstr "ئهم پهنجهرهیه دابخه"
4856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
4858 msgid "Close window"
4859 msgstr "پهنجهره دابخه"
4861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4864 msgstr "نوسهری یاریدهدهر"
4866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4868 msgid "Coded fields"
4869 msgstr "خانهی كۆدهكان"
4871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
4877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
4878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1525
4883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4885 msgid "Collection title:"
4886 msgstr "ناونیشانی كۆمهڵه :"
4888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:664
4890 msgid "Collection: "
4893 #. For the first occurrence,
4894 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4898 msgid "Collection: %s "
4899 msgstr "كۆمهڵه: %s "
4901 #. For the first occurrence,
4902 #. %1$s: review.firstname
4903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1302
4904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
4905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1308
4907 msgid "Comment by %s"
4910 #. %1$s: review.firstname
4911 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1306
4914 msgid "Comment by %s %s"
4915 msgstr "سهرنجی %s %s"
4917 #. %1$s: review.title
4918 #. %2$s: review.firstname
4919 #. %3$s: review.surname
4920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
4922 msgid "Comment by %s %s %s"
4923 msgstr "سهرنجی %s %s %s"
4925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
4926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4931 #. %1$s: reviews.size || 0
4932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
4934 msgid "Comments ( %s )"
4935 msgstr "سهرنجهكان ( %s%s%s%s )"
4937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4939 msgid "Comments on "
4940 msgstr "سهرنجدان له "
4942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4944 msgid "Computer File"
4945 msgstr "دۆسیهی كۆمپیوتهر"
4947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4949 msgid "Computer file"
4950 msgstr "دۆسیهی كۆمپیوتهری"
4952 #. INPUT type=submit
4953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
4954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
4956 msgstr "دوپاتكردنهوه"
4958 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4959 #. %2$s: USER_INF.firstname
4960 #. %3$s: USER_INF.surname
4961 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
4965 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4966 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
4968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4970 msgid "Contact information"
4971 msgstr "زانیاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
4973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:919
4980 msgid "Content Cafe"
4981 msgstr "Content Cafe"
4983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4985 msgid "Content advice: "
4986 msgstr "ئامۆژگاری ناوهڕۆك "
4988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
4989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:689
4992 msgstr "ناوهڕۆكهكان"
4994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4996 msgid "Contents note: "
4997 msgstr "تێبینی ناوهڕۆكهكان "
4999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5002 msgstr "ناوهڕۆكهكان:"
5004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5006 msgid "Continued by:"
5007 msgstr "درێژهی پێدراوه لهلایهن :"
5009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5011 msgid "Continued in part by:"
5012 msgstr "بهش بهش درێژهی پێدراوه لهلایهن:"
5014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5016 msgid "Continues in part:"
5017 msgstr "بهش بهش درێژهی دهبێت :"
5019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5022 msgstr "بهردهوام دهبێت"
5024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5027 msgid "Continuing Resource"
5028 msgstr "سهرچاوه بهردهوامهكان"
5030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
5031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
5032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1529
5035 msgstr "ژمارهی داواكردن"
5037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
5040 msgstr "ژمارهی سپاردن"
5042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
5043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
5045 msgid "Copyright date"
5046 msgstr "بهرواری ژمارهی سپاردن"
5048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5050 msgid "Copyright date:"
5051 msgstr "بهرواری ژمارهی سپاردن"
5053 #. For the first occurrence,
5054 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5058 msgid "Copyright year: %s "
5059 msgstr "ساڵی ژمارهی سپاردن: %s "
5061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5063 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5064 msgstr "دهستهی نوسهران"
5066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5068 msgid "Corporate Author (Main)"
5069 msgstr "دهستهی نوسهران (سهرهكی"
5071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5073 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5074 msgstr "دهستهی نوسهران (لاوهكی)"
5077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
5079 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
5083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
5088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
5100 msgid "Course number:"
5101 msgstr ":ژمارهی كارت"
5103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
5104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
5105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1539
5107 msgid "Course reserves"
5108 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ"
5110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
5119 msgstr "وێنهی بهرگ"
5122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
5124 msgstr "وێنهی بهرگ"
5126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:742
5128 msgid "Create a new list"
5129 msgstr "لیستێكی نوێ دروست بكه"
5131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
5134 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5137 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ناونیشان،بۆ "
5138 "خوێنهرێك، لهسهر تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی دیاریكراو له كۆهادا."
5140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
5143 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5144 "bibliographic record Koha."
5146 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ئایتم،بۆ خوێنهرێك، "
5147 "لهسهر تۆماری ئایتمێكی دیاریكراو له كۆهادا."
5149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5151 msgid "CreativeWork"
5152 msgstr "پهیماننامهكان"
5154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
5155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:252
5158 msgstr "ناوی بهشداربوان"
5160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
5162 msgid "Current password:"
5163 msgstr "ووشهی نهێنی ئێستا:"
5165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
5167 msgid "Current session"
5170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5173 msgstr "مهنههجی خوێندن"
5175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
5177 msgid "DVD video / Videodisc"
5178 msgstr "ڤیدیۆ DVD / شریتی ڤیدیۆ"
5180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
5185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5190 msgstr "خراپبووه ("
5192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
5197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
5198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
5199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
5200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211
5201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
5202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
5207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5210 msgstr "بهرواری زیادكردن"
5212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1532
5216 msgstr "بهرواری گێڕانهوه"
5218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
5220 msgid "Date received"
5221 msgstr "بهرواری بهدهستگهشتن"
5223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
5224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
5230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
5232 msgstr "بهروارهكان"
5234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5236 msgid "Days in advance"
5240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5259 msgid "Default sorting"
5262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5265 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5266 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5267 "permitted by local laws."
5269 "شێوهی بنهڕهتی : مێژووی خوێندنهوهم به گوێرهی یاسا نێوخۆییهكان بهێڵهرهوه . "
5270 "ئهمه شێوازی بنهڕهتیه : كتێبخانه مێژووی خوێندنهوهت بۆ ماوهیهك دههێڵێتهوه "
5271 "بهگوێرهی یاسا نێوخۆییهكان"
5273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
5276 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5279 "شێوازی زانیاریهكان دهستنیشان دهكات كه تۆمارهكانی تیادا بهدهر دهكهوێت، "
5282 #. INPUT type=submit
5283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:655
5284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:719
5285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5292 #. INPUT type=submit
5293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
5295 msgstr "سڕینهوهی لیست"
5297 #. INPUT type=submit
5298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5299 msgid "Delete selected"
5300 msgstr "سڕینهوهی دهستنیشانكراوهكان"
5302 #. INPUT type=submit
5303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
5304 msgid "Delete this list"
5305 msgstr "ئهم لیسته بسڕهوه"
5308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
5310 msgid "Delete your search history"
5311 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
5313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1481
5318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5320 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5321 msgstr "هێشتا له بهشدایه "
5323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5325 msgid "Delvis gått inn i: "
5326 msgstr "Delvis gått inn i: "
5328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5330 msgid "Delvsi avløst av: "
5331 msgstr "Delvsi avløst av: "
5333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:349
5344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351
5349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5358 msgid "Description: "
5361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5369 msgstr "پۆلێنی دیوی"
5371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5374 msgstr "پۆلێنی دیوی "
5376 #. For the first occurrence,
5377 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5396 msgid "Dictionaries"
5397 msgstr "فهرههنگهكان"
5399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5401 msgid "Did you mean:"
5402 msgstr "مهبهستت ئهوهیه :"
5404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5406 msgid "Digests only?"
5407 msgstr "تهنها كورتكراوهكان؟"
5409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5423 msgstr "فهرههنگهكان"
5425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
5427 msgid "Discographies"
5430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5438 msgid "Diskografier"
5439 msgstr "Diskografier"
5441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5443 msgid "Dissertation note: "
5444 msgstr "لێكۆڵینهوه یان توێژینهوه "
5446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
5447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
5448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
5450 msgid "Do not allow"
5451 msgstr "ڕێگه نادرێت"
5453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5455 msgid "Do not notify"
5456 msgstr "ئاگادار ناكرێت"
5458 #. %1$s: bibliotitle
5459 #. %2$s: IF ( notes )
5462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5465 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5467 "ئایا دهتهوێت كاتی گهشتنی زنجیرهی ئایندهی ئهوهی بهشداریت تیادا كردووه ئیمهیڵت "
5470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5472 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5473 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5477 msgid "Don't have a library card?"
5478 msgstr "ئایا كارتی كتێبخانهت ههیه؟"
5480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5482 msgid "Don't have a password yet?"
5483 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟"
5485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5487 msgid "Don't have an account? "
5488 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟ "
5491 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5502 msgid "Download cart:"
5503 msgstr "لیستی ناو سهبهته دابهزێنه"
5505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
5507 msgid "Download list"
5508 msgstr "لیست دابهزێنه"
5510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5512 msgid "Download list:"
5513 msgstr "لیست دابهزێنه:"
5515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5522 msgid "Dublin Core (XML)"
5523 msgstr "دوبلین كۆر (XML)"
5525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
5526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
5527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5532 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
5538 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:277
5541 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5542 msgstr "ههڵه ! ههڵهی داتهبهیس . سڕینهوهی لیستی ژماره %s شكستی هێنا"
5544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:271
5546 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5547 msgstr "ههڵه: ههڵهی ناوهكی: داواكاری نۆرهگرتن شكستی هێنا"
5549 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
5552 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5553 msgstr "ههڵه ! لیستی ژماره %s نهناسراوه"
5555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
5557 msgid "ERROR: No barcode given."
5558 msgstr "ههڵه: هیچ باركۆدێك نهدراوه"
5560 #. %1$s: bad_biblionumber
5561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
5563 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5564 msgstr "ههڵه: هیچ تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی نهدۆزرایهوه به ژماره %s."
5566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:268
5568 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5569 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
5571 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:268
5574 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5575 msgstr "ههڵه: هیچ ئایتمێك نهدۆزرایهوه به بهركۆدی ژماره%s."
5577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
5579 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5580 msgstr "ههڵه: ژمارهی ڕهفه نهدراوه"
5582 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
5586 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5587 "this type of list. Please check."
5589 "ههڵه : نهتوانرا ناوی ڕهفهكه بكرێت به %s. ڕهنگه ئهم ناوه دوباره بێت بۆ ئهم "
5590 "جۆره لیستانه . تكایه دڵنیابهرهوه."
5592 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
5595 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5596 msgstr "ههڵه: ڕوخسهتی ئهوهت نیه كه ئهم كاره بكهی لهسهر لیستی %s."
5598 #. INPUT type=submit
5599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
5600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:710
5601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1290
5602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
5605 msgstr "دهستكاریكردن"
5607 #. INPUT type=submit
5608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5610 msgstr "دهستكاریكردنی لیست"
5612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5614 msgid "Edition Statement"
5617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:641
5619 msgid "Edition statement:"
5620 msgstr "بيان الطبعة"
5622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:999
5634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5636 msgid "Elektroniske ressurser"
5637 msgstr "سهرچاوه ئهلكترۆنیهكان"
5639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5643 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5644 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5650 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5651 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5657 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5658 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5664 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5665 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
5667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482
5673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5676 msgid "Email address:"
5679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
5686 msgid "Empty and close"
5687 msgstr "بهتاڵی بكهرهوه و دایبخه"
5689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
5691 msgid "Encyclopedias "
5692 msgstr "ئینسایكلۆپیدیا "
5694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:918
5696 msgid "Enhanced content: "
5697 msgstr "ناوهڕۆكی باشكراو "
5699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1104
5701 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5702 msgstr "وهسفه بهرهوپێشبراوهكان لهلایهن Syndetics"
5704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
5706 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5707 msgstr "پێشنیارێكی نوێی كڕین داخڵ بكه"
5709 #. INPUT type=text name=q
5710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5712 msgid "Enter search terms"
5713 msgstr "زاراوهكانی گهڕان داخڵ بكه"
5715 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
5716 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
5721 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5724 "ناسنامهی بهكارهێنهرهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشهی نهێنیكهت %s،پاشان كرته لهسهر "
5725 "دوگمهی ناردن بكه (یان دهست به دوگمهی (Enter) دا بنێ"
5727 #. %1$s: authtypetext
5728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
5733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
5736 msgstr "ههڵهی 400"
5738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
5741 msgstr "ههڵهی 401"
5743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
5746 msgstr "ههڵهی 402"
5748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
5751 msgstr "ههڵهی 403"
5753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
5756 msgstr "ههڵهی 404"
5758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
5761 msgstr "ههڵهی 500"
5764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5765 msgid "Error searching OverDrive collection"
5769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5770 msgid "Error searching OverDrive collection."
5774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5775 msgid "Error! Illegal parameter"
5776 msgstr "ههڵه: پێوانهی نایاسایی"
5779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5780 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5781 msgstr "ههڵه: كاری زیادكردنی تاگ شكستی هێنا"
5784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5785 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5786 msgstr "ههڵه: ناتوانی تاگهكه بسڕیتهوه"
5789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5791 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5794 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5795 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
5798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
5799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
5805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5807 msgstr "ههڵهكان: "
5809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
5820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
5821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
5823 msgid "Example Call"
5824 msgstr "نمونهی داواكردن"
5826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
5827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
5829 msgid "Example Response"
5830 msgstr "نمونهی وهڵام"
5832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
5833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
5834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
5835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
5836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
5837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
5838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
5839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
5840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
5842 msgid "Example call"
5843 msgstr "نمونهی داواكردن"
5845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
5846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
5847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
5848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
5849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
5850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
5851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
5852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
5853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
5854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
5856 msgid "Example response"
5857 msgstr "نمونهی وهڵام"
5859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:959
5864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
5866 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5867 msgstr "وهرگیراو له Syndetics"
5870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
5872 msgid "Expecting a specific item selection."
5873 msgstr "چاوهڕوانی ههڵبژاردنی كۆپیهكی دیاریكراو دهكرێت"
5875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
5878 msgstr "بهسهردهچێت له"
5880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5883 msgstr "ڕونیبكهرهوه "
5885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
5887 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5888 msgstr "ماوهی خواستنی خوێنهرێك درێژ دهكاتهوه بۆ خواستنهی لایهتی"
5890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1479
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5904 msgstr "Fantasikart"
5907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5924 msgstr "Festskrift "
5926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
5931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
5933 msgid "Fiction notes:"
5934 msgstr "تێبینیهكانی وێژه:"
5936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5949 msgid "Film og video"
5950 msgstr "ڤیدیۆی فلیم"
5952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5955 msgstr "كاسێتی فلیم"
5957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5960 msgstr "مۆسیقای فلیم"
5962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5964 msgid "Filmografier"
5965 msgstr "لیستی فلیمهكان"
5967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
5969 msgid "Filmographies"
5970 msgstr "لیستی فلیمهكان"
5972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
5986 msgstr "بڕی غهرامه"
5988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
5989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
5990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
5991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
5992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5995 msgstr "غهرامهكان"
5997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
5998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
6000 msgid "Fines and charges"
6001 msgstr "غهرامه و كرێ"
6003 #. INPUT type=submit
6004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
6009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
6013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6015 msgid "Fjernanalysebilde"
6016 msgstr "Fjernanalysebilde"
6018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6020 msgid "Fjerntilgang (online)"
6021 msgstr "Fjerntilgang (لهسهر هێڵ)"
6023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6026 msgstr "دهكرێتهوه"
6028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6041 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6042 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6045 "بۆ نموونه: 1999-2001.ههروهها دهتوانیت ئهمه بهكار بهێنیت\"-1987\"بۆ ههر شتێك "
6046 "بڵاو كرابێتهوه پێشتر یاخود له 1987 یان \"2008-\"بۆ ههر شتێك كه بڵاوكرابێتهوه "
6049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6053 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6054 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6056 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
6061 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6062 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6067 msgid "Foredrag, taler"
6068 msgstr "Foredrag, taler"
6070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
6071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
6074 msgstr "بۆ ههمیشه"
6076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
6079 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6080 "who want to keep track of what they are reading."
6082 "بۆ ههمیشه مێژوی خوێندنهوهم بهێڵهرهوه بێ هیچ سنورێك. ئهم ههڵبژاردنه بۆ ئهو "
6083 "خوێنهرانهیه كه دهیانهوێت بزانن چی دهخوێننهوه"
6085 #. For the first occurrence,
6087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
6088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
6089 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6090 msgstr "پهرهكه نهنێردرا بههۆی ئهم كێشانهی لای خوارهوه"
6092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6094 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6095 msgstr "پێكهێنراوه لهلایهن یهكێتیهوه : ...لهگهڵ: ..."
6097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6099 msgid "Fortellinger, noveller"
6100 msgstr "Fortellinger, noveller"
6102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6104 msgid "Fortsettelse av: "
6105 msgstr "Fortsettelse av: "
6107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6109 msgid "Fortsettelse i: "
6110 msgstr "Fortsettelse i: "
6112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6114 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6115 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6119 msgid "Fortsettes delvis i: "
6120 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6130 msgid "Fotografi - negativ"
6131 msgstr "Fotografi - negativ"
6133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6141 msgstr "Fotomosaikk"
6143 #. For the first occurrence,
6145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
6152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6158 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6159 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
6178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
6180 msgid "Full heading"
6181 msgstr "سهرهبابهتی تهواو"
6183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
6184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
6186 msgid "Full history"
6187 msgstr "تهواوی مێژوو"
6189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6191 msgid "Fysiske bøker"
6192 msgstr "Fysiske bøker"
6194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
6213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
6215 msgid "GetAuthorityRecords"
6216 msgstr "تۆمارهكانی نوسهر دهستبخه"
6218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
6219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6221 msgid "GetAvailability"
6222 msgstr "دهستكهوتن"
6224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
6225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
6227 msgid "GetPatronInfo"
6228 msgstr "دهستكهوتنی زانیاری خوێنهر"
6230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
6231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6233 msgid "GetPatronStatus"
6234 msgstr "دهستكهوتی دۆخی خوێنهر"
6236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
6237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6240 msgstr "دهستكهوتنی تۆمارهكان"
6242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
6243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6246 msgstr "بهدهستهێنانی خزمهتگوزاریهكان"
6248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
6251 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6252 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6253 "specific metadata schema for the record objects."
6255 "بهپێی زانیاری ئهو نوسهرانهی دراون ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان "
6256 "دهدرێت كه پهیوهندی به زانیاری دراوهوه ههیه . ڕهنگه بهكارهێنهر داوا بكات به "
6257 "شێوازێكی تایبهت ئهو زانیاریانهی بۆ ڕێكبخرێت."
6259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6262 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6263 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6264 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6265 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6266 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6267 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6269 "بهپێی ئهو زانیاریانهی دراوه لیستێك نیشاندهدرێت بهپێی ئهو تۆمارانهی كه ئهو "
6270 "زانیاریه بیبلیۆگرافیانهی تیادایه هاوشان لهگهڵ ئهو ئایتمانهی كه نۆرهیان "
6271 "بۆگیراوه . ڕهنگه داواكار داوا بكات بهشێوازیكی تایبهت ئهو زانیاریانهی پێ "
6272 "بدرێت. ئهم خزمهتگوزاریه هاوشێوهیه بۆ كۆكردنهوهی تۆماره بیبلۆگرافیهكان و "
6273 "كۆكردنهوهی تۆماره فراوانكراوهكان له سیستهمی كۆكردنهوهی زانیاریهكاندا . بهڵام "
6274 "هێشتا ڕێگه بهوه دهدات كه بهخیرایی چاو به زانیاریه بیبلۆگرافیهكاندا بخشێنیت."
6276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
6279 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6280 "availability of the items associated with the identifiers."
6282 "بهپێی ئهو زانیاریه بیبیلۆگرافیانهی دراون یاخود زانیاری سهبارهت به "
6283 "ئایتمهكان ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان دهدرێت كه پهیوهندی به "
6284 "زانیاری دراوهوه ههیه."
6286 #. INPUT type=submit name=save
6287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6288 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6298 #. For the first occurrence,
6300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
6302 msgid "Go to detail"
6303 msgstr "وردهكاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
6305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6307 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6308 msgstr "بڕۆ بۆ پهڕهی بیبیلیۆگرافیه داواكراوهكان "
6310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6312 msgid "Grafisk blad"
6313 msgstr "Grafisk blad"
6316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6320 msgid "Grafisk materiale"
6321 msgstr "Grafisk materiale"
6323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6325 msgid "Grafiske data"
6326 msgstr "Grafiske data"
6328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6331 msgid "Grammofonplate"
6332 msgstr "Grammofonplate"
6335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6341 msgid "Groups of libraries"
6342 msgstr "كۆمهڵه كتێبخانهكان"
6344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6346 msgid "Gått inn i: "
6347 msgstr "Gått inn i: "
6349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6361 msgid "Har delvis tatt opp: "
6362 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6366 msgid "Har tatt opp: "
6367 msgstr "Har tatt opp: "
6369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
6371 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6372 msgstr "كۆكردنهوهی زانیاریهكانی نوسهر "
6374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
6376 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6377 msgstr "چنینهوهی تۆمارهی بیبلیۆگرافیهكان "
6379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6381 msgid "HarvestExpandedRecords "
6382 msgstr "چنینهوهی تۆماره فراوانكاروهكان "
6384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6386 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6387 msgstr "كۆكردنهوهی تۆماری نۆرهگرتنهكان "
6389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6391 msgid "Heading ascendant"
6392 msgstr "سهرهبابهتهكان له سهرهتاوه بۆ كۆتایی"
6394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6396 msgid "Heading descendant"
6397 msgstr "سهرهبابهتهكان له كۆتاییهوه بۆ سهرهتا"
6399 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:79
6405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
6414 msgid "Hide options"
6415 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
6417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6420 msgstr "شاردنهوهی پهنجهره"
6422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6427 msgstr "تیشكخستنهسهر"
6429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
6432 msgstr "بهرواری نۆره بۆگرتن"
6434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
6436 msgid "Hold not needed after:"
6437 msgstr "پێویست به نۆرهبۆگرتن ناكات له پاش"
6439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:415
6442 msgstr "تێبینی نۆره بۆ گرتن:"
6444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
6446 msgid "Hold starts on date:"
6447 msgstr "نۆرهبۆگرتن دهست پێدهكات له بهرواری"
6449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
6450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6453 msgstr "نۆره بۆ ئایتم بگره"
6455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
6456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
6459 msgstr "نۆره بۆ ناونیشان بگره"
6461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6464 msgstr "نۆرهگرتنهكان:"
6466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6468 msgid "Holdings note: "
6469 msgstr "تێبینی نۆره بۆ گرتن: "
6471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
6472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
6475 msgstr "نۆرهگرتنهكان:"
6477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
6482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
6487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:353
6489 msgid "Holds and priority: "
6490 msgstr "نۆره و پێشهنگیهكان "
6492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
6494 msgid "Holds waiting"
6495 msgstr "چاوهڕوانی نۆرهكان"
6497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6500 msgstr "وێنهی سێ ڕهههندی"
6502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
6504 msgid "Home library"
6505 msgstr "پهڕهی سهرهكی كتێبخانه"
6507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6509 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6510 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
6522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
6524 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6525 msgstr "ئهو كۆمپیوتهرهی كه دواین بهكارهێنهر داواكاری لێوه كردووهIp"
6527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
6532 msgstr "بینینی ISBD"
6534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
6538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6544 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:654
6555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
6563 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6569 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6571 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6576 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6577 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
6579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:661
6590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6600 msgstr "وردهكاری ناسنامه"
6602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
6605 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6606 "local library and the error will be corrected."
6608 "ئهگهر ئهمه ههڵهیه تكایه كارتهكهت بهره بۆ بهشی خواستنی كتێبخانه بۆ ئهوهی "
6609 "ههڵهكهت بۆ چاك بكهنهوه"
6611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6614 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6615 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6618 "ئهگهر ئهمه یهكهمجارته سیستهمی خواستنی خودی بهكاردههێنیت، یان سیستهمهكه وهكو "
6619 "پێویست كار ناكات ڕهنگه باشتربێت سود لهم ڕێبهره وهربگریت بۆ دهستبهكاربونت"
6621 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6625 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6626 "expire in %s seconds."
6628 " ئهگهر كرته لهسهر دوگمهی (تهواو) نهكهیت خولهكهت بهسهر دهچێت له ماوهی%s "
6631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6634 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6637 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
6639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6642 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6644 "ئهگهر كارت ( ناسنامه ) ی كتێبخانهت نیه سهردانی كتێبخانه بكه بۆ دروست كردنی "
6647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
6650 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6651 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6653 "ئهگهر هێشتا ووشهی نهێنیت نیه كه سهردانی كتێبخانهت كرد جاری ئاینده وهره بۆ "
6654 "لای مێزی خواست بۆ ئهوهی به خۆشحاڵیهوه بۆت دابنێن"
6656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
6658 msgid "If you have a "
6659 msgstr "ئهگهر خاوهنی "
6661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6663 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6664 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
6666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6668 msgid "Illustration"
6671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1009
6676 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
6679 msgid "Images for %s"
6682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
6683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
6685 msgid "Immediate deletion"
6686 msgstr "سڕینهوهی خێرا"
6688 #. For the first occurrence,
6689 #. %1$s: OPACBaseURL
6690 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6694 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6696 "له پێڕستی ڕاستوخۆی سهرهێڵدا: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6702 msgid "In transit ("
6703 msgstr "له گواستنهوه ("
6705 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
6706 #. %2$s: itemLoo.transfertto
6707 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
6708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:520
6710 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
6711 msgstr "له گواستنهوهدایه له %s , بۆ %s, لهبهرواری %s"
6713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
6716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
6718 msgid "In your cart"
6719 msgstr "له سهبهتهكهتدایه"
6721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6730 msgid "Incomplete contents:"
6731 msgstr "محتويات غير مكتملة:"
6733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
6734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
6737 msgstr "پێڕست كراوه له:"
6739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
6749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
6756 msgid "Instructors:"
6759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6761 msgid "Interaktivt multimedium"
6762 msgstr "بابهته دهنگ و ڕهنگیهكان"
6764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6767 msgstr "چاوپێكهوتنهكان"
6769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210
6772 msgstr "زنجیرهی ژماره"
6774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6776 msgid "Issues for a subscription"
6777 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
6779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
6781 msgid "Issues summary"
6782 msgstr "كورتهی زنجیره"
6784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
6789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
6791 msgid "Item callnumber"
6792 msgstr "ژمارهی داواكردنی ئایتم"
6794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
6796 msgid "Item cannot be checked out."
6797 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه"
6799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1537
6801 msgid "Item hold queue priority"
6802 msgstr "پێشهنگی ئهوانهی نۆرهیان بۆ ئهم ئایتمه گرتووه"
6804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1535
6807 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
6809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
6810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
6811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
6812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
6813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
6814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1523
6819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
6822 msgstr "جۆری ئایتم:"
6824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:346
6825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
6828 msgstr "جۆری ئایتم: "
6830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
6835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
6837 msgid "Items available at:"
6838 msgstr "كۆپیهكان فهراههمن له :"
6840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6844 msgid "Items available for loan: "
6845 msgstr ":كۆپیهكان فهراههمن بۆ خواستن "
6847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6851 msgid "Items available for reference: "
6852 msgstr "كۆپیهكان فهراههمن وهك سهرچاوه "
6854 #. For the first occurrence,
6856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
6859 msgid "Items available:"
6860 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
6863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6864 msgid "Items in your cart: "
6865 msgstr "ئایتمهكانی ناو سهبهتهكهت: "
6867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6871 msgstr "ئایتمهكان "
6874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6937 msgid "Kartografisk materiale"
6938 msgstr "Kartografisk materiale"
6940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6948 msgstr "Kartseksjon"
6950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
6960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
6963 msgstr "ووشهی گرنگ"
6965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
6966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
6969 msgstr "كۆمهڵهكان"
6971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6973 msgid "Klikk her for tilgang "
6974 msgstr "Klikk her for tilgang "
6976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
6977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
6983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
6987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
6992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
6993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6995 msgid "Koha [% Version %]"
6996 msgstr "كۆها [% Version %]"
6998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7000 msgid "Kombidokument"
7001 msgstr "Kombidokument"
7004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7007 msgid "Kombidokumenter"
7008 msgstr "Kombidokumenter"
7010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7018 msgid "Kompaktplate"
7019 msgstr "Kompaktplate"
7021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7023 msgid "Konferansepublikasjon "
7024 msgstr "كۆنفرانسی چاپكردن "
7026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7028 msgid "Konversasjonsleksika"
7029 msgstr "Konversasjonsleksika"
7031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7035 msgid "Kunstreproduksjon"
7036 msgstr "له كۆپی كردنه"
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
7043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
7048 #. For the first occurrence,
7049 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7058 msgid "Lagringsbrikke"
7059 msgstr "Lagringsbrikke"
7061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
7066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
7074 msgid "Languages: "
7075 msgstr "زمانهكان: "
7077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7080 msgstr "چاپی گهوره"
7083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
7089 msgid "Last location"
7092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7094 msgid "Law reports and digests"
7095 msgstr "كورته و ڕاپۆرته یاساییهكان"
7097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
7099 msgid "Legal articles"
7100 msgstr "ووتاره یاساییهكان"
7102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7104 msgid "Legal cases and case notes"
7105 msgstr "دۆسیه یاساییهكان و تێبینی دۆسیهكان"
7107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
7112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
7121 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7122 msgstr "ئاستی 1 : ڕوكاری دۆزینهوه سهرهتاییهكان"
7124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
7126 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7127 msgstr "ئاستی 2 : تهواوكاره سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
7129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
7131 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7132 msgstr "ئاستی 3 : جێگرهوه سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
7134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
7136 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7137 msgstr "ئاستی 4 : سهكۆی دۆزینهوه ورد و كاریگهرهكان"
7140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
7145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
7146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
7147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:250
7155 msgstr "كتێبخانه : "
7157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
7158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
7160 msgid "Library catalog"
7161 msgstr "پێڕستی كتێبخانه"
7163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
7169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
7171 msgid "Limit to any of the following:"
7172 msgstr "سنورداركردن بۆ ههر یهكێك لهمانهی خوارهوه"
7174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
7175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
7178 msgstr "سنورداره بۆ "
7180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1580
7182 msgid "Link to resource "
7183 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت: "
7185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1480
7190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
7191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
7194 msgstr "بهستهرهكان"
7196 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
7199 msgid "List %s Deleted."
7200 msgstr "لیستی %s سڕایهوه"
7202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:621
7203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:688
7208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:746
7211 msgstr "ناوی لیست :"
7213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
7214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7217 msgstr "ناوی لیست : "
7219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
7221 msgid "List(s) this item appears in: "
7222 msgstr "ئهو لیستانهی ئهم ئایتمهی تیادا دهردهكهوێت : "
7224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
7227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
7228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:593
7233 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7235 msgid "Literary genre"
7236 msgstr "جۆری ئهدهبی"
7239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7241 msgstr "كاری تیادا دهكرێت"
7243 #. For the first occurrence,
7245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7248 msgstr "كاری تیادا دهكرێت ..."
7250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7253 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
7255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1524
7261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7263 msgid "Location (Status)"
7264 msgstr "شوێن (دۆخ)"
7266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7268 msgid "Location and availability: "
7269 msgstr "شوێن و ههبوون "
7271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7273 msgid "Location(s) (Status)"
7274 msgstr "شوێنهكان (دۆخ)"
7276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7278 msgid "Location(s): "
7281 #. INPUT type=submit
7282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7286 msgstr "چونهژورهوه"
7288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7290 msgid "Log In to Your Account"
7291 msgstr "چونهژورهوه بۆ پێگهكهت"
7293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:669
7294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7298 msgstr "چونهژورهوه"
7300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
7301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
7302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7304 msgid "Log in to add tags."
7305 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهی"
7307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7309 msgid "Log in to create your own lists"
7310 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی لیستی خۆت دروست بكهین"
7312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
7315 msgid "Log in to your account"
7316 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه"
7318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7321 msgid "Log in to your account:"
7322 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه:"
7324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7326 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7327 msgstr "چونه ناوهوهت بۆ پێڕستهكان لهلایهن كتێبخانهوه ڕێپێنهدراوه"
7329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7332 msgstr "چونهژورهوه"
7334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7338 msgstr "چونهژورهوه"
7340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7343 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7344 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7346 "لهڕێگهی ئامێری ناسنامهوه بۆ خوێنهرێك دهگهڕێت و ناسنامهكه دهگهڕێنێتهوه بۆ "
7349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
7350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
7352 msgid "LookupPatron"
7353 msgstr "گهڕان بۆ خوێنهرێك"
7355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7364 msgid "Lover og forskrifter"
7365 msgstr "Lover og forskrifter"
7367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7384 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7385 msgstr "دهنگهكان (بۆ نمونه : دهنگی باڵندهیهك)"
7387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7390 msgstr "كاسێتی دهنگی"
7392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7399 msgid "Lærebok, brevkurs"
7400 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7410 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7411 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7415 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7416 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7420 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7421 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7425 msgid "MARC Card View"
7426 msgstr "بینینی كارتی مارك"
7428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7431 msgstr "بینینی مارك"
7433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
7436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7440 msgstr "بینینی مارك"
7442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
7444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
7447 msgstr "مارك ئێكس ئێم ئیڵ"
7449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7452 msgstr "پهیامی ژماره 10 :"
7454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7457 msgstr "پهیامی ژماره 11 :"
7459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7462 msgstr "پهیامی ژماره 12 :"
7464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7467 msgstr "پهیامی ژماره 13 :"
7469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7472 msgstr "پهیامی ژماره 14 :"
7474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7477 msgstr "پهیامی ژماره 15 :"
7479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7482 msgstr "پهیامی ژماره 1 :"
7484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7487 msgstr "پهیامی ژماره 2 :"
7489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7492 msgstr "پهیامی ژماره 3 :"
7494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7497 msgstr "پهیامی ژماره 4 :"
7499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7502 msgstr "پهیامی ژماره 5 :"
7504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7507 msgstr "پهیامی ژماره 6 :"
7509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7512 msgstr "پهیامی ژماره 7 :"
7514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7517 msgstr "پهیامی ژماره 8 :"
7519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7522 msgstr "پهیامی ژماره 9 :"
7524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7549 msgid "Magnetbåndkassett"
7550 msgstr "Magnetbåndkassett"
7552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7554 msgid "Magnetbåndspole"
7555 msgstr "Magnetbåndspole"
7557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7559 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7560 msgstr "تابلۆی بینینی موگناتیسی"
7562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7565 msgstr "نوسهر سهرهكی"
7567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7569 msgid "Main address"
7570 msgstr "ناونیشانی پۆسته"
7572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7576 msgstr "دروستكردنی "
7578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7591 msgstr "بهڕێوهدهبرێت له لایهن"
7593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7595 msgid "Manuskripter"
7598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7625 msgid "Material type: "
7626 msgstr "جۆری مادده "
7628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7631 msgid "Materialtype: "
7632 msgstr "جۆری مادده "
7634 #. For the first occurrence,
7636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7653 msgid "Merged with ... to form ..."
7654 msgstr "تێكهڵ كراوه لهگهڵ .... بۆ پێكهێنانی ...."
7656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
7657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
7659 msgid "Message sent"
7660 msgstr "پهیامهكه نێردرا"
7662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:65
7664 msgid "Messages for you"
7665 msgstr "ئهو پهیامانهی بۆ تۆن"
7667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7670 msgstr "ئۆپاكی بچوك"
7672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7674 msgid "Mikrofilmkassett"
7675 msgstr "كاسێتی فبیم"
7677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7680 msgid "Mikrofilmkort"
7681 msgstr "Mikrofilmkort"
7683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7686 msgid "Mikrofilmspole"
7687 msgstr "Mikrofilmspole"
7689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7692 msgstr "قاڵبه وردهكان"
7694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7696 msgid "Mikroskopdia"
7697 msgstr "Mikroskopdia"
7699 #. %1$s: subscription.missinglist
7700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
7702 msgid "Missing issues: %s "
7703 msgstr "زنجیره وونبووهكان: %s "
7705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7707 msgid "Mixed Materials"
7708 msgstr "مادده تێكهڵهكان"
7710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7712 msgid "Mixed materials"
7713 msgstr "ماددهی ههمهڕهنگ"
7716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
7729 msgstr "دهستكاریكردن"
7731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7747 msgid "Monografiserie"
7748 msgstr "زنجیره یهكدانهكان"
7750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
7752 msgid "Monographic series"
7753 msgstr "ئهو زنجیرانهی یهك دانهیان ههیه"
7755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
7760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1391
7762 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
7766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1243
7768 msgid "More details"
7769 msgstr "زانیاری زیاتر"
7772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7774 msgstr "لیستی زیاتر"
7776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
7778 msgid "More searches"
7779 msgstr "گهڕانی زیاتر"
7781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
7783 msgid "Most popular"
7784 msgstr "زۆر باوهكان"
7786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7810 msgid "Musical recording"
7811 msgstr "تۆماره مۆسیقیهكان"
7813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7823 msgstr "Musikktrykk"
7826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7828 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7829 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
7831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
7836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7841 #. %1$s: heading | html
7842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7854 msgid "Navigasjonskart"
7855 msgstr "Navigasjonskart"
7857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7859 msgid "Nettbasert ressurs: "
7860 msgstr "سهرچاوهكانی ئینتهرنێت "
7862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7864 msgid "Nettressurser"
7865 msgstr "Nettressurser"
7867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
7868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
7873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
7876 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7877 "the item that was checked-out upon check-in."
7879 "ههرگیز: ڕاستهوخۆ مێژووی خوێندنهوهم بسڕهوه . ئهم فرمانه تۆماری سهرجهم "
7880 "كتێبهخوازراوهكانت دهسڕێتهوه ڕاستهوخۆ پاش گهڕاندنهوهیان."
7882 #. %1$s: review.title |html
7883 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7884 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7888 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7889 msgstr "هیچ سهرنجێك نیه لهسهر %s %s, %s%s"
7891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:681
7893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
7900 msgid "New password:"
7901 msgstr "ووشهی نهێنی نوێ"
7903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
7906 msgid "New purchase suggestion"
7907 msgstr "پێشنیاری نوێی كڕین"
7909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
7910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
7912 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
7918 msgstr "تاگه نوێكان"
7920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:381
7921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
7922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
7927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1443
7941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
7945 msgid "Next >>"
7946 msgstr "داهاتوو >>"
7948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1441
7950 msgid "Next »"
7951 msgstr "داهاتوو »"
7953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
7955 msgid "Next available item"
7956 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
7959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
7964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:329
7966 msgid "No available items."
7967 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7969 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
7973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
7974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
7975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
7976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
7977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
7978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
7979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
7981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
7982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
7983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
7984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
7985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
7986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
7987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
7988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
7989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
7990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
7991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
7992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
7993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
7994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
7995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
7996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1350
7997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
7998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
7999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
8000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
8001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
8003 msgid "No cover image available"
8004 msgstr "وێنهی بهرگ بهردهست نیه"
8007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8008 msgid "No data available in table"
8009 msgstr "هیچ زانیاریهك له خشتهكهدا نیه"
8012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8013 msgid "No entries to show"
8014 msgstr "هیچ تۆمارێك نیه تا نیشان بدرێت"
8017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8018 msgid "No item was added to your cart"
8019 msgstr "هیچ ئایتمێك له سهبهتهكهتدا نیه"
8021 #. For the first occurrence,
8023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8024 msgid "No item was selected"
8025 msgstr "هیچ ئایتمێك دهستنیشان نهكراوه"
8027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8031 msgid "No items available "
8032 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
8034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
8036 msgid "No items available."
8037 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
8039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
8040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
8042 msgid "No items available:"
8043 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
8045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
8046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
8047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
8053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8054 msgid "No matching records found"
8055 msgstr "هیچ تۆمارێكی هاوشێوه نهدۆزرایهوه"
8057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1072
8059 msgid "No physical items for this record"
8060 msgstr "ئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی نیه"
8062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
8064 msgid "No private lists"
8065 msgstr "هیچ لیستێكی تایبهت نیه"
8067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:665
8069 msgid "No private lists."
8070 msgstr "هیچ لیستێكی تایبهت نیه"
8072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:729
8074 msgid "No public lists."
8075 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
8079 msgid "No renewals allowed"
8080 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
8082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
8084 msgid "No reserves have been selected for this course."
8088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8089 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
8094 msgid "No results found!"
8095 msgstr "هیچ ئهنجامێك نیه"
8098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8099 msgid "No tag was specified."
8100 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
8102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
8104 msgid "No tags from this library for this title."
8105 msgstr "لهم كتێبخانهیهدا هیچ تاگێك بۆ ئهم ناونیشانه نیه"
8107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8114 msgid "Non-musical recording"
8115 msgstr "تۆماری نا مۆسیقی"
8117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
8122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
8123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
8124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
8125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
8126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
8127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
8128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
8131 msgstr "بینینی ئاسایی"
8133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
8134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
8136 msgid "Not finding what you're looking for?"
8137 msgstr "ئهوهت بۆنادۆزرێتهوه كه بۆی"
8139 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:527
8142 msgid "Not for loan (%s)"
8143 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
8145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:536
8148 msgstr "نۆرهی بۆ نهگیراوه"
8150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
8152 msgid "Not what you expected? Check for "
8153 msgstr "ئهوه نیه كه چاوهڕوانت دهكرد؟ بگهڕێ بۆ "
8155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
8161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:28
8164 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8165 "have been populated, and an index built by separate script."
8167 "تێبینی: ئهم خاسیهته تهنها له پێڕستی فهڕهنسیدا بهردهسته كه تیایدا بابهتهكانی "
8168 "ISBDكۆكراونهتهوه و پێرستیان به شێوهی جیاوازه"
8170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
8172 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8173 msgstr "تێبینی: پێویسته سهرنجهكهت لهلایهن كارمهندێكی كتێبخانهوه پهسهند بكرێت "
8176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8177 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8178 msgstr "تێبینی : دهتوانیت تهنها تاگهكانی خۆت بسڕسیتهوه."
8180 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
8184 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
8185 "code that was removed. "
8187 "تێبینی: دهتوانی تهنها تاگهكانی خۆت بسڕیتهوه. %s تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی "
8188 "تیادابوو بۆیه سڕایهوه "
8191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8193 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8194 "see your current tags."
8198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8200 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8202 "تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی تیادابوو كه سڕایهوه . تاگهكهت بهم شێوهیه زیادكرا "
8204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
8205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
8209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1531
8210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8215 msgstr "تێبینیهكان"
8217 #. For the first occurrence,
8218 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8223 msgstr "تێبینیهكان: %s "
8225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8227 msgid "Notes/Comments"
8228 msgstr "تێبینیهكان / سهرنجهكان"
8230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8234 msgstr "تێبینیهكان:"
8237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8239 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8241 "هیچ شتێك دهستنیشان نهكراوه . ئهو ئایتمانه دهستنیشان بكه كه دهتهوێت نوێیان "
8245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
8251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1399
8252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1464
8254 msgid "Novelist Select"
8255 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس"
8257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:925
8259 msgid "Novelist Select: "
8260 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس "
8262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8264 msgid "Novelle / fortelling"
8265 msgstr "نۆڤلێت / چیرۆك"
8268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8280 msgid "Numeriske data"
8283 #. INPUT type=submit
8284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
8285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8309 msgstr "نۆرهی بۆ گیراوه ("
8311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8316 msgstr "داوا كراوه("
8318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8320 msgid "Online Access: "
8321 msgstr "فهراههمبوون لهسهر هێڵی ئینتهرنێت "
8323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8325 msgid "Online Resources:"
8326 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت:"
8328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
8330 msgid "Online resources:"
8331 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت:"
8333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8335 msgid "Online resources: "
8336 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت: "
8338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8340 msgid "Online tjeneste"
8341 msgstr "Online tjeneste"
8343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
8345 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8346 msgstr "تهنها ئهو ئایتمانهی ئێستا بهردهستن بۆ خواستن یان وهك سهرچاوه"
8348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8351 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8352 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8353 "\" field can be used to provide any additional information."
8355 "تهنها ناونیشان داواكراوه ، بهڵام تا زانیاری زیاتر داخڵ بكهی ئهوه دۆزینهوهی "
8356 "ناونیشانهكه بۆ كارمهندانی كتێبخانه ئاسانتر دهبێت .دهتوانی له خانهی "
8357 "\"تێبینیهكان\" دا ههر زانیاریهكی زاده ههیه داخڵی بكهی."
8359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8361 msgid "Optisk kassett"
8362 msgstr "Optisk kassett"
8364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8366 msgid "Optisk plate"
8367 msgstr "Optisk plate"
8369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8371 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8372 msgstr "و هۆكارهكانی ڕهنگیهكان (CD-ROM)"
8374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
8381 msgid "Order by date"
8382 msgstr "ڕیزكردن به پێی بهروار"
8384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8386 msgid "Order by title"
8387 msgstr "ڕێزكردن بهپێی ناونیشان"
8389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8392 msgstr "ڕێزكردن بهپێی "
8394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8401 msgid "Organization"
8404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8406 msgid "Originalt kunstverk"
8407 msgstr "كاری هونهری ڕهسهن"
8409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1339
8422 msgid "Other editions of this work"
8423 msgstr "چاپهكانی تری ئهم كاره"
8425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8427 msgid "Other editions: "
8428 msgstr "چاپهكانی تر "
8430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8432 msgid "Other forms:"
8433 msgstr "جۆرهكانی تر:"
8435 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
8438 msgid "Other holdings ( %s )"
8439 msgstr "نۆرهگرتنهكان(%s)"
8441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8446 msgid "Other title: "
8447 msgstr "ناونیشانهكانی تر: "
8449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8451 msgid "OutputIntermediateFormat "
8452 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
8456 msgid "OutputRewritablePage "
8457 msgstr "OutputRewritablePage "
8460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8462 msgid "OverDrive search for '%s'"
8465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
8470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8473 msgstr "دواخستنهكان "
8475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8477 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8478 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
8480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8489 msgid "Parallelltittel: "
8490 msgstr "Parallelltittel: "
8492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
8493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
8494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
8495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
8496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
8497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
8498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
8499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
8500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
8501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
8502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
8503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
8508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8510 msgid "Partial contents:"
8511 msgstr "ناوهڕۆكه بهشیهكان"
8513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8516 msgstr "ووشهی نهێنی :"
8518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8520 msgid "Password updated"
8521 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
8523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8528 msgstr "ووشهی نهێنی :"
8530 #. %1$s: password_cleartext
8531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8533 msgid "Password: %s "
8534 msgstr "ووشهی نهێنی : "
8536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
8538 msgid "Patent document"
8539 msgstr "بڕوانامهی داهێنان"
8541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8543 msgid "Patent information: "
8544 msgstr "زانیاری كهسی "
8546 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1312
8549 msgid "Patron comment on %s"
8550 msgstr "سهرنجی خوێنهر لهسهر %s"
8552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8571 msgstr "بهشێوهی خولی"
8574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
8583 msgid "Permissions: "
8584 msgstr "مۆڵهتهكان "
8586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8593 msgid "Perspektivkart"
8594 msgstr "Perspektivkart"
8596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:651
8603 msgid "Physical details:"
8604 msgstr "باسكردنی ئایتم:"
8606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:270
8608 msgid "Pick up library"
8609 msgstr "كتێبخانهیهك ههڵبژێره"
8611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
8613 msgid "Pick up location"
8614 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
8616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:366
8618 msgid "Pick up location:"
8619 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
8621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
8626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8629 msgid "Piece-Analytic Level"
8630 msgstr "ئاستی شیكاری بهشی"
8633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
8635 msgid "Place a hold on"
8636 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
8638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:313
8640 msgid "Place a hold on "
8641 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ "
8644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
8646 msgid "Place a hold on: "
8647 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ "
8649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:557
8652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
8653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
8654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
8656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
8657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
8658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
8661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
8662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
8665 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
8667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
8670 msgstr "نۆهرهی بۆ دانرا"
8672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
8675 msgstr "نۆهرهی بۆ دانرا"
8677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8689 msgid "Planet- eller måneglobus"
8690 msgstr "Planet- eller måneglobus"
8692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8699 msgid "Platelager (harddisk)"
8702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1013
8705 msgstr "دهنگ و ڕهنگ"
8707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
8710 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8711 "it's your privacy!"
8713 "تكایه ههروهها ئاگاداری ئهوهبه كه كارمهندانی كتێبخانه ناتوانن ئهم زانیاریانه "
8714 "بۆ تۆ نوێ بكهنهوه ، ئهوه تایبهتمهندێتی خۆته."
8716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
8718 msgid "Please choose your privacy rule:"
8719 msgstr "تكایه یاسای تایبهتمهندێتیت ههڵبژێره"
8721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
8724 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8725 "arrives for this subscription"
8727 "تكایه ئهوه دوپات بكرهوه كه ناتهوێت ئیمهیڵت پێ بگات لهكاتی گهشتنی زنجیرهی "
8728 "نوێی ئهمهی بهشداریت تیادا كردووه."
8730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8732 msgid "Please confirm the checkout:"
8733 msgstr "تكایه خواستنهكه دوپات بكهرهوه."
8735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
8737 msgid "Please confirm your registration"
8738 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
8740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
8742 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8743 msgstr "تكایه پهیوهندی به كارمهندی كتێبخانهوه بكه یاخود "
8745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
8747 msgid "Please enter your card number:"
8748 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
8750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
8753 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8754 "email when the library processes your suggestion"
8756 "تكایه ئهم فۆڕمه پڕ بكهرهوه بۆ ئهوهی پێشنیاری كڕین بكهین . ههركاتێك كتێبخانه "
8757 "كاری لهسهر پێشنیارهكهت كرد ئهوا ئیمهیڵێكت پێدهگات."
8759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
8761 msgid "Please login with your username and password"
8762 msgstr "تكایه به وشهی نهێنی و ناوی خۆتهوه وهره ژورهوه"
8764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
8767 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8768 "the library no matter which privacy option you choose."
8770 "تكایه ئاگاداربه كه زانیاری سهبارهت به ههر كتێبێك كه له ئێستادا به خواستن "
8771 "لاته لهلایهن كتێبخانهوه دهپارێزرێت تا كاتی گهڕانهوهی بهبێ ڕهچاوكردنی ههر "
8772 "جۆره تایبهتمهندێتیهك كه ههڵیدهبژێریت."
8774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8778 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8779 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8780 "Reference Manager or ProCite."
8782 "تكایه ئاگاداربه كه ئهو فایلهی هاوپێچ كراوه بریتیه له تۆمارهی "
8783 "بیبیلیۆگرافیهكانی مارك كه دهتوانیت بیخهیته بهرنامهیهكی بیبیلیۆگرافی تایبهتی "
8784 "خۆتهوه وهك EndNote, Reference Manager, ProCite."
8786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
8787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
8788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
8789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
8790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
8792 msgid "Please note:"
8793 msgstr "تكایه ئاگاداربه"
8795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
8796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
8798 msgid "Please note: "
8799 msgstr "تكایه ئاگاداربه "
8803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
8805 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8807 "تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه به دهقێكی ئاسایی%sههڵهیهكی نهناسراو ڕویدا%s "
8809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8811 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
8817 msgstr "بهناوبانگی"
8819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
8820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
8822 msgid "Popularity (least to most)"
8823 msgstr "بهناوبانگی (له كهم بهناوبانگهوه بۆ زۆر)"
8825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
8826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
8828 msgid "Popularity (most to least)"
8829 msgstr "بهناوبانگی (له زۆر بهناوبانگهوه بۆ كه)"
8831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1326
8833 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8834 msgstr "سهرنجهكات لهسهر ئهم ئایتمه دهستكاری بكه یاخود بینوسه "
8836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8839 msgstr "كارتی پۆسته"
8841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
8844 msgstr "پاڵپشتی دهكرێت لهلایهن "
8846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
8848 msgid "Pre-adolescent"
8849 msgstr "پێش ههرزهكاری"
8851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8853 msgid "Pre-adolescent; "
8854 msgstr "پێش ههرزهكاری: "
8856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
8858 msgid "Preferred form: "
8859 msgstr "شێوه باوهكان "
8861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
8864 msgstr "پێش خوێندنگه"
8866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8869 msgstr "پێش خوێندنگه "
8872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1435
8885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:65
8887 msgid "Previous sessions"
8888 msgstr "خولهكانی پێشتر"
8890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
8900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
8907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
8912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
8917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
8919 msgid "Privacy rule"
8920 msgstr "یاساكانی تایبهتمهندێتی"
8922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
8923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:767
8924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
8930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8931 msgid "Private Lists"
8932 msgstr "لیسته تایبهتهكان"
8934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
8936 msgid "Problem sending the cart..."
8937 msgstr "كێشهیهك ڕویدا لهناردنی سهبهتهكهتدا"
8939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
8941 msgid "Problem sending the list..."
8942 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنی لیستهكهتدا"
8945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8946 msgid "Processing..."
8947 msgstr "كاری تیادا دهكرێت"
8949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
8954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8956 msgid "Programmed texts"
8957 msgstr "دهقه بهرنامهسازی كراوهكان"
8959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
8962 msgstr "بهرنامهكان"
8964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
8966 msgid "Provenance note: "
8967 msgstr "تێبینیهكانی سهرچاوه "
8969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
8970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:768
8971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
8977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
8978 msgid "Public Lists"
8979 msgstr "لیسته گشتیهكان"
8981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
8983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:605
8985 msgid "Public lists"
8986 msgstr "لیسته گشتیهكان"
8988 #. For the first occurrence,
8990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8991 msgid "Public lists:"
8992 msgstr "لیسته گشتیهكان:"
8994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
8996 msgid "Publication date range:"
8997 msgstr "بهروارهكانی چاپكردن"
8999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
9001 msgid "Publication place:"
9004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
9005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
9007 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9009 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
9011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
9012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
9014 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9016 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
9018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
9019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:429
9020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
9022 msgid "Publication:"
9025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9027 msgid "Publication: "
9030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
9032 msgid "Published by :"
9033 msgstr "چاپكراوه له لایهن:"
9035 #. For the first occurrence,
9036 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9037 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9038 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9040 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9041 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9043 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9044 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9049 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9050 msgstr "چاپكراوه له لایهن: %s %s له %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
9053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
9054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
9055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
9060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
9062 msgid "Publisher location"
9063 msgstr "شوێنی چاپكردن"
9065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
9070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
9079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
9081 msgid "Purchase suggestions"
9082 msgstr "پێشنیارهكانی كڕین"
9084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
9087 msgstr "بهپێی بهش"
9089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
9091 msgid "Quote of the Day"
9092 msgstr "ووتهی ئهمڕۆ"
9094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
9099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
9105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
9107 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9108 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9110 #. %1$s: heading | html
9111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9118 msgid "Rapporter, referater"
9119 msgstr "ڕاپۆرتهكان"
9121 #. INPUT type=submit name=rate_button
9122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:902
9124 msgstr "ههڵمسهنگێنه"
9126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
9128 msgid "Re-type new password:"
9129 msgstr "دووباره ووشه نهێنیهكهت بنوسهرهوه"
9131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9138 msgid "Reason for suggestion: "
9139 msgstr "هۆكاری پێشنیار "
9141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
9144 msgstr "بیرهێنانهوهی ئایتمی خوازراو "
9146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
9147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
9149 msgid "Recent comments"
9150 msgstr "سهرنجه نوێكان"
9152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9154 msgid "Record not found"
9155 msgstr "تۆمارهكه نهدۆزریهوه"
9157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9159 msgid "Referanseverk"
9160 msgstr "Referanseverk"
9162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
9163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
9164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
9165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:248
9167 msgid "Refine your search"
9168 msgstr "باشتركردنی گهڕانهكهت"
9170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
9172 msgid "Register a new account"
9175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9177 msgid "Register here."
9180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9182 msgid "Registration Complete!"
9185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
9187 msgid "Registration invalid!"
9190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9197 msgid "Regular print"
9198 msgstr "چاپی ئاسایی"
9200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9208 msgstr "پهیوهندیدار"
9210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9213 msgid "Relevance asc"
9214 msgstr "له زۆر پهیوهندیدارهوه بۆ كهم"
9216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9219 msgid "Relevance desc"
9220 msgstr "له كهم پهیوهندیدارهوه بۆ زۆر"
9222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
9230 msgid "Remove field"
9231 msgstr "خانهی كۆدهكان"
9234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9235 msgid "Remove from list"
9236 msgstr "لابردن له لیست"
9238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:492
9240 msgid "Remove from this list"
9241 msgstr "لابردن له لیست"
9243 #. INPUT type=submit
9244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:537
9245 msgid "Remove selected items"
9246 msgstr "لابردنی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
9248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
9249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
9250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
9251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
9252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9255 msgstr "نوێكردنهوه"
9257 #. For the first occurrence,
9259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
9262 msgstr "نوێكردنهوهی سهرجهم ئایمهكان"
9264 #. INPUT type=submit name=confirm
9265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9270 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
9272 #. For the first occurrence,
9274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:210
9276 msgid "Renew selected"
9277 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
9279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
9280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
9283 msgstr "نوێكردنهوهی خواستن"
9285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9287 msgid "Report number: "
9288 msgstr ":ژمارهی كارت "
9290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9329 msgstr "(داواكراوه)"
9331 #. INPUT type=submit
9332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
9337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
9338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
9341 msgstr "ئهنجامهكان"
9346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9348 msgid "Results %s to %s of %s"
9349 msgstr "ئهنجامهكان %s بۆ %s له %s"
9351 #. INPUT type=submit name=submit
9352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:455
9353 msgid "Resume all suspended holds"
9354 msgstr "نوێكردنهوهی سهرجهم نۆره ڕاگیراوهكان"
9356 #. INPUT type=submit name=confirm
9357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9359 msgstr "گهڕاندنهوهی ئایتم"
9361 #. INPUT type=submit name=returnbook
9362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9363 msgid "Return this item"
9364 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه"
9366 #. INPUT type=submit name=confirm
9367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9369 msgid "Return to account summary"
9370 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ پێگه"
9372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9374 msgid "Return to the self-checkout"
9375 msgstr "گهڕانهوه بۆ خواستنی خودی"
9377 #. INPUT type=submit
9378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9379 msgid "Return to your record"
9380 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ تۆمارهكانت"
9382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
9384 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9385 msgstr "زانیاری دۆخی خوێنهرێك له كۆهاوه دهگێڕێتهوه"
9387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
9390 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9391 "particular patron."
9393 "زانیاری سهبارهت به خزمهتگوزاریه بهردهستهكانی ئایتمێكی دیاریكراو بۆ خوێنهرێكی "
9396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
9399 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9400 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9401 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9403 "زانیاری دیاریكراو لهسهر خوێنهرێك دهگێڕێتهوه بهپێی ههڵبژاردنهكانی ناوهڕۆكی "
9404 "داواكاریهكهی . ئهم فرمانه دهتوانێت به پێی ویست زانیاری لهسهر ژمارهی تهلهفونی "
9405 "خوێنهر ، زانیاری لهسهر كرێ و غهرامه ، زانیاری خواستنهكانی و پهیامهكانی بخاته "
9408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9411 msgstr "پیاداچونهوه "
9413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
9417 msgstr "پیاداچونهوهكان"
9419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
9421 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9422 msgstr "پیاداچونهوهكانی LibraryThing.com:"
9424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1156
9426 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9427 msgstr "پیاداچونهوهكانی Syndetics"
9429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9441 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9442 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9446 msgid "Røntgenbilde"
9447 msgstr "Røntgenbilde"
9449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9457 msgstr "كورتهنامه"
9459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9462 msgstr "ژمارهی كورتهنامه"
9464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9472 msgid "SUDOC serial history: "
9473 msgstr "مێژووی زنجیرهكان SUDOC "
9476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9483 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9484 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9488 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9489 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9493 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9503 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9507 #. INPUT type=submit
9508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
9509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:779
9510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9519 msgid "Save record:"
9520 msgstr "پاراستنی تۆمار"
9522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9524 msgid "Save to Lists"
9525 msgstr "له لیستهكاندا بیپارێزه"
9527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
9529 msgid "Save to another list"
9530 msgstr "له لیستێكی تردا بیپارێزه"
9532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9534 msgid "Save to your lists "
9535 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
9542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9544 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9545 msgstr "سكای ئایتمێكی نوێ بكه یاخود باركۆدهكهی داخڵ بكه"
9547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9550 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9551 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9552 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9554 "كه سكانی ههر ئایتمێكت كرد چاوهڕێ بكه تاوهكو پهڕهكه دووباره دێتهوه پاشان "
9555 "ئایتمێكی نوێ سكان بكه . پێویسته ئهو ئایتمهی خواستوته له لیستهكهدا دهربكهوێ . "
9556 "تهنها ئهگهر بهشێوهی دهستی باركۆدهكانت داخڵكرد پێویستت بهوه دهبێت كرته لهسهر "
9557 "دوگمهی ناردن بكهیت. ."
9559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
9560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9562 msgid "Scan index for: "
9563 msgstr "له پێڕستدا بگهڕێ بۆ: "
9565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
9566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
9569 msgstr "پێڕستهكه بگهڕێ"
9571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9573 msgid "Scope and content: "
9574 msgstr "مهودا و ناوهڕك: "
9576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9582 #. INPUT type=submit name=do
9583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
9587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
9588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
9589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
9590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
9595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
9600 #. %1$s: UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1
9601 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9602 #. %3$s: mylibraryfirst
9605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
9607 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
9608 msgstr "بگهڕێ %s %s (له %s تهنها)%s %s "
9610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
9612 msgid "Search courses:"
9615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
9617 msgid "Search for this title in:"
9618 msgstr "بۆ ئهم ناونیشانه بگهڕێ له:"
9621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
9622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
9623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
9624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
9625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
9626 msgid "Search for works by this author"
9627 msgstr "بۆ كارهكانی ئهم نوسهره بگهڕێ"
9629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
9634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9636 msgid "Search for: "
9637 msgstr "بگهڕێ بۆ: "
9639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:40
9642 msgid "Search history"
9643 msgstr "مێژووی گهڕان"
9645 #. %1$s: LibraryName |html
9646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
9648 msgid "Search the %s"
9652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
9661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
9663 msgid "SearchCourseReserves "
9664 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
9666 #. For the first occurrence,
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9670 msgid "Searching OverDrive..."
9673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9675 msgid "Secondary Author"
9676 msgstr "نوسهری دووهمی"
9678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
9689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
9691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
9692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
9693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
9694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
9695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:551
9696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
9697 msgid "See Baker & Taylor"
9698 msgstr "ببینه Baker & Taylor"
9700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
9703 msgstr "ههروهها بنواڕه"
9706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
9709 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
9711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
9713 msgid "See the most popular titles"
9714 msgstr "ناونیشانه ههره بهاوهكان ببینه"
9717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1441
9719 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9722 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
9728 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9731 "أنظر: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
9736 msgid "Select a list"
9737 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
9739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
9741 msgid "Select a specific item:"
9742 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
9744 #. For the first occurrence,
9746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
9749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9752 msgstr "ههمموی دهستنیشان بكه"
9754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9756 msgid "Select local databases:"
9757 msgstr "داتابهیسی ناوخۆیی ههڵبژێره"
9759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
9761 msgid "Select remote databases:"
9762 msgstr "داتابهیسی دهرهكی ههڵبژێره"
9764 #. For the first occurrence,
9766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9769 msgid "Select suggestions to: "
9770 msgstr "پێشیارهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
9773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
9775 msgid "Select the item(s) to search :"
9776 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
9778 #. For the first occurrence,
9780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
9782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
9783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
9785 msgid "Select titles to: "
9786 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
9790 msgid "Self checkout"
9791 msgstr "خواستنی خودی"
9793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
9795 msgid "Self checkout help"
9796 msgstr "هاوكاری خواستنی خودی"
9798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9800 msgid "Selvbiografier"
9803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
9806 msgstr "شهش مانگ جارێك"
9808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
9811 msgstr "دوو ههفته جارێك"
9813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
9816 msgstr "ههفتهی دووجار"
9818 #. INPUT type=submit
9819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
9820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
9821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305
9829 msgstr "ناردنی لیست"
9831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
9833 msgid "Sending your cart"
9834 msgstr "ناردنی سهبهبهتهكهت"
9836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9838 msgid "Sending your list"
9839 msgstr "ناردنی لیستهكهت"
9842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
9849 msgid "Separated from:"
9850 msgstr "جیاكراوهتهوه له:"
9853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
9862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
9863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1027
9865 msgid "Serial collection"
9866 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
9868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
9871 msgstr "جۆری زنجیره"
9873 #. For the first occurrence,
9874 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9879 msgstr "زنجیره: %s "
9881 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
9886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
9887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
9888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
9889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
9890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
9891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
9897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
9900 msgid "Series Title"
9901 msgstr "ناونیشانی زنجیره"
9903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
9905 msgid "Series information:"
9906 msgstr "زانیاریهكانی زنجیره"
9908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9910 msgid "Series title"
9911 msgstr "ناونیشانی زنجیره"
9913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:632
9918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
9919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
9920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
9925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
9927 msgid "Session lost"
9928 msgstr "خولهكه بچڕا"
9930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
9936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
9937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
9940 msgstr "ئاستی كۆمهڵه"
9942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
9947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
9949 msgid "Settings updated"
9950 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
9952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1478
9955 msgstr "بڵاوكردنهوه"
9958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482
9959 msgid "Share by email"
9960 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی ئیمهیڵهوه"
9963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1481
9964 msgid "Share on Delicious"
9965 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی Delicious"
9968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1479
9969 msgid "Share on Facebook"
9970 msgstr "بڵاو كردنهوه لهڕێی Facebook"
9973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1480
9974 msgid "Share on LinkedIn"
9975 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی LinkedIn"
9977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
9979 msgid "Shelving location"
9980 msgstr "شوێنی ڕهفه"
9982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:18
9988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9989 msgid "Show _MENU_ entries"
9990 msgstr "تۆمارهكانی _لیست_ نیشان بده"
9992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
9993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9995 msgid "Show all items"
9996 msgstr "ههموو ئایتمهكان نیشانبده"
9998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
9999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10002 msgid "Show analytics"
10003 msgstr "شیكارهكان نیشانبده"
10005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
10007 msgid "Show last 50 items only"
10008 msgstr "تهنها دواین 50 ئایتم نیشانبده"
10010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
10013 msgstr "زیاتر نیشانبده"
10015 #. For the first occurrence,
10017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
10018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:393
10020 msgid "Show more options"
10021 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
10024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1429
10026 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10028 "لیستی ژمارهی پهڕهكان نیشانبده ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
10031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
10032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
10034 msgid "Show the top "
10035 msgstr "بهشی سهرهوه نیشانبده "
10037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
10039 msgid "Show up to "
10040 msgstr "نیشانیبده ههتاوهكو "
10042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10044 msgid "Show volumes"
10045 msgstr "بهرگهكان نیشانبده"
10047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
10049 msgid "Show year: "
10050 msgstr "ساڵ نیشانبده: "
10052 #. %1$s: resultcount
10054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
10056 msgid "Showing %s of about %s results"
10057 msgstr "نزیكهی %s له ئهنجامهكان %s نیشان دهدرێت"
10060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10061 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10062 msgstr "نیشاندهدرێت _سهرهتا_ تا _كۆتایی_ له _سهرجهم_"
10064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
10065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
10067 msgid "Showing all items"
10068 msgstr "ههموو ئایتمهكان نیشاندهدرێت"
10070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10072 msgid "Showing last 50 items"
10073 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
10075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
10076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
10078 msgid "Sign in with your Email"
10081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:979
10083 msgid "Similar items"
10084 msgstr "ئایتمه هاوشێوهكان"
10086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
10088 msgid "Since you have "
10089 msgstr "تۆ ههته لهوهتهی "
10091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10098 msgid "Skjønnlitteratur"
10099 msgstr "Skjønnlitteratur"
10101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10108 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10109 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10113 msgid "Sløyfekassett"
10114 msgstr "Sløyfekassett"
10116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
10122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
10123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
10124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
10125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
10132 msgid "Sorry, no suggestions."
10133 msgstr "ببوره هیچ پێشنیاریك نیه"
10136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10137 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10138 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
10141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10142 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10143 msgstr "ببوره تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین."
10145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10147 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10148 msgstr "ببوره چونه ژورهوه به (كاس) شكستی هێنا"
10150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10153 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10154 msgstr "ببوره ، ببوره سیستهمهكه ڕێگهت پێ نادات بێیته ئهم پهڕهیهوه. "
10156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10158 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10159 msgstr "ببوره ، ئهم ئایتمه لهم وێستگهیه ناخوازرێت "
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10164 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10165 "the administrator to resolve this problem. "
10167 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
10168 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه. "
10170 #. %1$s: too_much_oweing
10171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
10173 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10174 msgstr "ببوره ، ناتوانی نۆره دابنێین لهبهر ئهوهی قهرزاریت %s. "
10176 #. %1$s: too_many_reserves
10177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
10179 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10180 msgstr "ببوره ، ناتوانیت زیاتر له %s نۆره دابنێیت. "
10182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10184 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10185 msgstr "ببوره ، كاتی ئهم خولهت تهواو بوو. تكایه دووباره وهرهوه ژورهوه."
10187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10190 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی "
10192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
10195 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی"
10197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
10200 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی "
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
10203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:755
10205 msgid "Sort this list by: "
10206 msgstr "ئهم لیسته ڕێكبخه بهپێی بهپێی "
10208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10222 msgstr "سهرچاوه "
10224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
10226 msgid "Specialized"
10227 msgstr "تایبهتمهند"
10229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10231 msgid "Specialized; "
10232 msgstr "تایبهتمهند؛ "
10234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10239 msgid "Spesialisert;"
10240 msgstr "تایبهتمهند؛"
10242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10250 msgid "Split into .. and ...:"
10251 msgstr "دابهش دهبێت بۆ .. و ...:"
10253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10260 msgid "Språkundervisning"
10261 msgstr "Språkundervisning"
10263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
10267 msgid "Standard number"
10268 msgstr "ژماره ستانداردهكان"
10270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10272 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10273 msgstr "ژماره ستانداردهكان (ISBN, ISSN یاخود هیتر ):"
10275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10277 msgid "Standardtittel: "
10278 msgstr "ناونیشانی ستاندارد "
10280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10287 msgid "Statistikker"
10288 msgstr "Statistikker"
10290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
10294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212
10295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1530
10300 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10304 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10305 msgstr "ههنگاوی یهكهم : ناوهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشه نهێنیهكهت%s"
10307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10309 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10310 msgstr "ههنگاوی سێههم : كرته لهسهر دوگمهی تهواوبوون بكه"
10312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10314 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10315 msgstr "ههنگاوی دووهم : باركۆدی ههر ئایتمێك سكان بكه . ههرجارهی دانهیهك"
10317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10319 msgid "Stereobilde"
10320 msgstr "Stereobilde"
10322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10324 msgid "Stjerneglobus"
10325 msgstr "Stjerneglobus"
10327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10329 msgid "Stjernekart"
10330 msgstr "Stjernekart"
10332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10336 msgid "Storskrift;"
10337 msgstr "Storskrift;"
10339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10341 msgid "Studieplansje"
10342 msgstr "Studieplansje"
10345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10361 msgid "Subject - Author/Title"
10362 msgstr "بابهت - نوسهر / ناونیشان"
10364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10366 msgid "Subject - Corporate Author"
10367 msgstr "بابهت - نوسهری یاریدهدهر"
10369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10371 msgid "Subject - Family"
10372 msgstr "بابهت - لهقهب"
10374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10376 msgid "Subject - Form"
10377 msgstr "بابهت - جۆر"
10379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10381 msgid "Subject - Geographical Name"
10382 msgstr "بابهت ـ ناوی شوێنی جوگرافی"
10384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10386 msgid "Subject - Personal Name"
10387 msgstr "بابهت - ناوی كهسی"
10389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10391 msgid "Subject - Topical Name"
10392 msgstr "بابهت - ناوی بابهتی"
10394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10396 msgid "Subject Category"
10397 msgstr "جۆری بابهت"
10399 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
10402 msgid "Subject cloud"
10403 msgstr "نوسینی وێنهیی بابهت"
10405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10408 msgid "Subject phrase"
10409 msgstr "دهستهواژهی بابهت"
10411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10414 msgstr "بابهتهكان"
10416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:682
10417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
10419 msgid "Subject(s):"
10420 msgstr "بابهتهكان:"
10422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10424 msgid "Subject(s): "
10425 msgstr "بابهتهكان: "
10427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10432 #. For the first occurrence,
10433 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10437 msgid "Subject: %s "
10438 msgstr "بابهت: %s "
10440 #. INPUT type=submit
10441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10451 #. INPUT type=submit
10452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10453 msgid "Submit Changes"
10454 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
10456 #. INPUT type=submit
10457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
10458 msgid "Submit and close this window"
10459 msgstr "بینێره و ئهم پهنجهرهیه دابخه"
10461 #. INPUT type=submit
10462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10463 msgid "Submit changes"
10464 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
10466 #. INPUT type=submit
10467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10469 msgid "Submit update request"
10470 msgstr "پێشنیارهكهت بنێره"
10472 #. INPUT type=submit
10473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10475 msgid "Submit your suggestion"
10476 msgstr "پێشنیارهكهت بنێره"
10478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10480 msgid "Subscribe issue receive warning"
10481 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوه لهكاتی گهشتنی زنجیرهدا"
10484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10485 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10486 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا"
10488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10490 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10491 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا "
10494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10496 msgid "Subscribe to this search"
10497 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
10499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10501 msgid "Subscription"
10502 msgstr "بهشداربوون"
10504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
10506 msgid "Subscription : "
10507 msgstr "بهشداربوون: "
10509 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10510 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10511 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
10516 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10517 msgstr "بهشداریكردن له : %s بۆ:%s %s %s ئێستا%s"
10519 #. For the first occurrence,
10520 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
10521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
10522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
10524 msgid "Subscription information for %s"
10525 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
10527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:985
10529 msgid "Subscriptions"
10530 msgstr "بهشداریكردنهكان"
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
10534 msgid "Subtype limits"
10535 msgstr "سنورهكانی نیمچه جۆرهكان"
10537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10539 msgid "Suggested by: "
10540 msgstr "پێشنیار كراوه لهلایهن: "
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10544 msgid "Suggested for"
10545 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
10547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10549 msgid "Suggestions"
10550 msgstr "پێشنیارهكان"
10552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10575 msgid "Superseded by:"
10576 msgstr "گۆڕاوه لهلایهن:"
10578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10580 msgid "Superseded in part by:"
10581 msgstr "بهشێكی گۆڕاوه لهلایهن :"
10583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10585 msgid "Supersedes in part:"
10586 msgstr "بهشێكی گۆڕاوه:"
10588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10590 msgid "Supersedes:"
10591 msgstr "ئاڵوگۆڕهكان:"
10593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10596 msgstr "ئامارهكان"
10598 #. INPUT type=submit name=submit
10599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:443
10600 msgid "Suspend all holds"
10601 msgstr "سهرجهم نۆرهكان ڕاگره"
10603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10611 msgstr "هێمای كارت"
10613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
10615 msgid "System maintenance"
10616 msgstr "چاككردنهوهی سیستهم"
10618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
10623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1132
10625 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10626 msgstr "پێڕست دابینكراوه لهلایهن Syndetics"
10628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
10629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
10630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
10635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:980
10637 msgid "Tag browser"
10638 msgstr "بینینی تاگ"
10640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
10643 msgstr "نوسینی وێنهی تاگ"
10645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
10647 msgid "Tag status here."
10648 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا."
10650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:466
10651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:831
10652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
10653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
10655 msgid "Tag status here. "
10656 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا. "
10658 #. For the first occurrence,
10660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10661 msgid "Tags added: "
10662 msgstr "تاگهكان زیادكران: "
10664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
10665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
10667 msgid "Tags from this library:"
10668 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
10670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
10671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
10676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
10678 msgid "Technical reports"
10679 msgstr "ڕاپۆرته تهكنیكیهكان"
10681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10684 msgstr "Tegneserie"
10686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10688 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10689 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10693 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10694 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10698 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10699 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10703 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10704 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10708 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10709 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10713 msgid "Tegneserier for voksne;"
10714 msgstr "وێنهی كاریكاتێری بۆ پێگهشتوان"
10716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10718 msgid "Tegneserier;"
10719 msgstr "كاریكاتێر:"
10721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10723 msgid "Tegnet kart"
10724 msgstr "Tegnet kart"
10726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10733 msgid "Teknisk tegning"
10734 msgstr "Teknisk tegning"
10736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10738 msgid "Tekniske rapporter"
10739 msgstr "ڕاپۆرتی تهكنیكی"
10741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
10748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
10749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
10755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
10757 msgid "Term/Phrase"
10758 msgstr "زاراوه / دهستهواژیه"
10760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
10765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10767 msgid "Terrengmodell"
10768 msgstr "Terrengmodell"
10771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
10780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
10785 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1207
10788 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10789 msgstr "%s دواین ژمارهی ئهم بهشداریه"
10792 #. %2$s: IF ( itemtype )
10795 #. %5$s: IF ( branch )
10798 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
10799 #. %9$s: timeLimitFinite
10802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
10805 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10808 "%s ئهوانهی زۆرترین خواستنیان ههبووه %s %s %s %s له %s %s %sله %s مانگی "
10809 "ڕابردوودا %sله ههموو كاتهكاندا%s "
10811 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10812 #. %2$s: LibraryNameTitle
10815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
10818 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10819 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10821 "كۆهای %s%s%sلهسهرهێڵ%s پڕستهكهی لهژێر چاككردنهوهدایه . به زوترین كات "
10822 "چاكدهركرێتهوه . ئهگهر ههرپرسیارێكت ههیه پهیوهندی بكه به "
10824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:31
10826 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10827 msgstr "كارا نیه. (ISBD) بینینی وێنهیی"
10829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
10831 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10832 msgstr "خشتهی گهڕان بهتاڵه . ئهم خاسیهته بهتهواوی جێگیر نهكراوه . بڕوانه "
10835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
10837 msgid "The cart was sent to: %s"
10838 msgstr "سهبهتهكه نێردرا بۆِ: %s"
10840 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10841 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10843 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10845 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10847 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10849 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10851 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10853 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10855 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10857 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10859 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10861 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10863 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10865 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10867 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10869 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10871 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10873 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10875 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10877 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10879 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10881 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10882 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10884 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10885 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10887 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10888 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
10893 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10894 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10895 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10896 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10897 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10898 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10899 "%s %s%s months%s "
10901 "ئهم بهشداربوونهی ئێستا دهستی پێكردووه له %s وه دهردهچێت ههموو %s ڕۆژ جارێك "
10902 "%s %s ههفته جارێك %s %s دوو ههفته جارێك %s %s سێ ههفته جارێك %s %s مانگ "
10903 "جارێك %s %s دوو مانگ جارێك %s %s سێ مانگ جارێك %s %s چوار مانگ جارێك %s %s "
10904 "وهرزێك %s %s شهش مانگێك %s %s ساڵێك %s %s دووساڵ جارێك %s %s دووشهممهیهك %s "
10905 "%s سێ شهممهیهك %s %s چوارشهممهیهك %s %s پێنج شهممهیهك %s %s ههینیهك %s %s "
10906 "شهممهیهك %s %s یهك شهممهیهك %s بۆ %s%s زنجیره%s %s%s ههفته%s %s%s مانگ%s "
10908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
10911 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10912 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10913 "informing your library of this error."
10916 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
10919 msgid "The first subscription was started on %s"
10920 msgstr "یهكهم بهشداریبوون دهستی پێكرد له %s"
10922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
10928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
10930 msgid "The list was sent to: %s"
10931 msgstr "الیستهكه نێردرا بۆ: %s"
10933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10935 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10936 msgstr "پێشنیاره دهستنیشانكراوهكان سڕانهوه"
10938 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
10941 msgid "The subscription expired on %s"
10942 msgstr "بهشداربوونهكه بهسهردهچێت له %s"
10944 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
10945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10947 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10948 msgstr "سیستهمهكه ئهم باڕكۆدهی نهناسیهوه. %s "
10950 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10951 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
10955 "The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup "
10956 "code. It was NOT added. "
10958 "تاگهكه زیاد كرا وهك "%s". %sتێبینی: تاگهكهت بهتهواوهتی له كۆد "
10959 "پێكهاتبوو . زیاد نهكرا "
10961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10963 msgid "The userid "
10964 msgstr "ناسنامهی بهكارهێنهر "
10966 #. %1$s: subscriptionsnumber
10967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
10969 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10970 msgstr "بڕی %s بهشداربوونی پهیوهندیدار ههیه بهم ناونیشانهوه."
10972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1322
10974 msgid "There are no comments for this item."
10975 msgstr "هیچ سهرنجێك لهسهر ئهم ئایتمه نیه."
10977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
10979 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10980 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
10982 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
10983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:286
10985 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10986 msgstr "بڕی %s كرێت دهكهوێته سهر بۆ ئهم نۆرهگرتنه "
10988 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10989 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10990 #. %3$s: ERROR.badparam
10991 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10992 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10993 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
10997 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
10998 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
10999 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
11001 "كێشهیهك لهم كارهدا ڕویدا: %sببوره ، تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین. %sERROR: "
11002 "پێوانهی نا یاسایی%s %sERROR: پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی ئهم "
11003 "كاره تهواو بكهیت %sERROR: ناتوانیت تاگهكه بسڕیتهوه %s. "
11005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
11007 msgid "There was a problem with your submission"
11008 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنهكهتدا"
11010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
11013 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11014 "library for help."
11017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
11020 msgstr "توێژینهوه"
11022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11025 msgstr "توێژینهوهكان: "
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:15
11030 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11031 "any subject below to see the items in our collection."
11033 "ئهم "وێنهی نوسینه" باوترین بابهتهكانی ناو پێڕستهكهمان نیشان دهدات. "
11034 "كرته لهسهر ههربابهتێكی لای خوارهوه بكه بۆ ئهوهی ئایتمهكانی ناو كۆمهڵهكهمان "
11037 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11040 msgid "This card has been declared lost. %s "
11041 msgstr "ئهم ناسنامهیه به وونبوو لهقهڵهمدراوه. %s "
11043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
11044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
11046 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11047 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهی كۆها ئاماژهی به بهستهرێكی ههڵه كردووه."
11049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
11052 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11053 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه بهستهرهكه ههڵهیه و ئهو پهڕهیه بوونی نیه."
11055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
11058 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11059 "authorized to see."
11061 "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه تۆ دهتهوێت بچیته بهستهرێكهوه كه ڕێگهت پێنهدراوه "
11064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
11067 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11069 "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه لهبهر هۆكارێك ڕێگهت پێنادرێت كه ئهم پهڕهیه ببینیت."
11071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
11073 msgid "This is a serial"
11074 msgstr "ئهمه زنجیرهیه"
11077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11078 msgid "This item has been added to your cart"
11079 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
11082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11083 msgid "This item has been removed from your cart"
11084 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
11086 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11089 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11090 msgstr "ئهم ئایتمه له كۆمهڵهكه هێنراوهته دهرهوه %s "
11093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11094 msgid "This item is already in your cart"
11095 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
11097 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
11100 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11101 msgstr "ئهم ئایتمه دراوه به كهسێكی تر %s "
11103 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11106 msgid "This item is not for loan. %s "
11107 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه. %s "
11109 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11112 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11113 msgstr "ئهم ئایتمه لهلایهن خوێنهرێكی ترهوه نۆرهی بۆگیراوه و دهدرێت بهو%s "
11115 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
11116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
11119 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
11121 "ئهم لیسته بهتاڵه. %sدهتوانیت ئهنجامی ههر گهڕانێك زیاد بكهی بۆ لیستهكانی خۆت "
11123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
11124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
11125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1499
11126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1503
11129 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11132 "ناوهڕۆكی ئهم پهیجه كاتێك كارا دهبێت كه Java كارا بكهیت ، یاخود كرته بكه "
11135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
11138 msgid "This record has many physical items. "
11139 msgstr "ئهم تۆماره چهند ئایتمێكی ههیه. "
11141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
11143 msgid "This subscription is closed."
11144 msgstr "بهشداربوونهكه بهسهردهچێت له %s"
11146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:332
11148 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11149 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
11151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:334
11153 msgid "This title cannot be requested."
11154 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
11157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:6
11159 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11160 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11165 msgid "Three times a month"
11166 msgstr "سێ جار له مانگێكدا"
11168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11170 msgid "Three times a week"
11171 msgstr "سێ جار له ههفتهیهكدا"
11173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11175 msgid "Three times a year"
11176 msgstr "سێ جار له ساڵێكدا"
11179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11187 msgstr "وێنهی بچوك"
11190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11197 msgstr "Tidsskrift"
11200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
11204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
11207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
11208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
11209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:757
11210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
11213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
11214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
11215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
11216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11227 msgid "Title (A-Z)"
11228 msgstr "ناونیشان له سهرهتاوه بۆ كۆتایی"
11230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11233 msgid "Title (Z-A)"
11234 msgstr "ناونیشان له كۆتاییهوه بۆ سهرهتا"
11236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
11238 msgid "Title notes"
11239 msgstr "تێبینیهكانی ناونیشان"
11241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11244 msgid "Title phrase"
11245 msgstr "دهستهواژهی ناونیشان"
11247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11250 msgid "Title translated: "
11251 msgstr "وهرگێڕانی ناونیشان "
11253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11261 msgstr "ناونیشان: "
11263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11265 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11267 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
11269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11277 msgid "To report this error, you can "
11278 msgstr "بۆ ئهوهی زانیاری لهسهر ئهم كێشهیه بگهیهنیت دهتوانیت "
11281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11287 msgid "Today's checkouts"
11288 msgstr "خواستنهكانی ئهمڕۆ"
11290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11293 msgstr "بهرزترین ئاست"
11295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11308 msgstr "هێمای بازرگانی"
11310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11313 msgid "Translation of"
11314 msgstr "وهرگێڕانی"
11316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11318 msgid "Transparent"
11322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11325 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11326 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
11328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
11331 msgstr "پهیمان نامهكان "
11333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11335 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11336 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
11338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11341 msgstr "سێ ساڵ جارێك"
11343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11345 msgid "Try logging in to the catalog"
11346 msgstr "ههوڵبده چونهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ پێڕستهكه"
11348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11351 msgstr "Trykt kart"
11354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11359 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1484
11374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
11375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:690
11380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11382 msgid "Type of heading"
11383 msgstr "جۆری سهرهبابهت"
11385 #. INPUT type=text name=q
11386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11388 msgid "Type search term"
11389 msgstr "زاراوهی گهڕان بنوسه"
11392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11397 #. %1$s: heading | html
11398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11408 #. For the first occurrence,
11409 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
11410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11426 msgid "Unable to add one or more tags."
11427 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
11429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
11431 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11432 msgstr "بهردهست نیه (ونبووه یاخود دیار نیه)"
11434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11436 msgid "Unavailable issues"
11437 msgstr "ئهو زنجیرانهی بهردهست نین"
11439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11441 msgid "Undervisning"
11442 msgstr "Undervisning"
11444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11446 msgid "Ungdom over 12 år;"
11447 msgstr "Ungdom over 12 år;"
11449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11453 msgid "Unhighlight"
11454 msgstr "جیانهكراوه"
11456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11458 msgid "Unified title"
11459 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو"
11461 #. For the first occurrence,
11462 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11466 msgid "Unified title: %s "
11467 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو: %s "
11469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11471 msgid "Uniform Conventional Heading"
11472 msgstr "سهرهبابهته هاوشێوه تهقلیدیهكان"
11474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11476 msgid "Uniform Title"
11477 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو"
11479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:672
11481 msgid "Uniform titles:"
11482 msgstr "ناونیشانه یهكگرتوهكان:"
11484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11487 msgid "Uniform titles: "
11488 msgstr "ناونیشانه یهكگرتووهكان: "
11490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
11497 msgid "Unsubscribe"
11498 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی بهشداربوون"
11500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
11502 msgid "Updating loose-leaf"
11503 msgstr "نوێكردنهوهی پهڕهبهستراوهكان"
11505 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
11507 msgid "Updating website"
11508 msgstr "نوێكردنهوهی ماڵپهڕ"
11510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
11512 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11514 "دوگمهی /دوپاتكردنهوه / ی لای خوارهوه بهكاربهێنه بۆ ئهوهی سڕینهوهكه دوپات "
11517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
11518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
11519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
11520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
11521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
11522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
11523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
11525 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11527 "دوگمهكانی لای سهرهوه بهكار بهێنهوه بۆ ئهوهی بتوانیت بچیته بهشهكانی تری كۆها."
11529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
11531 msgid "Used for/see from:"
11532 msgstr "بهكارهاتووه بۆ/ بیبینه له:"
11534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
11538 msgstr "بهكارهاتووه له "
11540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
11543 msgstr "ناوی بهكارهێنهر"
11545 #. %1$s: borrower.userid
11546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
11548 msgid "Username: %s "
11549 msgstr "ناوی بهكارهێنهر "
11551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
11554 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11557 "زۆربهی جار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یاخود غهرامهی خرپكردنێتی. "
11560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11574 msgid "Utskilt fra: "
11575 msgstr "Utskilt fra: "
11577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11580 msgstr "Utstilling"
11582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
11584 msgid "VHS tape / Videocassette"
11585 msgstr "شریتی VHS / شریتی ڤیدیۆ"
11587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
11595 msgid "Verification:"
11598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11600 msgid "Video types"
11601 msgstr "جۆرهكانی ڤیدیۆ"
11603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11605 msgid "Videokassett"
11606 msgstr "كاسێتی ڤیدیۆ"
11608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11610 msgid "Videokassett (VHS)"
11611 msgstr "شریتی ڤیدیۆ (VHS)"
11613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11620 msgid "Videoplate (DVD)"
11621 msgstr "شريتى ڤیدیۆ (DVD)"
11623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11626 msgstr "نوكی شریتی ڤیدیۆ"
11629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
11630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
11631 msgid "View at Amazon.com"
11632 msgstr "له ئهمازۆن تهماشایی بكه"
11635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
11636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
11637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
11638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
11639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
11640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
11641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
11642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
11643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
11645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
11646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
11647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
11648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
11649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
11650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
11651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
11652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
11653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
11654 msgid "View details for this title"
11655 msgstr "وردهكاریهكانی ئهم ناونیشانه ببینه"
11657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
11659 msgid "View full heading"
11660 msgstr "تهواوی سهرهبابهتهكه ببینه"
11663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11664 msgid "View your search history"
11665 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
11667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11670 msgstr "Vinduskort"
11672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11674 msgid "Visual Material"
11675 msgstr "ماددهی ڕهنگی"
11677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11679 msgid "Visual material"
11680 msgstr "ماددهی بینراو"
11682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11684 msgid "Voksne over 15 år;"
11685 msgstr "Voksne over 15 år;"
11687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11689 msgid "Voksne over 18 år;"
11690 msgstr "Voksne over 18 år;"
11692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
11701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1527
11704 msgstr "زانیاری بهرگ"
11706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11709 msgstr "بهرگهكان: "
11711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
11712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
11715 msgstr "چاوهڕوانی"
11718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11719 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289
11724 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11726 "ئاگاداری: ناتوانی سهرجهم ئایتمه دهستنیشان كراوهكانی ئهم ڕهفهیه بسڕیتهوه."
11728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
11730 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11732 "ئاگاداری: ناتوانی هیچ یهكێك له ئایتمه دهستنیشان كراوهكانی ئهم ڕهفهیه "
11736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
11744 msgid "We have %s results for your search "
11745 msgstr "لهلامان %s ئهنجام ههیه بۆ گهڕانهكهت. "
11747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
11750 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11751 "define how long we keep your reading history."
11753 "گرنگیهكی زۆر دهدهین به پاراستنی تایبهتمهندێتیت. دهتوانیت لهسهر ئهم شاشهیه "
11754 "ئهوه دهستنیشان بكهیت كه تا چهندێك مێژووی گهڕانت بپارێزین."
11756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
11762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
11776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
11779 msgstr "بهخێربێیت "
11781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
11784 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11785 "history immediately by clicking here. "
11787 "ههر یاسایهكی تایبهتمهندێتی ههڵبژێریت هێشتا دهتوانیت ڕاستهوخۆ سهرجهم مێژوی "
11788 "خوێندنهوهت بسڕیتهوه به كرتهكردن لێره "
11790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
11796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
11797 msgid "With selected suggestions: "
11798 msgstr "لهگهڵ پێشنیاره دهستنیشانكراوهكاندا "
11800 #. For the first occurrence,
11802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
11803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
11804 msgid "With selected titles: "
11805 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
11807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
11808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
11809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
11811 msgid "Withdrawn ("
11812 msgstr "كێشراوهتهوه ("
11814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11816 msgid "Without periodicity"
11817 msgstr "بهبێ خولیهكان"
11820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11824 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
11825 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
11826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
11828 msgid "Written on %s by %s"
11829 msgstr "نوسراوه لهسهر %s لهڕێی %s"
11831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
11832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:759
11833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
11838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
11843 #. INPUT type=submit
11844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
11845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
11849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
11852 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11855 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه بچیته سیستهمی خواستنی خودیهوه . تكایه "
11856 "دووباره هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
11858 #. %1$s: borrowername
11859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
11861 msgid "You are logged in as %s."
11862 msgstr "هاتنه ژورهوهت تۆمار كردووه وهك%s."
11864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
11866 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11868 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت . تكایه دووباره "
11869 "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
11871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
11873 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11874 msgstr "ئهتوانیت لیستی تۆمارهكانی OAI-PMH بهكاربهێنیت لهبری ئهم خزمهتگوزاریه"
11876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
11878 msgid "You can't change your password."
11879 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11881 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
11882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
11884 msgid "You cannot renew this item again. %s "
11885 msgstr "ناتوانیت دووباره ئهم ئایتمه نوێ بكهیتهوه %s "
11887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
11889 msgid "You currently have nothing checked out."
11890 msgstr "له ئێستادا هیچت نهخواستووه"
11892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
11893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
11895 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11896 msgstr "له ئێستادا بڕی ئهو كرێ و غهرامانهی لاته دهگاته بڕی"
11898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
11900 msgid "You do not have permission to download this list."
11901 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته دابهزێنیت."
11903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
11905 msgid "You do not have permission to send this list."
11906 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
11911 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11912 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
11914 "ناو یان ووشهی نهێنیهكهت به ههڵه نوسیوه . تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه و "
11915 "ئهوهت بیربێت كه ناو و ووشهی نهێنی به پێی پیتی كهپیتاڵ و سمۆڵ دهگؤڕیت ."
11917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
11919 msgid "You have a credit of:"
11920 msgstr "له ئێستادا بالانسهكهت"
11922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:326
11924 msgid "You have already requested this title."
11925 msgstr "له ئێستادا داوای ئهم ناونیشانهت كردووه."
11927 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
11928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
11930 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11931 msgstr "ئایتمی زۆرت خواستووه و ناتوانی هیچ ئایتمێكی تر بخوازیت. %s "
11933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:64
11935 msgid "You have no fines or charges"
11936 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
11938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11941 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11942 "fields and resubmit."
11945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
11947 msgid "You have nothing checked out"
11948 msgstr "هیچت نهخواستووه"
11950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
11953 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
11954 "following credentials:"
11957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
11963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11964 msgid "You must be logged in to add tags."
11965 msgstr "پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهیت."
11967 #. For the first occurrence,
11969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
11970 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11972 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
11974 #. For the first occurrence,
11976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
11977 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11979 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
11981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
11983 msgid "You must select a library for pickup. "
11984 msgstr "پێویسته كتێبخانهیهك دهستنیشان بكهی بۆ ههڵبژاردن "
11986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
11988 msgid "You must select at least one item. "
11989 msgstr "پێویسته لایهنی كهم ئایتمێك دهستنیشان بكهیت "
11992 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
11993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
11995 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11996 msgstr "قهرزاری كتێبخانهیت %s و ناتوانیت بخوازیت. %s "
11998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12001 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
12008 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12015 msgstr "سهبهتهكهت"
12017 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
12020 msgid "Your account has been frozen%s until "
12021 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه %s ههتاوهكو "
12023 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12026 msgid "Your account has been suspended. %s "
12027 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه. %s "
12029 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
12032 msgid "Your account has expired. %s "
12033 msgstr "پێگهكهت بهسهرچووه %s "
12035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
12038 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12039 "confirmation email."
12042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
12044 msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information."
12046 "ناسنامهكهت بهسهرچووه . تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه بۆ زانیاری زیاتر."
12048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
12050 msgid "Your card will expire on "
12051 msgstr "ناسنامهكهت بهسهردهچێت له "
12053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12056 msgstr "سهبهتهكهت "
12059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12060 msgid "Your cart is currently empty"
12061 msgstr "سهبهتهكهت له ئێستادا بهتاڵه"
12063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
12065 msgid "Your cart is empty."
12066 msgstr "سهبهتهكهت بهتاڵه."
12068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
12070 msgid "Your comment "
12074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
12075 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12076 msgstr "سهرنجهكهت لهچاوهڕوانی پهسهندكردندایه"
12078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
12081 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12082 "update your record as soon as possible."
12084 "ڕاستكردنهوهكانت ڕادهستی كتێبخانه كرا. كارمهندێكی كتێبخانه بهزوترین كات "
12085 "تۆمارهكانت نوێ دهكاتهوه."
12087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
12088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12090 msgid "Your download should begin automatically."
12091 msgstr "پێویسته دابهزاندنهكهت ئێستا دهست پێبكات."
12094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
12095 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12096 msgstr "دهستكاریكردنهكهت لهچاوهڕوانی پهسهندكردندایه."
12098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
12101 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12102 "please contact the library."
12104 "ناسنامهی كتێبخانهكهت وهك وونبوو یاخود دزراو دهستنیشانكراوه ، تكایه ئهگهر "
12105 "وانیه پهیوهندی بكه به كتێبخانهوه."
12108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12110 msgid "Your list : %s "
12111 msgstr "لیستهكهت : %s "
12113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
12116 msgstr "لیستهكانت"
12118 #. For the first occurrence,
12120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12121 msgid "Your lists:"
12122 msgstr "لیستهكانت:"
12124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
12126 msgid "Your options are: "
12127 msgstr "ههڵبژاردنهكانت بریتین له: "
12129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12131 msgid "Your password has been changed"
12132 msgstr "ووشهنهێنیهكهت گۆڕاوه"
12134 #. %1$s: minpasslen
12135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12137 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12138 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
12140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12142 msgid "Your privacy rules have been updated."
12143 msgstr "یاساكانی تایبهتمهندێیت نوێكرایهوه."
12145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
12146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:599
12148 msgid "Your private lists"
12149 msgstr "لیسته تایبهتهكانت"
12151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12153 msgid "Your reading history has been deleted."
12154 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
12156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
12158 msgid "Your search history is empty."
12159 msgstr "مێژووی گهڕانت بهتاڵه."
12161 #. %1$s: total |html
12162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12164 msgid "Your search returned %s results."
12165 msgstr "گهڕانهكهت گهڕایهوه بۆ %s ئهنجام."
12167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12169 msgid "Your suggestion has been submitted."
12170 msgstr "پێشنیارهكهت نێردرا."
12172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12175 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12176 "before applying them."
12179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12181 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12182 msgstr "ناوهكهت له داتابهیسهكهدا نهدۆزرایهوه . تكایه دوباره ههوڵبهرهوه."
12185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12187 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12188 "END %] catalog recent comments"
12190 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12191 "END %] دواین سهرنجهكانی پێڕست"
12194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12196 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12197 msgstr "[% LibraryName |html %] (RSS)بگهڕێ بۆ"
12200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12202 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12203 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
12207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:549
12208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550
12209 msgid "[% biblionumber |url %]"
12210 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12212 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12215 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12216 msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
12219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
12220 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12221 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
12225 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12226 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12232 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12233 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
12237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
12238 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12239 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12241 #. INPUT type=text name=limit
12242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12243 msgid "[% limit or"
12244 msgstr "[% lدیاریكراوه بۆ"
12246 #. INPUT type=text name=q
12247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12248 msgid "[% ms_value |html %]"
12249 msgstr "[% ms_value |html %]"
12252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12253 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12254 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12256 #. INPUT type=text name=shelfname
12257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
12258 msgid "[% shelfname |html %]"
12259 msgstr "[% shelfname |html %]"
12261 #. INPUT type=text name=title
12262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12263 msgid "[% title |html %]"
12264 msgstr "[% title |html %]"
12266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12269 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12270 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12276 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12277 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12283 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12284 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
12285 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
12289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12292 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12293 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
12294 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
12298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12300 msgid "[Create new list]"
12301 msgstr "لیستێكی نوێ دروست بكه"
12303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
12304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
12306 msgid "[Fewer options]"
12307 msgstr "[ههڵبژاردهی كهمتر]"
12309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
12310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
12312 msgid "[More options]"
12313 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
12315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
12318 msgid "[New search]"
12319 msgstr "[گهڕانی نوێ ]"
12321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12324 msgstr "[ههمووی نیشانبده ]"
12326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12329 msgstr "[ههمووی نیشانبده ]"
12331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12384 msgid "abcdefgijklnou"
12385 msgstr "abcdefgijklnou"
12387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12390 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12391 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12395 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12396 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
12398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12406 msgstr "abcdjpvxyz"
12408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12467 msgid "abstract or summary "
12468 msgstr "پوخته یان كورته "
12470 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
12471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
12473 msgid "account, %s please "
12474 msgstr "پێگه, %s تكایه "
12476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12496 msgid "adult, General"
12497 msgstr "پێگهشتوو، گشتی"
12499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12501 msgid "adult, serious"
12502 msgstr "گرنگ، پێگهشتوو"
12504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
12505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:690
12510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
12512 msgid "already exists!"
12513 msgstr "لهئێستادا ههیه !"
12516 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12517 msgid "already in your cart"
12518 msgstr "خۆی له سهبهتهكهتدایه"
12520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
12521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
12524 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12525 msgstr "هێمایهك ئاماژه دهكات بۆ ئهو شوێنهی كه ئایتمهكهی لێ وهربگیرێت"
12527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
12529 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12530 msgstr "هێمایهك بۆ ئهوه بهكاردێت بۆ خوێنهر بگهڕێیت پێی له كۆهادا"
12532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
12537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
12540 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12541 "entries, but needs permission to remove.)"
12543 "ههركهسێكی تر بۆ ئهوهی زانیاری زیاد بكات . خاوهنی لیستێك ههمیشه بۆی ههیه كه "
12544 "زانیاری زیاد بكات بهڵام پێویستی به مۆڵهته بۆ لابردنی زانیاری."
12546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
12548 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12549 msgstr "ههركهسێك بۆ ئهوهی ئهو زانیاریانه بسڕێتهوه كه خۆی زیادی كردووه."
12551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
12553 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12555 "ههركهسێك بۆ ئهوهی ئهو زانیاریانه بسڕێتهوه كه كهسانی تر زیادیان كردووه."
12557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12559 msgid "aperture card "
12560 msgstr "كونی سهرناسنامه "
12562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12570 msgid "art original "
12571 msgstr "ڕهچهڵهكی هونهری "
12573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12575 msgid "art reproduction "
12576 msgstr "بهرههمهێنانهوهی هونهری "
12579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12583 #. %1$s: WAITIN.branch
12585 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
12586 #. %4$s: WAITIN.branch
12588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
12590 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
12591 msgstr "له%s %s دهگوێزرێتهوه له %s بۆ %s %s"
12593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12611 msgstr "نوسهری یاریدهدهر"
12613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12615 msgid "autobiography"
12616 msgstr "ژیان نامه"
12618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12636 msgstr "بهردهسته"
12638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12640 msgid "available online "
12641 msgstr "لهسهرهێڵ بهردهسته "
12644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
12646 msgid "average rating:"
12647 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان)"
12649 #. %1$s: rating_avg_int
12650 #. %2$s: rating_total
12651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:910
12653 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12654 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان)"
12656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
12679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
12680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
12686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
12687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12689 msgid "bibliography"
12690 msgstr "بیبیلیۆگرافی"
12692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
12694 msgid "bibliography "
12695 msgstr "بیبیلیۆگرافی "
12698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
12700 msgstr "ژیان نامه"
12702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
12705 msgstr "ژیان نامه "
12708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
12713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
12715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
12719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
12721 msgid "borrowernumber"
12722 msgstr "ژمارهی خوازهر"
12724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
12725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
12726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
12731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
12733 msgid "bristol board"
12734 msgstr "كۆڕبهندی بڕیستڵ"
12736 #. For the first occurrence,
12738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
12739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
12744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
12745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
12746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
12750 msgstr "لهلایهن "
12752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
12757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
12760 msgstr "قوماشی تابلۆ"
12762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
12764 msgid "cardboard/illustration board"
12765 msgstr "تابلۆی ڕونكردنهوهكان"
12767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
12770 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
12772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
12774 msgid "cartoons or comic strips"
12775 msgstr "فلیم كارتۆن یان كتێبی وێنهی"
12777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
12782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
12787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
12788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
12789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
12790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
12796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
12797 msgid "celestial globe"
12798 msgstr "زانستی گهردونی"
12800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
12801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
12806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
12808 msgid "change my password"
12809 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
12812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
12816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
12821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
12826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
12828 msgid "children (9-14)"
12829 msgstr "منداڵان (9-14)"
12831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
12833 msgid "chip cartridge "
12834 msgstr "پارچهی قهوان "
12836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
12838 msgid "click here to login"
12839 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
12841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
12843 msgid "coats of arms"
12846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
12849 msgstr "نوسهری یاریدهدهر"
12851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
12856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
12861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
12863 msgid "collective biography"
12864 msgstr "ژیاننامهی كۆمهڵ"
12866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
12868 msgid "combination "
12871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
12873 msgid "comic strip "
12874 msgstr "كتێبی وێنهیی "
12877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
12878 msgid "computer file"
12879 msgstr "دۆسیهی كۆمپیوتهری"
12882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
12883 msgid "computer optical disc cartridge"
12884 msgstr "شریتی دیسكی وێنهیی"
12886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
12887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
12889 msgid "conference publication "
12890 msgstr "بڵاوكراوهی كۆنفرانس "
12892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
12893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
12895 msgid "contact information"
12896 msgstr "زانیاری پهیوهندی پێوهكردن"
12898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
12901 msgstr "لهخۆدهگرێت"
12903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
12905 msgid "contains biographical data"
12906 msgstr "زانیاری سهبارهت به ژیاننامه لهخۆدهگرێت"
12908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
12910 msgid "contributor"
12913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
12915 msgid "corporate_coauthor"
12916 msgstr "دهستهی نوسهران"
12918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
12920 msgid "corporate_main_author"
12923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
12925 msgid "corporate_secondary_author"
12926 msgstr "نوسهری دووهمی"
12929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
12930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
12932 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12933 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12934 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12935 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12936 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12937 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12940 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12941 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12942 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12943 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12944 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12945 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12950 msgid "currently available items."
12951 msgstr "ئهو ئایتمانهی له ئێستادا بهردهستن"
12953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
12959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
12960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
12964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
12965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
12967 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12968 msgstr "بهرواری ئهو ڕۆژهی كه پاش ئهوه نۆرهگرتن پێویست نیه"
12970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
12971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
12973 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12974 msgstr "بهرواری ئهوڕۆژهی ئایتمهكه دهخرێتهوه ناو ڕهفهكان ئهگهر وهرنهگیرێت"
12976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
12979 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12982 "جۆری ئهو تۆماره دیاری دهكات كه لهم داواكاریهدا بهكار هاتووه ، بهها شیاوهكان: "
12984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
12986 msgid "desired_due_date"
12987 msgstr "desired_due_date"
12989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
12994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
12999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13001 msgid "dictionary "
13002 msgstr "فهرههنگ "
13004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13006 msgid "digitized microfilm "
13007 msgstr "مایكرۆفیلمی ژمارهیی "
13009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13011 msgid "digitized other analog "
13012 msgstr "ژمارهیی یاخود ئاسایی "
13014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13031 msgid "discography "
13032 msgstr "دیسكۆگرافی "
13034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13037 msgid "display:block; "
13038 msgstr "نیشاندان: لابردن؛ "
13040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13043 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13045 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13049 msgid "dissertation or thesis"
13050 msgstr "لێكۆڵینهوه یان توێژینهوه"
13052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13054 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13055 msgstr "لێكۆڵینهوه یان توێژینهوه (پیاداچونهوهی بۆ كرابێت)"
13057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13073 msgstr "وێنهكێشان"
13076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13077 msgid "earth moon globe"
13078 msgstr "گهردونی مانگ و زهوی"
13080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13087 msgid "electronic "
13088 msgstr "ئهلكترۆنی "
13090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13092 msgid "electronic ressource"
13093 msgstr "سهرچاوهی ئهلكترۆنی"
13095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
13096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
13099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13103 msgid "email the Koha Administrator"
13104 msgstr "ئهمه به ئیمهیڵ بنێره بۆ بهڕێوهبهری كۆها"
13106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13108 msgid "encyclopaedia"
13109 msgstr "ئینسایكلۆپیدیا"
13111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13113 msgid "encyclopedia "
13114 msgstr "ئینسایكلۆپیدیا "
13116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13125 msgstr "ووتارهكان"
13127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13129 msgid "examination paper"
13130 msgstr "كاغهزی تاقیكردنهوه"
13132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13139 msgid "festschrift "
13140 msgstr "یادهوهری "
13142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13172 msgid "film cartridge "
13173 msgstr "شریتی فیلم "
13175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13177 msgid "film cassette "
13178 msgstr "كاسێتی فیام "
13180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13183 msgstr "شریتی فیلم "
13185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13187 msgid "filmography "
13188 msgstr "فلیمی بهڵگهنامهیی "
13190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13198 msgstr "گرتهی ڤیدیۆی "
13200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13202 msgid "filmstrip cartridge "
13203 msgstr "شریتی فلیم "
13205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13207 msgid "filmstrip roll "
13208 msgstr "قهوانی فلیم "
13211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13217 msgid "flash card "
13218 msgstr "فلاش كارد "
13220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13223 msgstr "چیرۆكی فۆلكلۆر "
13226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13232 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13233 msgstr "بۆ زنیاری زیاتر لهسهر كارهكانی یان چۆنێتی ڕێكخستنی."
13235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13247 msgid "genealogical tables"
13248 msgstr "خشتهی نهوهكان (شهجهره)"
13250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13268 msgid "hand-written"
13271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13276 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
13283 msgid "has already been added."
13284 msgstr "خۆی زیاد كراوه."
13286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
13287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
13288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1500
13289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1505
13294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13301 msgid "http://schema.org/"
13304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13307 msgid "humor, satire "
13308 msgstr "تهنزئامێز، كاریكاتێر "
13310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13312 msgid "humour, satire"
13313 msgstr "تهنزئامێز، كاریكاتێر"
13315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
13321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
13322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
13323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
13328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
13329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
13330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
13335 #. %1$s: BORROWER_INF.title
13336 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
13337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
13339 msgid "if you're not %s %s) "
13340 msgstr "ئهگهر تۆ نیت %s %s) "
13342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13349 msgid "illuminations"
13350 msgstr "ڕونكردنهوهكان"
13352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13354 msgid "illustrations"
13355 msgstr "نهخشهی بهیانی"
13357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
13360 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13362 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
13366 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13367 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
13371 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13372 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
13376 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13377 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
13382 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13385 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
13390 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13391 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
13395 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13396 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
13400 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13401 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
13405 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13406 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
13411 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13412 "request_location=127.0.0.1 "
13414 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13415 "request_location=127.0.0.1 "
13417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
13419 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13420 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
13424 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13425 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
13430 msgid "in %s fines"
13431 msgstr "له %s غهرامهكان"
13434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13436 msgid "in OverDrive collection"
13437 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
13439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
13441 msgid "in any heading"
13442 msgstr "له ههر سهرهبابهتێكدا بێت"
13444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
13447 msgstr "له ووشهی گرنگدا"
13449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
13451 msgid "in main entry"
13452 msgstr "له تۆماركراوه سهرهكیهكاندا"
13454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13466 msgid "individual biography"
13470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
13471 msgid "injecting NEW comment: "
13472 msgstr "دانانی سهرنجێكی نوێ "
13475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
13476 msgid "injecting OLD comment: "
13477 msgstr "دانانی سهرنجێكی كۆن "
13479 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
13487 msgstr "بریتیه له"
13489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
13491 msgid "is not empty. "
13492 msgstr "بهتاڵ نیه. "
13494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
13500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13501 msgid "item(s) added to your cart"
13502 msgstr "ئهو ئایتمانهی خراونهته سهبهتهكهتهوه"
13504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
13505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
13506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
13507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
13512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13515 msgstr "ئایتمهكان "
13517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13522 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13524 msgid "juvenile, general"
13525 msgstr "ڕوداوه گشتیهكان"
13528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13538 #. %1$s: LibraryName |html
13539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
13541 msgid "koha opac %s"
13542 msgstr "كۆها ئۆپاك %s"
13545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
13546 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13547 msgstr "كۆها:ژمارهی تۆمار:[% biblionumber %]"
13550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13551 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13552 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13564 msgid "large print"
13565 msgstr "چاپی گهوره"
13567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13569 msgid "law report or digest "
13570 msgstr "ڕاپۆرتی یاسایی یان پوخته "
13572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13574 msgid "laws and legislation"
13575 msgstr "یاسا و یاسادانان"
13577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13580 msgid "legal article "
13581 msgstr "ووتاری یاسایی "
13583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13585 msgid "legal case and case notes "
13586 msgstr "دۆسیهی یاسایی و تێبینیهكانی دۆسیه "
13588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13590 msgid "legislation "
13591 msgstr "یاسادانان "
13593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13606 msgstr "هۆنراوهی گۆرانی"
13608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13610 msgid "list of authority record identifiers"
13611 msgstr "لیستی ناسێنهری تۆماری نوسهر"
13613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13615 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13616 msgstr "لیسته بیبیلۆگرافیهكان یاخود لیستی ئایتمهكان"
13618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13620 msgid "list of system record identifiers"
13621 msgstr "لیستی تۆمارهكانی سیستهم"
13623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13625 msgid "literature surveys/reviews"
13626 msgstr "چاوپیاداخشاندنهوهی ئهدهبی / پیاداچونهوهی ئهدهبی"
13628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13630 msgid "loose-leaf "
13631 msgstr "پهڕهی بهستراو "
13633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13641 msgid "magnetic disc "
13642 msgstr "شریتی موگناتیسی "
13644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13646 msgid "magneto-optical disc "
13647 msgstr "شریتی موگناتیسی - ڕوناكی "
13649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13651 msgid "main_author"
13652 msgstr "نوسهر سهرهكی"
13655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13667 msgstr "نهخشهكان"
13669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13671 msgid "materialTypeLabel"
13672 msgstr "ناوی جۆری مادده"
13674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13676 msgid "materialtype"
13677 msgstr "جۆری مادده"
13679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13682 msgstr "یادهوهری "
13684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
13689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
13690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
13692 msgid "microfiche "
13693 msgstr "مایكرۆفیش "
13695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
13697 msgid "microfiche cassette "
13698 msgstr "كاسێتی مایكۆفیش "
13700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
13703 msgstr "مایكرۆفیلم "
13705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
13707 msgid "microfilm cartridge "
13708 msgstr "قهوانی مایكرۆفیلم "
13710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
13712 msgid "microfilm cassette "
13713 msgstr "كاسیتی مایكرۆفیلم "
13715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
13717 msgid "microfilm reel "
13718 msgstr "لولهی مایكرۆفیلم "
13720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
13723 msgstr "شریتی گهوره"
13725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
13727 msgid "microopaque "
13728 msgstr "ئۆپاكی بچوك "
13730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
13735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
13737 msgid "microscope slide "
13738 msgstr "شوشهی مایكرۆسكۆب "
13740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
13745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
13747 msgid "mixed collection"
13748 msgstr "كۆمهڵهی ههمهڕهنگ"
13751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
13752 msgid "mixed materials"
13753 msgstr "ماددهی ههمهڕهنگ"
13755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
13756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
13761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
13766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
13768 msgid "motion picture"
13769 msgstr "وێنهی جوڵاو"
13771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
13773 msgid "motion picture "
13774 msgstr "وێنهی جوڵاو "
13776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
13779 msgstr "دهنگ و ڕهنگ"
13781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
13783 msgid "multiple/other literary forms"
13784 msgstr "جۆره وێژهییهكانی تر / ههمهچهشن"
13787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
13793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
13796 msgstr "غرامهكانم"
13798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
13801 msgstr "لیستهكانم"
13803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
13805 msgid "my messaging"
13808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
13810 msgid "my personal details"
13811 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
13813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
13816 msgstr "تایبهتمهندێتیم"
13818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
13820 msgid "my purchase suggestions"
13821 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
13823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
13825 msgid "my reading history"
13826 msgstr "مێژووی خوێندنهوهم"
13828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
13830 msgid "my search history"
13831 msgstr "مێژووی گهڕانم"
13833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
13836 msgstr "كورتهی زانیاریهكانم"
13838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
13843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
13844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
13846 msgid "needed_before_date"
13847 msgstr "needed_before_date"
13849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
13854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13856 msgid "newspaper format"
13857 msgstr "جۆری ڕۆژنامه"
13859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
13861 msgid "no illustrations"
13862 msgstr "هیچ ڕونكردنهوهیك نیه"
13864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
13866 msgid "normalised irregular"
13867 msgstr "نا یاساییه ڕێككراوهكان"
13869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
13874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
13876 msgid "not a biography"
13877 msgstr "ژیاننامه نیه"
13879 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
13881 msgid "not a literary text"
13882 msgstr "دهقێكی وێژهیی نیه"
13884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
13886 msgid "not fiction "
13887 msgstr "نا وێژهیی "
13890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
13891 msgid "notated music"
13892 msgstr "نۆتهی مۆسیقا"
13894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
13900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
13905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
13907 msgid "numeric data "
13908 msgstr "زانیاری ژمارهیی "
13910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
13912 msgid "numeric table"
13913 msgstr "خشتهی ژمارهیی"
13915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
13917 msgid "of accompanying material, "
13918 msgstr "له مادده هاوپێچهكان "
13920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
13922 msgid "of contents page, "
13923 msgstr "له پهڕهی ناوهڕۆكهكان، "
13925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
13927 msgid "of intermediate text, "
13928 msgstr "له دهقی ناوهند، "
13930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
13932 msgid "of libretto, "
13933 msgstr "له هۆنراوهی گۆرانی، "
13935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
13937 msgid "of original work, "
13938 msgstr "له كاری ڕهسهندا، "
13940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
13942 msgid "of subtitles, "
13943 msgstr "له ژێرنوس، "
13945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
13947 msgid "of summary, "
13948 msgstr "له كورته، "
13950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
13952 msgid "of the last:"
13955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
13957 msgid "of title page, "
13958 msgstr "له پهڕهی ناونیشان، "
13960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
13962 msgid "of title proper, "
13963 msgstr "له ناونیشانی ڕاست، "
13965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
13968 msgstr "له دۆسیه."
13970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
13973 msgid "online update form"
13974 msgstr "جۆری نوێكردنهوهی لهسهرهێڵ"
13977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
13978 msgid "optical disc"
13979 msgstr "شریتی ڕوناكی"
13981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
13986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
13987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
13989 msgid "original_title"
13990 msgstr "كاری هونهری ڕهسهن"
13992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
13997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
13999 msgid "other filmstrip type "
14000 msgstr "جۆره گرته ڤیدیۆیهكانی تر "
14002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14004 msgid "other form of textual material"
14005 msgstr "شێوازی تری ماددهی نوسراو"
14007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14009 msgid "other non-projected graphic type"
14010 msgstr "جۆره گرافیكه نیشان نهدراوهكانی تر"
14012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
14037 msgstr "ووشهی نهێنی :"
14039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14042 msgstr "بڕوانامهی داهێنان"
14044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14047 msgstr "بڕوانامهی داهێنان "
14049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
14050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
14051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
14052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
14053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
14054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
14055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
14060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14062 msgid "periodical "
14065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14067 msgid "photomechanical print "
14068 msgstr "چاپی وێنه "
14070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14072 msgid "photomechanical reproduction"
14073 msgstr "بهرههمهێنانهوهی وێنه"
14075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14077 msgid "photonegative"
14078 msgstr "وێنهی نهرێنی"
14080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14082 msgid "photonegative "
14083 msgstr "وێنهی نهرێنی "
14085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14088 msgstr "چاپی وێنه"
14090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14092 msgid "photoprint "
14093 msgstr "چاپی وێنه "
14095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
14096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
14098 msgid "pickup_expiry_date"
14099 msgstr "pickup_expiry_date"
14101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
14102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
14104 msgid "pickup_location"
14105 msgstr "pickup_location"
14108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14122 msgid "piece_analytic_level"
14123 msgstr "ئاستی شیكاری بهشی"
14126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14127 msgid "planetary or lunar globe"
14128 msgstr "گهردونی ههسارهیی یاخود مانگی"
14130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14133 msgstr "نهخشهكان"
14135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14167 msgid "pre-primary (0-5)"
14168 msgstr "پێش سهرهتایی (0-5)"
14170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14172 msgid "primary (5-8)"
14173 msgstr "سهرهتایی (5-8)"
14175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14189 msgstr "دۆسیهی كهسی "
14191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14193 msgid "programmed text "
14194 msgstr "دهقی بهرنامهڕێژكراو "
14196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14198 msgid "programmed text books"
14199 msgstr "كتێبی دهقه بهرنامهڕێژكراوهكان"
14201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14203 msgid "project description"
14204 msgstr "وهسفی پڕۆژه"
14206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14209 msgid "purchase suggestion"
14210 msgstr "پێشنیاری كڕین"
14212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14220 msgstr "%s تۆمارهكان"
14222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14224 msgid "reformatted digital "
14225 msgstr "ژمارهی ڕێكخراوه "
14227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14229 msgid "register here"
14232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14237 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14239 msgid "regular print"
14240 msgstr "چاپی ئاسایی"
14242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14244 msgid "regular print "
14245 msgstr "چاپی ئاسایی "
14247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14250 msgstr "تاقیكردنهوه "
14252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14254 msgid "religious text"
14255 msgstr "دهقی ئاینی"
14258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14265 msgid "remote-sensing image "
14266 msgstr "وێنهی لهدورهوه ههستپێكراو "
14268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
14275 msgid "request_location"
14276 msgstr "request_location"
14278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14281 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14283 "داوای شێوازێك یاخود چهند شێوازێكی دیاریكراو دهكات كه له ڕاپۆرتهكاندا ههبێت"
14285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14288 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14291 "داوای ئاستێكی دیاریكراوی وردهكاری دهكات له ڕاپۆرتهكاندا، بهها شیاوهكان وهكو: "
14294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14297 msgstr "ئهنجامهكان"
14300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14301 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14306 msgid "results_summary description"
14307 msgstr "results_summary description"
14309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14311 msgid "results_summary edition"
14312 msgstr "results_summary edition"
14314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14317 msgid "results_summary other_title"
14318 msgstr "results_summary other_title"
14320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14323 msgid "results_summary publisher"
14324 msgstr "results_summary publisher"
14326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14328 msgid "results_summary series"
14329 msgstr "results_summary series"
14331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14333 msgid "results_summary uniform_title"
14334 msgstr "results_summary uniform_title"
14336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
14339 msgstr "return_fmt"
14341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
14343 msgid "return_type"
14344 msgstr "return_type"
14346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14349 msgstr "پیاداچونهوه "
14351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
14374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
14388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14390 msgid "secondary_author"
14391 msgstr "نوسهری دووهمی"
14393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
14401 msgstr "ههروهها بنواڕه"
14404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14422 msgstr "ئاستی كۆمهڵه"
14424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14426 msgid "short stories"
14427 msgstr "كورته چیرۆكهكان"
14429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14431 msgid "short story "
14432 msgstr "كورته چیرۆك "
14434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
14436 msgid "show_contact"
14437 msgstr "show_contact"
14439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
14442 msgstr "show_fines"
14444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
14447 msgstr "show_holds"
14449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
14452 msgstr "show_loans"
14454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
14456 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14458 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه ڕاوێژ به كارمهندێكی كتێبخانه بكه."
14460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
14462 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14464 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه پهیوهندی به كارمهندێكی كتێبخانهوه بكه."
14466 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
14467 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
14468 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
14469 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
14474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:415
14476 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14477 msgstr "لهبهرواری %s %s ڕاگیراوه %s ههتا %s %s %s له چاوهڕوانی %s %s "
14479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
14481 msgid "site administrator"
14482 msgstr "بهڕێوهبهری ماڵپهڕ"
14484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14511 msgid "sound cartridge "
14512 msgstr "شریتی دهنگی "
14514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14516 msgid "sound cassette "
14517 msgstr "كاسێتی دهنگی "
14520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14522 msgstr "دیسكی دهنگی"
14524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14526 msgid "sound recordings"
14527 msgstr "تۆماره دهنگیهكان"
14529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14531 msgid "sound-tape reel "
14532 msgstr "شریتی دهنگی "
14534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14536 msgid "sound-track film "
14537 msgstr "شریتی تراكی دهنگی "
14539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14542 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14544 "ئهو هێڵكاریه دهنگیانهی تۆمارهكان دیاری دهكات كه دهبێت بگهڕێندرێنهوه ، بهها "
14547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14555 msgid "speeches, oratory"
14556 msgstr "ووتار ، ووتاردان"
14558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14565 msgid "starts with"
14566 msgstr "دهست پێدهكات به"
14568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14571 msgstr "ئامارهكان"
14573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14575 msgid "statistics "
14576 msgstr "ئامارهكان "
14578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
14586 msgstr "بابهتهكان "
14588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
14590 msgid "suggestions"
14591 msgstr "پێشنیارهكان"
14593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
14596 msgstr "ناوی باپیر (لهقهب)"
14598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14600 msgid "survey of literature "
14601 msgstr "ڕوپێوی وێژهیی "
14603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14606 msgstr "پێكهێنراوهكان"
14608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
14609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
14610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
14612 msgid "system item identifier"
14613 msgstr "ناسێنهری دانهی سیستهم"
14615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14617 msgid "tactile, with no writing system "
14618 msgstr "بهركهوتن، بێ هیچ سیستهمێكی نوسین "
14620 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
14622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
14624 msgid "tags%s from other users%s. "
14625 msgstr "تاگهكان %s له بهكارهێنهرانی ترهوه%s. "
14627 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
14629 msgid "tagsel_button"
14630 msgstr "tagsel_button"
14632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14634 msgid "tape cartridge "
14635 msgstr "قهوانی شرین "
14637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14639 msgid "tape cassette "
14640 msgstr "شریتی كاسێت "
14642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14645 msgstr "لولهی شریت "
14647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14649 msgid "technical drawing"
14650 msgstr "وێنهی هونهری"
14652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14655 msgid "technical drawing "
14656 msgstr "وێنهی هونهری "
14659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14662 msgid "technical report"
14663 msgstr "ڕاپۆرتی هونهری"
14666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14667 msgid "terrestrial globe"
14668 msgstr "جیهانی دهرهكی"
14670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14672 msgid "text in looseleaf binder "
14673 msgstr "نوسینی ناو كاغهزه بهیهكهوه بهستراوهكان "
14675 #. META http-equiv=Content-Type
14676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
14677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
14679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
14680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14681 msgid "text/html; charset=utf-8"
14682 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
14690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
14693 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14695 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ تۆماره بیبلۆگرافیهكان كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
14697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
14698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
14700 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14701 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ ئهو خوێنهرهی كه داواكاریهكهی بۆ كراوه"
14703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
14705 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14706 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ دانهیهك كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
14708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
14710 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14711 msgstr "ئهو بهروارهی كه خوێنهردهیهوێت تیایدا دانهكه بگێڕێتهوه"
14713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
14715 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14716 msgstr "جۆری ناسێنهر، بهها شیاوهكان: "
14718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
14719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
14720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
14721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
14725 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14726 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14728 "ناسێنهری بێ هاوشێوهی خوێنهر له ILS دا. ههمان ناسێنهر بهكاردههێنرێتهوه له "
14729 "گهڕان بۆ خوێنهر یاخود ناساندنی خوێنهردا."
14731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
14733 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14735 "ڕهنگه درهنكهوتنێك ڕوبدات ئهگهر له ئینتهرنێتهوه بتهوێت پێگهكهت كارا بكهیتهوه)"
14738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14740 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
14742 "ڕهنگه درهنكهوتنێك ڕوبدات ئهگهر له ئینتهرنێتهوه بتهوێت پێگهكهت كارا "
14745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
14748 msgstr "توێژینهوهكان "
14750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
14755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:669
14756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
14758 msgid "to create new lists."
14759 msgstr "بۆ دروستكردنی لیستێكی نوێ"
14761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
14763 msgid "to post a comment."
14764 msgstr "بۆ نوسینی سهرنجێك"
14768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
14770 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
14771 msgstr "%s%s بۆ بینینی تاگه پارێزراوهكانی خۆت"
14773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
14774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14776 msgid "to submit current information ("
14777 msgstr "بۆ ئهوهی زانیاریهكانی ئێستا بنێریت ("
14779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
14786 msgid "transparencies"
14789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
14790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
14792 msgid "transparency "
14795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
14804 msgstr "پهیماننامهكان"
14806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
14809 msgstr "پهیماننامه "
14811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
14817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
14821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
14823 msgid "uniform_conventional_heading"
14824 msgstr "سهرهبابهته هاوشێوه تهقلیدیهكان"
14826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
14828 msgid "uniform_title"
14829 msgstr "ناونیشانه یهكگرتوهكان:"
14831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
14832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:447
14843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
14848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1528
14853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
14855 msgid "used for/see from:"
14856 msgstr "بهكارهاتووه بۆ/ بیبینه له:"
14858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
14860 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
14861 msgstr "ناسێنهری چونهژورهوهی بهكارهێنهر"
14863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
14865 msgid "user's password"
14866 msgstr "ووشهی نهێنی بهكارهێنهر"
14868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
14871 msgstr "ناوی بهكارهێنهر"
14873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
14875 msgid "video recording"
14876 msgstr "تۆماری ڤیدیۆی"
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
14880 msgid "videocartridge "
14881 msgstr "شریتی ڤیدیۆی "
14883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
14885 msgid "videocassette "
14886 msgstr "كاسیتی ڤیدیۆی "
14889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
14891 msgstr "دیسكی ڤیدیۆ"
14893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14895 msgid "videorecording "
14896 msgstr "تۆماری ڤیدیۆی "
14898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
14901 msgstr "لولهی شریتی ڤیدیۆ "
14903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
14909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14910 msgid "view labeled"
14911 msgstr "بینین به نوسینهوه"
14913 #. For the first occurrence,
14915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
14919 msgstr "بینینی ئاسایی"
14922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
14923 msgid "visual material"
14924 msgstr "ماددهی بینراو"
14926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
14928 msgid "visual projection"
14931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
14932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
14938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14939 msgid "waiting holds:"
14942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
14944 msgid "was not found in the database. Please try again."
14945 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
14948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
14954 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14955 msgstr "زانیاری لهسهر غهرامه بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
14957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
14959 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14960 msgstr "زانیاری لهسهر داوای نۆرهگرتن بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
14962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
14964 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14965 msgstr "زانیاری لهسهر قهرز بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
14967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
14969 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14971 "زانیاری لهسهر پهیوهندی و ناونیشانی خوێنهر بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
14973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14975 msgid "wire recording "
14976 msgstr "تۆماركردن لهڕێی وایهروه "
14979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
14981 msgid "with biblionumber"
14982 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
14986 msgid "with the self checkout system "
14987 msgstr "لهڕێی سیستهمی خواستنی خودیهوه "
14989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
14995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
14996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
14997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
14998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
14999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
15009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15011 msgid "young adult"
15014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
15015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
15017 msgid "your account page"
15021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
15023 msgid "your rating:"
15024 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s,"
15026 #. %1$s: rating_value
15027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
15029 msgid "your rating: %s, "
15030 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s, "
15032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15039 msgid "Øvelsesmodell"
15040 msgstr "Øvelsesmodell"
15043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619
15045 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15047 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185