3 "Project-Id-Version: Koha 20.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-08-20 16:36-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-03-14 08:03+0000\n"
6 "Last-Translator: Baataraa <mgllibrary@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1552550618.306303\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/20.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
21 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:121
24 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
25 msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
28 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
29 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
30 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
33 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
35 "%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
39 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
40 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:386
43 msgid "%s %s %s %s by "
44 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
46 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
47 #. %2$s: - newline="\n" | html -
48 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
50 #. %5$s: - newline | html -
52 #. %7$s: barcode | html
55 #. %10$s: - newline | html -
56 #. %11$s: title | html
57 #. %12$s: barcode | html
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
62 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
63 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
66 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
67 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
69 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
70 #. %5$s: interface | url
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
75 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
78 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
79 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
84 msgid "%s %s %s Koha online %s "
85 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
87 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
88 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
91 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
92 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
96 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
97 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
99 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
103 #. %5$s: IF ( library )
104 #. %6$s: library.branchname | html
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
108 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
109 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
111 #. %1$s: IF ( biblio.title )
112 #. %2$s: biblio.title | html
115 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
116 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
118 #. %8$s: subtitle | html
120 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
121 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
123 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
124 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
125 #. %15$s: part_numbers.$i | html
127 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
128 #. %18$s: part_names.$i | html
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
134 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
135 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
138 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
139 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
143 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
144 msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
146 #. %1$s: SWITCH m.code
147 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
148 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
151 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:32
156 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
157 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
158 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
161 #. %1$s: author.firstname | html
162 #. %2$s: author.surname | html
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
167 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
169 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
170 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
171 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
172 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
173 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
174 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
175 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
177 #. %9$s: account.credit_type.description | html
179 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
180 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
181 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
182 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
183 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
184 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
185 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
186 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
187 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
188 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
189 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
190 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
191 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
192 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
193 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
195 #. %27$s: account.debit_type.description | html
198 #. %30$s: - SWITCH account.status -
199 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
203 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
204 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
205 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
206 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
207 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
211 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
212 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
213 #. %4$s: IF ( loop.last )
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
222 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
224 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. %s "
227 #. %2$s: MY_TAG.term | html
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
235 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
236 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
237 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
238 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
239 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
242 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
243 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
245 #. %1$s: SWITCH m.code
246 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
249 msgid "%s %s A similar document already exists: "
253 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
256 msgid "%s %s Did you mean: "
257 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
259 #. For the first occurrence,
261 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
265 msgid "%s %s End date: "
266 msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:118
272 msgid "%s %s Item in transit to "
273 msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
275 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
276 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
279 msgid "%s %s Item waiting at "
280 msgstr "%s %s %s хүлээгдэж буй баримт "
283 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
284 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
285 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
286 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
287 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
288 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
289 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
294 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
295 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
296 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
304 msgid "%s %s No results found. %s "
305 msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
307 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
308 #. %2$s: IF branchcode
309 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
313 #. %7$s: IF branchcode
314 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
321 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
322 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
326 #. %1$s: - SWITCH index -
327 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
328 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
329 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
334 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
335 "%s Search also for related subjects %s "
338 #. %1$s: SWITCH m.code
339 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
340 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
341 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
342 #. %5$s: CASE 'too_many'
343 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
344 #. %7$s: CASE 'already_exists'
345 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
347 #. %10$s: m.code | html
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
352 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
353 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
354 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
355 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
356 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
357 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
358 "submitted. %s %s %s "
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
368 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
371 "%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
372 "захиалах хэрэгтэй %s %s "
374 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
375 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
381 #. %1$s: i.title | html
383 #. %3$s: i.author | html
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
387 msgid "%s %s by %s %s "
388 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
390 #. %1$s: r.firstname | html
391 #. %2$s: r.surname | html
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
394 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
395 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
397 #. %1$s: firstname | $raw
398 #. %2$s: surname | $raw
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
401 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
402 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
404 #. %1$s: firstname | $raw
405 #. %2$s: surname | $raw
406 #. %3$s: shelfname | $raw
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
409 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
410 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
412 #. %1$s: r.patron.firstname | html
413 #. %2$s: r.patron.surname | html
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
416 msgid "%s %s's fines and charges"
417 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
420 #. %2$s: CASE 'earlier'
421 #. %3$s: CASE 'later'
422 #. %4$s: CASE 'acronym'
423 #. %5$s: CASE 'musical'
424 #. %6$s: CASE 'broader'
425 #. %7$s: CASE 'narrower'
426 #. %8$s: CASE 'parent'
429 #. %11$s: type | html
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
435 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
436 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
440 #. %1$s: SWITCH option
441 #. %2$s: CASE 'bibtex'
442 #. %3$s: CASE 'endnote'
443 #. %4$s: CASE 'marcxml'
444 #. %5$s: CASE 'marc8'
446 #. %7$s: CASE 'marcstd'
449 #. %10$s: CASE 'isbd'
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:67
454 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
455 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
458 #. %1$s: IF s.is_private
459 #. %2$s: IF s.is_shared
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
466 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
467 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
469 #. %1$s: added_count | html
470 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
475 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
476 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
478 #. %1$s: deleted_count | html
479 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:120
484 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
485 msgstr "амжилттай устгагдсан."
487 #. %1$s: IF loop.index == 0
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
492 msgid "%s %s and %s "
493 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
495 #. %1$s: bibliotitle | html
496 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
499 msgid "%s (Record no. %s)"
500 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
505 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
508 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
509 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
510 #. %3$s: IF ( canrenew )
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
513 msgid "%s Account frozen %s %s "
514 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
516 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
519 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
522 #. %1$s: IF review.your_comment
523 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
525 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
526 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
527 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
529 #. %8$s: review.borrtitle | html
530 #. %9$s: review.firstname | html
531 #. %10$s: review.surname | html
532 #. %11$s: CASE 'first'
533 #. %12$s: review.firstname | html
534 #. %13$s: CASE 'surname'
535 #. %14$s: review.surname | html
536 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
537 #. %16$s: review.firstname | html
538 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
539 #. %18$s: CASE 'username'
540 #. %19$s: review.userid | html
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
547 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
549 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
551 #. %1$s: IF (sendmailError)
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
554 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
555 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
557 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
562 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
563 "resolve this problem. %s "
565 "Уучлаарай. Энэ асуудлын талаар системийн удирдлагатай холбоо барина уу."
567 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
570 msgid "%s Automatic renewal "
571 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
573 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
576 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
577 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
579 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
580 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
582 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
583 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
585 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
586 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
588 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
589 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
591 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
592 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
594 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
595 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
600 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
601 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
604 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
605 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
607 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
608 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
610 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
611 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
612 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
615 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
616 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
618 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
619 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
621 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
622 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
624 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
625 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
630 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
631 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
638 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
641 #. %1$s: IF (errcode==1)
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
647 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
648 "you cannot add items to this list. %s "
651 #. %1$s: IF ( context == "list" )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
656 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
657 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
660 #. %2$s: HOLDS.count | html
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
663 msgid "%s Holds (%s) "
664 msgstr "Авсан зүйлс "
666 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
669 msgid "%s Internet user critics"
672 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
676 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
677 msgstr "Номын санд бэлэн"
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
682 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
683 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
685 #. %1$s: issues_count | html
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
688 msgid "%s Item(s) checked out"
689 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
691 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
696 msgid "%s Library %s Libraries %s "
697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
699 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
700 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
704 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
705 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
707 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
708 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
711 msgid "%s No renewal before %s "
712 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
714 #. %1$s: IF ( searchdesc )
715 #. %2$s: LibraryName | html
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
718 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
719 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
722 #. %2$s: END # / IF results
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
725 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
726 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
730 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
731 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
735 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
736 msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
738 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
741 msgid "%s Not allowed"
742 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
744 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
747 msgid "%s Not renewable "
748 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
750 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
751 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
754 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
755 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
757 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
762 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
763 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
765 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
767 #. %3$s: IF password_too_short
768 #. %4$s: minPasswordLength | html
770 #. %6$s: IF password_too_weak
772 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
774 #. %10$s: IF ( WrongPass )
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
779 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
780 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
781 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
782 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
783 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
784 "password for you. %s "
786 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
787 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
789 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
790 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
791 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
792 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
796 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
799 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
802 msgid "%s Professional critics"
805 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
807 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:228
814 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
816 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
818 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
821 msgid "%s Quotations"
822 msgstr "тайлбар зураггүй"
824 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
828 msgid "%s Renewal not allowed %s "
829 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
831 #. For the first occurrence,
832 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
833 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
835 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
840 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
843 #. %1$s: LibraryName | html
844 #. %2$s: IF ( query_desc )
845 #. %3$s: query_desc | html
847 #. %5$s: IF ( limit_desc )
848 #. %6$s: limit_desc | html
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
852 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
853 msgstr " with limit(s): '%s'"
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
858 msgid "%s Search RSS feed"
861 #. %1$s: LibraryName | html
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:90
864 msgid "%s Self check-in"
865 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
867 #. %1$s: LibraryName | html
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
870 msgid "%s Self checkout system"
871 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
873 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
878 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
879 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
881 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
884 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
887 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
888 #. %2$s: ELSIF password_too_short
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
891 msgid "%s The passwords do not match. %s "
892 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
894 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
895 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
896 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
897 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
898 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
899 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
900 #. %7$s: DEBT | $Price
901 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
902 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
903 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
904 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
905 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
906 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
907 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
908 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
909 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
914 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
915 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
916 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
917 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
918 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
919 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
920 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
921 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
922 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
927 #. %3$s: FOREACH role IN content
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
930 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
931 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
937 msgid "%s This record has no items. %s "
938 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
945 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
946 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
948 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
951 msgid "%s Video extracts"
954 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
957 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
960 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
961 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
962 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
964 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
965 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
971 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
973 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
975 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
980 msgid "%s Yes %s No %s "
981 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
983 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
984 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
989 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
992 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
998 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
999 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1000 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
1007 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1008 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1010 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1014 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1015 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1017 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1018 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1020 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
1025 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1026 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1029 #. %1$s: resul.used | html
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1035 #. For the first occurrence,
1036 #. %1$s: IF ( review.author )
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
1041 msgstr ", %s-н өмнө "
1043 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1044 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1046 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1047 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
1050 msgid "%s by %s %s %s %s "
1051 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1053 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
1059 #. For the first occurrence,
1060 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
1064 msgid "%s items are on order."
1067 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1068 #. %2$s: total | html
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1071 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1074 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
1080 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
1086 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1087 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1088 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1089 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
1094 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1095 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1098 #. %2$s: heading | html
1101 #. %5$s: BLOCK language
1102 #. %6$s: SWITCH lang
1103 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1104 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1105 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1106 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1107 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1109 #. %13$s: lang | html
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1115 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1116 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1118 #. %1$s: FILTER trim
1119 #. %2$s: SWITCH type
1120 #. %3$s: CASE 'earlier'
1121 #. %4$s: CASE 'later'
1122 #. %5$s: CASE 'acronym'
1123 #. %6$s: CASE 'musical'
1124 #. %7$s: CASE 'broader'
1125 #. %8$s: CASE 'narrower'
1127 #. %10$s: type | html
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1133 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1134 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1137 #. %1$s: IF contents.count
1138 #. %2$s: contents.count | html
1139 #. %3$s: IF contents.count == 1
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
1146 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1149 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1150 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1151 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1154 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1155 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1159 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1160 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1162 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1163 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1164 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1172 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1173 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1175 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1176 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
1181 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1182 msgstr "%s Өөрөө авах "
1184 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1185 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1190 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1191 msgstr "%s Өөрөө авах "
1193 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1194 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1197 #. %5$s: borrowernumber | html
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1200 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1201 msgstr "%s Өөрөө авах"
1203 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1204 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1209 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1210 msgstr "%s Өөрөө авах"
1212 #. For the first occurrence,
1213 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1214 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1223 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1224 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1226 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1227 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1230 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1231 #. %6$s: IF ( ms_value )
1232 #. %7$s: ms_value | html
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1240 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1241 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1242 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1248 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1249 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1250 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1251 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1252 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1253 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1254 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1255 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1256 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1257 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1258 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1259 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1265 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1266 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1267 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1268 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1269 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1270 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1273 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1274 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1277 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1283 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1285 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1291 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1292 #. %6$s: IF ( query_desc )
1293 #. %7$s: query_desc | html
1295 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1296 #. %10$s: limit_desc | html
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1303 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1304 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1309 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1312 #. %5$s: IF ( total )
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1318 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1320 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1326 #. %5$s: IF op == 'view'
1327 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1332 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1333 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1335 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1336 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1339 #. %5$s: IF ( op_add )
1341 #. %7$s: IF ( op_else )
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1346 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1347 "%sPurchase Suggestions%s"
1348 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1354 #. %5$s: IF ( typeissue )
1355 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1360 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1361 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1362 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1368 #. %5$s: IF action == 'edit'
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1374 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1375 "%sRegister a new account%s"
1377 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1385 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1386 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1394 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1395 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1398 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1403 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1404 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1406 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1412 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1413 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1415 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1416 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1419 #. %5$s: summary.mainentry | html
1420 #. %6$s: IF authtypetext
1421 #. %7$s: authtypetext | html
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1426 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1427 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1429 #. For the first occurrence,
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1438 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1447 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1453 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1456 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1457 msgstr "%s Каталог › тайлбар %s "
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1463 #. %5$s: course.course_name | html
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1467 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1475 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1476 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1482 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1486 msgstr "Каталог ›таагууд "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1495 msgstr "Каталог ›таагууд "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1504 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1510 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1514 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1520 #. %5$s: authtypetext | html
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1524 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1533 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1539 #. %5$s: bibliotitle | html
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1543 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1552 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1558 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1562 msgstr "Каталог ›таагууд "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1571 msgstr "Каталог ›таагууд "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1577 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1581 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1590 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1600 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1609 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1618 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1627 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1637 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
1646 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1655 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1664 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1667 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1673 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1682 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1691 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1700 msgstr "Каталог ›таагууд "
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1709 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1718 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1727 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1730 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1736 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1738 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1739 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1745 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1748 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1753 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1754 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1756 #. For the first occurrence,
1757 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1758 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1765 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1767 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1768 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1773 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1774 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1777 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1783 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1789 #. %5$s: unimarc3 | html
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1792 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1793 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1802 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1807 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1808 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1810 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1811 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1816 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1817 msgstr "Номын сангийн каталог"
1819 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
1820 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
1825 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1826 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
1828 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1829 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1830 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1832 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1833 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1834 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1836 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1837 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
1843 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1844 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1848 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1852 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1855 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1856 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1861 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1864 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1865 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
1869 msgid "%s, by %s%s "
1870 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1872 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1873 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1876 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1877 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1879 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1880 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1883 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1884 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1886 #. For the first occurrence,
1887 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1888 #. %2$s: i.biblionumber | html
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1894 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1895 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1897 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1898 #. %2$s: review.biblionumber | html
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1901 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1902 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1904 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1905 #. %2$s: review.biblionumber | html
1906 #. %3$s: review.reviewid | html
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1909 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1910 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1912 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1915 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1916 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1918 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1919 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1922 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1923 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1925 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1926 #. %2$s: query_cgi | html
1927 #. %3$s: limit_cgi | html
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
1930 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1931 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1933 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1934 #. %2$s: query_cgi | html
1935 #. %3$s: limit_cgi | html
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1938 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1939 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1941 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1942 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1945 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1946 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1948 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1951 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1952 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1958 msgid "%s0 biblios%s "
1959 msgstr "%s баримтууд"
1961 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1962 #. %2$s: starting_homebranch | html
1964 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1966 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1967 #. %7$s: - starting_location | html -
1969 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1971 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1972 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1977 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1978 "%sCollection: %s%s "
1981 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1986 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1987 msgstr "Цуглуулга: %s"
1989 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1991 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1993 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1995 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1997 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1999 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2001 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2003 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2005 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2007 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2009 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2011 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
2016 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2017 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2018 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2021 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2022 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2023 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2024 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2025 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2026 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
2032 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2033 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2036 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2037 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2038 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
2043 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2046 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:133
2051 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2054 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2055 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2056 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2057 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2058 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2059 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2061 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
2063 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2064 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
2069 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2070 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2074 #. %1$s: IF ( typeissue )
2075 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2080 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2088 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
2095 msgid "%sThis record has no items.%s "
2096 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2105 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2108 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2113 msgid "%sYes%sNo%s "
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2121 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2123 #. For the first occurrence,
2124 #. %1$s: IF ( author )
2125 #. %2$s: author | html
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
2131 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2136 msgid "<< Previous"
2137 msgstr "<< Өмнөх"
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2142 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2143 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2149 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2150 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2156 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2157 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2158 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2159 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2160 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2161 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2162 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2163 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2164 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2165 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2166 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2167 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2168 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2169 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2170 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2171 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2172 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2173 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2174 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2175 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2176 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2177 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2178 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2179 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2180 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2181 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2182 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2183 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2184 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2185 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2186 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2187 "notforloan>0</notforloan> <"
2188 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2189 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2190 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2191 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2192 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2193 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2194 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2195 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2196 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2197 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2198 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2199 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2200 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2201 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2202 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2203 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2204 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2205 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2206 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2207 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2208 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2209 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2210 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2211 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2212 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2213 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2214 "notforloan>0</notforloan> <"
2215 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2216 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2217 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2218 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2219 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2220 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2221 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2222 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2223 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2224 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2225 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2231 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2232 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2233 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2234 "GetPatronStatus>"
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2240 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2241 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2242 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2243 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2244 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2245 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2246 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2247 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2248 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2249 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2250 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2251 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2252 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2253 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2254 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2255 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2256 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2257 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2258 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2259 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2260 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2261 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2262 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2263 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2264 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2265 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2266 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2267 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2268 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2269 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2270 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2271 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2272 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2273 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2274 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2275 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2276 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2277 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2278 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2279 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2280 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2281 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2282 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2283 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2284 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2285 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2286 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2287 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2288 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2289 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2290 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2291 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2292 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2293 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2294 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2295 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2296 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2297 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2298 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2299 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2300 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2301 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2302 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2303 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2304 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2305 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2306 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2307 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2308 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2309 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2310 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2311 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2312 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2313 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2314 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2315 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2316 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2317 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2318 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2319 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2320 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2321 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2322 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2323 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2324 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2325 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2326 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2327 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2328 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2329 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2330 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2331 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2332 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2333 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2334 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2335 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2336 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2337 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2338 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2339 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2340 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2341 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2342 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2343 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2344 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2345 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2346 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2347 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2348 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2349 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2350 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2356 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2357 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2358 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2365 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2366 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2367 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2368 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2375 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2382 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2383 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2390 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2391 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2392 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2393 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2394 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2395 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2396 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2397 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2398 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2399 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2400 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2401 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2402 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2403 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2404 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2405 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2406 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2407 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2408 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2409 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2410 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2416 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2417 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2418 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2419 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2420 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2421 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2422 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2423 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2424 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2425 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2426 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2427 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2428 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2429 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2430 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2431 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2432 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2433 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2436 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2437 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
2440 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2445 msgid " Author phrase"
2446 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2450 msgid " Conference name"
2451 msgstr " Хурлын нэр"
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2455 msgid " Conference name phrase"
2456 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2460 msgid " Corporate name"
2461 msgstr " Корпорацийн нэр"
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2465 msgid " ISBN"
2466 msgstr " ISBN"
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2470 msgid " ISSN"
2471 msgstr " ISSN"
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2475 msgid " Keyword phrase"
2476 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2480 msgid " Personal name"
2481 msgstr " Хувь хүний нэр"
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2485 msgid " Personal name phrase"
2486 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2490 msgid " Subject and broader terms"
2491 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2495 msgid " Subject and narrower terms"
2496 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2500 msgid " Subject and related terms"
2501 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2505 msgid " Subject phrase"
2506 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2510 msgid " Title phrase"
2511 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2513 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
2516 msgid " (%s votes)"
2519 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2522 msgid "(%s biblios)"
2523 msgstr "(%s номууд)"
2525 #. For the first occurrence,
2526 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2527 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
2535 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2536 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2538 #. For the first occurrence,
2539 #. %1$s: HOLDS.count | html
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2550 msgid "(123) 456-7890"
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2558 #. For the first occurrence,
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:142
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2567 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2568 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
2572 msgid "(Checked out)"
2573 msgstr "(Уншлагад гарсан)"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2583 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2595 msgid "(Not supported by Koha)"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2603 msgid "(Not supported yet)"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2608 msgid "(On-site checkout)"
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2631 msgid "(Optional, default 0)"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2636 msgid "(Optional, default 1)"
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
2643 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2650 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2686 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2692 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2699 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2708 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2713 msgid "(Use OPAC instead)"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2719 msgid "(Use SRU instead)"
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2736 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2739 #. For the first occurrence,
2740 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:412
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2744 msgid "(modified on %s)"
2745 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
2752 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2762 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2764 #. For the first occurrence,
2765 #. %1$s: priority | html
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2769 msgid "(priority %s)"
2772 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2773 #. %2$s: relate.related_search | html
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2777 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2778 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2780 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2781 #. %2$s: relate.related_search | html
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
2785 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2786 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
2799 msgid "-- Choose --"
2800 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2805 msgid "-- Choose format --"
2806 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2811 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2814 #. %2$s: m.code | html
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
2819 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2824 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
2829 msgid ". Please contact the library for more information."
2830 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
2837 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2838 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2843 msgstr "...эсвэл..."
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
2864 msgid "1 item is on order."
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2870 msgstr "10 баримтын нэр"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2875 msgstr "100 гарчигаар"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2886 msgstr "15 гарчигаар"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2891 msgstr "20 гарчигаар"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
2895 msgid "255 characters maximum"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2907 msgstr "30 гарчгууд"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2912 msgstr "40 гарчгууд"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2917 msgstr "50 гарчгууд"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2934 msgid ": %sa list:%s"
2935 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2940 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2941 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2946 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2951 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:56
2957 msgstr "Бүх номын сангууд"
2959 #. %1$s: message_value | html
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2963 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
2968 msgid "A specific item"
2969 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
2973 msgid "About the author"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
2978 msgid "Abstracts/summaries"
2979 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2985 msgid "Access denied"
2986 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
2991 msgid "Access online"
2992 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2998 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2999 "Please contact the library. "
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3004 msgid "Acquired in the last:"
3005 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3010 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3011 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3016 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3017 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
3019 #. INPUT type=submit name=tagbutton
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3030 #. %1$s: total | html
3031 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3034 msgid "Add %s items to %s"
3035 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
3037 #. A name=ButtonPlus
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3039 msgid "Add another field"
3040 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3045 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:359
3050 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3052 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3056 msgstr "Таагийг нэмэх"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
3060 msgid "Add to a list"
3061 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3065 msgid "Add to a new list:"
3066 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3071 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3075 msgid "Add to list:"
3076 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3080 msgid "Add to your cart"
3081 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
3087 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3093 msgstr "Таагийг нэмэх"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3097 msgid "Additional authors:"
3098 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3102 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3103 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
3107 msgid "Additional information"
3108 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
3138 msgid "Adlibris cover image"
3139 msgstr "Хавтасны зураг"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
3143 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3149 msgstr "Насанд хүрсэн"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3154 msgstr "Насанд хүрсэн"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3160 msgid "Advanced search"
3161 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
3171 msgstr "Бүх таагууд"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3175 msgid "All collections"
3176 msgstr "холимог цуглуулга"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3180 msgid "All holds will be suspended."
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3185 msgid "All holds will resume."
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3190 msgid "All item types"
3191 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3197 msgid "All libraries"
3198 msgstr "Бүх номын сангууд"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
3202 msgid "Allow auto-renewal: "
3203 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:35
3207 msgid "Allow changes to contents from: "
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
3213 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
3219 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3225 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
3231 msgid "Alternate address"
3232 msgstr "Орлуулах хаяг"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3236 msgid "Alternate address information: "
3237 msgstr "Орлуулах хаяг"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3241 msgid "Alternate contact"
3242 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3255 msgid "Amount outstanding"
3256 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3260 msgid "Amount to pay: "
3263 #. %1$s: shelfname | html
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
3266 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3267 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
3271 msgid "An error occurred when creating this list."
3272 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
3276 msgid "An error occurred when deleting this list."
3277 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
3281 msgid "An error occurred when updating this list."
3282 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3286 msgid "An error occurred while processing your request."
3287 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:60
3291 msgid "An error occurred, please try again."
3292 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3297 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3300 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3304 msgid "An invitation to share list "
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3314 msgid "Any audience"
3315 msgstr "Дурын үзэгчид"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3320 msgstr "Дурын материал"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3325 msgstr "Дурын формат"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3330 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
3334 msgid "Any item type"
3335 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3340 msgstr "Дурын хэллэг"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
3355 msgid "Anyone seeing this list"
3356 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3362 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3367 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3372 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3373 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3375 #. For the first occurrence,
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3380 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3381 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
3386 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3387 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3392 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3393 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
3398 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3399 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3404 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3405 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3407 #. For the first occurrence,
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
3411 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3412 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3417 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3418 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
3423 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3424 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
3430 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3432 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
3437 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3438 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
3443 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3444 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
3449 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3450 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3455 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3456 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
3461 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3462 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3467 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3468 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
3477 msgid "Article requests "
3480 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
3483 msgid "Article requests (%s)"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3488 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3493 msgid "Ask for a discharge"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:193
3499 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
3505 msgid "At least one item is available at this library"
3508 #. For the first occurrence,
3509 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
3513 msgid "At library: %s"
3514 msgstr "Шинэ номын сан"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
3523 msgid "Audiovisual profile:"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3530 msgstr "Наймдугаар сар"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3535 msgstr "Наймдугаар сар"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3541 msgid "AuthenticatePatron"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3547 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3575 msgid "Author (A-Z)"
3576 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3583 msgid "Author (Z-A)"
3584 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
3588 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3598 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3600 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3601 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3603 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3604 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3605 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3606 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3608 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3615 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3616 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3629 msgstr "Байгууллага:"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3638 msgid "Authority search"
3639 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3643 msgid "Authority search results"
3644 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3648 msgid "Authority type: "
3649 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3653 msgid "Authorized headings"
3654 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3663 msgid "Availability"
3664 msgstr "Бэлэн байдал: "
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3669 msgid "Availability:"
3670 msgstr "Бэлэн байдал:"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3674 msgid "Availability: "
3675 msgstr "Бэлэн байдал:"
3677 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3680 msgid "Available %s"
3681 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3685 msgid "Available issues"
3686 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s: rating_avg | html
3690 #. %2$s: item.ratings.count | html
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
3697 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3718 msgid "Back to lists"
3719 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
3723 msgid "Back to results"
3724 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
3729 msgid "Back to the results search list"
3730 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:152
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3755 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3768 msgid "Biblio records"
3769 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3773 msgid "Bibliographies"
3774 msgstr "Ном зүйнүүд"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3788 msgid "Blocked record"
3789 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3798 msgid "Brief display"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:54
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3804 msgid "Brief history"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3809 msgid "Broader Term"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3814 msgid "Browse by hierarchy"
3815 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3819 msgid "Browse our catalog"
3820 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
3825 msgid "Browse results"
3826 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:16
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:40
3832 msgid "Browse search"
3833 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
3838 msgid "Browse shelf"
3839 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3855 msgstr "CD Програм хангамж"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
3859 msgid "CGI debug is on."
3860 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3862 #. For the first occurrence,
3863 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3878 msgstr "Холбоо барих утас"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
3884 msgstr "Холбоо барих утас"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3902 msgstr "Холбоо барих утас"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3907 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3908 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
3913 msgid "Call number (A-Z)"
3914 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3919 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3920 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3925 msgid "Call number (Z-A)"
3926 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
3930 msgid "Call number:"
3931 msgstr "Холбоо барих утас"
3933 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
3936 msgid "Call number: %s"
3937 msgstr "Ярих дугаар"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:164
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
3976 msgid "Cancel email notification"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3981 msgid "Cancel email notification "
3982 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3986 msgid "Cancel enrollment "
3987 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
3994 msgid "Cancel rating"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4011 msgid "CancelRecall "
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4016 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4019 #. INPUT type=radio name=checkitem
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4023 msgid "Cannot be put on hold"
4024 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
4026 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
4029 msgid "Card number can be up to %s characters."
4030 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
4032 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4033 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
4036 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4037 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
4039 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
4042 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4043 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4047 msgid "Card number:"
4048 msgstr "Картын дугаар:"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4059 msgid "Cassette recording"
4060 msgstr "Кассет бичиж байна"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4079 #. INPUT type=submit
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4082 msgid "Change password"
4083 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4087 msgid "Change your password"
4088 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4092 msgid "Change your password "
4093 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4117 msgid "Charges (%s)"
4120 #. For the first occurrence,
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
4126 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4128 #. INPUT type=submit name=confirm
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4131 msgid "Check in item"
4132 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
4140 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4144 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
4149 msgid "Check-in date:"
4150 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4163 #. %1$s: issues_count | html
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
4166 msgid "Checked out (%s)"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4171 msgid "Checked out on"
4174 #. %1$s: item.firstname | html
4175 #. %2$s: item.surname | html
4176 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4177 #. %4$s: item.cardnumber | html
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4181 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
4187 msgid "Checked out until %s"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
4193 msgid "Checked out until: "
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4206 msgid "Checkout history"
4209 #. For the first occurrence,
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4218 #. %1$s: issues_count | html
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4221 msgid "Checkouts (%s)"
4224 #. %1$s: borrowername | html
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4227 msgid "Checkouts for %s "
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4257 msgid "Classification"
4260 #. For the first occurrence,
4261 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4265 msgid "Classification: %s "
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:141
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:38
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4276 #. For the first occurrence,
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4289 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4291 #. For the first occurrence,
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
4297 msgstr "Захиалгын огноо"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:211
4302 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4305 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4308 msgid "Click here if you're not %s"
4309 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4313 msgid "Click here to login."
4314 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4318 msgid "Click here to view"
4319 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4323 msgid "Click here to view them all."
4324 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
4328 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
4333 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4336 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4338 msgid "Click to add to cart"
4339 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4344 msgid "Click to expand this role"
4345 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
4352 msgid "Click to open in new window"
4353 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
4358 msgid "Click to view in Google Books"
4359 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4370 msgid "Close shelf browser"
4371 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4375 msgid "Close this window"
4376 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4380 msgid "Close this window."
4381 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4385 msgid "Close window"
4386 msgstr "Цонхыг хаах"
4388 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4389 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4392 msgid "Clubs (%s/%s) "
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4397 msgid "Clubs currently enrolled in"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4402 msgid "Clubs you can enroll in"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
4408 msgid "Collect items you are interested in"
4409 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4422 msgid "Collection library:"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4428 msgid "Collection title:"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4433 msgid "Collection: "
4434 msgstr "Цуглуулга: "
4436 #. For the first occurrence,
4437 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4441 msgid "Collection: %s "
4442 msgstr "Цуглуулга: "
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4451 msgid "Column visibility"
4454 #. For the first occurrence,
4455 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
4460 msgid "Comment by %s"
4463 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4464 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4467 msgid "Comment by %s %s"
4470 #. %1$s: review.patron.title | html
4471 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4472 #. %3$s: review.patron.surname | html
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
4475 msgid "Comment by %s %s %s"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4486 msgid "Comments on "
4487 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4489 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4495 #. INPUT type=submit
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4498 msgid "Confirm hold"
4499 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4501 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4502 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4505 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4506 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4510 msgid "Confirm new password:"
4511 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
4516 msgid "Confirm password"
4517 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
4522 msgid "Confirm primary email:"
4523 msgstr "Цахим шуудан:"
4525 #. INPUT type=submit
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4528 msgid "Confirm your suggestion"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
4533 msgid "Contact information"
4534 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4539 msgid "Contact information: "
4540 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
4545 msgid "Contact note:"
4546 msgstr "Материалууд"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4555 msgid "Content Cafe"
4556 msgstr "Материалын кафе"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
4561 msgstr "Материалууд"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:82
4565 msgid "Contents of "
4566 msgstr "Материалууд "
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
4573 msgstr "Холбоо барих утас:"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:156
4578 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
4583 msgid "Copyright date"
4584 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4589 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4590 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
4595 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4596 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
4601 msgid "Copyright date:"
4602 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:81
4606 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4614 msgid "Copyright year: %s "
4615 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4635 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
4639 msgid "Course number:"
4640 msgstr "Картын дугаар:"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:21
4647 msgid "Course reserves"
4648 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4653 msgid "Course reserves for "
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
4659 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:365
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
4674 msgstr "Хавтасны зураг"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4678 msgid "Create a new list"
4679 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4684 msgid "Create a new request "
4685 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86
4689 msgid "Create new list"
4690 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4695 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4702 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4703 "bibliographic record Koha."
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
4711 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
4714 msgid "Credits (%s)"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
4719 msgid "Current location"
4720 msgstr "Одоогийн байршил:"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4724 msgid "Current page: Page %s"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4729 msgid "Current password:"
4730 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4735 msgid "Current session"
4736 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4740 msgid "Currently in local use"
4741 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4743 #. %1$s: item.firstname | html
4744 #. %2$s: item.surname | html
4745 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4746 #. %4$s: item.cardnumber | html
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4750 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4760 msgid "DVD video / Videodisc"
4761 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4783 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4788 msgid "Date added (newest to oldest)"
4789 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4794 msgid "Date added (oldest to newest)"
4795 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4800 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4806 msgstr "Болзолт огноо"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
4813 msgstr "Болзолт огноо"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4817 msgid "Date enrolled"
4818 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
4823 msgid "Date of birth:"
4824 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4829 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
4833 msgid "Date received"
4834 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4852 msgid "Days in advance"
4853 msgstr "Өдрийн өмнө"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4863 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
4874 msgid "Default sorting"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4880 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4881 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4882 "permitted by local laws."
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4888 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4902 #. INPUT type=submit
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
4905 msgid "Delete selected"
4906 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4908 #. INPUT type=submit
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
4911 msgid "Delete selected tags"
4912 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4914 #. INPUT type=submit
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4917 msgid "Delete this list"
4918 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:141
4924 msgid "Delete your search history"
4925 msgstr "Дараахийн хайх:"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:132
4949 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4951 #. For the first occurrence,
4952 #. %1$s: bibliotitle | html
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4957 msgid "Details for %s"
4958 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4962 msgid "Details for: "
4963 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4965 #. %1$s: biblio.title | html
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4968 msgid "Details for: %s"
4969 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4971 #. %1$s: request.backend | html
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4974 msgid "Details from %s"
4975 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4979 msgid "Details from library"
4980 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
4987 #. For the first occurrence,
4988 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
4997 msgid "Dictionaries"
4998 msgstr "Толь бичгүүд"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5002 msgid "Did you mean:"
5003 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5007 msgid "Digests only "
5008 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5013 msgstr "Директорууд"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5023 msgid "Discographies"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
5028 msgid "Display news for: "
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:230
5033 msgid "Displaying availability results"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5039 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5042 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5047 msgid "Don't have a library card?"
5048 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5052 msgid "Don't have a password yet?"
5053 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:374
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5059 msgid "Don't have an account? "
5060 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
5079 msgid "Download as iCal/.ics file"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5085 msgid "Download as: "
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5090 msgid "Download cart"
5091 msgstr "Бичлэгийг татах"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
5095 msgid "Download list"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5101 msgid "Download list "
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5115 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
5117 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5125 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5128 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5131 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5133 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5137 msgid "ERROR: No record id specified. "
5138 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
5148 msgid "Edit / Create note"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
5155 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:90
5160 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5165 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5167 #. %1$s: title | html
5168 #. %2$s: author | html
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5171 msgid "Editing issue note for %s %s"
5174 #. %1$s: ISSUE.title | html
5175 #. %2$s: ISSUE.author | html
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5178 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5183 msgid "Edition statement:"
5184 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5195 msgstr "Цахим шуудан"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5201 msgid "Email address:"
5202 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5209 msgstr "Цахим шуудан"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
5213 msgid "Emails do not match! "
5214 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
5218 msgid "Empty and close"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5223 msgid "Encyclopedias "
5224 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5230 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5234 msgid "Enhanced content: "
5235 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:648
5239 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5254 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5255 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
5257 #. INPUT type=text name=q
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5260 msgid "Enter search terms"
5261 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
5263 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5268 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5271 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s: authtypetext | html
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5285 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s: errno | html
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5303 msgid "Error searching %s collection"
5304 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5308 msgid "Error searching OverDrive collection."
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5313 msgid "Error! Adding tags failed at"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5319 msgid "Error! Illegal parameter"
5320 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5324 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5330 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5336 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5338 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5344 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5347 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5359 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5377 msgid "Example Call"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5383 msgid "Example Response"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5396 msgid "Example call"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5410 msgid "Example response"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
5420 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5430 msgid "Expecting a specific item selection."
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
5435 msgid "Expiration date:"
5436 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
5442 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5447 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5452 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
5461 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5466 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:58
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5488 msgstr "Хоёрдугаар сар"
5490 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5491 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
5494 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
5504 msgid "Fewer options"
5505 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5510 msgstr "Уран зохиол"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
5514 msgid "Fiction notes:"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5519 msgid "Filmographies"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5524 msgid "Filter paid transactions"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5537 msgstr "Торгуулиууд"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5541 msgid "Fines and charges"
5542 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5558 msgid "Finish enrollment"
5561 #. For the first occurrence,
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
5575 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5580 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5581 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5588 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5589 "this data. Please log in and change your password."
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5595 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5596 "this data. Please log in."
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5608 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5609 "who want to keep track of what they are reading."
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
5616 msgid "Forgot your password?"
5617 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5622 msgid "Forgotten password recovery"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5643 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5666 msgstr "Дараахиас: "
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:55
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5671 msgid "Full history"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5676 msgid "Full subscription history"
5679 #. %1$s: bibliotitle | html
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
5682 msgid "Full subscription history for %s"
5683 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
5692 msgid "GDPR consent"
5693 msgstr "Дурын материал"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5697 msgid "GDPR consents"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5707 msgid "Get new password recovery link"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5713 msgid "Get your discharge"
5714 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5720 msgid "GetAuthorityRecords"
5721 msgstr "Байгууллагууд"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5727 msgid "GetAvailability"
5728 msgstr "Бэлэн байдал"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5734 msgid "GetPatronInfo"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5741 msgid "GetPatronStatus"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5749 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5761 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5762 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5763 "specific metadata schema for the record objects."
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5769 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5770 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5771 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5772 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5773 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5774 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5780 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5781 "availability of the items associated with the identifiers."
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
5800 msgid "Go to detail"
5801 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5805 msgid "Go to page %s"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5811 msgid "Go to the first page"
5812 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5817 msgid "Go to the last page"
5818 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5823 msgid "Go to the next page"
5824 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5829 msgid "Go to the previous page"
5830 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
5835 msgid "Go to your account page"
5836 msgstr "Материалын кафе"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5840 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5841 msgstr "Ном судлалууд "
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5845 msgid "Google login"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5855 msgid "Groups of libraries"
5856 msgstr "Номын сангууд"
5858 #. For the first occurrence,
5859 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5860 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5861 #. %3$s: g.firstname | html
5862 #. %4$s: g.surname | html
5863 #. %5$s: - IF ! loop.last
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
5869 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5870 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5875 msgstr "Гарын авлагууд"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5879 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5880 msgstr "Байгууллагууд "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5884 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5885 msgstr "Ном судлалууд "
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5889 msgid "HarvestExpandedRecords "
5890 msgstr "Ном судлалууд "
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5894 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5895 msgstr "Ном судлалууд "
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5899 msgid "Heading ascendant"
5900 msgstr "Өсөх толгой"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5904 msgid "Heading descendant"
5905 msgstr "Буурах толгой"
5907 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5911 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:14
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5928 msgid "Hide options"
5929 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5934 msgstr "Цонх-г хаах"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:70
5946 msgstr "Авсан огноо"
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5950 msgid "Hold not needed after:"
5951 msgstr "Авсан огноо"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
5956 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
5960 msgid "Hold starts on date:"
5961 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5968 msgstr "Авсан огноо"
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5979 msgid "Holding libraries"
5980 msgstr "Үндсэн номын сан"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
5998 msgstr "Авсан зүйлс "
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6003 msgstr "Авсан зүйлс "
6005 #. %1$s: RESERVES.count | html
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6009 msgstr "Авсан зүйлс "
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:22
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:13
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:12
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6074 msgid "Home libraries"
6075 msgstr "Үндсэн номын сан"
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6081 msgid "Home library"
6082 msgstr "Үндсэн номын сан"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
6087 msgid "Home library:"
6088 msgstr "Үндсэн номын сан"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
6092 msgid "How PayPal Works"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
6097 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6102 msgid "I have read the "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6107 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6130 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6146 msgstr "ISBD харагдац"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6168 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6174 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6175 #. %2$s: isbn | $raw
6176 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6181 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6182 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6184 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
6212 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6216 msgid "If this is an error, please contact the library."
6217 msgstr "Номын санд бэлэн"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6222 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6223 "local library and the error will be corrected."
6225 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
6226 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6231 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6232 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6235 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
6236 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:247
6240 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6241 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6245 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6248 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6252 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6253 "expire in %s seconds."
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6259 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
6265 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
6272 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6279 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
6286 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6287 "you may login below."
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
6293 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6295 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
6300 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6301 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6303 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
6304 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6309 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6315 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6316 msgstr "Материалын кафе "
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6320 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6321 msgstr "Материалын кафе "
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
6325 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6330 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6331 msgstr "Материалын кафе "
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
6335 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6336 msgstr "Материалын кафе "
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6340 msgid "If you want to, you can try to "
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
6349 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6352 msgid "Images for %s "
6353 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6358 msgid "Immediate deletion"
6361 #. For the first occurrence,
6362 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6363 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6367 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6368 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6373 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6374 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6378 #. For the first occurrence,
6379 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6380 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6381 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6385 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6386 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6391 msgid "In your cart"
6392 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6397 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39
6422 msgid "Instructors:"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
6427 msgid "Interlibrary loan item availability"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6433 msgid "Interlibrary loan request"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6440 msgid "Interlibrary loan requests"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6445 msgid "Invalid shelf number."
6446 msgstr "Ярих дугаар"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6467 msgid "Issues for a subscription"
6468 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6472 msgid "Issues summary"
6473 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6477 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
6487 msgid "Item call number"
6488 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6492 msgid "Item cannot be checked out."
6493 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
6498 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6499 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6503 msgid "Item checked in"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6508 msgid "Item checked out"
6509 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6513 msgid "Item damaged"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6518 msgid "Item details"
6519 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
6523 msgid "Item hold queue priority"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
6529 msgstr "Барилт тавих"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6534 msgstr "Барилт тавих"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6538 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6539 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6543 msgid "Item renewal is not allowed."
6544 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6548 msgid "Item renewed"
6549 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6561 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6569 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
6575 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6580 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6584 msgid "Item withdrawn"
6585 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6589 msgid "Items available at:"
6590 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6595 msgid "Items available:"
6596 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
6601 msgid "Items on this list:"
6602 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6619 msgstr "Нэгдүгээр сар"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6625 msgstr "Долдугаар сар"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6630 msgstr "Долдугаар сар"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6636 msgstr "Зургаадугаар сар"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6641 msgstr "Зургаадугаар сар"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6646 msgstr "Өсвөр үеийн"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:33
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:35
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:28
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6677 msgstr "Онлайн Коха"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:57
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
6682 msgid "Koha administrator"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6695 #. For the first occurrence,
6696 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:52
6721 msgid "Languages: "
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
6742 msgid "Last location"
6743 msgstr "Сүүлийн байршил"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6747 msgid "Last updated"
6748 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6752 msgid "Last updated:"
6753 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6762 msgid "Law reports and digests"
6763 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6767 msgid "Legal articles"
6768 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6772 msgid "Legal cases and case notes"
6773 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6782 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6787 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6792 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6797 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:70
6805 msgstr "Номын сангууд"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
6817 msgid "Library card number:"
6818 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6823 msgid "Library catalog"
6824 msgstr "Номын сангийн каталог"
6826 #. For the first occurrence,
6827 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:181
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
6831 msgid "Library default: %s"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6848 msgid "Limit to any of the following:"
6849 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6853 msgid "Limit to currently available items."
6854 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6859 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6864 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6881 msgstr "Жагсаалтууд"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6885 msgid "List created."
6886 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
6890 msgid "List deleted."
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
6896 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6902 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
6907 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
6911 msgid "List updated."
6912 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
6916 msgid "List(s) this item appears in: "
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6926 msgstr "Жагсаалтууд"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6932 msgstr "Жагсаалтууд"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:65
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6938 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6944 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6946 #. For the first occurrence,
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
6953 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:436
6958 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:355
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
6978 msgid "Location (Status)"
6979 msgstr "Байршил(ууд)"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6983 msgid "Location and availability: "
6984 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:233
6988 msgid "Location(s) (Status)"
6989 msgstr "Байршил(ууд)"
6991 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6993 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6996 msgid "Location: %s %s %s "
6997 msgstr "Цуглуулга: "
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7004 #. INPUT type=submit
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:182
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7017 msgid "Log in to add tags"
7018 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:366
7023 msgid "Log in to add tags."
7024 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:669
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7029 msgid "Log in to create a new list"
7030 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7034 msgid "Log in to create your own lists"
7035 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
7040 msgid "Log in to see your own saved tags."
7041 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7046 msgid "Log in to your OverDrive account"
7047 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
7057 msgid "Log in to your account"
7058 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:178
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7063 msgid "Log in to your account:"
7064 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
7068 msgid "Log in with Google"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:128
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:60
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:38
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
7080 msgid "Log out and try again with a different user."
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7086 msgid "Log out from your OverDrive account"
7087 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
7091 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7092 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:179
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7118 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7119 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7126 msgid "LookupPatron"
7127 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7138 msgid "MARC Card View"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7144 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7154 msgstr "MARC харагдац"
7156 #. %1$s: bibliotitle | html
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7159 msgid "MARC view: %s"
7160 msgstr "MARC харагдац"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7170 msgid "Main address"
7171 msgstr "Үндсэн хаяг"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:596
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7189 msgid "Make payment"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7200 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7205 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7211 msgstr "Гуравдугаар сар"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7216 msgstr "Гуравдугаар сар"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
7225 msgid "Materials specified"
7226 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7228 #. For the first occurrence,
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7232 msgstr "Тавдугаар сар"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7243 msgid "Message sent"
7244 msgstr "Мэдээний субьект:"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:77
7249 msgstr "Мэдээний субьект:"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7253 msgid "Messages for you"
7254 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7258 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
7268 msgid "Missing (damaged)"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
7273 msgid "Missing (lost)"
7274 msgstr "Холбоо салсан"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
7278 msgid "Missing (never received)"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
7283 msgid "Missing (sold out)"
7286 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7289 msgid "Missing issues: %s "
7290 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7312 msgstr "Даваа гариг"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7317 msgid "More details"
7318 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
7324 msgstr "Жагсаалтууд"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
7328 msgid "More options"
7329 msgstr "Бусад сонголтууд"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7333 msgid "More searches "
7334 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
7338 msgid "Most popular"
7339 msgstr "Илүү түгээмэл"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7343 msgid "Most popular titles"
7344 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7348 msgid "Musical recording"
7349 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7379 msgid "Narrower Term"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
7390 msgid "Never expires "
7391 msgstr "Хугацаа дуусна: "
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7396 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7397 "the item that was checked-out upon check-in."
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7405 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7408 msgid "New comment on %s"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7414 msgid "New interlibrary loan request"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
7423 msgstr "Шинэ жагсаалт"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7428 msgid "New password:"
7429 msgstr "Шинэ нууц үг:"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7434 msgid "New purchase suggestion"
7435 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
7440 msgstr "[Шинэ хайлт]"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7446 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
7455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7456 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7461 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7462 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
7464 #. For the first occurrence,
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7485 msgid "Next >>"
7486 msgstr "Дараагийн >>"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
7490 msgid "Next available item"
7491 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7514 msgid "No article requests can be made for this record. "
7515 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7519 msgid "No changes were made."
7522 #. For the first occurrence,
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7526 msgid "No checkouts"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
7567 msgid "No cover image available"
7568 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7573 msgid "No data available in table"
7574 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7579 msgid "No entries to show"
7580 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7590 msgid "No items available."
7591 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7596 msgid "No items available:"
7597 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7609 msgid "No matching records found"
7610 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
7614 msgid "No news to display."
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7619 msgid "No operation parameter has been passed."
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
7624 msgid "No other items."
7625 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7629 msgid "No physical items for this record"
7630 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7634 msgid "No private lists"
7635 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7639 msgid "No private lists."
7640 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
7644 msgid "No public lists."
7645 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7649 msgid "No reading history to delete"
7650 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7654 msgid "No record was removed."
7655 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7659 msgid "No renewals allowed"
7660 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
7664 msgid "No reserves have been selected for this course."
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
7670 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7675 msgid "No results found in the library's %s collection"
7676 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7680 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7685 msgid "No results found!"
7686 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7691 msgid "No suggestion was selected"
7692 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7697 msgid "No tag was specified."
7698 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7702 msgid "No tags from this library for this title."
7703 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7707 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7713 msgid "No, do not cancel article request"
7714 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7719 msgid "No, do not cancel hold"
7720 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
7725 msgid "No, do not delete"
7726 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7731 msgid "No, do not delete suggestion"
7732 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7737 msgid "No, do not delete suggestions"
7738 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
7743 msgid "No, do not remove sharing"
7744 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7749 msgid "No, do not resume holds"
7750 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:38
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7760 msgstr "Уран зохиол бус"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7764 msgid "Non-musical recording"
7765 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7775 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
7780 msgid "None specified: "
7781 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
7792 msgstr "Хэвийн харагдац"
7794 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:120
7797 msgid "Not checked in %s"
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7803 msgid "Not finding what you're looking for? "
7804 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7806 #. For the first occurrence,
7807 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7811 msgid "Not for loan %s"
7812 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7814 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7817 msgid "Not for loan (%s)"
7818 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7832 msgid "Not what you expected? Check for "
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
7854 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7855 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7861 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7862 "have been populated, and an index built by separate script."
7864 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7865 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
7869 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7870 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7874 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7875 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7877 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
7881 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7882 "code that was removed. "
7883 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7888 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7889 "see your current tags."
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
7895 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7896 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7897 "retain the comment as is."
7899 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7900 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7901 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
7907 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7908 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7922 #. For the first occurrence,
7923 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7932 msgid "Notes/Comments"
7933 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7952 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7971 msgid "Novelist Select"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
7976 msgid "Novelist Select: "
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7982 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
7991 msgid "Number of holds: "
7994 #. For the first occurrence,
7995 #. %1$s: count | html
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7999 msgid "Number of records used in: %s"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:117
8007 #. INPUT type=submit
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8027 msgstr "Аравдугаар сар"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
8033 msgstr "Барилтанд байгаа"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8038 msgstr "Захилгатай (%s),"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
8042 msgid "On-site checkouts"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
8049 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
8055 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8061 msgid "Online resources:"
8062 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
8067 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8068 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8069 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8072 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
8073 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8078 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8079 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8083 msgid "Open Library: "
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8088 msgid "Order by author"
8089 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8093 msgid "Order by date"
8094 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8098 msgid "Order by title"
8099 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8104 msgstr "Дараахиар захиалах: "
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
8108 msgid "Other editions of this work"
8109 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8113 msgid "Other forms:"
8114 msgstr "Эцгийн нэр:"
8116 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
8119 msgid "Other holdings %s"
8120 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
8125 msgid "Other names:"
8126 msgstr "Эцгийн нэр:"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
8131 msgid "Other phone:"
8132 msgstr "Эцгийн нэр:"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8136 msgid "OutputIntermediateFormat "
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8141 msgid "OutputRewritablePage "
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
8146 msgid "OverDrive Account"
8147 msgstr "холимог цуглуулга"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
8152 msgid "OverDrive account page"
8153 msgstr "холимог цуглуулга"
8155 #. For the first occurrence,
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8160 msgid "OverDrive search for '%s'"
8163 #. %1$s: priority | html
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:605
8166 msgid "Overall queue priority: %s"
8169 #. %1$s: overdues_count | html
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8172 msgid "Overdue (%s)"
8173 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8178 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8211 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8223 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8226 #. For the first occurrence,
8227 #. %1$s: minPasswordLength | html
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8231 msgid "Password must be at least %s characters long."
8232 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8237 msgid "Password must contain at least %s characters"
8238 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8244 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8246 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8252 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8253 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8258 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8263 msgid "Password updated"
8264 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8278 msgid "Passwords do not match! "
8279 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8283 msgid "Patent document"
8284 msgstr "Патентын баримт бичиг"
8286 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8289 msgid "Patron comment on %s"
8290 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8294 msgid "Pay selected fines and charges"
8295 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8299 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8304 msgid "Payment applied:"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8309 msgid "Payment method"
8310 msgstr "Патентын баримт бичиг"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8314 msgid "Pending hold"
8315 msgstr "Барилт тавих"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:55
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8337 msgid "Physical details:"
8338 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8342 msgid "Pick up location"
8343 msgstr "Байршлыг сонгох"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8348 msgid "Pick up location:"
8349 msgstr "Байршлыг сонгох"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
8353 msgid "Pickup library"
8354 msgstr "Үндсэн номын сан"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8358 msgid "Pickup library:"
8359 msgstr "Байршлыг сонгох"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8364 msgid "Place a hold on"
8365 msgstr "Барилт тавих"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8369 msgid "Place a hold on "
8370 msgstr "Барилт тавих"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8375 msgid "Place a hold on: "
8376 msgstr "Барилт тавих"
8378 #. %1$s: biblio.title | html
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8381 msgid "Place article request for %s"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:65
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
8396 msgstr "Барилт хийх"
8398 #. INPUT type=submit
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8401 msgid "Place request"
8402 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8409 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8414 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8418 msgid "Placing a hold"
8419 msgstr "Барилт тавих"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8429 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8430 "it's your privacy!"
8433 #. For the first occurrence,
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8437 msgid "Please choose a download format"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
8442 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8447 msgid "Please choose your privacy rule:"
8448 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8452 msgid "Please click here to log in."
8453 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8458 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8465 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8466 "arrives for this subscription."
8468 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
8469 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8473 msgid "Please confirm the checkout:"
8474 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8478 msgid "Please confirm your registration"
8479 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8484 msgid "Please contact a librarian for details."
8485 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8490 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8491 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8496 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8497 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8502 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8503 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8507 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8508 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
8513 msgid "Please correct and resubmit."
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8519 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
8524 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8529 msgid "Please enter numbers only. "
8530 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8534 msgid "Please enter the same password as above"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8539 msgid "Please enter your card number:"
8540 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8545 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8546 "email when the library processes your suggestion."
8548 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
8549 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8553 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8554 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8559 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8560 "the library no matter which privacy option you choose."
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8566 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8567 "address registered with this library."
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8574 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8575 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8576 "Reference Manager or ProCite."
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8582 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8583 "of items returned damaged."
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
8593 msgid "Please note:"
8594 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
8600 msgid "Please note: "
8601 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8605 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8610 msgid "Please select a specific item for this article request."
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
8615 msgid "Please select a tag to delete."
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8620 msgid "Please try again later."
8623 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8624 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8628 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
8636 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8637 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:972
8641 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8644 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8645 #. %2$s: IF username
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8649 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8650 "has already been started for this account %s (\""
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8662 msgid "Popularity (least to most)"
8663 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8668 msgid "Popularity (most to least)"
8669 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
8673 msgid "Post your comments on this title. "
8674 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
8676 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:31
8679 msgid "Powered by %s "
8680 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8684 msgid "Pre-adolescent"
8685 msgstr "Насанд хүрээгүй"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8689 msgid "Preferred form: "
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
8694 msgid "Preferred language for notices: "
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8700 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8706 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
8711 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8727 msgid "Previous sessions"
8728 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8738 msgid "Primary email:"
8739 msgstr "Цахим шуудан:"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8744 msgid "Primary phone:"
8745 msgstr "Үндсэн (5-8)"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
8756 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
8760 msgid "Print receipt and end session"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8788 msgid "Private lists"
8789 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8793 msgid "Private lists shared with me"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
8798 msgid "Problem found on page: "
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8804 msgid "Processing..."
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8809 msgid "Programmed texts"
8810 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8832 msgid "Public lists"
8833 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
8838 msgid "Public lists:"
8839 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
8843 msgid "Publication date"
8844 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8848 msgid "Publication date range"
8849 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8854 msgid "Publication place:"
8855 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8860 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8861 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8866 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8867 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
8873 msgid "Publication:"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
8878 msgid "Published by :"
8879 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8881 #. For the first occurrence,
8882 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8883 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8884 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8886 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8887 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8889 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8890 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8895 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8896 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8898 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8899 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8900 #. %3$s: IF news_item
8901 #. %4$s: SET author = koha_new.author
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8904 msgid "Published on %s %s %s %s by "
8905 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:124
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8916 msgid "Publisher location"
8917 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8927 msgid "Purchase suggestions"
8928 msgstr "Саналуудыг хайх"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
8938 msgid "Quote of the day"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
8945 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8948 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8951 msgid "RSS feed for public list %s"
8952 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8959 #. INPUT type=submit name=rate_button
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
8964 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8968 msgid "Re-type new password:"
8969 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
8973 msgid "Really fuzzy"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8979 msgid "Reason for suggestion: "
8980 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8985 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8989 msgid "Received date"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8995 msgid "Recent comments"
8996 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9000 msgid "Recent comments "
9001 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:90
9006 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9010 msgid "Record not found"
9011 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
9015 msgid "Record title"
9016 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
9020 msgid "RecordedBooks Account"
9023 #. For the first occurrence,
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
9028 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
9035 msgid "Refine your search"
9036 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9042 msgid "Register a new account"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:374
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
9049 msgid "Register here."
9050 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9054 msgid "Registration Complete!"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9059 msgid "Registration complete"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9064 msgid "Registration invalid!"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
9069 msgid "Regular print"
9070 msgstr "Жирийн хэвлэл"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9074 msgid "Related Term"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
9084 msgid "Relatives' checkouts"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
9089 msgid "Relatives' fines"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9105 msgid "Remove facet %s"
9106 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9111 msgid "Remove field"
9112 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
9116 msgid "Remove from list"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9121 msgid "Remove from this list"
9122 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
9124 #. INPUT type=submit
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
9127 msgid "Remove selected items"
9128 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9130 #. INPUT type=submit
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9136 msgid "Remove selected searches"
9137 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
9142 msgid "Remove share"
9143 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9154 #. INPUT type=submit
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
9158 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9166 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
9168 #. INPUT type=submit
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
9172 msgid "Renew selected"
9173 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:13
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:28
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9192 msgid "Report a problem"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9197 msgid "Report issues and broken links"
9198 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9203 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9208 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9214 msgid "Request article"
9215 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9219 msgid "Request cancellation"
9220 msgstr "Сүүлийн байршил"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9225 msgid "Request placed"
9226 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9230 msgid "Request placed:"
9231 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
9235 msgid "Request specific item type:"
9236 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9240 msgid "Request type"
9241 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9245 msgid "Request type:"
9246 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9250 msgid "Request updated"
9251 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9255 msgid "Requested from"
9256 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9260 msgid "Requested from:"
9261 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9265 msgid "Requested item:"
9266 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:201
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:798
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:194
9329 msgstr "Шаардлагатай"
9331 #. INPUT type=submit
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
9335 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9347 #. %1$s: from | html
9349 #. %3$s: total | html
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9352 msgid "Results %s to %s of %s"
9353 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
9355 #. %1$s: IF ( query_desc )
9356 #. %2$s: query_desc | html
9358 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9359 #. %5$s: limit_desc | html
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9363 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9364 msgstr " with limit(s): '%s'"
9366 #. %1$s: ms_value | html
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9369 msgid "Results of search for '%s'"
9370 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
9374 msgid "Results per page: "
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
9384 msgid "Resume all suspended holds"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
9389 msgid "Resume your hold on "
9390 msgstr "Барилт тавих"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9395 msgid "Return this item"
9396 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
9398 #. INPUT type=submit name=confirm
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9401 msgid "Return to account summary"
9402 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9406 msgid "Return to fine details"
9407 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9409 #. INPUT type=submit
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9412 msgid "Return to my account"
9413 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9417 msgid "Return to the catalog home page."
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9423 msgid "Return to the last advanced search"
9424 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9428 msgid "Return to the main page"
9429 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9433 msgid "Return to the self-checkout"
9434 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9439 msgid "Return to your lists"
9440 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9444 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9450 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9451 "particular patron."
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9457 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9458 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9459 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310
9470 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
9475 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9480 msgid "Routing lists"
9481 msgstr "Жагсаалтууд"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9491 msgstr "SMS дугаар:"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9495 msgid "SMS provider:"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:120
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
9513 msgstr "тайлбар зураггүй"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9526 #. INPUT type=submit
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9541 msgid "Save record "
9542 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9546 msgid "Save to another list"
9547 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9551 msgid "Save to lists"
9552 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9556 msgid "Save to your lists"
9557 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9562 msgstr "хэлэлцүүлэг "
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9566 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9567 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9572 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9573 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9574 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9576 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
9577 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
9578 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9583 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9589 msgid "Scan index for: "
9590 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9595 msgstr "Хайлтын индекс:"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
9599 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9600 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9602 #. INPUT type=submit name=do
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1353
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
9625 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9626 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9627 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
9632 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9637 msgid "Search for this title in:"
9638 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:393
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
9646 msgid "Search for works by this author"
9647 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:43
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
9654 msgstr "Дараахийн хайх:"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9661 msgid "Search history"
9662 msgstr "Дараахийг хайсан"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9666 msgid "Search options:"
9667 msgstr "Дараахийн хайх:"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9671 msgid "Search results"
9672 msgstr "Ном судлал руу буцах"
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9677 msgid "Search results pagination"
9678 msgstr "Ном судлал руу буцах"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9683 msgid "Search suggestions"
9684 msgstr "Саналуудыг хайх"
9686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9687 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9692 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9693 msgstr "Онлайн Коха каталог "
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:45
9697 msgid "Search type:"
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9708 msgid "SearchCourseReserves "
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
9714 msgid "Searching %s..."
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9719 msgid "Searching OverDrive..."
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9725 msgid "Secondary email:"
9726 msgstr "Цахим шуудан:"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9731 msgid "Secondary phone:"
9732 msgstr "Цахим шуудан:"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:404
9758 msgid "See Baker & Taylor"
9759 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9764 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9768 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
9773 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9778 msgid "Select a list"
9779 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9784 msgid "Select a specific item:"
9785 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9787 #. For the first occurrence,
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9801 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
9806 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9808 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:252
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9813 msgid "Select search result: %s"
9814 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9822 msgid "Select searches to: "
9823 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
9828 msgid "Select suggestions to: "
9829 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
9833 msgid "Select the item(s) to search"
9834 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9836 #. For the first occurrence,
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
9844 msgid "Select titles to: "
9845 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
9849 msgid "Self check-in help"
9850 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9854 msgid "Self checkout help"
9855 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9857 #. INPUT type=submit
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9869 msgstr "Цахим шуудан:"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9874 msgstr "Шинэ жагсаалт"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:53
9878 msgid "Send problem report to: "
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
9883 msgid "Send to device"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9888 msgid "Sending your cart"
9889 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9893 msgid "Sending your list"
9894 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9905 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
9915 msgid "Serial collection"
9916 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
9918 #. For the first occurrence,
9919 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9924 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9936 msgid "Series Title"
9937 msgstr "Цувралын гарчиг"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
9941 msgid "Series information:"
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9946 msgid "Series title"
9947 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9957 msgid "Session lost"
9958 msgstr "Холбоо салсан"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9962 msgid "Settings updated"
9963 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9973 msgid "Share a list"
9974 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9978 msgid "Share a list with another patron"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
9984 msgid "Share by email"
9985 msgstr "Цахим шуудан:"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9990 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9994 msgid "Share on Facebook"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9999 msgid "Share on LinkedIn"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
10005 msgid "Share on Twitter"
10006 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
10010 msgid "Shelving location"
10011 msgstr "Одоогийн байршил:"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10015 msgid "Shibboleth Login"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
10020 msgid "Shibboleth login"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10030 msgid "Show _MENU_ entries"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
10036 msgid "Show all items"
10037 msgstr "Каталог хайх: "
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
10041 msgid "Show all news"
10042 msgstr "Каталог хайх: "
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
10047 msgid "Show all transactions"
10048 msgstr "Каталог хайх: "
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
10052 msgid "Show last 50 items"
10053 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10058 msgstr "Каталог хайх: "
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
10064 msgstr "Каталог хайх: "
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
10074 msgid "Show more options"
10075 msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10079 msgid "Show the top "
10080 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:60
10084 msgid "Show year: "
10085 msgstr "миний таагууд "
10087 #. %1$s: resultcount | html
10088 #. %2$s: total | html
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
10091 msgid "Showing %s of about %s results"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10096 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
10101 msgid "Showing all items. "
10102 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
10106 msgid "Showing last 50 items. "
10107 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10111 msgid "Showing only available items"
10112 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
10116 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
10121 msgid "Similar items"
10122 msgstr "Ижил зүйлс"
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
10126 msgid "Simple DC-RDF"
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10131 msgid "Skip to main content"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
10137 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10138 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10141 #. %1$s: failaddress | html
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10145 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10146 "them. These are: %s"
10149 #. For the first occurrence,
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
10152 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10168 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10169 "Contact the patron who sent you the invitation."
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10174 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10179 msgid "Sorry, no suggestions."
10180 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10184 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10189 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10194 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
10199 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10200 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
10205 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10211 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10216 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
10222 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10224 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
10228 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10233 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10234 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:95
10239 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10240 "the administrator to resolve this problem."
10242 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
10243 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10248 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10249 "the administrator to resolve this problem."
10251 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
10252 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10256 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10257 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10261 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10262 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
10264 #. %1$s: too_many_reserves | html
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10267 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10268 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
10272 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
10278 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:350
10284 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10285 "you have a local login, you may use that below."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10290 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10291 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10295 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10296 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
10302 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10307 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
10312 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10316 msgid "Sort this list by: "
10317 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10322 msgstr "Томоор хэвлэх "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10331 msgid "Specialized"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10337 msgid "Standard number"
10338 msgstr "Картын дугаар"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
10343 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:111
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:104
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
10379 msgstr "Зүйлийн төлөв"
10381 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10385 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10386 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10390 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10391 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10395 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10396 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10406 msgid "Street number:"
10407 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10428 msgid "Subject cloud"
10429 msgstr "Субьект үүл"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10433 msgid "Subject phrase"
10434 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
10439 msgstr "Субьект(үүд)"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10444 msgid "Subject(s):"
10445 msgstr "Субьект(үүд):"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:73
10452 #. For the first occurrence,
10453 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10457 msgid "Subject: %s "
10460 #. INPUT type=submit
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:989
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10473 #. INPUT type=submit
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10475 msgid "Submit and close this window"
10476 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
10478 #. For the first occurrence,
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
10483 msgid "Submit changes"
10484 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10486 #. INPUT type=submit
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10489 msgid "Submit modifications"
10490 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10492 #. INPUT type=submit
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
10497 msgid "Submit note"
10498 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10500 #. INPUT type=submit
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
10503 msgid "Submit update request"
10504 msgstr "Таны саналыг тушаах"
10506 #. INPUT type=submit
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10510 msgid "Submit your suggestion"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10515 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10516 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
10522 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10523 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10527 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10528 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10533 msgid "Subscribe to recent comments"
10534 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
10540 msgid "Subscribe to this list"
10541 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10552 msgid "Subscribe to this search"
10553 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10557 msgid "Subscription"
10558 msgstr "Захиалгууд"
10560 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10561 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10562 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
10567 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10568 msgstr "Захиалгууд"
10570 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10573 msgid "Subscription information for %s"
10574 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10578 msgid "Subscription title"
10579 msgstr "Захиалгууд "
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:34
10583 msgid "Subscription: "
10584 msgstr "Захиалгууд "
10586 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
10589 msgid "Subscriptions ( %s )"
10590 msgstr "Захиалгууд"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10600 msgid "Suggest for purchase"
10601 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
10605 msgid "Suggested by:"
10606 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
10610 msgid "Suggested for"
10611 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10615 msgid "Suggested for:"
10616 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
10620 msgid "Suggested on"
10621 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10625 msgid "Suggestions"
10626 msgstr "Саналуудыг хайх"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
10631 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
10651 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10656 msgstr "Судалгаанууд"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:205
10669 msgid "Suspend all holds"
10670 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10674 msgid "Suspend until:"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
10679 msgid "Suspend your hold on "
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10684 msgid "Switch languages"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10689 msgid "System Maintenance"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:66
10695 msgid "System-wide only"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
10705 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:68
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
10717 msgid "Tag browser"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
10727 msgid "Tag status here."
10728 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:356
10734 msgid "Tag status here. "
10735 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10745 msgstr "Хуудаснууд:"
10747 #. For the first occurrence,
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
10750 msgid "Tags added: "
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
10756 msgid "Tags from this library:"
10757 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10767 msgid "Technical reports"
10768 msgstr "Техникийн тайлангууд"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10785 msgid "Term/Phrase"
10786 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10797 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10802 msgstr "Баярлалаа!"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10807 msgstr "Баярлалаа!"
10809 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
10812 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10813 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
10815 #. %1$s: limit | html
10816 #. %2$s: IF selected_itemtype
10817 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10819 #. %5$s: IF ( branch )
10820 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10822 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10823 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10829 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10833 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10834 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
10840 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10841 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10843 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
10844 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:192
10848 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
10854 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10860 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10861 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10865 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10867 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
10868 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
10871 #. %1$s: email_add | html
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10874 msgid "The cart was sent to: %s"
10875 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
10877 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10878 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10880 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10882 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10884 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10886 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10888 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10890 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10892 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10894 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10896 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10898 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10900 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10902 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10904 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10906 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10908 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10910 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10912 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10914 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10916 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10918 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10919 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10921 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10922 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10924 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10925 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10930 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10931 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10932 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10933 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10934 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10935 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10936 "%s %s%s months%s "
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10942 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10943 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10944 "informing your library of this error"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10949 msgid "The entered card number is already in use."
10950 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
10954 msgid "The entered card number is the wrong length."
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10959 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10962 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10965 msgid "The first subscription was started on %s"
10966 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10970 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10975 msgid "The following fields contain invalid information:"
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
10980 msgid "The item has been added to the list."
10981 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
10985 msgid "The item has been removed from the list."
10986 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10991 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10993 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
10998 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10999 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11004 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11006 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
11010 msgid "The link is invalid."
11013 #. %1$s: email | html
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11016 msgid "The list was sent to: %s"
11017 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11022 msgid "The operation %s is not supported."
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
11027 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11030 #. %1$s: username | html
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11033 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11034 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11038 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
11043 msgid "The share has been removed."
11044 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11048 msgid "The share has not been removed."
11049 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
11051 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
11054 msgid "The subscription expired on %s"
11055 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
11057 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11058 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11062 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11063 "code. It was NOT added. "
11065 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
11067 #. %1$s: message_value | html
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
11070 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
11075 msgid "The userid "
11076 msgstr "Диссертацууд "
11078 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
11081 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11082 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
11086 msgid "There are no comments on this title."
11087 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11091 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
11097 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11098 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
11102 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11105 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
11106 #. %2$s: ERROR.badparam | html
11107 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
11108 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11109 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
11113 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11114 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
11120 msgid "There was a problem with your submission"
11121 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11125 msgid "There was an error sending the cart."
11126 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11130 msgid "There was an error sending the list."
11131 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11136 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11137 "library for help."
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
11143 msgstr "Диссертацууд"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11148 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11149 "any subject below to see the items in our collection."
11151 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
11152 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11158 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11159 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11160 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11161 "your reader account."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
11166 msgid "This email address already exists in our database."
11167 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11171 msgid "This feature is not enabled"
11172 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11176 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
11181 msgid "This is a serial"
11182 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11186 msgid "This item does not exist."
11187 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11192 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11197 msgid "This item is already checked out to you."
11198 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11202 msgid "This item is on hold for another borrower."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11207 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11208 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11212 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11215 #. %1$s: contents.count | html
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
11218 msgid "This list contains %s titles"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
11223 msgid "This list does not exist."
11226 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
11230 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11232 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
11233 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
11237 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11242 msgid "This message can have the following reason(s):"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11247 msgid "This news item does not exist. "
11248 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
11254 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11258 #. %1$s: items_count | html
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11261 msgid "This record has many physical items (%s). "
11262 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
11266 msgid "This subscription is closed."
11267 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
11271 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11276 msgid "This title cannot be requested."
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
11327 msgid "Title (A-Z)"
11328 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
11335 msgid "Title (Z-A)"
11336 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
11338 #. %1$s: title_notes_count | html
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
11341 msgid "Title notes ( %s )"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11346 msgid "Title phrase"
11347 msgstr "Дурын хэллэг"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:148
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11361 msgstr "Гарчигаар "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11370 msgid "To log in, use the following credentials:"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11375 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11380 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11381 msgstr "Номын санд бэлэн"
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
11385 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11386 msgstr "Номын санд бэлэн"
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11390 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11397 msgstr "Даваа гариг"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11402 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11413 msgstr "Шуудангийн хаяг"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11417 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11420 #. %1$s: holds_count | html
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
11423 msgid "Total holds: %s"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11458 msgid "Type of heading"
11459 msgstr "Толгойны төрөл"
11461 #. INPUT type=text name=q
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243
11465 msgid "Type search term"
11466 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11472 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
11489 #. For the first occurrence,
11490 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
11504 msgid "Unable to add one or more tags."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11509 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11515 msgid "Unable to connect to PayPal."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11520 msgid "Unable to create enrollment!"
11523 #. For the first occurrence,
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
11526 msgid "Unable to update your setting!"
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11532 msgid "Unable to verify payment."
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
11537 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11538 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11542 msgid "Unavailable issues"
11543 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:202
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11549 msgid "Unhighlight"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
11554 msgid "Unified title"
11555 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
11557 #. For the first occurrence,
11558 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11562 msgid "Unified title: %s "
11563 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
11567 msgid "Uniform titles:"
11568 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11577 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11578 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
11586 #. INPUT type=submit
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
11588 msgid "Update auto-renewal preference"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11593 msgid "Updates to your record"
11594 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11598 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
11603 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11604 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11613 msgid "Used for/see from:"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11619 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:69
11624 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11629 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11630 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11632 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11633 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11634 "санчаасаа асууна уу. "
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11639 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11640 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11642 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11643 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11644 "санчаасаа асууна уу. "
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11648 msgid "VHS tape / Videocassette"
11649 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
11651 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
11654 msgid "Value is already in use (%s)"
11655 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:963
11659 msgid "Verification"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
11664 msgid "Verification:"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
11680 msgid "View all suggestions"
11681 msgstr "Саналуудыг хайх"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:386
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435
11702 msgid "View details for this title"
11703 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11708 msgid "View interlibrary loan request"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
11715 msgid "View on Amazon.com"
11716 msgstr "Amazon.com-с харах"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
11721 msgid "View record \"%s\""
11722 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
11728 msgid "View your search history"
11729 msgstr "Дараахийн хайх:"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
11735 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11751 msgstr "Төлөвлөж байна"
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
11755 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11762 msgstr "1/долоо хоног"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11767 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11768 "define how long we keep your reading history."
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11774 msgstr "Веб хуудас"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
11789 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
11791 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
11794 msgid "Welcome, %s"
11795 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11799 msgid "What is a discharge?"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11804 msgid "What's next?"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11810 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11811 "history immediately by clicking here. "
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11822 msgid "With selected searches: "
11823 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11828 msgid "With selected suggestions: "
11829 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11831 #. For the first occurrence,
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
11837 msgid "With selected titles: "
11838 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11844 msgstr "1/долоо хоног"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11848 msgid "Would you like to print a receipt?"
11851 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11852 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11855 msgid "Written on %s by %s"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11893 msgid "Yes, I agree."
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
11899 msgid "Yes, cancel article request"
11900 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
11905 msgid "Yes, cancel hold"
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
11911 msgid "Yes, delete"
11912 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11917 msgid "Yes, delete suggestion"
11918 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11923 msgid "Yes, delete suggestions"
11924 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
11929 msgid "Yes, remove sharing"
11930 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
11935 msgid "Yes, resume all holds"
11936 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
11941 msgid "Yes, suspend all holds"
11942 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
11947 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11949 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11954 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11956 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11960 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11961 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11965 msgid "You are forbidden to view this page."
11967 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11969 #. %1$s: borrowername | html
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11972 msgid "You are logged in as %s."
11973 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11977 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11978 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
11982 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11983 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
11987 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11988 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11992 msgid "You are not authorized to view this page."
11993 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11997 msgid "You are not authorized to view this record."
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
12003 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12004 "wish to make changes, please contact the library."
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
12010 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12011 "saved and sent as a single message."
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
12016 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12022 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12027 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
12032 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12037 msgid "You can't change your password."
12038 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
12042 msgid "You can't reset your password."
12043 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12049 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12050 "before asking for a discharge."
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
12056 msgid "You cannot place any more suggestions"
12057 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12059 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12062 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
12067 msgid "You cannot share a public list."
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12072 msgid "You currently have no pending holds."
12073 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
12077 msgid "You currently have nothing checked out."
12078 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
12082 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12083 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12087 msgid "You did not specify any search criteria"
12088 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
12092 msgid "You did not specify any search criteria."
12093 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
12097 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12099 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
12103 msgid "You do not have permission to create a new list."
12105 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
12109 msgid "You do not have permission to delete this list."
12111 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
12115 msgid "You do not have permission to download this list."
12117 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12121 msgid "You do not have permission to send this list."
12123 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
12127 msgid "You do not have permission to update this list."
12129 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
12133 msgid "You do not have permission to view this list."
12135 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12137 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12142 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12143 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12144 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12145 "staff member if you continue to have problems."
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12150 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
12155 msgid "You have a credit of:"
12156 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
12160 msgid "You have already requested this title."
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
12165 msgid "You have no article requests currently."
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12170 msgid "You have no fines or charges"
12171 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:410
12175 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12176 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
12180 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12181 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
12186 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12187 "fields and resubmit."
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
12192 msgid "You have nothing checked out"
12193 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
12195 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
12199 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12202 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
12206 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12207 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
12213 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
12218 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
12223 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12224 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12228 msgid "You have successfully registered your new account."
12231 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
12234 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12235 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12240 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12247 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12251 #. For the first occurrence,
12252 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12253 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:417
12258 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
12263 msgid "You may register here."
12264 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
12269 msgid "You must be logged in to add tags."
12270 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
12272 #. For the first occurrence,
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12276 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12277 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
12279 #. For the first occurrence,
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
12283 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12284 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12288 msgid "You must have an email address to enroll"
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
12294 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12295 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12299 msgid "You must select a library for pickup. "
12300 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12304 msgid "You must select at least one item. "
12305 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12311 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12312 msgstr " with limit(s): '%s'"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12316 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12321 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
12327 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12334 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12340 msgid "You will receive an email shortly. "
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12345 msgid "Your account"
12346 msgstr "Материалын кафе"
12348 #. For the first occurrence,
12349 #. %1$s: IF debarred_comment
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12353 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12354 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12356 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12360 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12361 "renew your account."
12362 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12367 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12368 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
12370 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12374 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12375 "your fine balance is over the limit."
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
12380 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12385 msgid "Your account menu"
12386 msgstr "Материалын кафе"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12391 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12392 "confirmation email."
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12397 msgid "Your authority search history is empty."
12398 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12402 msgid "Your card will expire on "
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12408 msgstr "Жагсаалтууд"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12413 msgstr "Жагсаалтууд "
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12417 msgid "Your cart is empty."
12418 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12422 msgid "Your catalog search history is empty."
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12427 msgid "Your charges"
12428 msgstr "Жагсаалтууд"
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12432 msgid "Your checkout history"
12433 msgstr "Авагдсан түүх"
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12437 msgid "Your comment"
12438 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
12442 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12445 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12448 msgid "Your consent was registered on %s."
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12454 msgid "Your consents"
12455 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12460 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12461 "update your record as soon as possible."
12463 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12469 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12470 "this page within a few days."
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12475 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12480 msgid "Your download should begin automatically."
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12485 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12487 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
12488 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12492 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12494 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
12495 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12500 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12501 "renew your card. "
12502 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
12504 #. %1$s: shelfname | $raw
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12507 msgid "Your list : %s "
12508 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
12518 msgstr "Жагсаалтууд"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
12523 msgid "Your lists:"
12524 msgstr "Жагсаалтууд"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12528 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12529 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12534 msgid "Your messaging settings"
12535 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
12539 msgid "Your note about %s could not be saved."
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
12545 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12546 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
12551 msgid "Your note about %s was removed."
12552 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12556 msgid "Your options are: "
12557 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12561 msgid "Your password has been changed "
12562 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12564 #. For the first occurrence,
12565 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
12570 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12571 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12573 #. For the first occurrence,
12574 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
12580 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12581 "lowercase and numbers."
12582 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12586 msgid "Your payment"
12587 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12589 #. %1$s: message_value | html
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12592 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12597 msgid "Your personal details"
12598 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
12602 msgid "Your priority: "
12603 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12608 msgid "Your privacy management"
12609 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12613 msgid "Your privacy rules have been updated."
12614 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12618 msgid "Your purchase suggestions"
12619 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12621 #. For the first occurrence,
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1383
12627 msgid "Your rating: %s, "
12628 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12630 #. For the first occurrence,
12631 #. %1$s: item.my_rating.rating_value | html
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
12635 msgid "Your rating: %s."
12636 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12640 msgid "Your reading history has been deleted."
12641 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
12645 msgid "Your request included no check-ins."
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12650 msgid "Your routing lists"
12651 msgstr "Жагсаалтууд"
12654 #. %2$s: hash | html
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12658 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12663 msgid "Your search history"
12664 msgstr "Дараахийн хайх:"
12666 #. %1$s: total | html
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
12669 msgid "Your search returned %s results. "
12670 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
12672 #. For the first occurrence,
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
12676 msgid "Your setting has been updated!"
12677 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12681 msgid "Your summary"
12682 msgstr "миний дүгнэлт"
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
12687 msgstr "миний таагууд"
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12692 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12693 "before applying them."
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12698 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12699 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
12708 msgid "ZIP/Postal code:"
12709 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12711 #. For the first occurrence,
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:627
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12716 msgid "[ New list ]"
12717 msgstr "Шинэ жагсаалт"
12719 #. INPUT type=text name=limit
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:87
12722 msgid "[% limit or"
12723 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
12725 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
12728 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12741 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12746 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12756 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12761 msgid "ask for a discharge"
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12784 msgid "borrowernumber"
12785 msgstr "Таны картын дугаар"
12787 #. For the first occurrence,
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:125
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
12798 msgstr ", %s-н өмнө "
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:250
12802 msgid "cancel your request"
12803 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12808 msgstr "Картын дугаар:"
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12812 msgid "change your password"
12813 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12817 msgid "checkout(s)"
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
12822 msgid "click here to login"
12823 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
12827 msgid "confirm email address"
12828 msgstr "Цахим шуудан:"
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12833 msgstr "агуулж байна"
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
12837 msgid "continue creating your request"
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
12844 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12845 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12846 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12852 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12858 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12864 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12870 msgid "desired_due_date"
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12875 msgid "due in fines and charges"
12876 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12881 msgstr "Цахим шуудан"
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12885 msgid "email address"
12886 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12891 msgid "expiry_date"
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12897 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12901 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
12908 msgstr "Дурын газар"
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
12912 msgid "hold(s) pending"
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
12917 msgid "hold(s) waiting"
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12938 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12943 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12948 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12953 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12959 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12965 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12970 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12975 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12980 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12986 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12987 "request_location=127.0.0.1 "
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12992 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12997 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13002 msgid "in any heading"
13003 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
13007 msgid "in main entry"
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13012 msgid "in the complete record"
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
13018 msgstr "яг таарч байна"
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
13037 msgid "koha:biblionumber:%s"
13038 msgstr "Ярих дугаар"
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13042 msgid "list of authority record identifiers"
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13047 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13052 msgid "list of system record identifiers"
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
13057 msgid "log in using a different account"
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
13088 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13105 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13110 msgid "pickup_location"
13111 msgstr "Байршлыг сонгох"
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
13115 msgid "primary email address"
13116 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
13121 msgid "privacy policy"
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:596
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
13129 msgid "purchase suggestion"
13130 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
13134 msgid "request_location"
13135 msgstr "Сүүлийн байршил"
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13140 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
13146 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13152 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13162 msgid "return_type"
13163 msgstr "Зүйлийг буцаах"
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:536
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
13177 msgid "secondary email address"
13178 msgstr "Цахим шуудан:"
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13187 msgid "show_attributes"
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13192 msgid "show_contact"
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13210 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13211 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13212 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13213 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13216 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
13217 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
13225 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13226 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13231 msgid "site administrator"
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13237 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13244 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13248 msgid "starts with"
13249 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13258 msgid "suggestions"
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13264 msgstr "Өөрийн нэр:"
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13269 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13270 "element 'reserve_id')"
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13276 msgid "system item identifier"
13279 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
13281 msgid "tagsel_button"
13284 #. META http-equiv=Content-Type
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13292 msgid "text/html; charset=utf-8"
13293 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13299 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13306 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13311 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13316 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13321 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13331 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13332 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13338 msgid "there was a problem processing your payment"
13339 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
13343 msgid "to post a comment."
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:50
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
13354 msgstr "Өсвөр үеийн "
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13363 msgid "used for/see from:"
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13368 msgid "user's login identifier"
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13373 msgid "user's password"
13374 msgstr "Шинэ нууц үг:"
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13379 msgstr "Диссертацууд "
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13389 msgid "view labeled"
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13400 msgid "waiting holds:"
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13405 msgid "was not found in the database. Please try again."
13406 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13411 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13417 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13422 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13427 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13432 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13436 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13439 #. %1$s: approvedaddress | html
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13442 msgid "will be sent shortly to %s."
13443 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13447 msgid "would be entered as "
13450 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13454 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13455 "items you wish to not place holds on. "
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13460 msgid "your charges"
13461 msgstr "миний таагууд"
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13465 msgid "your consents"
13466 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13470 msgid "your interlibrary loan requests"
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13476 msgstr "Таны жагсаалтууд"
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13480 msgid "your messaging"
13481 msgstr "миний мэдээ"
13483 #. %1$s: payment | html
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13486 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13491 msgid "your personal details"
13492 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13496 msgid "your privacy"
13497 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13501 msgid "your purchase suggestions"
13502 msgstr "миний худалдаж авах санал"
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13506 msgid "your reading history"
13507 msgstr "миний уншлагын түүх"
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13511 msgid "your routing lists"
13512 msgstr "Таны жагсаалтууд"
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13516 msgid "your search history"
13517 msgstr "Дараахийн хайх:"
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13521 msgid "your summary"
13522 msgstr "миний дүгнэлт"
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13527 msgstr "миний таагууд"
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183