3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-09-17 03:38-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: data.borrowernumber
17 #. %2$s: UNLESS loop.last
20 #. %5$s: BLOCK escape_address
21 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
22 #. %7$s: ~ IF data.streettype
23 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
25 #. %10$s: ~ IF data.address
26 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
28 #. %13$s: ~ IF data.address2
29 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
31 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
36 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
40 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
43 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
46 #. %1$s: data.branchname |html
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
49 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname |html
53 #. %2$s: data.category_description |html
54 #. %3$s: data.category_type |html
55 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
59 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
62 #. %1$s: data.category_description |html
63 #. %2$s: data.category_type |html
64 #. %3$s: data.branchname |html
65 #. %4$s: data.dateexpiry
66 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
70 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
71 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
77 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
80 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
81 #. %2$s: data.category_description |html
82 #. %3$s: data.category_type |html
83 #. %4$s: data.branchname |html
84 #. %5$s: data.dateexpiry
85 #. %6$s: IF data.overdues
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
94 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
95 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
98 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
99 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
100 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
101 #. %9$s: UNLESS loop.last
104 #. %12$s: BLOCK action_form -
105 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
111 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
112 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
113 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
117 #. %2$s: data.cardnumber | html
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
120 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
123 #. %1$s: message_loo.date_from
124 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
127 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
128 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
130 #. %1$s: message_loo.date_to
131 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
134 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
135 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
140 msgstr "# Ном зүйнүүд"
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
150 msgstr "%s бичлэгүүд"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
160 msgid "# of % selected"
161 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
165 msgid "# of Students"
166 msgstr "7-10 Материалуудын агуулга"
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
170 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
175 msgid "%% matches any number of characters"
178 #. %1$s: - USE KohaDates -
179 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
180 #. %3$s: FOREACH o IN orders
183 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
184 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
189 #. %12$s: IF o.publisher
190 #. %13$s: o.publisher
192 #. %15$s: o.unitpricesupplier
193 #. %16$s: o.quantity_to_receive
196 #. %19$s: o.basketname
198 #. %21$s: o.claims_count
199 #. %22$s: o.claimed_date +
201 #. %24$s: orders.size
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
205 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
206 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
210 #. %1$s: - USE Branches -
211 #. %2$s: - USE Koha -
212 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
213 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
214 #. %5$s: biblio.title |html
215 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
217 #. %8$s: biblio.author |html
218 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
219 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
220 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
221 #. %12$s: item.barcode |html
222 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
223 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
224 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
225 #. %16$s: item.location |html
226 #. %17$s: item.stocknumber |html
227 #. %18$s: item.status |html
228 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
232 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
233 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
237 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
238 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
239 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
240 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
241 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
243 #. %8$s: size = q.size - 1
244 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
247 #. %12$s: params.c = c.$j
249 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
252 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
255 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
259 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
260 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
267 #. %5$s: BLOCK language
269 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
270 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
271 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
272 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
273 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
274 #. %12$s: CASE ['heb']
275 #. %13$s: CASE ['ara']
276 #. %14$s: CASE ['gre']
277 #. %15$s: CASE ['grc']
282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
285 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
286 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
287 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
289 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
290 #. %2$s: IF default_messaging.size
291 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
292 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
293 #. %5$s: IF ( transport.transport )
294 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
295 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
296 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
297 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
298 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
299 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
305 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
306 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
309 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
310 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
311 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
312 #. %4$s: SWITCH frequnit
315 #. %7$s: CASE 'month'
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
321 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
324 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
325 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
326 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
327 #. %4$s: SWITCH module
328 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
329 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
330 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
331 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
332 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
333 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
334 #. %11$s: CASE 'LETTER'
335 #. %12$s: CASE 'FINES'
336 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
337 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
338 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
343 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
344 #. %21$s: SWITCH action
346 #. %23$s: CASE 'DELETE'
347 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
348 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
349 #. %26$s: CASE 'RETURN'
350 #. %27$s: CASE 'CREATE'
351 #. %28$s: CASE 'RENEW'
352 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
353 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
354 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
363 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
364 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
365 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
366 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
370 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
371 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
372 #. %3$s: - BLOCK area_name -
373 #. %4$s: - SWITCH area -
374 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
375 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
376 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
377 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
378 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
384 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
388 #. %1$s: IF basket.basketgroup
389 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
390 #. %3$s: IF basketgroup.closed
391 #. %4$s: basketgroup.name
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
395 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
396 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
405 msgid "%s %s %s %s None %s "
406 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
410 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
411 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
413 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
415 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
416 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
417 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
419 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
421 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
423 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
425 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
427 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
432 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
433 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
437 #. %2$s: USE AuthorisedValues
438 #. %3$s: USE KohaDates
441 #. %6$s: iTotalRecords
442 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
443 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
444 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
448 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
449 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
452 #. %1$s: USE KohaDates
453 #. %2$s: - BLOCK area_name -
454 #. %3$s: - SWITCH area -
455 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
456 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
457 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
458 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
459 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
460 #. %9$s: - CASE 'SER' -
463 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
467 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
468 "%sSerials %s %s %s "
471 #. %1$s: INCLUDE actions
472 #. %2$s: INCLUDE fail
474 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
477 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
478 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
480 #. %1$s: INCLUDE actions
481 #. %2$s: INCLUDE fail
483 #. %4$s: IF ( errornoitem )
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
486 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
487 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
490 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
491 #. %3$s: - SWITCH element -
492 #. %4$s: - CASE 'layout' -
493 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
494 #. %6$s: - CASE 'template' -
495 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
496 #. %8$s: - CASE 'profile' -
497 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
498 #. %10$s: - CASE 'batch' -
499 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
500 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
503 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
504 #. %16$s: - SWITCH element -
505 #. %17$s: - CASE 'layout' -
506 #. %18$s: - CASE 'template' -
507 #. %19$s: - CASE 'profile' -
508 #. %20$s: - CASE 'batch' -
511 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
515 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
516 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
517 "%sbatches %s %s %s "
520 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
521 #. %2$s: resultsloo.author
524 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
525 #. %6$s: resultsloo.isbn
527 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
528 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
530 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
531 #. %12$s: resultsloo.publishercode
533 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
534 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
536 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
537 #. %18$s: resultsloo.edition
539 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
540 #. %21$s: resultsloo.place
542 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
543 #. %24$s: resultsloo.pages
545 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
546 #. %27$s: resultsloo.item('size')
548 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
552 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
553 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
557 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
558 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
562 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
568 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
569 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
574 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
575 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
579 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
585 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
586 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
590 #. %1$s: IF ( branchcode )
591 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
597 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
598 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
602 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
604 #. %5$s: IF ( item.restricted )
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
607 msgid "%s %s %s Available %s %s "
608 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
610 #. For the first occurrence,
611 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
612 #. %2$s: basketgroup.name
614 #. %4$s: basketgroup.id
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
619 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
620 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
622 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
623 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
624 #. %3$s: span_title = BLOCK
625 #. %4$s: order.parent_ordernumber
628 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
629 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
630 #. %9$s: span_title = BLOCK
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
636 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
637 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
638 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
639 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
643 #. %1$s: IF ccode_label
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
649 msgid "%s %s %s Collection %s "
650 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
652 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
653 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
654 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
657 msgid "%s %s %s Item waiting at "
658 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
660 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
661 #. %2$s: FOR error IN errors
662 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
665 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
666 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
668 #. %1$s: IF basketbranchname
669 #. %2$s: basketbranchname
672 #. %5$s: IF branches_loop.size
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
675 msgid "%s %s %s No library %s %s "
676 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
678 #. For the first occurrence,
679 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
680 #. %2$s: basket.basketname
682 #. %4$s: basket.basketno
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
687 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
688 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
690 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
691 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
696 msgid "%s %s %s No other items. %s "
697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
701 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
702 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
703 #. %5$s: item.notforloanvalue
706 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
707 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
708 #. %10$s: item.ExpectedAtLibrary
709 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
711 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
712 #. %14$s: item.ExpectedAtLibrary
714 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
718 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
719 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
723 #. %2$s: SWITCH unit.type
724 #. %3$s: CASE 'POINT'
725 #. %4$s: CASE 'AGATE'
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
733 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
737 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
738 #. %2$s: BLOCK ServerType
739 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
740 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
745 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
746 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
749 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
750 #. %3$s: CASE 'surname'
751 #. %4$s: CASE 'firstname'
752 #. %5$s: CASE 'branchcode'
753 #. %6$s: CASE 'categorycode'
755 #. %8$s: CASE 'state'
756 #. %9$s: CASE 'zipcode'
757 #. %10$s: CASE 'country'
758 #. %11$s: CASE 'sort1'
759 #. %12$s: CASE 'sort2'
760 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
761 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
762 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
763 #. %16$s: CASE 'opacnote'
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
768 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
769 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
770 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
773 #. For the first occurrence,
774 #. %1$s: IF serial.publisheddate
775 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
783 msgid "%s %s %s Unknown %s "
784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
787 #. %2$s: IF close_form
788 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
792 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
793 "Please create a new active budget and retry. "
796 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
797 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
802 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
803 msgstr "Дараахийг хайсан"
805 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
806 #. %2$s: savedreport.report_name
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
811 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
812 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
815 #. %2$s: firstname | html
816 #. %3$s: surname | html
818 #. %5$s: surname | html
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
823 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
824 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
826 "%s %s %s нь одоогоор бэлэн зураггүй байна. %s %s-д зориулж зураг импортлохын "
827 "тул серверт хуулах зурагийн файлынхаа нэрийг оруулна уу. "
829 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
830 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:80
835 msgid "%s %s %s unknown %s "
836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
839 #. %2$s: USE Branches
840 #. %3$s: USE KohaDates
842 #. %5$s: iTotalRecords
843 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
844 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
845 #. %8$s: data.cardnumber |html
846 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
847 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
848 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
852 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
853 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
854 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
858 #. %2$s: budgetsloo.description
859 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
863 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
866 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
869 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
870 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
875 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
879 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
883 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
892 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
893 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
897 #. %3$s: IF flagloo.yes
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
903 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
904 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
907 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
908 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
911 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
912 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
915 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
918 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
921 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
922 #. %2$s: - SWITCH element -
923 #. %3$s: - CASE 'layout' -
924 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
925 #. %5$s: - CASE 'template' -
926 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
927 #. %7$s: - CASE 'profile' -
928 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
929 #. %9$s: - CASE 'batch' -
930 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
933 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
937 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
938 "%sBatches %s %s %s "
941 #. %1$s: IF ( test_term )
942 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
944 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
946 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
953 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
954 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
957 #. %1$s: item.biblio.title
958 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
959 #. %3$s: item.barcode
960 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
963 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
964 msgstr "Дараахийг хайсан"
966 #. %1$s: item.biblio.title
967 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
968 #. %3$s: item.barcode
969 #. %4$s: borrower.firstname
970 #. %5$s: borrower.surname
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
973 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
976 #. %1$s: item.biblio.title
977 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
978 #. %3$s: item.barcode
979 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
983 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
985 msgstr "Дараахийг хайсан"
987 #. %1$s: item.biblio.title
988 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
989 #. %3$s: item.barcode
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
992 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
995 #. For the first occurrence,
996 #. %1$s: basket.total_items
997 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
998 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1003 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1004 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1006 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1007 #. %2$s: current_matcher_code
1008 #. %3$s: current_matcher_description
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1014 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1015 msgstr "Хүчинтэй тааруулах дүрэм алга "
1018 #. %2$s: basketgroup.name
1020 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1021 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1022 #. %6$s: basketgroup.name
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
1028 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1029 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1031 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1032 #. %2$s: itemtype.description
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1035 msgid "%s %s (default)"
1038 #. %1$s: record.biblionumber
1039 #. %2$s: IF loop.first
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1043 msgid "%s %s (record kept) %s "
1046 #. %1$s: SWITCH m.code
1047 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1048 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1049 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1050 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1051 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1052 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1053 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1060 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1061 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1062 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1063 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1064 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1067 #. %1$s: SWITCH m.code
1068 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1069 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1070 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1071 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1072 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1073 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1080 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1081 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1082 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1083 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1084 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1085 "successfully. %s %s %s "
1088 #. %1$s: SWITCH m.code
1089 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1090 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1091 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1092 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1093 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1094 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1095 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1102 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1103 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1104 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1105 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1106 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1107 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1111 #. %1$s: SWITCH m.code
1112 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1113 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1114 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1115 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1116 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1117 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1118 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1125 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1126 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1127 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1128 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1129 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1132 #. %1$s: SWITCH m.code
1133 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1134 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1135 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1136 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1137 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1138 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1145 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1146 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1147 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1148 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1149 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1152 #. %1$s: SWITCH m.code
1153 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1154 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1155 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1156 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1157 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1158 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1159 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1166 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1167 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1168 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1169 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1170 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1174 #. %1$s: SWITCH m.code
1175 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1176 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1177 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1178 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1179 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1180 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1181 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1182 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1186 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1187 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1188 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1189 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1190 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1191 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1194 #. %1$s: SWITCH m.code
1195 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1196 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1197 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1198 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1199 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1200 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1201 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1202 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1203 #. %10$s: m.data.patrons_count
1204 #. %11$s: m.data.items_count
1205 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1206 #. %13$s: m.data.patrons_count
1207 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1208 #. %15$s: m.data.items_count
1210 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1211 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1212 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1213 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1214 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1215 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1216 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1217 #. %24$s: m.data.libraries_count
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1224 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1225 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1226 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1227 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1228 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1229 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1230 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1231 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1232 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1233 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1234 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1235 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1236 "libraries are still using it. %s %s %s "
1239 #. For the first occurrence,
1240 #. %1$s: SWITCH m.code
1241 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1242 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1243 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1244 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1245 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1246 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1247 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1255 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1256 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1257 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1258 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1259 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1260 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1264 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1268 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1271 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1272 #. %2$s: CASE "issue" -
1273 #. %3$s: CASE "return" -
1274 #. %4$s: CASE "payment" -
1275 #. %5$s: CASE # default case -
1276 #. %6$s: operation.action
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1280 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1283 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1284 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1285 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1286 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1287 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1288 #. %6$s: CASE "Return From" -
1289 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1290 #. %8$s: CASE "Return To" -
1291 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1292 #. %10$s: CASE "Branch" -
1293 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1294 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1295 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1296 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1297 #. %15$s: loopfilte.filter
1298 #. %16$s: CASE "Day" -
1299 #. %17$s: loopfilte.filter
1300 #. %18$s: CASE "Month" -
1301 #. %19$s: loopfilte.filter
1302 #. %20$s: CASE "Year" -
1303 #. %21$s: loopfilte.filter
1304 #. %22$s: CASE # default case -
1305 #. %23$s: loopfilte.crit
1306 #. %24$s: loopfilte.filter
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1311 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1312 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1313 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1317 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1318 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1321 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1322 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно "
1325 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1328 msgid "%s %s Data deleted "
1329 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл "
1332 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1335 msgid "%s %s Data recorded "
1336 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл "
1338 #. For the first occurrence,
1339 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1340 #. %2$s: CASE 'default'
1341 #. %3$s: CASE 'never'
1342 #. %4$s: CASE 'forever'
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
1347 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1350 #. %1$s: IF ( ERROR )
1351 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1357 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1359 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу "
1361 #. For the first occurrence,
1363 #. %2$s: CASE 'email'
1364 #. %3$s: CASE 'print'
1366 #. %5$s: CASE 'feed'
1367 #. %6$s: CASE 'phone'
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1374 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
1381 msgid "%s %s Item being transferred to "
1382 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
1385 #. %2$s: CASE 'itype'
1386 #. %3$s: CASE 'ccode'
1387 #. %4$s: CASE 'location'
1388 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1389 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1396 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1397 "Holding library %s %s %s "
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1403 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1404 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
1406 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1407 #. %2$s: CASE "koha"
1408 #. %3$s: CASE "slip"
1411 #. %6$s: opac_new.lang
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1415 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1419 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1420 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1423 msgid "%s %s Lost (%s)"
1424 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1426 #. %1$s: SWITCH d.type
1427 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1428 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1429 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1430 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1434 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1435 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1446 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1447 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1451 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1455 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1457 #. %4$s: # display the search results
1458 #. %5$s: IF ( total )
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1461 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1462 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1469 msgid "%s %s None defined %s "
1470 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1473 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1474 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1478 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1479 msgstr "Барилтанд бус "
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1486 msgid "%s %s Not on hold %s "
1487 msgstr "Барилтанд бус "
1490 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1491 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1494 msgid "%s %s On order (%s)"
1495 msgstr " Захиалгад байгаа(%s) "
1497 #. %1$s: SET status_found = 0
1498 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1499 #. %3$s: SET status_found = 1
1500 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1501 #. %5$s: SET status_found = 1
1502 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1503 #. %7$s: SET status_found = 1
1504 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1505 #. %9$s: SET status_found = 1
1507 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1508 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1510 #. %14$s: SET status_found = 1
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1517 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1519 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1521 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1535 #. %15$s: loopfilte.filter
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1539 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1540 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1541 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1544 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1545 #. %2$s: countSubscrip
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1550 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1553 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1554 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1555 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1560 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1561 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1562 "narrower/related terms. %s "
1566 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1567 #. %3$s: message.biblionumber |html
1568 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1569 #. %5$s: message.authid |html
1570 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1571 #. %7$s: message.biblionumber
1572 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1573 #. %9$s: message.biblionumber
1574 #. %10$s: message.reserve_id
1575 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1576 #. %12$s: message.biblionumber
1577 #. %13$s: message.itemnumber
1578 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1579 #. %15$s: message.biblionumber
1580 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1581 #. %17$s: message.authid
1582 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1583 #. %19$s: message.biblionumber
1584 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1585 #. %21$s: message.authid
1587 #. %23$s: IF message.error
1588 #. %24$s: message.error
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1593 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1594 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1595 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1596 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1597 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1598 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1599 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1600 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1601 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1604 #. %1$s: SWITCH m.code
1605 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
1609 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1618 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1619 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
1622 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1624 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1625 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1627 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1628 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1630 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1633 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
1637 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1638 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1642 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1643 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1644 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1645 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
1649 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1650 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1653 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1654 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1657 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1658 msgstr "(Татагдсан)"
1660 #. %1$s: SWITCH m.code
1661 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1662 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1669 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1671 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
1674 #. %2$s: IF searchfield
1675 #. %3$s: searchfield |html
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1678 msgid "%s %s You searched for %s"
1679 msgstr "Дараахийг хайсан"
1681 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1682 #. %2$s: selectall = 1
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1686 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1690 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1691 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1696 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1697 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1700 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1701 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1702 #. %3$s: rule.hardduedate
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1705 msgid "%s %s before %s "
1708 #. For the first occurrence,
1709 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1710 #. %2$s: item.branches.size
1712 #. %4$s: item.branches.size
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
1717 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1720 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1721 #. %2$s: loo.branches.size
1723 #. %4$s: loo.branches.size
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:276
1730 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1733 #. %1$s: title |html
1734 #. %2$s: IF ( author )
1735 #. %3$s: author |html
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1739 msgid "%s %s by %s%s"
1740 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1742 #. %1$s: title |html
1743 #. %2$s: IF ( author )
1744 #. %3$s: author | html
1746 #. %5$s: biblionumber
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
1749 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1750 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1752 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
1758 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1759 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
1762 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1768 #. %1$s: holdsfirstname
1769 #. %2$s: holdssurname
1770 #. %3$s: waiting_holds
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
1773 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1774 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
1776 #. %1$s: borrower.firstname
1777 #. %2$s: borrower.surname
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
1780 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1781 msgstr "%s %s-д төлөгдөөгүй торгууль алга байна."
1784 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
1790 #. %1$s: IF (modified_items)
1791 #. %2$s: modified_items
1792 #. %3$s: modified_fields
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
1798 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
1801 #. %1$s: IF ( total )
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1807 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1810 #. For the first occurrence,
1811 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1812 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1814 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
1819 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1822 #. For the first occurrence,
1824 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1835 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1836 #. %2$s: looptable.looptable_first
1837 #. %3$s: looptable.looptable_last
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1841 msgid "%s %s to %s %s "
1842 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1845 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1846 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1847 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1848 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1850 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1853 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1856 #. %1$s: USE KohaDates
1859 #. %4$s: iTotalRecords
1860 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1861 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1866 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1867 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1870 #. %1$s: r.budget.budget_id
1871 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1872 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1873 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
1877 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1881 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1882 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
1886 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1890 #. %2$s: IF ( slip )
1895 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1898 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1899 msgstr "<b>%s үр дүнгүүд олдсон</b> %s "
1901 #. %1$s: SWITCH type
1902 #. %2$s: CASE 'earlier'
1903 #. %3$s: CASE 'later'
1904 #. %4$s: CASE 'acronym'
1905 #. %5$s: CASE 'musical'
1906 #. %6$s: CASE 'broader'
1907 #. %7$s: CASE 'narrower'
1908 #. %8$s: CASE 'parent'
1911 #. %11$s: type | html
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1917 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1918 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1922 #. %1$s: record.recordid
1923 #. %2$s: IF record.reference
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1927 msgid "%s %s(ref)%s "
1931 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1937 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1938 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1940 #. %1$s: error.barcode
1941 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1943 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1945 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1947 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1952 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1953 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1958 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
1961 msgid "%s %s; ISBN:"
1964 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
1974 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1978 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1979 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1980 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1981 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1982 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1983 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1984 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1985 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1987 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1988 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
1994 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1995 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1998 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1999 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2000 #. %3$s: tagfield | html
2001 #. %4$s: authtypecode |html
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2008 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2010 "Талбар %s байгууллага %s-д зориулж MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг "
2013 #. %1$s: IF ( label_ids )
2014 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2015 #. %3$s: label_count
2017 #. %5$s: label_count
2019 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2020 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2023 #. %11$s: item_count
2026 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2027 #. %15$s: multi_batch_count
2029 #. %17$s: multi_batch_count
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2035 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2036 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2039 #. %1$s: IF ( label_ids )
2040 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2045 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2046 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2047 #. %9$s: borrower_count
2049 #. %11$s: borrower_count
2051 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2053 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2054 #. %16$s: multi_batch_count
2056 #. %18$s: multi_batch_count
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2062 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2063 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2064 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2068 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2075 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2079 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2082 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2083 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2085 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2087 #. %3$s: CASE 'ordered'
2088 #. %4$s: CASE 'partial'
2089 #. %5$s: CASE 'complete'
2090 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
2094 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2097 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2099 #. %3$s: CASE 'ordered'
2100 #. %4$s: CASE 'partial'
2101 #. %5$s: CASE 'complete'
2102 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2106 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2109 #. %1$s: selected=relationship
2110 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2113 msgid "%s %sNone specified"
2114 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2116 #. For the first occurrence,
2117 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2119 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2120 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2121 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2129 #. %13$s: account.accounttype
2131 #. %15$s: - IF account.description
2132 #. %16$s: account.description
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2138 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2139 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2140 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2143 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2145 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2146 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2147 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2156 #. %14$s: CASE 'Rent'
2157 #. %15$s: CASE 'FOR'
2159 #. %17$s: CASE 'PAY'
2164 #. %22$s: line.accounttype
2166 #. %24$s: - IF line.description
2167 #. %25$s: line.description
2169 #. %27$s: IF line.title
2170 #. %28$s: line.title
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2175 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2176 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2177 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2178 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2179 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2182 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2184 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2185 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2186 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2195 #. %14$s: CASE 'Rent'
2196 #. %15$s: CASE 'FOR'
2198 #. %17$s: CASE 'PAY'
2203 #. %22$s: account.accounttype
2205 #. %24$s: - IF account.description
2206 #. %25$s: account.description
2208 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
2212 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2213 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2214 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2215 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2216 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2219 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2220 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2221 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2222 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2223 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2224 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2225 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2226 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2228 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2231 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2232 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2236 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
2240 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2241 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2245 #. %2$s: IF (errcode==2)
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2248 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2249 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
2251 #. For the first occurrence,
2252 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2255 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2258 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2261 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2264 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2267 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2270 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2273 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2277 #. %26$s: serial.serialseq
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2283 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2284 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2285 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2287 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2288 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2289 #. %3$s: tagfield | html
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2296 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2297 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
2299 #. %1$s: SWITCH m.code
2300 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
2307 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2311 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2312 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
2315 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2319 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2322 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2323 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2324 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2326 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2327 #. %10$s: itemloo.reservedate
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
2332 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2339 msgid "%s %s Description: "
2340 msgstr "Тайлбар: %s "
2342 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2343 #. %2$s: IF category.categorycode
2344 #. %3$s: category.categorycode
2347 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2348 #. %7$s: category.categorycode
2349 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2352 #. %11$s: library.branchcode
2354 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2355 #. %14$s: library.branchcode
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2360 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2361 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2362 "deletion of library '%s' %s "
2363 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
2365 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2366 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2370 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2371 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2375 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2379 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2380 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2381 "deletion of classification source "
2384 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2385 #. %2$s: IF framework
2388 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2389 #. %6$s: framework.frameworktext
2390 #. %7$s: framework.frameworkcode
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2395 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2396 "framework for %s (%s)? %s "
2397 msgstr "MARC бүтцүүд › %s-н бүтцийг устгах уу (%s)? "
2399 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2400 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2403 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2408 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2409 "authority type %s "
2411 "<a1>Байгууллагын төрлүүд</a> › Байгууллагын төрлийг устгахыг батлах "
2413 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2414 #. %2$s: IF city.cityid
2417 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2422 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2423 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
2425 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2428 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2429 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
2433 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2434 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2437 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2438 msgstr "› Устгахыг батлах"
2440 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2443 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2444 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгахыг батлах "
2448 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2449 #. %4$s: authtypecode
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2458 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2459 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан"
2463 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2464 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2467 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2468 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
2473 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2476 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2477 msgstr "› Шинэ тааг"
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s: IF ( do_it )
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2485 msgid "%s › Results%s"
2486 msgstr "› Үр дүнгүүд"
2488 #. %1$s: IF ( run_report )
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2492 msgid "%s › Results%s "
2493 msgstr "› Үр дүнгүүд "
2495 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2496 #. %2$s: lateorder.latesince
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2499 msgid "%s (%s days)"
2500 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2502 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2506 msgid "%s (%s years)"
2507 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2509 #. %1$s: IF location
2510 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2512 #. %4$s: IF ( callnumber )
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2517 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2518 msgstr "Холбоо барих утас"
2520 #. %1$s: IF location
2521 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2523 #. %4$s: IF ( callnumber )
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2528 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2529 msgstr "Холбоо барих утас"
2531 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2532 #. %2$s: issue.item.barcode
2533 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
2536 msgid "%s (%s). Due on %s"
2539 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
2542 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2548 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2550 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
2551 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
2552 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
2554 #. For the first occurrence,
2555 #. %1$s: basketgroup.name
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2560 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2562 #. %1$s: r.budget.budget_name
2563 #. %2$s: r.budget.budget_id
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2567 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2569 #. %1$s: r.budget.budget_name
2570 #. %2$s: r.budget.budget_id
2571 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2572 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2573 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2577 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2580 #. For the first occurrence,
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2586 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2588 "%s (Хэрвээ сонголт хийгдсэн бол энэ дэд талбар нь URL ба дээр нь дарж болно "
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2595 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2603 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2604 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2607 "(хэрвээ сонгогдсон бол , энэн төрлийн ямар ч зүйл олгогдохгүй. Хэрвээ "
2608 "сонгогдоогүй бол, notforloan-г тусгайлан зүйлд үүсгэж өгөөгүй бол энэ "
2609 "төрлийн бүх зүйл олгогдоно) "
2611 #. For the first occurrence,
2612 #. %1$s: budget.b_txt
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2618 msgid "%s (inactive)"
2624 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2627 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2630 #. %1$s: riloo.duedate
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
2633 msgid "%s (overdue)"
2634 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2639 msgid "%s (probably OK if blank)"
2640 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн порт : </em>%s (хоосон байж болно)"
2642 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2644 #. %3$s: IF books_loo.title
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2647 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2648 msgstr "(хүлээж авагдсан) "
2650 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2652 #. %3$s: IF (order.title)
2653 #. %4$s: order.title |html
2654 #. %5$s: IF order.author
2655 #. %6$s: order.author
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2660 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2661 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2663 #. %1$s: booksellerphone
2664 #. %2$s: booksellerfax
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2667 msgid "%s / Fax: %s"
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2681 msgid "%s 0 records %s "
2682 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
2685 #. %2$s: item.datedue
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
2688 msgid "%s : due %s "
2691 #. %1$s: IF ( active )
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2696 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2697 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
2699 #. For the first occurrence,
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2704 msgid "%s Add incoming record"
2705 msgstr "Орж ирж байгаа бичлэгийг нэмэх"
2707 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2708 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2710 #. %4$s: nomatch_action
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2716 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2717 "processed) %s %s %s %s "
2719 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана) "
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2724 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2725 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2730 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2731 msgstr "Таарах ном зүйл олдохгүй бол зүйлсийг нэмэх"
2733 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2736 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2737 msgstr "Шинэ ном зүйн бичлэгийг нэмж байна "
2739 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2744 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2747 #. For the first occurrence,
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2752 msgid "%s Address 2:"
2755 #. For the first occurrence,
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2762 msgid "%s Address 2: "
2765 #. For the first occurrence,
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2773 #. For the first occurrence,
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
2780 msgid "%s Address: "
2783 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2785 #. %3$s: opac_new.branchname
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2789 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2790 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2795 msgid "%s Always add items"
2796 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
2798 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2799 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2800 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2801 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2803 #. %6$s: item_action
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
2809 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2810 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2813 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2818 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2819 "administrator to resolve this problem. %s "
2821 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
2822 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
2824 #. For the first occurrence,
2825 #. %1$s: ERROR.CORERR
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2829 msgid "%s An unknown error has occurred."
2830 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
2832 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2833 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2834 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2842 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2845 #. %1$s: IF (del_biblio)
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2851 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2852 "not be deleted. %s "
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2858 msgid "%s Card number: "
2859 msgstr "%s - Картын дугаар: %s "
2861 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2862 #. %2$s: categorycode |html
2864 #. %4$s: categorycode |html
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2869 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2871 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
2873 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2874 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:175
2878 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2879 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2881 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2882 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2885 msgid "%s Checked out (%s),"
2886 msgstr "Авагдсан(%s),"
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2893 msgid "%s Checked out to %s %s "
2894 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2896 #. For the first occurrence,
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
2901 msgid "%s Checkout(s)"
2902 msgstr "%s Авалт(ууд)"
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
2907 msgid "%s Circulation note: "
2908 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
2910 #. For the first occurrence,
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2918 #. For the first occurrence,
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
2928 #. For the first occurrence,
2929 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2930 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2931 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2932 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2933 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2934 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2936 #. %8$s: batch_lis.import_status
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
2943 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2947 #. %1$s: IF data.closed
2948 #. %2$s: ELSIF data.expired
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2952 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2953 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2955 #. %1$s: IF invoice.closedate
2956 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2961 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2962 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
2967 msgid "%s Confirm password: "
2970 #. For the first occurrence,
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
2975 msgid "%s Contact note: "
2976 msgstr "Холбоо барих санамж: "
2978 #. For the first occurrence,
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2986 #. For the first occurrence,
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2993 msgid "%s Country: "
2996 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2997 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3002 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3003 msgstr "Төнгөний төрөл"
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:260
3008 msgid "%s Date of birth: "
3009 msgstr "Төрсөн өдөр: "
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
3017 #. %1$s: IF ( humanbranch )
3018 #. %2$s: humanbranch
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
3024 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3025 "and fine rules for all libraries %s "
3026 msgstr "\"%s\"-д зориулсан олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна "
3028 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3030 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3032 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3034 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3036 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3038 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3039 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3042 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3043 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3044 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3046 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
3050 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3051 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3058 msgid "%s Disabled %s "
3059 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3061 #. For the first occurrence,
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3067 msgstr "Цахим шуудан: "
3069 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3075 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3076 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3078 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3082 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3083 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3086 #. %1$s: IF ( error )
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
3095 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3096 msgstr "Хугацаа дуусах огноо (автомат тооцоололд зориулж хоосон үлдээх) "
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
3104 #. %1$s: IF ( areas )
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3107 msgid "%s Filter by area "
3108 msgstr "Талбаран шүүр "
3110 #. For the first occurrence,
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3115 msgid "%s First name:"
3116 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:248
3121 msgid "%s First name: "
3122 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3124 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3126 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3128 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3132 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3135 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3137 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3139 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3143 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3146 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
3152 msgid "%s For loan %s %s %s "
3153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3155 #. For the first occurrence,
3156 #. %1$s: authtypecode
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3160 msgid "%s Framework"
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3166 msgid "%s From any library "
3167 msgstr "Дурын номын сан "
3169 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3170 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3175 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3181 msgid "%s From home library "
3182 msgstr "Үндсэн номын сан "
3184 #. %1$s: IF budget_period_id
3185 #. %2$s: budget_period_description
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3190 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3193 #. For the first occurrence,
3194 #. %1$s: holds_count
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
3199 msgstr "%s Барилт(ууд)"
3201 #. For the first occurrence,
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3206 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3208 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана)"
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3213 msgid "%s Ignore items"
3214 msgstr "Зүйлсийг үл тооцох"
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3219 msgid "%s Image file"
3220 msgstr "Бар кодийн файл:"
3222 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3223 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3224 #. %3$s: itemloo.transfertto
3225 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
3229 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3230 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
3235 msgid "%s Initials: "
3236 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3241 msgid "%s Item floats "
3242 msgstr "Зүйлс алдагдсан "
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3247 msgid "%s Item returns home "
3248 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
3250 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3251 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3252 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3258 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3259 "Error - unknown option %s "
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3265 msgid "%s Item returns to issuing library "
3266 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах "
3268 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3269 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3270 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3271 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3272 #. %5$s: item_notforloan_lib
3275 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
3280 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3281 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3284 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3285 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3286 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3287 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3288 #. %5$s: item_notforloan_lib
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
3293 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3296 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3301 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3306 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3307 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3310 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3311 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3317 msgid "%s Mail %s | "
3318 msgstr "%s - "
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3325 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3326 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3333 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3334 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3336 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3341 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3342 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3344 #. %1$s: IF currency
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3349 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3350 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3352 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3357 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3358 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3360 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3365 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3366 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3368 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3373 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3374 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3376 #. %1$s: IF ( modify )
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3379 msgid "%s Modify subscription for "
3380 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх "
3382 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3386 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3387 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3393 msgid "%s New course %s"
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3400 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3401 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3407 msgid "%s No active budgets %s "
3408 msgstr "Бар код %s "
3410 #. For the first occurrence,
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3416 msgid "%s No barcode %s "
3417 msgstr "Бар код %s "
3419 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3420 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3422 #. %4$s: failureMessage
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3426 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3432 msgid "%s No holds allowed "
3433 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3439 msgid "%s No inactive budgets %s "
3442 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3443 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3444 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3446 #. %5$s: failureMessage
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3451 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3452 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3455 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3456 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3458 #. %4$s: failureMessage
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3463 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3467 #. For the first occurrence,
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
3473 msgid "%s No limitation %s "
3474 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3476 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3477 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3478 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3480 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3482 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3483 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3484 #. %9$s: biblio.match_score
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3488 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3492 #. For the first occurrence,
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3498 msgid "%s No results found %s "
3499 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3501 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3502 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3503 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3505 #. %5$s: failureMessage
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3510 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3518 msgstr "%s-г %s рүү "
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
3524 msgid "%s Not defined yet %s "
3525 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3527 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3528 #. %2$s: UsageStatsCountry
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3533 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3534 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3537 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3538 #. %2$s: error.value
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3545 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3546 "be merged at a time. %s %s %s "
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
3552 msgid "%s OPAC note: "
3553 msgstr "OPAC санамж: "
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3562 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
3567 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3568 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3571 #. %1$s: IF ( total )
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3577 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
3583 msgid "%s Other name: "
3584 msgstr "Бусад нэр: "
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
3589 msgid "%s Other phone: "
3590 msgstr "Бусад нэр: "
3592 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3593 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3596 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3608 msgid "%s Owner and users "
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3614 msgid "%s Owner, users and library "
3615 msgstr "Дурын номын сан "
3617 #. For the first occurrence,
3619 #. %2$s: current_page
3620 #. %3$s: total_pages
3621 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
3626 msgid "%s Page %s / %s %s "
3627 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
3632 msgid "%s Password: "
3635 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3636 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3637 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3638 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3639 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3640 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3641 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3644 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
3648 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3650 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3652 #. For the first occurrence,
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3660 #. For the first occurrence,
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
3671 msgid "%s Primary email: "
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
3677 msgid "%s Primary phone: "
3683 #. %4$s: IF op == 'view'
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3686 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3687 msgstr "Жагсаалтууд › %s-н материалууд "
3689 #. %1$s: IF datereceived
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3692 msgid "%s Receipt summary for "
3693 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
3695 #. For the first occurrence,
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3702 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3703 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
3708 msgid "%s Registration date: "
3709 msgstr "Бүртгэх огноо: "
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3714 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3715 msgstr "Одоогийн бичлэгийг орж ирж байгаа бичлэгээр солих"
3717 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3718 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3719 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3721 #. %5$s: overlay_action
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
3727 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3728 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3734 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3735 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
3737 #. %1$s: IF ( reserved )
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3741 msgid "%s Reserve found for %s ("
3742 msgstr " %s -д зориулсан хадгалалт олдсон (<a1>%s</a>)."
3744 #. For the first occurrence,
3745 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
3746 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
3755 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3758 #. For the first occurrence,
3759 #. %1$s: debarments.size
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
3763 msgid "%s Restrictions"
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
3769 msgid "%s Salutation: "
3770 msgstr "Мэндчилгээ: "
3772 #. For the first occurrence,
3773 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3777 msgid "%s Scan Index for: "
3778 msgstr "Дараахьд зориулсан хайх индекс: %S "
3780 #. %1$s: IF searchfield
3781 #. %2$s: searchfield |html
3783 #. %4$s: IF cities.count
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3786 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3787 msgstr "Хайж байна: %s "
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
3792 msgid "%s Secondary email: "
3793 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
3798 msgid "%s Secondary phone: "
3799 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3801 #. %1$s: IF skip_serialseq
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
3807 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3808 "is kept when an irregularity is found. %s "
3811 #. %1$s: batche.card_count
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3814 msgid "%s Single Patron Cards"
3815 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3817 #. %1$s: batche.card_count
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3820 msgid "%s Single patron cards"
3821 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
3835 #. For the first occurrence,
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3843 #. For the first occurrence,
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
3853 #. For the first occurrence,
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
3858 msgid "%s Street Number: "
3859 msgstr "SMS дугаар: "
3861 #. For the first occurrence,
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3866 msgid "%s Street number: "
3867 msgstr "SMS дугаар: "
3869 #. For the first occurrence,
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
3876 msgid "%s Street type: "
3877 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
3879 #. %1$s: IF ( renew )
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3882 msgid "%s Subscription renewed. "
3883 msgstr "Шинэ захиалга "
3885 #. For the first occurrence,
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3891 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
3896 msgid "%s Surname: "
3897 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3901 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3902 #. %4$s: loo.kohafield
3904 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3907 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3910 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3911 #. %13$s: loo.seealso
3913 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3915 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3917 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3918 #. %20$s: loo.authorised_value
3920 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3921 #. %23$s: loo.authtypecode
3923 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3924 #. %26$s: loo.value_builder
3926 #. %28$s: IF ( loo.link )
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3933 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3934 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3935 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3939 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3940 #. %2$s: error.value
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3947 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3951 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3952 #. %2$s: error.value
3953 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
3960 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3961 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3962 "merging. %s %s %s "
3965 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3966 #. %2$s: message.mmtid
3967 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3968 #. %4$s: message.biblionumber
3969 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3970 #. %6$s: message.authid
3971 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3975 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3976 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3977 "does not exist in the database. %s The biblio "
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
3984 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3985 msgstr "Хүлээн авагдсан санал үгүй. "
3989 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3990 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3991 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3993 #. %7$s: report.total_success
3994 #. %8$s: report.total_records
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3999 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4000 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4001 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4004 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4007 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4008 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
4013 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4014 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4021 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4022 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4026 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
4030 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4031 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
4037 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4038 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4040 #. %1$s: ELSIF search_done
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4044 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4045 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4049 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
4050 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4052 #. %6$s: report.total_success
4053 #. %7$s: report.total_records
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:260
4058 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
4059 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
4060 "errors occurred. %s "
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4071 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4072 "using the table configuration in this module. %s "
4079 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
4082 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4083 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
4089 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4090 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4096 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4099 #. %1$s: IF nb_of_orders
4100 #. %2$s: nb_of_orders
4101 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4102 #. %4$s: nb_of_vendors
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4107 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4108 "vendors. %s Deletion not possible "
4109 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4115 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4116 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
4118 #. For the first occurrence,
4119 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4121 #. %3$s: rule.maxissueqty
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4128 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4129 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4131 #. %1$s: IF count > 0
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4135 msgstr ". Ашиглагч "
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4140 msgid "%s Username: "
4141 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
4143 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4144 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4149 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4152 #. For the first occurrence,
4153 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
4160 msgid "%s Yes %s No %s "
4161 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4163 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4164 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4170 #. %1$s: IF searchfield
4171 #. %2$s: searchfield |html
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4174 msgid "%s You Searched for %s"
4175 msgstr "Дараахийг хайсан"
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4181 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4184 #. %1$s: IF ( searchfield )
4185 #. %2$s: searchfield
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4188 msgid "%s You searched for %s"
4189 msgstr "Дараахийг хайсан"
4193 #. %3$s: ELSIF searchfield
4194 #. %4$s: searchfield |html
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4198 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4199 msgstr "Дараахийг хайсан"
4203 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4204 #. %4$s: IF op == 'view'
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4207 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4208 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
4210 #. For the first occurrence,
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4215 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4216 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4218 #. For the first occurrence,
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4225 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4226 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
4232 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4233 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4234 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4235 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4236 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4237 "warnNoTemplateCaching %%] "
4240 #. %1$s: BLOCK showreference
4241 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4242 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4243 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4244 #. %5$s: SWITCH type
4245 #. %6$s: CASE 'broader'
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4249 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4250 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4251 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4254 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4255 #. %2$s: rule.hardduedate
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4258 msgid "%s after %s "
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4264 msgid "%s already in your cart"
4265 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
4267 #. %1$s: item.countanalytics
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
4270 msgid "%s analytics"
4271 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
4273 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4274 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4275 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4279 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4282 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4286 msgstr ", %s-н өмнө "
4288 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4289 #. %2$s: loopro.author
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4294 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4296 #. For the first occurrence,
4297 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4298 #. %2$s: reserveloo.author
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4304 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4306 #. %1$s: IF books_loo.author
4307 #. %2$s: books_loo.author
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4312 msgid "%s by %s%s %s "
4313 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4317 #. %2$s: ordersloo.author
4319 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4320 #. %5$s: ordersloo.isbn
4322 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4326 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4327 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4329 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4331 #. %3$s: biblio.author |html
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4335 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4337 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4339 #. %3$s: biblio.author |html
4341 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4342 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4343 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4344 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4347 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4359 msgid "%s can't be opened"
4360 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна"
4362 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4363 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4364 #. %3$s: missing_critical.key
4365 #. %4$s: missing_critical.value
4367 #. %6$s: missing_critical.key
4368 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4369 #. %8$s: missing_critical.value
4370 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4371 #. %10$s: missing_critical.value
4374 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4375 #. %14$s: missing_critical.surname
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4380 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4381 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4382 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4383 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4389 msgid "%s data added"
4390 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
4392 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4394 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4396 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4398 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4400 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4402 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4404 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4406 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4408 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4410 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4412 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4417 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4418 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4421 #. %1$s: deliverytime
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4425 msgstr "%s өдөр(үүд)"
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4431 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4433 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4439 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4440 "permissions to delete this record."
4441 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4446 msgid "%s directories processed."
4447 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4452 msgid "%s directories scanned."
4453 msgstr "%s директор(ууд) шинжигдсэн."
4455 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4457 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4460 msgid "%s disabled %s %s "
4461 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4463 #. For the first occurrence,
4464 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4468 msgid "%s failed to unpack."
4469 msgstr "%s задалж чадсангүй"
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4475 msgstr "%s-г %s рүү "
4477 #. %1$s: IF searchmember
4478 #. %2$s: searchmember
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
4482 msgid "%s for '%s'%s"
4483 msgstr "%s-г %s рүү "
4485 #. For the first occurrence,
4486 #. %1$s: authtypecode |html
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4492 msgid "%s framework"
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s: books_loo.holds
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4500 msgid "%s hold(s) left"
4501 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4506 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4510 #. %1$s: LoginBranchname
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4520 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4521 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4523 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4526 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4527 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4532 msgid "%s images found"
4533 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4536 #. %2$s: IF ( lastimported )
4537 #. %3$s: lastimported
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4541 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4542 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4544 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4545 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4549 msgstr "%s-г %s рүү "
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4554 msgid "%s in tab %s"
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4560 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4561 msgstr ""%s" зөвшөөрөгдөөгүй, бас хориглогдоогүй"
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4566 msgid "%s is permitted!"
4567 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4572 msgid "%s is prohibited!"
4573 msgstr ""%s" хориглогдсон."
4575 #. %1$s: irregular_issues
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4579 msgstr "%s дугаарууд "
4582 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4583 #. %3$s: IF st == subtype
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4586 msgid "%s issues %s %s "
4587 msgstr "%s дугаарууд "
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4592 msgid "%s item mandatory fields empty"
4594 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
4599 msgid "%s item records found and staged"
4600 msgstr "%s зүйлийн бичлэгүүд олдсон ба үзүүлэгдсэн"
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4605 msgid "%s item(s) added to your cart"
4606 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4612 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4613 "deleting this record."
4614 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4616 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4619 msgid "%s item(s) attached."
4622 #. %1$s: not_deleted_items
4623 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4624 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4628 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4629 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4631 #. %1$s: deleted_items
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4634 msgid "%s item(s) deleted."
4637 #. For the first occurrence,
4638 #. %1$s: books_loo.items
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4642 msgid "%s item(s) left"
4646 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4647 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4652 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4653 msgstr "%s зүйлс %s-д зориулагдан олдлоо "
4655 #. %1$s: moddatecount
4656 #. %2$s: date | $KohaDates
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4659 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4660 msgstr "%sзүйлс өөрчлөгдсөн: datelastseen-г %s болгосон"
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4665 msgid "%s lines found."
4666 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4668 #. For the first occurrence,
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4674 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4676 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4696 msgid "%s months %s%s %s "
4697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4699 #. %1$s: alreadyindb
4700 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4701 #. %3$s: lastalreadyindb
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4706 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4709 "%s импортлогдсонгүй, учир нь аль хэдийн зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байна, дарж "
4710 "бичих болохгүй байна"
4713 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4714 #. %3$s: lastinvalid
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4719 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4720 msgstr "%s нь имппортлогдсонгүй, учир нь тэд хүлээж байсан форматанд биш байна"
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4724 msgid "%s of %s renewals remaining"
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4734 msgstr "%s-г %s рүү "
4736 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4737 #. %2$s: rule.hardduedate
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4741 msgstr "%s-г %s рүү "
4743 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
4748 msgid "%s on %s until %s"
4749 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4751 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4761 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4762 "delete this record."
4763 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4765 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4768 msgid "%s order(s) attached."
4769 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4771 #. For the first occurrence,
4772 #. %1$s: books_loo.biblios
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
4776 msgid "%s order(s) left"
4777 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4779 #. %1$s: overwritten
4780 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4781 #. %3$s: lastoverwritten
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4785 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4786 msgstr "%s дарагдаж бичигдсэн"
4788 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4791 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4792 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно"
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4797 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4798 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4803 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4804 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4806 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4809 msgid "%s patrons will be deleted"
4810 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4815 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4816 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4818 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4822 msgstr "Үргэлжилж байна"
4824 #. %1$s: TAB.tab_title
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4827 msgid "%s preferences"
4828 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4834 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4835 "check the server log for more details."
4836 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4841 msgid "%s quotes saved."
4844 #. %1$s: errcon.server
4846 #. %3$s: errcon.error
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
4849 msgid "%s record %s: %s"
4850 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4852 #. For the first occurrence,
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4858 msgid "%s record(s)"
4859 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4861 #. %1$s: deleted_records
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4864 msgid "%s record(s) deleted."
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4870 msgid "%s records in file"
4871 msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
4873 #. %1$s: import_errors
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4876 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4877 msgstr "%s MARC алдааны улмаас бичлэгүүдийг үзүүлсэнгүй"
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4882 msgid "%s records parsed"
4883 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн"
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
4888 msgid "%s records staged"
4889 msgstr "%s бичлэгүүдийг үзүүлсэн"
4892 #. %2$s: matcher_code
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
4896 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4899 "Тааруулах дүрэм "%s" бүрт каталогт дор хаяж нэр тохиролтой %s "
4903 #. %2$s: IF ( query_desc )
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
4906 msgid "%s result(s) found %sfor "
4907 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4912 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4913 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4915 #. %1$s: breeding_count
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4918 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4919 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4924 msgid "%s results found"
4925 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4930 msgid "%s results found "
4931 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4936 msgid "%s shipments"
4937 msgstr "%s илгээмжүүд олдсон"
4939 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4942 msgid "%s subscription(s) attached."
4943 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
4950 msgid "%s subscription(s) left"
4951 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4953 #. %1$s: suggestions_count
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4956 msgid "%s suggestions waiting. "
4957 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна "
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
4969 msgstr "%s-г %s рүү "
4971 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4975 msgstr "%s-г захиалахаар"
4977 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
4980 msgid "%s unavailable:"
4984 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4985 #. %3$s: IF st == subtype
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4988 msgid "%s weeks %s %s "
4989 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4994 msgid "%s will expire before "
4995 msgstr "Барилтын эрэмбэ <b> %s </b> "
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
5003 #. For the first occurrence,
5004 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
5014 #. %1$s: - USE CGI -
5015 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5018 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5019 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5020 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5026 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5027 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5030 #. For the first occurrence,
5033 #. %3$s: iTotalRecords
5034 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5035 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5036 #. %6$s: data.cardnumber
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5042 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5043 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5047 #. %2$s: riloo.duedate
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
5053 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5054 msgstr "Авагдаагүй "
5057 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5059 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5062 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5063 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд "
5065 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5066 #. %2$s: frameworktext
5067 #. %3$s: frameworkcode
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5072 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5073 msgstr "Анхдагч бүтэц"
5075 #. %1$s: IF ( Supplier )
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5080 msgid "%s%s : %sLate orders"
5081 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
5084 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
5091 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5092 #. %3$s: LibraryName
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5096 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5100 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5101 #. %3$s: LibraryName
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5105 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5108 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5109 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5111 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5112 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5114 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5115 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5119 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5122 #. For the first occurrence,
5123 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5124 #. %2$s: batche.label_count
5126 #. %4$s: batche.label_count
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5131 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5134 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5135 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5136 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5137 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5138 #. %5$s: loopro.object
5140 #. %7$s: loopro.object
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5145 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5148 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5149 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5151 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5152 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5153 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5154 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5156 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5157 #. %10$s: itemsloo.pages
5159 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5160 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5162 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5163 #. %16$s: itemsloo.isbn
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5167 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5168 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5171 #. %2$s: data.overdues
5173 #. %4$s: data.issues
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5176 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5179 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5180 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5181 #. %3$s: memberfirstname
5183 #. %5$s: membersurname
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5188 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5189 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5191 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5192 #. %2$s: letter.content.length
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5197 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5198 msgstr "Параметрүүд"
5200 #. For the first occurrence,
5201 #. %1$s: IF lette.branchname
5202 #. %2$s: lette.branchname
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5208 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5209 msgstr "Бүх номын сангууд"
5211 #. %1$s: IF ( phone )
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5217 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5218 msgstr "(утасны дугаар файлаар алга)"
5220 #. %1$s: IF ( email )
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5226 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5227 msgstr "(цахим шуудан файлаар алга)"
5229 #. %1$s: IF ( comments )
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5235 msgid "%s%s%s(none)%s"
5236 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5238 #. %1$s: searchfield
5240 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5247 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5248 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5250 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5251 #. %2$s: frameworkcode
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5256 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5259 #. %1$s: IF ( lastdate )
5260 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5265 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5266 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна"
5268 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5269 #. %2$s: LibraryNameTitle
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5274 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5275 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
5277 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5278 #. %2$s: LibraryNameTitle
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5283 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5284 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
5286 #. For the first occurrence,
5287 #. %1$s: IF ( template_id )
5288 #. %2$s: template_id
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5294 msgid "%s%s%sN/A%s "
5295 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5297 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5298 #. %2$s: loopro.title
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5303 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5304 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5306 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5307 #. %2$s: loopro.barcode
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5312 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5315 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5316 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5321 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5322 msgstr "Холбоо барих утас"
5324 #. %1$s: IF ( slip )
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5330 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5331 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
5333 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5334 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5339 msgid "%s%s%sNo title%s"
5340 msgstr "Гарчиг алга"
5342 #. For the first occurrence,
5344 #. %2$s: IF limit_desc
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5348 msgid "%s%s with limit(s): "
5349 msgstr " хязгаартай: "
5351 #. For the first occurrence,
5352 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5353 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5354 #. %3$s: suggestions_loo.author
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5359 msgid "%s%s, by %s%s"
5360 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5362 #. For the first occurrence,
5363 #. %1$s: surnamesuggestedby
5364 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5365 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5370 msgid "%s%s, %s%s ("
5371 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5374 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5375 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5377 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
5380 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5381 msgstr "; %s-р хэвлэгдсэн "
5383 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5384 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5387 msgid "%s%sModify tag "
5388 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5395 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5396 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
5398 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5399 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5401 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
5404 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5407 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5408 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5410 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5413 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5417 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5419 #. %4$s: hiddencount
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5422 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5423 msgstr "Зүйлс <a1>Эрэмбэлэх</a> "
5425 #. %1$s: IF op == 'edit'
5426 #. %2$s: PROCESS ServerType
5427 #. %3$s: server.servername
5429 #. %5$s: IF op == 'add'
5430 #. %6$s: PROCESS ServerType
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5434 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5435 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд "
5437 #. %1$s: IF ( saved1 )
5438 #. %2$s: ELSIF ( create )
5439 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5442 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5444 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Хадгалагдсан тайлангууд "
5445 "› SQL Харагдац"
5447 #. %1$s: IF ( build1 )
5448 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5449 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5450 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5451 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5452 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5458 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5459 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5460 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5461 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5465 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5466 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5467 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5472 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5479 msgid "%s(deleted patron)%s "
5480 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
5482 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5487 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5490 #. For the first occurrence,
5491 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5499 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5502 #. %1$s: loo.kohafield
5504 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5507 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5510 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5512 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5514 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5518 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5519 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5522 #. For the first occurrence,
5523 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5524 #. %2$s: item_loo.author
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
5530 msgstr ", %s-н өмнө"
5532 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5533 #. %2$s: overdueloo.author
5535 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5536 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5540 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5541 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s: IF ( item.author )
5545 #. %2$s: item.author
5547 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5551 msgid "%s, by %s%s%s- "
5552 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5560 #. %1$s: errcon.server
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5564 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5567 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5572 msgid "%sActive%sInactive%s"
5573 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5579 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5580 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
5582 #. %1$s: IF ( opadd )
5583 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5586 #. %5$s: IF (firstname)
5587 #. %6$s: firstname | html
5589 #. %8$s: IF (surname)
5590 #. %9$s: surname | html
5592 #. %11$s: IF ( categoryname )
5593 #. %12$s: categoryname
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
5609 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5610 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5613 #. %1$s: IF ( opadd )
5614 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5617 #. %5$s: IF ( categoryname )
5618 #. %6$s: categoryname
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
5634 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5635 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5638 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5643 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5644 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
5646 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5651 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5652 msgstr "Ном зүйнүүд"
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5660 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5661 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5664 msgid "%sChecked out to %s "
5665 msgstr "Дараахьд авагдсан "
5667 #. %1$s: IF humanbranch
5668 #. %2$s: humanbranch
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5674 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5676 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
5678 #. %1$s: IF (errcode==1)
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5681 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5684 #. %1$s: IF ( value.default )
5686 #. %3$s: value.display_value |html
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
5690 msgid "%sDefault%s%s%s"
5693 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5696 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5697 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
5699 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5701 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5703 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5708 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5709 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5710 "from this barcode.%s "
5713 #. %1$s: IF course_id
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5718 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5721 #. %1$s: IF category.categorycode
5722 #. %2$s: category.categorycode
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5727 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5728 msgstr "Бүлгийг засварлах %s"
5730 #. %1$s: IF ( layout_id )
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5735 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5736 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
5738 #. %1$s: IF ( layout_id )
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5743 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5744 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
5746 #. %1$s: IF (template_id)
5749 #. %4$s: IF (template_id)
5750 #. %5$s: template_id
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5754 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5755 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5757 #. %1$s: IF ( layout_id )
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5762 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5763 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5765 #. %1$s: IF (profile_id)
5768 #. %4$s: IF (profile_id)
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5773 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5774 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
5776 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
5780 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5782 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5784 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5786 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5788 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5790 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5792 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5794 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5796 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5798 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5800 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5802 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5803 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5804 #. %23$s: serialslis.claimdate
5807 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
5812 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5813 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5814 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5815 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5817 #. For the first occurrence,
5818 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5820 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5822 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5824 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5826 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5828 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5830 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5832 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5834 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5836 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5838 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5840 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
5847 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5848 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5849 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5850 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5852 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5853 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5859 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5860 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5862 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5863 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
5869 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5870 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5872 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5873 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5878 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5881 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5883 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5885 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
5889 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5892 #. For the first occurrence,
5893 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5895 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5900 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5903 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5905 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
5909 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5912 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5917 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5920 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
5925 msgid "%sHidden%sShown%s"
5928 #. %1$s: BLOCK subject
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5933 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5935 #. %1$s: IF humanbranch
5936 #. %2$s: humanbranch
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5941 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5944 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5945 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5946 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5947 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5948 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5949 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
5955 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5956 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5959 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5960 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5964 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5965 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
5967 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5968 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5969 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5974 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5977 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5978 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5981 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5982 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх "
5984 #. %1$s: IF ( modify )
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5989 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5990 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
5992 #. %1$s: IF ( action_modify )
5994 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5996 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6000 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6003 #. %1$s: IF framework
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6008 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6009 msgstr "Бүтцийн текстийг өөрчлөх"
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6016 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6017 msgstr "Номын сан %s-г өөрчлөх"
6019 #. %1$s: IF ( modify )
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
6024 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6025 msgstr "Санамжийг өөрчлөх"
6027 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6029 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6033 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6034 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
6036 #. %1$s: IF ( budget_id )
6039 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6040 #. %5$s: budget_name
6041 #. %6$s: budget_period_description
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6045 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6048 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6050 #. %3$s: basketname|html
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6054 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6055 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6057 #. %1$s: IF record.permanent
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
6075 msgid "%sNot checked out%s"
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
6083 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6084 msgstr "Байгууллагын үйлчлүүлэгч"
6086 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6091 msgid "%sOverdue!%s %s"
6094 #. %1$s: - BLOCK subject -
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6098 msgid "%sOverdue:%s "
6099 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
6101 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6104 msgid "%sParsing upload file "
6105 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
6107 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6108 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6112 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6115 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6117 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6119 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6121 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6123 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6125 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6127 #. %13$s: IF ( s.reason )
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6133 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6134 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6135 "library%s %s(%s)%s "
6138 #. %1$s: IF ( reserved )
6141 #. %4$s: IF ( waiting )
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6146 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6147 "and then attempt transfer: %s "
6148 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох "
6150 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6155 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6158 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6160 #. %3$s: IF errors.no_file
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6165 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6166 "select a file to upload.%s "
6169 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6171 #. %3$s: IF errors.no_file
6173 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6178 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6179 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6186 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6187 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6193 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6194 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6200 msgid "%sThis record has no items.%s "
6201 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
6203 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6204 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6205 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6206 #. %4$s: FEEDBAC.value
6208 #. %6$s: FEEDBAC.name
6209 #. %7$s: FEEDBAC.value
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6213 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6216 #. %1$s: IF currency.archived
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6223 #. For the first occurrence,
6224 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6230 msgid "%sYes%s %s"
6231 msgstr "%s - %s"
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6256 #. %1$s: IF field.searchable
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6261 msgid "%sYes%sNo%s "
6262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6264 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6267 msgid "%sa - Earlier heading"
6268 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6275 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
6277 #. %1$s: IF ( issn )
6280 #. %4$s: IF ( issn )
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6283 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6284 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
6286 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6287 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6292 msgstr "%s %s (%s) "
6294 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6297 msgid "%sb - Later heading"
6300 #. %1$s: IF ( reser.author )
6301 #. %2$s: reser.author
6303 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6306 msgid "%sby %s%s %s ("
6307 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6309 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6310 #. %2$s: result_se.author
6312 #. %4$s: result_se.itemtype
6313 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6314 #. %6$s: result_se.publishercode
6316 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6317 #. %9$s: result_se.place
6319 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6320 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6322 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6323 #. %15$s: result_se.pages
6325 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6328 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6331 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6334 msgid "%sd - Acronym"
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6341 msgid "%sdefault%s framework"
6342 msgstr "Анхдагч бүтэц"
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6348 msgid "%sdefault%s framework. "
6349 msgstr "Анхдагч бүтэц "
6351 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6352 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6353 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6354 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6356 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6360 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6361 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6363 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6366 msgid "%sf - Musical composition"
6369 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6372 msgid "%sg - Broader term"
6375 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6378 msgid "%sh - Narrower term"
6379 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
6381 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6384 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6387 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6390 msgid "%sn - Not applicable"
6391 msgstr "(хэрвээ ашиглаж болох бол)"
6393 #. For the first occurrence,
6394 #. %1$s: IF cities.count
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6398 msgid "%sor choose "
6401 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6404 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6407 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6408 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6409 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6410 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6412 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6414 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6417 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6418 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6420 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6423 msgid "%st - Immediate parent body"
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6430 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
6432 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6433 #. %2$s: lateorder.quantity
6434 #. %3$s: lateorder.subtotal
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6438 msgstr "%sx%s = %s "
6440 #. %1$s: IF currency.active
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
6450 "Български (Bulgarian) "
6453 "Български (Болгар)"
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
6458 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6460 msgstr "Русский (Орос)"
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
6465 "Українська "
6466 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6468 "Українська "
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6473 msgid "עברית (Hebrew)"
6474 msgstr "עברית (Еврей)"
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
6478 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6479 msgstr "اردو(Урду)"
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
6483 msgid "فارسى (Persian)"
6484 msgstr "فارسى (Перс)"
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
6488 msgid "中文 (Chinese)"
6489 msgstr "中文 (Хятад)"
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
6493 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6494 msgstr "हिन्दी (Хинди)"
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
6499 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6500 msgstr "বাংলা (Бенгал)"
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6504 msgid "日本語 (Japanese)"
6505 msgstr "日本語 (Япон)"
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6509 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6510 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6514 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6515 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6519 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6520 msgstr "മലയാളം (Малайз)"
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6524 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6525 msgstr "ภาษาไทย (Тайланд)"
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6530 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6531 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6533 "Getway II Ethiopia Co. (Иоханнес Мулугета (Багийн ахлагч), Тегена Ассефа, "
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6538 msgid "한국어 (Korean)"
6539 msgstr "한국어 (Солонгос)"
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6544 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6545 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6547 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
6551 msgid "čeština (Czech)"
6552 msgstr "čeština (Чех)"
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6556 msgid "<< Back to suggestions"
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6563 msgid "<< Previous"
6564 msgstr "<< Өмнөх"
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6568 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6569 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
6573 msgid " Sub report:"
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6578 msgid " Author as phrase"
6579 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6584 msgid " Call number"
6585 msgstr " Дуудах дугаар"
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6589 msgid " Conference name"
6590 msgstr " Хурлын нэр"
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6594 msgid " Conference name as phrase"
6595 msgstr " Хурлын нэрийг хэллэг болгон"
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6599 msgid " Corporate name"
6600 msgstr " Корпорацийн нэр"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6604 msgid " Corporate name as phrase"
6605 msgstr " Корпорацийн нэрийг хэллэг болгон"
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6609 msgid " ISBN"
6610 msgstr " ISBN"
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6614 msgid " ISSN"
6615 msgstr " ISSN"
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6619 msgid " Keyword as phrase"
6620 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6624 msgid " Personal name"
6625 msgstr " Хувь хүний нэр"
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6629 msgid " Personal name as phrase"
6630 msgstr " Хувь хүний нэрийг хэллэг болгон"
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6634 msgid " Series title"
6635 msgstr " Цувралын гарчиг"
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6639 msgid " Subject and broader terms"
6640 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6644 msgid " Subject and narrower terms"
6645 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6649 msgid " Subject and related terms"
6650 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6654 msgid " Subject as phrase"
6655 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6659 msgid " Title as phrase"
6660 msgstr " Гарчгийг хэллэг болгон"
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6664 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6665 msgstr " (формат: оооо-оооо)"
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
6669 msgid " Show inactive funds:"
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6677 msgid " Show inactive:"
6680 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6685 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6686 msgstr "Авагдаагүй "
6689 #. %2$s: IF ( else )
6690 #. %3$s: tagfield | html
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6694 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6695 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
6698 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6699 #. %3$s: tagsubfield
6701 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6703 #. %7$s: IF ( add_form )
6704 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6705 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6714 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6715 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6718 #. %1$s: IF ( add_form )
6719 #. %2$s: IF ( basketno )
6720 #. %3$s: basketname |html
6722 #. %5$s: booksellername
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6727 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6728 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6730 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6734 msgid "› %s Add a new collection %s "
6737 #. %1$s: IF course_name
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6740 msgid "› %s Edit "
6741 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6743 #. For the first occurrence,
6744 #. %1$s: IF batch_id
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
6751 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6752 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6761 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6762 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6764 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6769 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6770 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
6772 #. %1$s: IF datereceived
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
6775 msgid "› %s Receipt summary for "
6776 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
6778 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6781 #. %4$s: authtypetext
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6786 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6788 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
6789 "мэдээлэл #%s (%s) "
6791 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
6795 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6798 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6802 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6804 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6806 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
6810 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6811 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6813 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
6817 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6818 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
6823 msgid "› %s calendar"
6827 #. %2$s: IF step == 2
6829 #. %4$s: IF step == 3
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6833 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6834 msgstr "› Дууссан"
6836 #. %1$s: IF op == 'list'
6837 #. %2$s: IF budget_period_id
6838 #. %3$s: budget_period_description
6842 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6845 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6848 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6849 #. %2$s: IF currency
6850 #. %3$s: currency.currency
6854 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6858 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6860 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s'"
6862 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6863 #. %2$s: categorycode |html
6865 #. %4$s: categorycode |html
6868 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6872 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6874 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна. "
6876 #. %1$s: IF step == 1
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6880 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6881 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6888 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6890 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
6892 #. For the first occurrence,
6893 #. %1$s: IF ( template_id )
6894 #. %2$s: template_id
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6904 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6905 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6907 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
6910 msgid "› %sEditing "
6911 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6913 #. %1$s: IF ( authid )
6915 #. %3$s: authtypetext
6917 #. %5$s: authtypetext
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6921 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6924 #. %1$s: IF ( action_modify )
6926 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6928 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6931 #. %8$s: IF op == 'list'
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6936 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6937 "%s%s %sAuthorized values%s"
6938 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
6940 #. %1$s: IF ( categorycode )
6941 #. %2$s: categorycode |html
6945 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6948 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6951 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6952 #. %2$s: contractname
6956 #. %6$s: IF ( add_validate )
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6959 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6962 #. %1$s: IF ( budget_id )
6963 #. %2$s: IF ( budget_name )
6964 #. %3$s: budget_name
6969 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6972 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6973 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6975 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6976 #. %2$s: ordernumber
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6981 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6982 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s)"
6984 #. %1$s: IF ( modify )
6985 #. %2$s: searchfield
6989 #. %6$s: IF ( add_validate )
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6993 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6996 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6998 #. %3$s: basketname|html
6999 #. %4$s: basketno |html
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
7003 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7004 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s"
7006 #. %1$s: IF ( opsearch )
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7010 msgid "› %sOrder from external source%s"
7011 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
7013 #. %1$s: IF ( newpassword )
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7018 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7019 msgstr "Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
7021 #. %1$s: IF ( display_list )
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7025 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7026 msgstr "› Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
7028 #. %1$s: IF (unknowuser)
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7036 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7037 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7039 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7041 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7045 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7046 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7048 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7056 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7057 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7059 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7060 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7062 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7069 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7070 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7073 #. %1$s: IF ( display_list )
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7077 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7078 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7082 msgid "› About Koha"
7083 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7085 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
7088 msgid "› Account for %s"
7089 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
7093 msgid "› Acquisitions"
7094 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
7096 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7099 msgid "› Add a new OAI set%s"
7100 msgstr "› %s"
7102 #. %1$s: booksellername |html
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7105 msgid "› Add basket group for %s"
7106 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7110 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7114 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7115 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7118 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7121 msgid "› Add new account %s %s › "
7122 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7125 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7128 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7129 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7133 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7136 msgid "› Add notice%s%s%s "
7137 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7141 msgid "› Add or remove items"
7142 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7146 msgid "› Add order from a subscription"
7147 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7151 msgid "› Add order from a suggestion"
7152 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7156 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7157 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7161 msgid "› Add patrons"
7162 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7166 msgid "› Add reserves for "
7167 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7170 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7173 msgid "› Add suggestion %s %s "
7174 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7178 msgid "› Administration"
7179 msgstr "Коха › Захиргаа"
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7183 msgid "› Advanced search"
7184 msgstr "<a1>Үндсэн</a> ›Ахисан түвшний хайлт"
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7188 msgid "› Alert subscribers for "
7189 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах "
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7193 msgid "› Attach an item to "
7194 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7198 msgid "› Audio alerts"
7199 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7203 msgid "› Authorities"
7204 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7208 msgid "› Authority search results"
7209 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7214 msgid "› Basket (%s)"
7215 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7219 msgid "› Basket grouping"
7220 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7222 #. %1$s: import_batch_id
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7227 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7228 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7232 msgid "› CSV export profiles "
7233 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7237 msgid "› Cancel order"
7238 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7240 #. %1$s: itemtype.itemtype
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7244 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7245 msgstr "Зүйлийн төрөл' %s' устгаж чадахгүй байна "
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7249 msgid "› Cataloging"
7250 msgstr "Koha › Каталогчлох"
7253 #. %2$s: IF op == 'list'
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7257 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7258 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
7260 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7265 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7266 msgstr "› Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7270 msgid "› Check expiration "
7271 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах "
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
7275 msgid "› Check in"
7276 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7280 msgid "› Checkout history for "
7281 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх "
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7285 msgid "› Circulation"
7286 msgstr "Коха › Түгээлт"
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7290 msgid "› Circulation and fine rules"
7291 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7293 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7296 msgid "› Circulation history for %s"
7297 msgstr "Түгээлтийн түүх"
7299 #. %1$s: title |html
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7302 msgid "› Circulation statistics for %s"
7303 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7307 msgid "› Claims"
7308 msgstr "› Батлах"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7312 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7313 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7317 msgid "› Columns settings"
7318 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7322 msgid "› Compare matched records "
7323 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7329 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7330 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7336 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7337 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7339 #. %1$s: contractnumber
7341 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7344 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7345 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7347 #. %1$s: searchfield
7349 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7352 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7353 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7355 #. %1$s: searchfield
7357 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7360 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7361 msgstr "Принтерүүд › Принтер устгахыг батлах '%s' "
7363 #. %1$s: tagsubfield
7365 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7368 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7369 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7371 #. %1$s: searchfield
7372 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7375 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7376 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7384 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7385 msgstr "› Устгахыг батлах"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
7389 msgid "› Confirm holds"
7390 msgstr "› Батлах"
7395 #. %4$s: IF ( else )
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7400 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7401 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
7404 #. %2$s: IF ( else )
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7408 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7409 msgstr "› Устгахыг батлах "
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7413 msgid "› Course details for "
7414 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7417 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7420 msgid "› Data added%s %s "
7421 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7426 msgid "› Data deleted %s "
7427 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7430 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7433 msgid "› Data recorded %s %s "
7434 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Өгөгдөл бичигдсэн "
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7439 msgid "› Delete fund? %s "
7440 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
7442 #. %1$s: itemtype.itemtype
7445 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7448 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7449 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу? "
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7455 msgid "› Delete patron %s %s"
7456 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
7458 #. %1$s: subscriptionid
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7461 msgid "› Details for subscription #%s"
7462 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7466 msgid "› Did you mean?"
7467 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
7470 #. %2$s: IF close_form
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7473 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7474 msgstr "Хуулбарын бар код"
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7478 msgid "› Duplicate warning"
7479 msgstr "Хуулбарын бар код"
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
7483 msgid "› Edit "
7484 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7489 msgid "› Edit %s "
7490 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7497 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7498 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7500 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7503 msgid "› Edit SQL report %s› "
7504 msgstr "› %s"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7510 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7511 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7513 #. %1$s: suggestionid
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7517 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7518 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7522 msgid "› Editor"
7523 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7528 msgid "› Error %s"
7529 msgstr "Коха › Алдаа 401"
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7533 msgid "› Export data"
7534 msgstr "Коха › Тайлангууд"
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7538 msgid "› Files"
7539 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7541 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
7544 msgid "› Files for %s"
7545 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7549 msgid "› Hold ratios"
7550 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7554 msgid "› Holds to pull"
7555 msgstr "› Барилтуудын дараалал"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
7559 msgid "› Images "
7560 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7564 msgid "› Images for "
7565 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7569 msgid "› Invoices"
7570 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7574 msgid "› Item circulation alerts "
7575 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд "
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7579 msgid "› Item details for "
7580 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:371
7584 msgid "› Item search "
7585 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7589 msgid "› Item search fields "
7590 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7594 msgid "› Items with no checkouts"
7595 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7599 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7600 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7604 msgid "› Label creator "
7605 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7609 msgid "› Link a host item to "
7610 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7612 #. %1$s: IF ( total )
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7618 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7619 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7623 msgid "› MARC modification templates"
7624 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7628 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7629 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7633 msgid "› Manual credit"
7634 msgstr "Гар ажиллагаатай кредит үүсгэх"
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7638 msgid "› Manual invoice"
7639 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7644 msgid "› Merging records"
7645 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7650 msgid "› Modify account %s › "
7651 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
7653 #. %1$s: itemtype.itemtype
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
7657 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7658 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх "
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7663 msgid "› Modify library EAN %s › "
7664 msgstr "› %s"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7669 msgid "› Modify notice%s "
7670 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
7672 #. %1$s: searchfield
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7676 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7677 msgstr "Принтерүүд › Принтерийг өөрчлөх '%s' "
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7683 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7684 msgstr "%s ›Захиалгыг өөрчлөх"
7688 #. %3$s: IF ( add_validate )
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7691 msgid "› New printer%s%s %s "
7692 msgstr "Принтерүүд › Шинэ принтер "
7695 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7698 msgid "› Notice added%s%s "
7699 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн "
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7703 msgid "› Offline circulation"
7704 msgstr "Коха › Түгээлт"
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7709 msgid "› Ordered - %s"
7710 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
7714 msgid "› Overdue notice/status triggers"
7715 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7720 msgid "› Overdues as of %s"
7721 msgstr "%s-н байдлаар зүйлсийн хугацаа хэтрэлүүд"
7723 #. %1$s: LoginBranchname
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7726 msgid "› Overdues at %s"
7727 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7730 #. %2$s: IF ( else )
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7734 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7735 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7739 msgid "› Patron card creator "
7740 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт "
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
7744 msgid "› Patron lists"
7745 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7749 msgid "› Patrons with no checkouts"
7750 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7752 #. %1$s: borrower.firstname
7753 #. %2$s: borrower.surname
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
7756 msgid "› Pay fines for %s %s"
7758 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7762 msgid "› Pending discharge requests"
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7767 msgid "› Pending on-site checkouts"
7768 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7770 #. %1$s: title |html
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7773 msgid "› Place a hold on %s"
7774 msgstr "Барилт хийх"
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7778 msgid "› Plugins "
7779 msgstr "› %s "
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7783 msgid "› Plugins disabled "
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7788 msgid "› Preview routing list"
7789 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
7792 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7795 msgid "› Printer added%s %s "
7796 msgstr "Принтерүүд › Нэмэгдсэн принтер "
7799 #. %2$s: IF ( else )
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7803 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7804 msgstr "Принтерүүд › Устгагдсан принтер"
7806 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7809 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7810 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7814 msgid "› Quick spine label creator"
7815 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
7819 msgid "› Quote editor"
7820 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
7824 msgid "› Quote uploader"
7825 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7828 #. %2$s: IF ( invoice )
7829 #. %3$s: invoice |html
7831 #. %5$s: ordernumber
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7834 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7835 msgstr "› %s, %s (%s) рүү өгч байна"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7840 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7841 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a>"
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7845 msgid "› Renew"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7850 msgid "› Reports"
7851 msgstr "Коха › Тайлангууд"
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7855 msgid "› Reserve "
7856 msgstr "› %s "
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7862 msgid "› Results %s Logs %s "
7863 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7869 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
7870 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7876 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7877 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7883 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7884 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7888 msgid "› Results for tag "
7889 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7895 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7896 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7902 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7903 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7909 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7910 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
7916 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
7917 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
7923 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7924 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7930 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7931 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7937 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7938 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7944 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7945 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7951 msgid "› Results%sInventory%s"
7952 msgstr "› Үр дүнгүүд"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7958 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7959 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7965 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7966 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох "
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7970 msgid "› Rotating collections"
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
7977 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
7979 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7983 msgid "› SMS cellular providers"
7984 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
7986 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
7989 msgid "› SQL view %s› "
7990 msgstr "› %s"
7992 #. %1$s: IF ( query_desc )
7993 #. %2$s: query_desc |html
7995 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7996 #. %5$s: limit_desc | html
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8000 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8001 msgstr " хязгаартай: '%s' "
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8005 msgid "› Search existing records"
8006 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8010 msgid "› Search for vendor "
8011 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8015 msgid "› Search history "
8016 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8021 msgid "› Search results%s"
8022 msgstr "Коха › Хайлтын үр дүнгүүд"
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8028 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8029 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
8035 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8036 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8042 msgid "› Search results%sSerials %s "
8043 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд "
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8047 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8048 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8052 msgid "› Send SMS message"
8053 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
8055 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8058 msgid "› Sent notices for %s"
8060 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8064 msgid "› Serial collection information for "
8065 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8069 msgid "› Serial edition "
8070 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8075 msgid "› Serials "
8076 msgstr "Коха › Цувралууд "
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8080 msgid "› Serials subscriptions stats"
8081 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8085 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8086 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
8092 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8094 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8096 #. %1$s: suggestionid
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8101 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8102 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8107 msgid "› Spent - %s"
8108 msgstr "› %s"
8111 #. %2$s: IF ( else )
8112 #. %3$s: tagfield | html
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8116 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8117 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц "
8119 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8122 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8123 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна"
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8127 msgid "› Subscription history"
8128 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8132 msgid "› Subscription information for "
8133 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна "
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8137 msgid "› System preferences"
8138 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8142 msgid "› Tags"
8143 msgstr "› %s"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8147 msgid "› Till reconciliation "
8148 msgstr "Бүх байршлууд "
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8152 msgid "› Tools"
8153 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8157 msgid "› Transfer collection"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8162 msgid "› Transfers"
8163 msgstr "› Батлах"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8167 msgid "› Transfers to receive"
8168 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8172 msgid "› Transport cost matrix"
8175 #. %1$s: booksellername
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8180 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8181 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8185 msgid "› Update patron records"
8186 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8196 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8201 msgid "› Upload Plugins "
8202 msgstr "› Батлах "
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
8208 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8209 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8215 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8216 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8220 msgid "› Usage statistics"
8221 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
8223 #. %1$s: IF ( status )
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8228 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8230 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
8233 #. %2$s: IF op == 'list'
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8237 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8238 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
8241 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8244 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8248 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8251 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8252 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд: "
8255 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8258 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8259 msgstr "Холбоо барих утас"
8262 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8265 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8270 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8271 #. %4$s: IF ( card_element )
8272 #. %5$s: card_element
8276 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8277 #. %10$s: IF ( card_element )
8278 #. %11$s: card_element
8279 #. %12$s: element_id
8280 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8284 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8285 #. %18$s: IF ( element_id )
8286 #. %19$s: card_element
8287 #. %20$s: element_id
8289 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8290 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8294 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8295 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8296 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8297 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8298 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8299 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8300 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8301 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8302 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8303 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8306 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8310 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8311 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8315 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8320 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8325 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8330 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8335 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8342 msgid "' _ currency.currency _ '"
8343 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
8346 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8349 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8367 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:527
8372 msgid "') |html %%]"
8375 #. For the first occurrence,
8376 #. %1$s: rescardnumber
8377 #. %2$s: resbranchname
8378 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
8382 msgid "(%s) at %s since %s"
8383 msgstr "%s дараахаас хойш"
8385 #. %1$s: message.barcode
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8391 #. %1$s: message.barcode
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8397 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
8400 msgid "(%s) has been on hold for "
8403 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
8406 msgid "(%s) has been waiting for "
8407 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна. "
8409 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
8412 msgid "(%s) is checked out to "
8413 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
8415 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
8418 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8419 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
8421 #. %1$s: message.barcode
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8425 msgstr "%s-г %s рүү "
8427 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8428 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8429 #. %3$s: w.biblio.author | html
8431 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8432 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8434 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
8437 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8438 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
8440 #. %1$s: issued_cardnumber
8441 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
8445 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8446 msgstr "Авагдаагүй "
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
8465 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8466 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
8468 #. %1$s: field.authorised_value_category
8470 #. %3$s: IF field.marcfield
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8473 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8474 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8478 msgid "(Create label batch)"
8479 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8483 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8488 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8493 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8498 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8501 #. %1$s: budget_period_description
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8505 msgid "(Current: %s - %s)"
8506 msgstr "Төнгөний төрөл"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
8510 msgid "(Database) Documentation manager:"
8511 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8522 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8528 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн "
8530 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8531 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
8535 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8538 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
8540 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
8544 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8547 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
8551 msgid "(Indonesian)"
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8563 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8566 #. %1$s: biblionumber
8568 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8571 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8572 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8574 #. %1$s: biblionumber
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
8579 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8580 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8585 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8590 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8592 #. %1$s: subscriptionsnumber
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
8595 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8596 msgstr "(Энэ гарчигт %s захиалгууд байна)."
8598 #. For the first occurrence,
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8606 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8608 "(Сонголт-д зориулж сонголтын жагсаалт ( |-р тусгаарлагдсан) эсвэл Текст "
8609 "талбарт зориулж баганууд|мөрүүд)"
8611 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
8613 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8619 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8621 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
8622 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
8623 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8627 msgid "(amounts will be rounded down)"
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8632 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8633 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8637 msgid "(can be positive or negative)"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8649 msgid "(default if none is defined)"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8654 msgid "(e.g., 5338644143)"
8655 msgstr "%S (ж.нь., 5338644143)"
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8659 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8660 msgstr "%S (ж.нь., Гарчиг эсвэл Локал-дугаар) "
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8664 msgid "(enter amount in numerals) "
8665 msgstr "%S (хэмжээг тоон утгаар оруулах) "
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8670 msgid "(exclusive) "
8671 msgstr "(оруулгат) "
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
8676 msgid "(fast cataloging)"
8677 msgstr "Каталогчлох"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8681 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8686 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8687 msgstr "(хэрвээ хоосон бол захиалга идэвхтэй байна)"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8692 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8693 "authorized value list)"
8695 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8701 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8702 "authorized value list) "
8704 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8710 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8712 "%s( үл тооцох нь энэ дэд талбар бичлэгийн засварлагчид үзүүлэгдэхгүй гэсэн "
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
8719 msgstr "(оруулгат) "
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8723 msgid "(inclusive) "
8724 msgstr "(оруулгат) "
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8729 msgid "(inclusive) to "
8730 msgstr "(оруулгат) "
8732 #. For the first occurrence,
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8743 msgid "(items.itemcallnumber) "
8744 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8746 #. For the first occurrence,
8747 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
8751 msgid "(modified on %s)"
8752 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
8754 #. For the first occurrence,
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8757 msgid "(must be a number greater than 0)"
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8768 msgid "(no library)"
8769 msgstr "Дурын номын сан"
8771 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8772 #. %2$s: relate.related_search
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8776 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8777 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8787 msgid "(see online help)"
8788 msgstr "%S (онлайн тусламжийг харна уу)"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8792 msgid "(select a library) "
8793 msgstr "(номын санг сонгох) "
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8797 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8798 msgstr "(анхны захиалгын огноо)"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8802 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8803 msgstr "%S ( фаззи хайлт хийхэд *-г ашигла ) "
8805 #. For the first occurrence,
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
8811 msgid ") %s No basket group %s "
8812 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8816 msgid ") is currently restricted."
8817 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8821 msgid ") is not checked out to a patron."
8822 msgstr "Q: Би зүйлийг хэрхэн үйлчлүүлэгчид өгөх вэ?"
8824 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8827 msgid ") now due on %s "
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8834 msgstr "%s-г %s рүү "
8836 #. %1$s: borrower.firstname
8837 #. %2$s: borrower.surname
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8840 msgid ") renewed for %s %s ( "
8842 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:732
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
8847 msgid ") you selected does not exist. "
8848 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
8851 #. %2$s: IF ( waiting )
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8856 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8858 " %s -д зориулагдан %s-д хүлээж байгаа зүйл тэмдэглэгдсэн байна (<a1>%s</a>)."
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8862 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8863 msgstr "** Худалдагчийн жагсаалтууд GST-г агуулсан байна."
8866 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8867 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8869 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8870 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8877 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
8882 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
8892 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8894 ", Франц (Үйлчлүүлэгчид болон барилтуудын модулиудад зориулагдсан Коха 3.0 "
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
8899 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8900 msgstr ", Франц (Саналууд, Төлөвийн хөтчүүд ба өргөтгөсөн LDAP санхүүжилт)"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
8905 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8908 ", Франц (ном зүйн бүтцүүд, MARC байгууллагууд, OPAC сагс, Цувралуудын "
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
8913 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8914 msgstr ", Шинэ зеланд, Розалий Блейк, Номын сангуудын дарга, (Коха 1.0)"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
8918 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8919 msgstr ", Охио, АНУ (Коха 3.0 бета шалгалт)"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
8923 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8924 msgstr ", Охио, АНУ (MARC санхүүжилт, баримт бичгүүд, загварын үйлчилгээ)"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
8928 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8929 msgstr ", PA, АНУ (Коха 3.0 Zebra Integration санхүүжилт)"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
8933 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8934 msgstr "Паскал Налон (ENSMP) ба Жин Ив Лемайре (Чатед Сайнт Гермайн) "
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
8938 msgid ", Please transfer this item. "
8939 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8944 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8945 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8950 msgid "- Budget code cannot be blank"
8951 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8956 msgid "- Budget name cannot be blank"
8957 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8962 msgid "- Budget parent is current budget"
8963 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8968 msgid "- End date missing or invalid."
8969 msgstr ""%s" хориглогдсон."
8971 #. For the first occurrence,
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8976 msgid "- First publication date is not defined"
8977 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
8979 #. For the first occurrence,
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8984 msgid "- Frequency is not defined"
8985 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8989 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8995 msgid "- Name missing"
8996 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9001 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9002 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
9007 msgstr "%s-г %s рүү "
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9012 msgid "- Please select an item to place a hold"
9013 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9018 msgid "- Start date missing or invalid."
9019 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9024 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
9026 "- Энэ үйлчлүүлэгч энэ зүйл дээр барилт хийсэн байна\\n Эхлээд өмнөх барилтыг "
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9032 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
9033 msgstr "- Та нэг удаа зөвхөн нэг зүйлд барилт хийж чадна\\n"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9043 msgid "-- Choose -- "
9044 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
9048 msgid "-- Choose a reason -- "
9049 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
9053 msgid "-- Choose a status --"
9054 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9059 msgid "-- Choose format --"
9060 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9064 msgid "-- Choose one -- "
9065 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9070 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9075 msgid "-- please choose --"
9076 msgstr "-- сонгоно уу --"
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9081 msgid ". Deletion is not possible."
9082 msgstr ". Устгал боломжгүй."
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9086 msgid ". Deletion not possible "
9087 msgstr ". Устгал боломжгүй"
9089 #. %1$s: minPasswordLength
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9092 msgid ". Password must be at least %s characters."
9093 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9097 msgid ". Please re-enter the new password."
9098 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9103 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
9108 msgid ". See highlighted items "
9109 msgstr ". <a1>Доорхи</a>онцолсон зүйлсийг харна уу "
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9113 msgid ". Some database servers require "
9114 msgstr ". Зарим өгөгдлийн сангийн серверүүд шаарддаг "
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
9119 ". The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
9120 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
9121 "values are set to max(table.id)+1. "
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9128 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9129 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9135 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9136 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9141 msgstr "...эсвэл..."
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9151 msgstr "...эсвэл... "
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
9162 msgstr "0 Барилтууд"
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9167 msgid "0 to disable"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9197 #. META http-equiv=Refresh
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9199 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9202 #. META http-equiv=Refresh
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9205 msgid "0; url=booksellers.pl"
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9235 #. META http-equiv=refresh
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9238 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9239 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9250 msgid ": %sa list:%s"
9251 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
9257 msgid ": Barcode must be unique."
9258 msgstr ": Бар код нь өвөрмөц байх ёстой."
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
9262 msgid ": The items do not belong to your library."
9263 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
9270 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
9278 msgid ": item has a waiting hold."
9279 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
9283 msgid ": item has linked "
9284 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
9290 msgid ": item is checked out."
9291 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
9293 #. %1$s: HTML5MediaParent
9294 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9295 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9296 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9297 #. %5$s: HTML5MediaParent
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
9301 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9305 #. INPUT type=button name=back
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
9314 #. INPUT type=button name=delete
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
9320 #. INPUT type=button
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9329 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9335 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9336 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9341 msgid "A field name is required"
9342 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9346 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9352 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9353 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9357 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9362 msgid "A pattern with this name already exists."
9363 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
9367 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
9372 msgid "A. Sassmannshausen"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9378 msgid "AJAX error (%s alert)"
9379 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9384 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9385 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9390 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9391 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s). "
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9395 msgid "ALL items fields MUST :"
9396 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
9417 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
9421 msgid "Abby Robertson"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9429 msgstr "Коха-н тухай"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9433 msgid "Abstracts / Summaries"
9434 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
9450 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9457 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
9461 msgid "Accepted by:"
9462 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9466 msgid "Accepted date from:"
9467 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9469 #. %1$s: message.amount
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9472 msgid "Accepted payment (%s) from "
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
9477 msgid "Access this report from the: "
9479 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9483 msgid "Access to all librarian functions"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9488 msgid "Accession date"
9489 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
9493 msgid "Accession date (inclusive)"
9494 msgstr "Фондод авалтын огноо(оруулгат): "
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9498 msgid "Accession date:"
9499 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9512 msgid "Account fines and payments"
9513 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
9517 msgid "Account has expired"
9518 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9522 msgid "Account management fee"
9523 msgstr "Бүртгэлийн зохицуулалтын төлбөр"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9528 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9529 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9530 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9531 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9532 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9538 msgid "Account number: "
9539 msgstr "Холбоо барих нэр: "
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9546 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9547 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9553 msgid "Account type"
9554 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9560 msgid "Accounting details"
9561 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9570 msgstr "Фондод авалтууд"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9574 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9575 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9580 msgid "Acquisition date"
9581 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9585 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9586 msgstr "Фондод авалтын огноо (жжжж-сс-өө)"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9591 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9592 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн шинээс хамгийн хуучин хүртэл"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9597 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9598 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ хүртэл"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
9603 msgid "Acquisition details"
9604 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
9610 msgid "Acquisition information"
9611 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9616 msgid "Acquisition parameters"
9617 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9621 msgid "Acquisition tables"
9622 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9659 msgid "Acquisitions"
9660 msgstr "Фондод авалтууд"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9665 msgid "Acquisitions statistics"
9666 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9670 msgid "Acquisitions statistics "
9671 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд "
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
9691 msgid "Action if matching record found:"
9692 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
9696 msgid "Action if matching record found: "
9697 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл "
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
9702 msgid "Action if no match found:"
9703 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл"
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
9707 msgid "Action if no match is found: "
9708 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл: "
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9780 msgid "Actions for this template"
9781 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
9791 msgid "Activate filters"
9792 msgstr "Талбарыг арилгах"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
9797 msgid "Activate sync: "
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
9811 msgid "Active budgets"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
9822 msgstr "Бодит өртөг"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9826 msgid "Actual cost tax exc."
9827 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9831 msgid "Actual cost tax inc."
9832 msgstr ") болзолт огноо: %s"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9836 msgid "Actual cost:"
9837 msgstr "Бодит өртөг:"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9842 msgid "Actual cost: "
9843 msgstr "Бодит өртөг: "
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9871 msgstr "Таагийг нэмэх "
9874 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9877 msgid "Add %s items to %s"
9878 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
9880 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
9883 msgid "Add & duplicate"
9886 #. %1$s: booksellername
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9889 msgid "Add a basket to %s"
9890 msgstr "<i>%s</i>рүү зүйлийг нэмэх"
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
9895 msgid "Add a condition"
9896 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9900 msgid "Add a contract"
9901 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9905 msgid "Add a definition to the dictionary."
9906 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9910 msgid "Add a mapping"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
9915 msgid "Add a message for:"
9916 msgstr "Мэдээний бие:"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9920 msgid "Add a new OAI set"
9921 msgstr "Шинэ хотыг нэмэх"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9925 msgid "Add a new action"
9926 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгчийг нэмэх:"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9930 msgid "Add a new field"
9931 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9935 msgid "Add a new group"
9936 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
9938 #. For the first occurrence,
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9943 msgid "Add a new message"
9944 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
9949 msgid "Add a new upload"
9950 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
9955 msgid "Add a substitution"
9956 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9958 #. INPUT type=submit
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9962 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9964 #. For the first occurrence,
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9969 msgid "Add an SMS cellular provider"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
9975 msgid "Add an attribute"
9976 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
9981 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх "
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9985 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9988 #. INPUT type=button
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9991 msgid "Add another condition"
9992 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9996 msgid "Add another contact"
9997 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10001 msgid "Add another field"
10002 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10006 msgid "Add basket group for "
10007 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10012 msgstr "Ном зүй нэмэх"
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10018 msgstr "Төсөв нэмэх"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10022 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10027 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10028 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10032 msgid "Add checked"
10033 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
10038 msgstr "Хүүхэд нэмэх"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
10042 msgid "Add child fund"
10043 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10047 msgid "Add classification source"
10048 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг нэмэх"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
10052 msgid "Add course reserves"
10053 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
10055 #. INPUT type=submit name=add
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10063 msgid "Add description"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10069 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10073 msgid "Add filing rule"
10074 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг нэмэх"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10079 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10084 msgid "Add internal note"
10087 #. For the first occurrence,
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:316
10094 msgstr "Зүйл нэмэх"
10096 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
10099 msgid "Add item %s"
10100 msgstr "Зүйл нэмэх"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10104 msgid "Add item type"
10105 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10109 msgid "Add item(s)"
10110 msgstr "Зүйл нэмэх"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10115 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10120 msgid "Add items: scan barcode"
10121 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
10128 msgid "Add manual restriction"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
10136 msgid "Add match check"
10137 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10144 msgid "Add match point"
10145 msgstr "Байгууллагыг нэмэх"
10147 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
10150 msgid "Add multiple copies of this item"
10151 msgstr "Файлын формат:"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10155 msgid "Add new alert"
10156 msgstr "Цуглуулга: "
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10160 msgid "Add new collection"
10161 msgstr "Цуглуулга: "
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10169 msgid "Add new definition"
10170 msgstr "Шинэ тодорхойлолтыг нэмэх"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10174 msgid "Add new group"
10175 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
10179 msgid "Add new holiday"
10180 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10184 msgid "Add offline circulations to queue"
10185 msgstr "Коха › Түгээлт"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10190 msgid "Add or remove items"
10191 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10196 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10200 msgid "Add order to basket"
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10206 msgid "Add order to basket %s"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10212 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10216 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10219 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10224 msgid "Add patron attribute type"
10225 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10229 msgid "Add patron(s)"
10230 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10236 msgid "Add patrons"
10237 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10242 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10243 "add via patron search."
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10249 msgstr "Санамж нэмэх"
10251 #. INPUT type=button
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10253 msgid "Add recipients"
10254 msgstr "Кредит нэмэх"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10258 msgid "Add record matching rule"
10259 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
10263 msgid "Add record using fast cataloging"
10264 msgstr "Каталогчлох"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10268 msgid "Add reserves"
10269 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10271 #. INPUT type=submit
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10274 msgid "Add restriction"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10280 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10285 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
10289 msgid "Add selected patrons to:"
10290 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10294 msgid "Add subscription fields"
10295 msgstr "Шинэ захиалга"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10300 msgstr "Таагийг нэмэх "
10302 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10306 msgstr "Таагийг нэмэх"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10310 msgid "Add to a list"
10311 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10315 msgid "Add to a new list:"
10316 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10321 msgid "Add to basket"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
10328 msgid "Add to cart"
10329 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10333 msgid "Add to list"
10334 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10336 #. INPUT type=submit
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10339 msgid "Add to offline circulation queue"
10340 msgstr "Коха › Түгээлт"
10342 #. For the first occurrence,
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10348 msgstr "Таагийг нэмэх"
10350 #. INPUT type=button
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10355 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10357 #. INPUT type=button
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10361 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10366 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10371 msgid "Add vendor note"
10372 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10376 msgid "Add, edit and delete courses"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10381 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10386 msgid "Add, modify and view patron information"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10391 msgid "Add/Edit items"
10392 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10397 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
10404 #. %1$s: added_source
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10407 msgid "Added classification source %s"
10408 msgstr "Нэмэгдсэн ангилалын эх үүсвэр %s"
10410 #. %1$s: added_rule
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10413 msgid "Added filing rule %s"
10414 msgstr "Нэмэгдсэн эгнүүлэх дүрэм %s"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10418 msgid "Added on or after date: "
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10423 msgid "Added on or before date: "
10426 #. %1$s: added_attribute_type
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10429 msgid "Added patron attribute type "%s""
10430 msgstr "Нэмэгдсэн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
10432 #. %1$s: added_matching_rule
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
10435 msgid "Added record matching rule "%s""
10436 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэг тааруулах дүрэм "%s""
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10444 #. %1$s: authtypetext
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10447 msgid "Adding authority %s"
10448 msgstr "Байгууллага %s-г нэмж байна"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10452 msgid "Additional SRU options: "
10453 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
10458 msgid "Additional attributes and identifiers"
10459 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
10463 msgid "Additional authors:"
10464 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10468 msgid "Additional content types"
10469 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10473 msgid "Additional fields"
10474 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10478 msgid "Additional fields for subscriptions"
10479 msgstr "Захиалгыг устгах"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10483 msgid "Additional fields:"
10484 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10489 msgid "Additional parameters"
10490 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10494 msgid "Additional subfields (XML)"
10495 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
10499 msgid "Additional thanks to..."
10500 msgstr "Дараах хүмүүст талархаж байна:"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10505 msgid "Additional tools"
10506 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
10510 msgid "Additional values for manual invoice types"
10511 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
10537 msgid "Address 2: "
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10543 msgid "Address in question"
10544 msgstr "Хаяг асуудалтай байна"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10548 msgid "Address line 1: "
10549 msgstr "Хаягийн мөр 1: "
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10553 msgid "Address line 2: "
10554 msgstr "Хаягийн мөр 2: "
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10558 msgid "Address line 3: "
10559 msgstr "Хаягийн мөр 3 "
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10619 msgid "Administration"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
10624 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10625 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10629 msgid "Administration tables"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10635 msgstr "Насанд хүрсэн"
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
10639 msgid "Adrien Saurat"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10647 msgstr "Насанд хүрсэн"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10651 msgid "Advanced »"
10652 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10656 msgid "Advanced constraints"
10657 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10661 msgid "Advanced constraints:"
10662 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10666 msgid "Advanced editor"
10667 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10671 msgid "Advanced prediction pattern"
10672 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10682 msgid "Advanced search"
10683 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
10691 #. For the first occurrence,
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
10697 msgstr "Наймдугаар сар"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10702 msgid "Age in days"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10707 msgid "Age required"
10708 msgstr "Нас шаардлагатай:"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10713 msgid "Age required: "
10714 msgstr "Нас шаардлагатай: "
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
10718 msgid "Age restricted"
10719 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10723 msgid "Age restriction"
10726 #. For the first occurrence,
10727 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10731 msgid "Age restriction %s."
10734 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10735 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
10739 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10740 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
10749 msgid "Alan Millar"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
10754 msgid "Albany Senior High School"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
10759 msgid "Albert Oller"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10764 msgid "Aleisha Amohia"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
10769 msgid "Aleksa Vujicic"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10780 msgid "Alert subscribers for "
10781 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах "
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
10790 msgid "Alex Arnaud"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
10795 msgid "Alexandra Horsman"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
10800 msgid "Aliki Pavlidou"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:429
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
10849 msgid "All active funds"
10850 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10857 msgid "All authority types"
10858 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
10860 #. %1$s: IF ( branchname )
10861 #. %2$s: branchname
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10865 msgid "All available funds%s for %s%s"
10866 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10872 msgid "All branches"
10873 msgstr "Бүх номын сангууд"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10877 msgid "All budgets"
10878 msgstr "Төсөв нэмэх"
10880 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10883 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10884 msgstr "%s-с хуучин огноотой бүх үйлчлүүлэгчдийн нэрийг арилгалаа"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10888 msgid "All collection codes"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10894 msgstr "%pБүх огноонууд"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10898 msgid "All dependencies installed."
10899 msgstr "Бүх хамаарлууд суурилуулагдсан."
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10904 msgstr "Зөвшөөрөгдсөн"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10909 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10912 ". Тэр нь танд ихэвчлэн шаардагдах<b>бүх бүтцүүд</b> -г өөрчлөх ба танд "
10913 "анхааруулга өгөгдөнө."
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10920 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10924 msgid "All images come from "
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10929 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10934 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10935 msgstr "Бүх зүйлийн талбарууд ижил тааг болон зүйлийн самбарт байна"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10940 msgid "All item types"
10941 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10956 msgid "All libraries"
10957 msgstr "Бүх номын сангууд"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10961 msgid "All locations"
10962 msgstr "Бүх байршлууд"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10967 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10972 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10978 msgid "All selected"
10979 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10983 msgid "All shelving locations"
10984 msgstr "Одоогийн байршил:"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10988 msgid "All statuses"
10989 msgstr "%pБүх огноонууд"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10994 msgstr "Хуудаснууд:"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10998 msgid "All vendors"
10999 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
11003 msgid "Allen Reinmeyer"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11018 msgid "Allow access to the reports module"
11020 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
11025 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11030 msgid "Allow public downloads:"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11035 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
11040 msgid "Allow transfer?"
11041 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11045 msgid "Already received"
11046 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
11050 msgid "Already validated discharges"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
11057 msgid "Alternate address"
11058 msgstr "Орлуулах хаяг"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11063 msgid "Alternate address: Address"
11064 msgstr "Орлуулах хаяг"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11069 msgid "Alternate address: Address 2"
11070 msgstr "Орлуулах хаяг"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11075 msgid "Alternate address: City"
11076 msgstr "Орлуулах хаяг"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11080 msgid "Alternate address: Contact note"
11081 msgstr "Орлуулах хаяг"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11085 msgid "Alternate address: Country"
11086 msgstr "Орлуулах хаяг"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11091 msgid "Alternate address: Email"
11092 msgstr "Орлуулах хаяг"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11097 msgid "Alternate address: Phone"
11098 msgstr "Орлуулах хаяг"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11103 msgid "Alternate address: State"
11104 msgstr "Орлуулах хаяг"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11109 msgid "Alternate address: Street number"
11110 msgstr "Орлуулах хаяг"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11115 msgid "Alternate address: Street type"
11116 msgstr "Орлуулах хаяг"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11121 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11122 msgstr "Орлуулах хаяг"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11127 msgid "Alternate contact"
11128 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11133 msgid "Alternate contact: Address"
11134 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11139 msgid "Alternate contact: Address 2"
11140 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11145 msgid "Alternate contact: City"
11146 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11151 msgid "Alternate contact: Country"
11152 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11157 msgid "Alternate contact: First name"
11158 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11162 msgid "Alternate contact: Note"
11163 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11168 msgid "Alternate contact: Phone"
11169 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11174 msgid "Alternate contact: State"
11175 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11180 msgid "Alternate contact: Surname"
11181 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11185 msgid "Alternate contact: Title"
11186 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11191 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11192 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
11196 msgid "Alternative contact"
11197 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11202 msgid "Alternative phone: "
11203 msgstr "Орлуулах утасны дугаар: "
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:209
11208 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11209 "to supply from the following list: "
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
11214 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11216 "Огнооны форматууд нь таны системийн эрхэмлэлүүдтэй таарах ёстой ба 0-оор "
11217 "дүүргэгдэх <b>ёстой</b> , жишээ нь: '01/02/2008'. "
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11221 msgid "Always show checkouts immediately"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
11226 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11227 msgstr "Ambrose Li (орчуулах хэрэгсэл)"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11251 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11259 msgid "Amount outstanding"
11260 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11278 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11281 "Asort1 нь фондод авалтуудтай холбогдсон эрх олгогдсон утга юм. Статистикийн "
11282 "зорилгоор ашиглагдаж болно"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
11288 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11290 "Bsort1 нь статистикүүдийн зорилгоол ашиглагдаж болох үйлчлүүлэгчид "
11291 "хавсаргагдсан эрх олгогдсон утга юм."
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11295 msgid "An error has occurred!"
11296 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11298 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11301 msgid "An error has occurred. %s "
11302 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11306 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11307 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11311 msgid "An error occurred on deleting this image"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11316 msgid "An error occurred when creating this list."
11317 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11322 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11323 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11327 msgid "An error occurred when deleting this list."
11328 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11332 msgid "An error occurred when updating this list."
11333 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11339 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11340 "the error log for details. "
11341 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
11344 #. %2$s: label_element
11345 #. %3$s: element_id
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11349 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11350 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11351 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11355 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11360 msgid "An unknown error has occurred."
11361 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11366 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11370 msgid "Analyze items"
11371 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11375 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
11380 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11381 msgstr "Андрею Арсенбургер (жижиг ба том C4::Контекст модуль)"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
11385 msgid "Andrew Chilton"
11386 msgstr "Андрею Хүүпер"
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
11390 msgid "Andrew Elwell"
11391 msgstr "Андрею Хүүпер"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
11395 msgid "Andrew Hooper"
11396 msgstr "Андрею Хүүпер"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11400 msgid "Andrew Moore"
11401 msgstr "Андрею Хүүпер"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11405 msgid "Anonymize checkout history"
11406 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11410 msgid "Another pattern with this name already exists."
11411 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
11415 msgid "Antoine Farnault"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:496
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:511
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11444 msgid "Any Category code"
11445 msgstr "Дурын ангилалын код"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11449 msgid "Any audience"
11450 msgstr "Дурын үзэгчид"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11456 msgid "Any category code"
11457 msgstr "Дурын ангилалын код"
11459 #. For the first occurrence,
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11463 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11468 msgid "Any collection"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11473 msgid "Any content"
11474 msgstr "Дурын материал"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11479 msgstr "Дурын формат"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11486 msgid "Any item type"
11487 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11494 msgid "Any library"
11495 msgstr "Дурын номын сан"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
11499 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
11506 msgstr "Дурын хэллэг"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11510 msgid "Any shelving location"
11511 msgstr "Одоогийн байршил:"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11515 msgid "Any status except cancelled"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11521 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
11535 msgid "Apache License v2.0"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11540 msgid "Apache version: "
11541 msgstr "Апачэ хувилбар: "
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11545 msgid "Appear in position: "
11546 msgstr "Байрлалд харагдана "
11548 #. %1$s: num_with_matches
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11551 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11552 msgstr "Өөр тааруулах дүрэм хэрэглэсэн. Таарсан бичлэгүүдийн тоо %s болно "
11554 #. INPUT type=submit
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11557 msgid "Apply different matching rules"
11558 msgstr "Өөр таарах дүрмийг хэрэглэх"
11560 #. INPUT type=submit
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11563 msgid "Apply directly"
11564 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11566 #. INPUT type=submit
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:280
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
11570 msgid "Apply filter"
11571 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11575 msgid "Apply filter(s)"
11576 msgstr "Шүүр(үүд) хэрэглэх"
11578 #. For the first occurrence,
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11590 #. For the first occurrence,
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11598 msgstr "Батлагдсан"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11602 msgid "Approved comments"
11603 msgstr "Батлагдсан"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11607 msgid "Approved tags"
11608 msgstr "Батлагдсан"
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11614 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11616 #. For the first occurrence,
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11622 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
11627 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11632 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11633 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11638 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11639 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11644 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11645 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11647 #. %1$s: ordernumber
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11650 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11651 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11656 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11657 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11659 #. %1$s: basketname|html
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11662 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11663 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11669 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11670 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11675 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11676 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11681 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11682 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11684 #. For the first occurrence,
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11688 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11689 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11691 #. %1$s: library.branchname |html
11692 #. %2$s: library.branchcode
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11695 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11696 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11701 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11702 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11707 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11708 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11710 #. For the first occurrence,
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11715 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11716 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11721 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11722 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11727 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11728 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11733 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11734 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11739 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11740 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11742 #. %1$s: category.codedescription |html
11743 #. %2$s: category.categorycode
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11746 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11747 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11752 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11753 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
11760 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
11761 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11766 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11767 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11772 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11773 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11778 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11779 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11784 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11785 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11790 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11791 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11793 #. For the first occurrence,
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11798 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11799 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11804 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11805 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11810 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11811 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11816 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11817 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11822 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11823 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11828 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11829 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11835 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11837 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11839 #. For the first occurrence,
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11844 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11845 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11850 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11851 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
11856 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11857 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11862 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11863 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
11867 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11868 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11873 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11874 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11879 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11880 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
11885 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11886 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
11891 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11892 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11894 #. For the first occurrence,
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11899 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11900 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11905 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11906 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11912 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11913 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11914 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11920 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11921 "patron database? This cannot be undone."
11922 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11927 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11928 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11934 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11935 "cannot be undone."
11936 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11942 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11943 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11948 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11949 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
11954 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11955 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11960 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11961 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11966 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11967 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11972 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11973 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11978 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11979 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
11983 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11984 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11986 #. For the first occurrence,
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11991 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11992 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11997 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11998 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12003 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12004 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12006 #. For the first occurrence,
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12012 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12013 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12018 msgid "Are you sure you want to do this?"
12019 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12024 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12025 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12029 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12030 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12035 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12036 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12038 #. %1$s: basketname|html
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
12041 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12042 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12047 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12048 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12052 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12053 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12058 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12059 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12064 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12065 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12070 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12071 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12076 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12077 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12082 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12083 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12088 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12089 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12094 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12095 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12100 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12101 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12103 #. For the first occurrence,
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12108 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12109 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12115 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12117 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12123 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12124 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12129 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12130 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12135 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12143 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12145 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12147 #. For the first occurrence,
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12152 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12153 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12158 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12159 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12164 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12165 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
12179 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12184 msgid "Arnaud Laurin"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12193 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
12197 msgid "Arslan Farooq"
12200 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12203 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12205 "Ашиглагчийн эрх мэдэлд өөрчлөлт хийхийг хүс. Тусламж хэрэгтэй юу?Харна уу"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12210 msgstr ". Ашиглагч "
12212 #. For the first occurrence,
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12216 msgid "At least two records must be selected for merging."
12219 #. For the first occurrence,
12220 #. %1$s: subscription.branchname
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12224 msgid "At library: %s"
12225 msgstr "Шинэ номын сан"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
12229 msgid "Athens County Public Libraries"
12230 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
12232 #. %1$s: bibliotitle |html
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12235 msgid "Attach an item to %s"
12236 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
12238 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12241 msgid "Attach an item%s to "
12242 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12246 msgid "Attach another item"
12247 msgstr "Зүйл нэмэх"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12251 msgid "Attach item"
12252 msgstr "Зүйл нэмэх"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12257 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
12267 msgid "Attila Kinali"
12270 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
12273 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12274 msgstr "Очих номын сан:"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
12278 msgid "Attribute: "
12279 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12285 msgid "Audio alerts"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12292 msgstr "Наймдугаар сар"
12294 #. For the first occurrence,
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12300 msgstr "Наймдугаар сар"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12310 msgid "Auth field copied"
12311 msgstr "Зох талбар хуулагдсан"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12316 msgstr "Зох талбар"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12320 msgid "Auth value:"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12362 msgid "Author (A-Z)"
12363 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12368 msgid "Author (Z-A)"
12369 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12373 msgid "Author (any): "
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12378 msgid "Author (corporate): "
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12383 msgid "Author (meeting/conference): "
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12388 msgid "Author (personal): "
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12396 #. For the first occurrence,
12397 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12398 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12400 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12401 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12403 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12404 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12405 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12406 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12408 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12415 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12416 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12444 #. %1$s: author |html
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12452 msgid "Authorised value category"
12453 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12457 msgid "Authorised value category: "
12458 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12462 msgid "Authorised values category"
12463 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12467 msgid "Authorised values category: "
12468 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12479 msgid "Authorities"
12480 msgstr "Байгууллагууд"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12484 msgid "Authorities tables"
12485 msgstr "Байгууллагууд"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12490 msgid "Authorities: "
12491 msgstr "Байгууллагууд"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
12499 msgstr "Байгууллага:"
12502 #. %2$s: authtypetext
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12505 msgid "Authority #%s (%s)"
12506 msgstr "Байгууллага #%s (%s)"
12508 #. %1$s: loopro.object
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12511 msgid "Authority %s"
12512 msgstr "Байгууллага:"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12516 msgid "Authority Control"
12517 msgstr "Байгууллагын удирдлага"
12519 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12520 #. %2$s: authtypecode
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12525 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12526 msgstr "Дараахьд зориулсан Байгууллагын MARC бүтэц"
12528 #. %1$s: tagfield | html
12529 #. %2$s: authtypecode | html
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12532 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12533 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
12535 #. %1$s: tagfield | html
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12538 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12539 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
12543 msgid "Authority Type"
12544 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12548 msgid "Authority field to copy: "
12549 msgstr "Хуулах байгууллагын талбар: "
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12554 msgid "Authority record"
12555 msgstr "Байгууллагын үр дүнгүүд"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12559 msgid "Authority search"
12560 msgstr "Байгууллагыг хайх"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12565 msgid "Authority search results"
12566 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
12570 msgid "Authority type"
12571 msgstr "Байгууллагын төрөл"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
12577 msgid "Authority type: "
12578 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12587 msgid "Authority types"
12588 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12593 msgstr "Байгууллага:"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12598 msgstr "Эрх олгогдсон"
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
12602 msgid "Authorized value"
12603 msgstr "Эрх олгогдсон утга"
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12607 msgid "Authorized value category: "
12608 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12613 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12614 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12615 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12617 "Эрх олгогдсон утгын ангилал; Хэрвээ нэг нь сонгогдвол үйлчлүүлэгчийн "
12618 "бичлэгийг оруулах хуудас нь зөвхөн эрх олгогдсон утгын жагсаалтаас утгуудыг "
12619 "сонгогдохыг зөвшөөрнө.Гэсэн хэдий эрх олгогдсон утгын жагсаалтыг багц "
12620 "үйлчлүүлэгчийн импортын үед санал болгохгүй."
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12625 msgid "Authorized value:"
12626 msgstr "Эрх олгогдсон утга:"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12632 msgid "Authorized value: "
12633 msgstr "Эрх олгогдсон утга: "
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12640 msgid "Authorized values"
12641 msgstr "Эрх олгогдсон утгууд"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
12646 msgid "Authorized values for category %s:"
12647 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
12656 msgid "Auto ordering"
12657 msgstr "%s-г захиалахаар"
12659 #. INPUT type=button
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12662 msgid "Auto-fill row"
12663 msgstr "(300-с автоматаар бөглөгдсөн)"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
12668 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
12669 "doesn't match your library. "
12671 "Бие даасан салбарууд ба Автобайршлууд нь зөвшөөрөгдсөн ба та өөрийн салбарын "
12672 "бус IP хаягаар нэвтэрч байна. "
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
12679 msgid "Automatic item modifications by age"
12680 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
12684 msgid "Automatic ordering: "
12685 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
12691 msgid "Automatic renewal"
12692 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12696 msgid "Availability"
12697 msgstr "Бэлэн байдал"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12701 msgid "Available call numbers"
12702 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12707 msgid "Available copy"
12708 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12712 msgid "Available copy numbers"
12713 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12718 msgid "Available enumeration"
12719 msgstr "Бүх байршлууд"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12723 msgid "Available itypes"
12724 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12728 msgid "Available locations"
12729 msgstr "Бүх байршлууд"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
12734 msgid "Available since"
12735 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12739 msgid "Average checkout period"
12740 msgstr "Дундаж авалтын үе"
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12744 msgid "Average checkout period statistics"
12745 msgstr "Дундаж авалтын үеийн статистик"
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12751 msgid "Average loan time"
12752 msgstr "Дундаж зээлийн хугацаа"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
12763 msgid "BSD License"
12764 msgstr "BSD Лиценз"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
12780 #. For the first occurrence,
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12788 #. INPUT type=submit
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12790 msgid "Back to System Preferences"
12791 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүд рүү буцах"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12795 msgid "Back to Tools"
12796 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12801 msgid "Back to biblio"
12802 msgstr "Ном зүй рүү буцах"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
12806 msgid "Back to the list"
12807 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12854 msgstr "Бар код %s"
12856 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12857 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12858 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12862 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12863 msgstr "Бар код: %s"
12865 #. For the first occurrence,
12866 #. %1$s: overduesloo.barcode
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12870 msgid "Barcode : %s "
12871 msgstr "Бар код: %s "
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12876 msgid "Barcode file: "
12877 msgstr "Бар кодийн файл: "
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12882 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12883 msgstr "Бар кодийн файл: "
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
12887 msgid "Barcode not found"
12888 msgstr ": бар код олдсонгүй"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1037
12892 msgid "Barcode submitted"
12893 msgstr "Бар код %s"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
12897 msgid "Barcode type"
12898 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12902 msgid "Barcode type: "
12903 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12920 #. For the first occurrence,
12921 #. %1$s: issueloo.barcode
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12926 msgid "Barcode: %s"
12927 msgstr "Бар код: %s"
12929 #. For the first occurrence,
12930 #. %1$s: reserveloo.barcode
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12935 msgid "Barcode: %s "
12936 msgstr "Бар код: %s "
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
12940 msgid "Barcodes not found"
12941 msgstr ": бар код олдсонгүй"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
12945 msgid "Barry Cannon"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
12950 msgid "Bart Jorgensen"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12955 msgid "Barton Chittenden"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12960 msgid "Base-level allocated"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12965 msgid "Base-level available"
12966 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12970 msgid "Base-level ordered"
12971 msgstr "Бичлэгийг устгах"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12975 msgid "Base-level spent"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12980 msgid "Basic constraints"
12981 msgstr "Үндсэн хязгаарлалтууд"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12986 msgid "Basic parameters"
12987 msgstr "Үндсэн параметрүүд"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13002 #. For the first occurrence,
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13015 #. %1$s: basketname|html
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13019 msgid "Basket %s (%s)"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13039 msgid "Basket created by: "
13040 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13044 msgid "Basket creator"
13045 msgstr "Лаборатори"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
13049 msgid "Basket deleted"
13050 msgstr "Төсөв устгагдсан"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
13054 msgid "Basket details"
13055 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13064 msgid "Basket group"
13068 #. %2$s: basketgroupid
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13071 msgid "Basket group %s (%s) for "
13072 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
13076 msgid "Basket group billing place:"
13077 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13081 msgid "Basket group delivery placename:"
13082 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13086 msgid "Basket group name :"
13087 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13091 msgid "Basket group name:"
13092 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13096 msgid "Basket group search"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13102 msgid "Basket group:"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13107 msgid "Basket grouping"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13112 msgid "Basket grouping for "
13113 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13117 msgid "Basket groups"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13122 msgid "Basket name"
13123 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13127 msgid "Basket name: "
13128 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13132 msgid "Basket search"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13142 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13145 msgid "Basket: %s "
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13150 msgid "Basketgroup: "
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13158 #. %1$s: booksellertoname
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13161 msgid "Baskets for %s"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13166 msgid "Baskets in this group:"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13184 msgid "Batch check out"
13185 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
13187 #. %1$s: IF borrowernumber
13188 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13192 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13193 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
13195 #. %1$s: IF borrowernumber
13196 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13200 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13201 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13205 msgid "Batch delete"
13206 msgstr "Төсөв устгагдсан"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13210 msgid "Batch delete patrons "
13211 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13215 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13216 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13220 msgid "Batch edit patrons "
13221 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
13223 #. %1$s: IF ( del )
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13228 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13229 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13237 msgid "Batch item deletion"
13238 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13242 msgid "Batch item deletion results"
13243 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13251 msgid "Batch item modification"
13252 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13256 msgid "Batch item modification results"
13257 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13261 msgid "Batch modify"
13262 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13268 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13269 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133
13276 msgid "Batch patron modification"
13277 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:189
13282 msgid "Batch patrons modification"
13283 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
13287 msgid "Batch patrons results"
13288 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13295 msgid "Batch record deletion"
13296 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13303 msgid "Batch record modification"
13304 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13315 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13316 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13318 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
13319 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
13320 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13326 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13327 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13329 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
13330 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
13331 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:454
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13343 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13344 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13345 "administrator and located in your "
13347 "Бид эхлэхийн өмнө та үргэлжлүүлэх зөв үнэмлэхтэй эсэхээ шалгаарай. Өөрийн "
13348 "системийн зохицуулагчаас танд өгсөн ашиглагчийн нэр болон нууц үгээр "
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13353 msgid "Beginning date:"
13354 msgstr "Эхлэх огноо:"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13359 msgid "Begins with"
13360 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
13369 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13370 msgstr "Бенедикт П.Барш (2.0-д зориулсан польшоор)"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13374 msgid "Benjamin Rokseth"
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
13379 msgid "Bernardo González Kriegel"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
13385 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13387 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
13391 msgid "BibLibre, France"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13400 msgstr "# Ном зүйнүүд"
13402 #. %1$s: loopro.object
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13406 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13411 msgid "Biblio count"
13412 msgstr "Ном зүйн тоо"
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13416 msgid "Biblio number"
13417 msgstr "Номзүйндугаар:"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13421 msgid "Biblio number (internal)"
13422 msgstr "Номзүйндугаар:"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13426 msgid "Biblio-level item type"
13427 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13438 msgid "Bibliographic"
13439 msgstr "Ном зүйнүүд"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13443 msgid "Bibliographic data to print"
13444 msgstr "Хэвлэх номын зүйн өгөгдөл"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
13450 msgid "Bibliographic information"
13451 msgstr "#-Намтрын материал алга"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13456 msgid "Bibliographic record"
13457 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
13459 #. %1$s: object | html
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13462 msgid "Bibliographic record %s"
13463 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13467 msgid "Bibliographic: "
13468 msgstr "Ном зүйнүүд"
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13472 msgid "Bibliographies"
13473 msgstr "Ном зүйнүүд"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13477 msgid "Biblioitem number"
13478 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13482 msgid "Biblioitem number (internal)"
13483 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13489 msgid "Biblionumber"
13490 msgstr "Номзүйндугаар:"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13494 msgid "Biblionumber:"
13495 msgstr "Номзүйндугаар:"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13504 msgid "Biblios in reservoir"
13505 msgstr "Хадгалалт дахь ном зүйнүүд"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
13514 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13521 msgid "Bill to: %s %s "
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13528 msgid "Billing date"
13529 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13534 msgid "Billing date:"
13535 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13537 #. %1$s: IF billingdateto
13538 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13539 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13541 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13545 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13548 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13551 msgid "Billing date: All until %s "
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13557 msgid "Billing place"
13558 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13565 msgid "Billing place:"
13566 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
13576 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13577 msgstr "famfamfam Silk iconset зориулж Бермингхамийн програмист Марк Жеймс."
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13587 msgid "Block expired patrons:"
13588 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
13597 msgid "Book drop mode"
13598 msgstr "Мэдээний хайрцгийн горим"
13600 #. %1$s: dropboxdate
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
13603 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13604 msgstr "Шуудангийн хайрцгийн горим. (Хүчинтэй өгөлтийн огноо %s )."
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13613 msgid "Bookseller invoice no: "
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13630 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
13635 msgid "Borrower name"
13636 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
13645 msgid "Borrower number"
13646 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
13651 msgid "Borrowernumber: "
13652 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13656 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
13662 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13679 msgid "Branches limitation"
13680 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13685 msgid "Branches limitation: "
13686 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13691 msgid "Branches limitations"
13692 msgstr "Байгууллагууд"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13696 msgid "Brandon Haveman"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
13701 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13702 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13706 msgid "Brendan Gallagher"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
13711 msgid "Brendon Ford"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13716 msgid "Brett Wilkins"
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
13721 msgid "Brian Engard"
13722 msgstr "Николь Энгард"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
13726 msgid "Brian Harrington"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
13731 msgid "Brian Norris"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
13736 msgid "Briana Greally"
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
13741 msgid "Brice Sanchez"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
13746 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13747 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
13751 msgid "Brief display"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13756 msgid "Brig C. McCoy"
13757 msgstr "Бриг С.Мккоу"
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13761 msgid "Broader Term"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
13766 msgid "Brooke Johnson"
13767 msgstr "Майк Жонсон"
13769 #. For the first occurrence,
13770 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:343
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
13774 msgid "Browse by last name: %s "
13775 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх "
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13779 msgid "Browse system logs"
13780 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13785 msgid "Browse the system logs"
13786 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
13790 msgid "Bruno Toumi"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13798 #. For the first occurrence,
13799 #. %1$s: budget.budget_period_description
13800 #. %2$s: budget.budget_period_id
13801 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13806 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13812 msgid "Budget description missing"
13813 msgstr "Тайлбар алга байна"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
13823 msgid "Budget name"
13824 msgstr "Төсвийн огноо"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13829 msgid "Budget period description"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
13839 msgid "Budgeted cost"
13840 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13845 msgid "Budgeted cost: "
13846 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
13865 msgid "Budgets administration"
13866 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
13870 msgid "Bug wranglers:"
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
13875 msgid "Build a new report?"
13876 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
13886 msgid "Build a report"
13887 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
13891 msgid "Build and run reports"
13892 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13894 #. INPUT type=submit name=submit
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13899 msgstr "Шинээр хийх"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13903 msgid "Built-in offline circulation interface"
13904 msgstr "Коха › Түгээлт"
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13928 msgid "ByWater Solutions, USA"
13929 msgstr "Дахин хийлтийн форм"
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
13938 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13950 #. %10$s: interface
13951 #. %11$s: interface
13952 #. %12$s: interface
13953 #. %13$s: interface
13954 #. %14$s: interface
13955 #. %15$s: interface
13957 #. %17$s: interface
13959 #. %19$s: interface
13961 #. %21$s: interface
13963 #. %23$s: interface
13965 #. %25$s: interface
13966 #. %26$s: themelang
13967 #. %27$s: interface
13968 #. %28$s: interface
13969 #. %29$s: interface
13970 #. %30$s: interface
13971 #. %31$s: interface
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13975 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13976 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13977 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13978 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13979 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13980 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13981 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13982 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13983 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13984 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13985 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13986 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13987 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13988 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13989 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
14014 msgid "CD software"
14015 msgstr "CD Програм хангамж"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14025 #. For the first occurrence,
14026 #. %1$s: csv_profile.profile
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
14037 msgid "CSV profile ID"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
14042 msgid "CSV profile: "
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14049 msgid "CSV profiles"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
14054 msgid "CSV separator"
14055 msgstr "Дараахийг хайсан "
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14059 msgid "CSV separator: "
14060 msgstr "Дараахийг хайсан "
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14065 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14069 msgid "Cache expiry (seconds)"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
14076 msgid "Cache expiry:"
14077 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
14079 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14080 #. %2$s: from | $KohaDates
14081 #. %3$s: to | $KohaDates
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14084 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14085 msgstr " %s дээр тооцоологдсон. %s-с %s рүү"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
14095 msgid "Calendar information"
14096 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14102 msgid "Call Number"
14103 msgstr "Холбоо барих утас:"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14107 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14108 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14118 msgstr "Холбоо барих утас"
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14125 msgstr "Холбоо барих утас"
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14161 msgid "Call number"
14162 msgstr "Холбоо барих утас"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14166 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14167 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14172 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14173 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
14178 msgid "Call number range"
14179 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
14186 msgid "Call number:"
14187 msgstr "Холбоо барих утас"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14191 msgid "Call number: "
14192 msgstr "Холбоо барих утас"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14196 msgid "Call numbers"
14197 msgstr "Холбоо барих утас:"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14201 msgid "Call numbers browser"
14202 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14207 msgstr "Холбоо барих утас"
14209 #. %1$s: subscription.callnumber
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
14212 msgid "Callnumber: %s "
14213 msgstr "Холбоо барих утас: "
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
14217 msgid "Calyx, Australia"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14222 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14224 "Зөвхөн нэг IP оруулагдаж болно, эсвэл 192.168.1 гэх мэт нэг дэд сүлжээ.*"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14228 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14230 "<b>Нийтийн</b> жагсаалт хүн болгонд харагдаж, зөвхөн танаар зохицуулагдана."
14232 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14233 #. %2$s: error.cardnumber
14235 #. %4$s: error.borrowernumber
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
14238 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14239 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14244 msgid "Can't cancel order"
14245 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14250 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14251 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14256 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14257 "this order cancel holds first"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14263 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14264 "this order cancel holds first"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14269 msgid "Can't cancel receipt "
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14275 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14281 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14288 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14295 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14301 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14307 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14313 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14315 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14320 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14322 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:514
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:171
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:389
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
14479 #. INPUT type=submit
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
14485 #. INPUT type=submit
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14488 msgid "Cancel and Transfer all"
14489 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14493 msgid "Cancel and return to order"
14494 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
14496 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
14499 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14500 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
14504 msgid "Cancel filter"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
14514 msgid "Cancel hold"
14515 msgstr "Барилтыг цуцлах"
14517 #. INPUT type=submit
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:189
14520 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14522 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
14524 #. INPUT type=submit
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
14527 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14529 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14533 msgid "Cancel import"
14536 #. INPUT type=submit name=submit
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
14540 msgid "Cancel marked holds"
14541 msgstr "Барилтыг цуцлах"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14546 msgid "Cancel merge"
14549 #. INPUT type=button
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14552 msgid "Cancel modifications"
14553 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14557 msgid "Cancel notification"
14558 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14564 msgid "Cancel order"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14569 msgid "Cancel order and catalog record"
14570 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14574 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14575 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14579 msgid "Cancel receipt"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14584 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14585 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14590 msgid "Cancel transfer"
14591 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
14595 msgid "Cancel upload"
14596 msgstr "Барилтыг цуцлах"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14600 msgid "Cancellation Date"
14601 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
14603 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14607 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14608 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14623 msgid "Cancelled orders"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
14629 msgid "Cannot Delete"
14630 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
14634 msgid "Cannot add patron"
14635 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
14639 msgid "Cannot be ordered"
14640 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
14645 msgid "Cannot be put on hold"
14646 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14650 msgid "Cannot be toggled"
14651 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
14655 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
14661 msgid "Cannot check in"
14662 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
14666 msgid "Cannot check out"
14667 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14669 #. For the first occurrence,
14670 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14674 msgid "Cannot check out! %s "
14675 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
14684 msgid "Cannot delete"
14685 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
14689 msgid "Cannot delete budget"
14690 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14692 #. %1$s: budget_period_description
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14695 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14696 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
14700 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
14701 msgstr "Мөнгөн тэмдэгтийн төрлийг устгаж чадахгүй байна "
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14705 msgid "Cannot delete filing rule "
14706 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14710 msgid "Cannot delete patron"
14711 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142
14716 msgid "Cannot edit"
14717 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14721 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14724 #. For the first occurrence,
14725 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14729 msgid "Cannot open %s to read."
14730 msgstr "%s-г уншихаар нээж чадахгүй байна."
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
14734 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14739 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
14744 msgid "Cannot place hold"
14745 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
14749 msgid "Cannot place hold on some items"
14750 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
14755 msgid "Cannot place hold:"
14756 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
14760 msgid "Cannot process file as an image."
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14765 msgid "Cannot renew:"
14766 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14770 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14775 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14780 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14786 msgid "Cap fine at replacement price"
14787 msgstr "Орлуулгын үнэ"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14805 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14807 #. %1$s: batche.batch_id
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14810 msgid "Card batch number %s"
14811 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14815 msgid "Card batches"
14816 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14820 msgid "Card height:"
14821 msgstr "Хуудасны өндөр:"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
14829 msgid "Card number"
14830 msgstr "Картын дугаар:"
14832 #. %1$s: cardnumber
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14835 msgid "Card number : %s"
14836 msgstr "Картын дугаар"
14838 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
14841 msgid "Card number can be up to %s characters."
14842 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
14846 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14847 msgstr "Бар кодийн файл: "
14849 #. %1$s: minlength_cardnumber
14850 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
14853 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14854 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14856 #. %1$s: minlength_cardnumber
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
14859 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14860 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14864 msgid "Card number:"
14865 msgstr "Картын дугаар: "
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
14870 msgid "Card number: "
14871 msgstr "Картын дугаар: "
14873 #. %1$s: cardnumber
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14876 msgid "Card number: %s"
14877 msgstr "Картын дугаар"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14882 msgid "Card preview"
14883 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14887 msgid "Card template"
14888 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14892 msgid "Card templates"
14893 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14897 msgid "Card width:"
14898 msgstr "Хуудасны өргөн:"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14903 msgstr "Картындугаар"
14905 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14906 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14907 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14912 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14914 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
14918 msgid "Cardnumber already in use."
14919 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
14923 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14924 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
14928 msgid "Cardnumbers not found"
14929 msgstr ": бар код олдсонгүй"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14946 msgid "Cassette recording"
14947 msgstr "Кассет бичиж байна"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:371
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14977 msgid "Catalog by Item Type"
14978 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14982 msgid "Catalog by item type"
14983 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14987 msgid "Catalog by itemtype"
14988 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14992 msgid "Catalog details"
14993 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14995 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14998 msgid "Catalog details %s "
14999 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15003 msgid "Catalog search"
15004 msgstr "Каталогийн хайлт"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
15010 msgid "Catalog statistics"
15011 msgstr "Каталогийн статистик"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15025 msgstr "Каталогчлох"
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15029 msgid "Cataloging editor"
15030 msgstr "Каталогчлох хайлт"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
15034 msgid "Cataloging search"
15035 msgstr "Каталогчлох хайлт"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
15040 msgstr "Каталогууд"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15044 msgid "Catalogue tables"
15045 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15049 msgid "Cataloguing tables"
15050 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15054 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15055 msgstr "Шинэ худалдагч"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:87
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15070 msgid "Category code"
15071 msgstr "Ангилалын код"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15076 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15083 msgid "Category code unknown."
15084 msgstr "Ангилалын код:"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15088 msgid "Category code:"
15089 msgstr "Ангилалын код:"
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15096 msgid "Category code: "
15097 msgstr "Ангилалын код: "
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
15101 msgid "Category name"
15102 msgstr "Ангилалын нэр:"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15107 msgid "Category type: "
15108 msgstr "Ангилалын төрөл: "
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:186
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15129 #. For the first occurrence,
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15134 msgid "Category: %s"
15137 #. %1$s: categoryname
15138 #. %2$s: categorycode
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15141 msgid "Category: %s (%s)"
15142 msgstr "Ангилал: %s (%s)"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15146 msgid "Categorycode"
15147 msgstr "Ангилалынкод"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15152 msgstr "Бүсийн утга "
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15158 msgid "Cell value "
15159 msgstr "Бүсийн утга "
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15163 msgid "Cells contain estimated values only."
15166 #. For the first occurrence,
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15176 msgid "Change amounts by"
15177 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
15179 #. INPUT type=submit
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15182 msgid "Change basket group"
15183 msgstr "Харагдац үүсгэх"
15185 #. INPUT type=submit
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15188 msgid "Change basketgroup"
15189 msgstr "Харагдац үүсгэх"
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
15193 msgid "Change framework"
15194 msgstr "Бүтцийг өөрчлөх: "
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15199 msgid "Change internal note"
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
15204 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15210 msgid "Change order"
15211 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
15213 #. %1$s: ordernumber
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15216 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15219 #. %1$s: ordernumber
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15222 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
15227 msgid "Change password"
15228 msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15234 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15235 msgstr "%s %s-н Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15239 msgid "Change vendor note"
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15244 msgid "Changed action if matching record found"
15245 msgstr "Таарах бичлэг олдвол хийгдэх үйлдлийг өөрчилсөн"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15249 msgid "Changed action if no match found"
15250 msgstr "Таарах бичлэг олдохгүй бол хийглэх үйлдлийг өөрчилсөн"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15254 msgid "Changed item processing option"
15255 msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15268 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:79
15274 msgid "Changes saved."
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
15279 msgid "Character encoding: "
15280 msgstr "Тэмдэгтийн кодчлол "
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15297 msgid "Charge type"
15298 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15302 msgid "Charge when?"
15303 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15307 msgid "Charles Farmer"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15321 #. INPUT type=submit
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15326 #. For the first occurrence,
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15338 msgid "Check expiration"
15339 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
15343 msgid "Check for embedded item record data?"
15344 msgstr "Холбогдсон зүйлийн бичлэгийн өгөгдөл байгаа эсэхийг шалгах уу?"
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15364 #. For the first occurrence,
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:456
15369 msgid "Check in message"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15374 msgid "Check lists"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15381 msgid "Check logs for more details."
15382 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15413 #. %1$s: book.barcode
15414 #. %2$s: book.title
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
15417 msgid "Check out %s: %s"
15418 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15422 msgid "Check out and check in items"
15423 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
15425 #. For the first occurrence,
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15429 msgid "Check out message"
15430 msgstr "Түгээлтийн авалт (Олголтууд)"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
15434 msgid "Check out to this patron"
15435 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
15439 msgid "Check that your database is running."
15440 msgstr "Таны өгөгдлийн бааз ажиллаж байгаа эсэхийг шалга"
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
15445 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15446 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15450 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15451 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15455 msgid "Check the expiration of a serial"
15456 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15460 msgid "Check the hostname setting in "
15461 msgstr "Толгой серверийн нэрийг шалгах "
15463 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
15465 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15468 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15471 msgid "Check to delete this field"
15472 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15476 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15478 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
15479 "үзүүлэхээр сонгох."
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15484 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15485 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15487 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгийг энэ шинж тэмдгийн олон утгатай байхыг зөвшөөрөхөөр "
15488 "сонгох. Энэ тохиргоо шинж тэмдэг тоодхойлогдсоны дараа өөрчлөгдөхгүй."
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15493 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15495 "Ажилтан үйлчлүүлэгчийн хайлтанд staff_searchable шинж тэмдгийг ашиглахаар "
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15500 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15502 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
15503 "үзүүлэхээр сонгох."
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
15507 msgid "Check your database settings in "
15508 msgstr "Өөрийн өгөгдлийн баазын тохиргоонуудыг дараахьд шалгах "
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15518 msgid "Check-in date from"
15519 msgstr "Өгөх огноо"
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15523 msgid "Check-in date from:"
15524 msgstr "Өгөх огноо:"
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15530 msgstr "Сонгогдсон"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
15540 msgstr "Сонгогдсон"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
15550 msgid "Checked in "
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15556 msgid "Checked in item."
15557 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15564 msgid "Checked out"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
15569 msgid "Checked out "
15573 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15574 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
15577 msgid "Checked out %s %s %s by "
15578 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15583 msgid "Checked out %s times"
15584 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15594 msgid "Checked out from"
15595 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15604 msgid "Checked out on"
15605 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15609 msgid "Checked out today"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
15614 msgid "Checked out: "
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:622
15620 msgid "Checked-in items"
15621 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
15630 msgid "Checkin message"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
15635 msgid "Checkin message type: "
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
15640 msgid "Checkin message: "
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
15650 msgid "Checking out to "
15651 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
15653 #. For the first occurrence,
15654 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15659 msgid "Checking out to %s"
15660 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
15665 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15666 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
15673 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15674 "the values of that field on all selected patrons"
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15686 msgid "Checkout count"
15687 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
15691 msgid "Checkout count:"
15692 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15696 msgid "Checkout date"
15697 msgstr "Авалтын огноо:"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15701 msgid "Checkout date from:"
15702 msgstr "Авалтын огноо:"
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15706 msgid "Checkout date from: "
15707 msgstr "Авалтын огноо: "
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15711 msgid "Checkout history"
15714 #. %1$s: title |html
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15717 msgid "Checkout history for %s"
15718 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15722 msgid "Checkout on"
15723 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15725 #. INPUT type=submit
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15728 msgid "Checkout or renew"
15729 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
15733 msgid "Checkout settings"
15734 msgstr "Авалтын түүх:"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15738 msgid "Checkout status:"
15739 msgstr "Авалтын түүх:"
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15757 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15763 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15769 msgid "Checkouts by patron category"
15770 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15772 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15773 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15777 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15778 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15783 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15784 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15787 " MARC бүтцийг шалгана. Хэрвээ та MARC ном зүйн бүтцийг өөрчлөх бол таны "
15788 "тодорхойлолт дахь алдаануудыг хайхаар энэ хэрэгслийг та ажиллуулах нь зүйтэй."
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15798 msgid "Chloe Alabaster"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
15821 msgid "Choose .koc file: "
15822 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15826 msgid "Choose Adult category "
15827 msgstr "Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох "
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
15831 msgid "Choose Hemisphere:"
15832 msgstr "Тал бөмбөрцөг-г сонгох:"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15836 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15837 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
15844 msgid "Choose a field name"
15845 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
15850 msgid "Choose a file "
15851 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15855 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15860 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15861 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15865 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15866 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
15871 msgid "Choose an icon:"
15872 msgstr "Лого сонгох:"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15876 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15877 msgstr "Дараахь зориулж 1 MARC дэд талбарыг сонгож баталгаажуулах "
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15881 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15882 msgstr "Бар кодын төрлийг сонгох (кодчлох) "
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15886 msgid "Choose layout type: "
15887 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох "
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15891 msgid "Choose library:"
15892 msgstr "Номын санг сонгох:"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15896 msgid "Choose list"
15897 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15907 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15908 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15913 msgid "Choose order of text fields to print"
15914 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
15918 msgid "Choose the file to add to the basket"
15919 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15924 msgid "Choose this record"
15925 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15930 msgid "Choose time"
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15936 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15937 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15942 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15947 msgid "Choose your library:"
15948 msgstr "Номын санг сонгох:"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
15959 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15960 msgstr "Крис Каталфо (шинэ нэмэлт програман MARC засварлагч)"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15965 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15966 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15967 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
15971 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15972 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15976 msgid "Christophe Croullebois"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
15981 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15982 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
15986 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15987 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15991 msgid "Christopher Hyde"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15996 msgid "Cindy Murdock Ames"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
16002 msgstr "Түгээлтийн санамж"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16007 msgstr "Түгээлтийн санамж"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
16037 msgid "Circulation"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16043 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16044 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16045 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16046 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16047 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16048 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16049 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16050 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16051 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16052 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16053 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16054 "symbol by National Park Service "
16057 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16060 msgid "Circulation History for %s"
16061 msgstr "Түгээлтийн түүх"
16063 #. %1$s: branch_name
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
16066 msgid "Circulation alerts for %s"
16067 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
16071 msgid "Circulation and fine rules"
16072 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16077 msgid "Circulation and fines rules"
16078 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16084 msgid "Circulation history"
16085 msgstr "Түгээлтийн түүх"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16090 msgid "Circulation note"
16091 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
16095 msgid "Circulation note: "
16096 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16100 msgid "Circulation records were last synced on: "
16101 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд "
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16105 msgid "Circulation reports"
16106 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
16112 msgid "Circulation statistics"
16113 msgstr "Түгээлтийн статистикүүд"
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16117 msgid "Circulation tables"
16118 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
16120 #. %1$s: LoginBranchname
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
16123 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16124 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16140 msgid "Cities and towns"
16141 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16169 msgid "City search:"
16170 msgstr "Хотын хайлт:"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16188 msgid "Claim acquisition"
16189 msgstr "Зарга авалтууд"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16194 msgstr "Захиалгын огноо"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16198 msgid "Claim missing serials"
16199 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
16201 #. INPUT type=submit
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16204 msgid "Claim order"
16205 msgstr "Заргын захиалга"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
16210 msgid "Claim serial issue"
16211 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16215 msgid "Claim using notice: "
16216 msgstr "Санамж ашиглан мэдүүлэх зарга: "
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16225 msgstr "Заргалдсан"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16229 msgid "Claimed date"
16230 msgstr "Захиалгын огноо"
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16241 msgid "Claims count"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
16246 msgid "Claire Gravely"
16247 msgstr "Захиалгын огноо"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16251 msgid "Claire Hernandez"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16262 msgid "ClassSources"
16263 msgstr "АнгиЭхүүсвэоүүд"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16268 msgid "Classification"
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16273 msgid "Classification filing rules"
16274 msgstr "Ангилал эгнүүлэх дүрмүүд"
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16279 msgid "Classification source code: "
16280 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код: "
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16287 msgid "Classification sources"
16288 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрүүд"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
16292 msgid "Classification:"
16295 #. For the first occurrence,
16296 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16300 msgid "Classification: %s "
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16305 msgid "Claudia Forsman"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
16311 msgstr "Харагдацууд"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16320 msgid "Clean patron records"
16321 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
16323 #. %1$s: import_batch_id
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16326 msgid "Cleaned import batch #%s"
16329 #. For the first occurrence,
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:525
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
16378 msgstr "Бүгдийг арилгах"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16384 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16385 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
16394 msgstr "Захиалгын огноо"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16398 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16403 msgid "Clear field"
16404 msgstr "Талбарыг арилгах"
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16408 msgid "Clear fields"
16409 msgstr "Талбарыг арилгах"
16411 #. INPUT type=reset
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16414 msgid "Clear filters"
16415 msgstr "Талбарыг арилгах"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
16419 msgid "Clear on loan"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
16426 msgid "Clear screen"
16427 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
16433 msgid "Clear search form"
16434 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16438 msgid "Clear used authorities"
16439 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16447 msgid "Click 'Next' to continue "
16448 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
16450 #. For the first occurrence,
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16454 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
16459 msgid "Click Save to finish."
16460 msgstr "Энэ үйл ажиллагааг дуусгахын тул 'Хадгалах'-г дарах"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16465 msgid "Click here to define a printer profile."
16466 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16470 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16471 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
16476 msgid "Click here to see the merged record."
16477 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
16481 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16482 msgstr "Дуусгахын тул Дуусгах-г дараад Коха Ажилтны Интерфейс-г ачаалах. "
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
16486 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
16493 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16499 msgid "Click on individual cells to edit."
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
16505 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16506 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
16512 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16513 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16519 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16520 "Enter> key to save the quote."
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16525 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
16530 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16535 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16540 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
16545 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16551 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16558 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
16564 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16565 msgstr "Одоогийн зургийг арилгахын тул 'Устгах' товчийг дарах. "
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
16570 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16577 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16580 "Өөрийн шинэ төрхийг хадгалахын тул энэ формын доод тал дахь 'Хадгалах' "
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
16585 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16586 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
16588 #. INPUT type=submit
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16591 msgid "Click to \"Unmap\""
16592 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16596 msgid "Click to Edit"
16597 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16602 msgid "Click to Expand this Tag"
16603 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16608 msgid "Click to add item"
16609 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16613 msgid "Click to collapse"
16614 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16618 msgid "Click to collapse this section"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16623 msgid "Click to edit"
16624 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16629 msgid "Click to expand this section"
16630 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16634 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16639 msgid "Click to recheck dependencies "
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16656 msgid "Clone these rules to:"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
16667 msgid "Clone this subfield"
16668 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
16670 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16671 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16672 #. %3$s: frombranchname
16674 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16675 #. %6$s: tobranchname
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16681 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16686 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16687 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:250
16715 #. INPUT type=button
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16718 msgid "Close and export as PDF"
16719 msgstr "Хэвлэх талбарууд"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16723 msgid "Close basket group"
16724 msgstr "Харагдац үүсгэх"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16728 msgid "Close budget "
16729 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
16731 #. INPUT type=button
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16734 msgid "Close help window"
16735 msgstr "Тусламж цонхыг хаах"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16739 msgid "Close this basket"
16740 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16747 msgid "Close this menu"
16748 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16752 msgid "Close this window."
16753 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
16755 #. INPUT type=button
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16760 msgid "Close window"
16761 msgstr "Цонхыг хаах"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16775 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
16778 msgid "Closed (%s)"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16784 msgid "Closed on %s"
16785 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16787 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16790 msgid "Closed on %s."
16791 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16797 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
16829 msgid "CodeMirror editing library"
16830 msgstr "Үндсэн номын сан"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16834 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16835 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16840 msgid "Collapse all"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16851 msgid "Collect from patron: "
16852 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16877 msgid "Collection "
16878 msgstr "Цуглуулга: "
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16887 msgid "Collection code"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16892 msgid "Collection code:"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16897 msgid "Collection code: "
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16902 msgid "Collection deleted successfully"
16903 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16907 msgid "Collection failed to be deleted"
16908 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
16914 msgid "Collection title:"
16915 msgstr "Цуглуулга:"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16919 msgid "Collection transferred successfully"
16920 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16924 msgid "Collection:"
16925 msgstr "Цуглуулга:"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16930 msgid "Collection: "
16931 msgstr "Цуглуулга: "
16933 #. For the first occurrence,
16934 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
16938 msgid "Collection: %s "
16939 msgstr "Цуглуулга: "
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16958 msgid "Column name"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16963 msgid "Column visibility"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
16979 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16980 "columns will be ignored. "
16982 "Баганууд зүүнээс баруун тийш бөглөгдөх ёстой: хэрвээ эхний багана хоосон бол "
16983 "бусад баганууд үл тооцогдоно. "
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16988 msgid "Columns settings"
16989 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16993 msgid "Coming from"
16994 msgstr "%s-с ирж байна"
16996 #. %1$s: branchesloo.branchname
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16999 msgid "Coming from %s"
17000 msgstr "%s-с ирж байна"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17010 msgid "Comma separated text"
17011 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
17018 msgstr "Сэтгэгдэл "
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17023 msgstr "Сэтгэгдэл "
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17030 msgstr "Сэтгэгдэл:"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17040 msgstr "Сэтгэгдэл бичигч "
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17050 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
17054 msgid "Comments about this file: "
17055 msgstr "Энэ файлын тухай сэтгэгдлүүд: "
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17059 msgid "Comments awaiting moderation"
17061 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
17065 msgid "Comments pending approval"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17075 msgid "Compact view"
17076 msgstr "Товч харагдац"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
17080 msgid "Company details"
17081 msgstr "Компаний дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
17085 msgid "Company name: "
17086 msgstr "Компаний нэр: "
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
17090 msgid "Compare barcodes list to results: "
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17095 msgid "Complete view"
17096 msgstr "Товч харагдац"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17100 msgid "Completed import of records"
17101 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
17108 msgstr "Хэвлэлтүүд"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17112 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17114 "Тохиргоо зөв байна, таны MARC параметрүүдийн хүснэгтэнд алдаа алга байна"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17119 msgstr ": Тохируулга OK!"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17123 msgid "Configure columns"
17124 msgstr ": Тохируулга OK!"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
17128 msgid "Configure plugins"
17129 msgstr ": Тохируулга OK!"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17133 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17134 msgstr "Эдгээр параметрүүдийг харагдах эрэмбээр нь тохируулах."
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17139 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17140 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17141 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17142 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17143 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
17157 msgid "Confirm custom report"
17158 msgstr "Хэвшмэл тайланг батлах"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17163 msgid "Confirm deletion"
17164 msgstr "Устгалыг батлах"
17166 #. %1$s: searchfield
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17169 msgid "Confirm deletion of %s?"
17170 msgstr "%s-н устгалыг батлах уу?"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17174 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17176 "Дараахьд зориулсан байгууллагын бүтцийн тодорхойлолтын устгалыг батлах "
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17180 msgid "Confirm deletion of classification source "
17181 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн устгалыг батлах "
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17185 msgid "Confirm deletion of contract "
17186 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17190 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17191 msgstr "Мөнгөний төрлийн устгалын батлах ' "
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17195 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17196 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн устгалыг батлах "
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17200 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17201 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн устгалыг батлах "
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17205 msgid "Confirm deletion of printer "
17206 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17210 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17211 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийн устгалыг батлах "
17213 #. %1$s: tagsubfield
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17216 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17217 msgstr "Дэд талбар %s-н устгалыг батлах уу?"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17221 msgid "Confirm deletion of tag "
17222 msgstr "Таагийн устгалыг батлах "
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17227 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17228 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
17232 msgid "Confirm hold"
17233 msgstr "Барилтыг батлах"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
17237 msgid "Confirm hold and transfer"
17238 msgstr "Барилт болон дамжуулалтыг батлах"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
17242 msgid "Confirm holds"
17243 msgstr "Барилтыг батлах"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17247 msgid "Confirm new password:"
17248 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх:"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17252 msgid "Congratulations, installation complete"
17253 msgstr "Баяр хүргэе, Суурилуулалт дууслаа"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17259 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17260 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17264 msgid "Connection established."
17265 msgstr "Холболт тогтоогдлоо."
17267 #. For the first occurrence,
17268 #. %1$s: errcon.server
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
17273 msgid "Connection failed to %s"
17274 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
17276 #. For the first occurrence,
17277 #. %1$s: errcon.server
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
17281 msgid "Connection timeout to %s"
17282 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17286 msgid "Connor Dewar"
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
17291 msgid "Connor Fraser"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17296 msgid "Considered lost"
17297 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17302 msgstr "Хязгаарлалтууд"
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17307 msgid "Constraints"
17308 msgstr "Хязгаарлалтууд"
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17314 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17318 msgid "Contact about late issues?"
17319 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17323 msgid "Contact about late orders?"
17324 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17329 msgid "Contact details"
17330 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17334 msgid "Contact information"
17335 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17339 msgid "Contact name: "
17340 msgstr "Холбоо барих нэр: "
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17344 msgid "Contact note: "
17345 msgstr "Холбоо барих санамж: "
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17350 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17354 msgid "Contact: First name"
17355 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17359 msgid "Contact: Last name"
17360 msgstr "Холбоо барих нэр: "
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17364 msgid "Contact: Relationship"
17365 msgstr "Харилцаа: "
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17369 msgid "Contact: Title"
17370 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17375 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
17383 msgstr "Хязгаарлалтууд"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
17388 msgstr "Материалууд"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17393 msgstr "Материалууд"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17397 msgid "Contents of "
17398 msgstr "Материалууд "
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254
17412 msgid "Continue to log in to Koha"
17413 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
17415 #. INPUT type=submit
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
17418 msgid "Continue without marking >>"
17419 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17424 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17428 msgid "Contract deleted"
17429 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17433 msgid "Contract description:"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17438 msgid "Contract end date:"
17439 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17444 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17449 msgid "Contract id "
17450 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17455 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17456 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17464 msgid "Contract name:"
17465 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17469 msgid "Contract number:"
17470 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17474 msgid "Contract number: "
17475 msgstr "Холбоо барих нэр: "
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17479 msgid "Contract start date:"
17480 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17484 msgid "Contract(s)"
17485 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17487 #. %1$s: booksellername
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17490 msgid "Contract(s) of %s"
17491 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17496 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17505 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17509 msgid "Contributing companies and institutions"
17510 msgstr "Байгууллагууд(Компанууд, Академийн хүрээлэнгүүд г.м)"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
17515 msgid "Control no.: "
17516 msgstr "Холбоо барих утас: "
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:126
17521 msgid "Control no: "
17522 msgstr "Холбоо барих утас: "
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17526 msgid "Control number:"
17527 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17531 msgid "Control number: "
17532 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17537 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17538 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17539 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17540 "of history kept is controlled by the cronjob "
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
17545 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17546 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17564 msgid "Copy and replace"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
17569 msgid "Copy holidays to:"
17570 msgstr "Хуулбар/Дуг:"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17574 msgid "Copy notice"
17575 msgstr "Санамж алга"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17588 msgid "Copy number"
17589 msgstr "Холбоо барих утас:"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17593 msgid "Copy number:"
17594 msgstr "Холбоо барих утас:"
17596 #. %1$s: branchloo.branchname
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17600 msgstr "Хуулбарын ду."
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
17604 msgid "Copy to all libraries"
17605 msgstr "Бүх байршлууд"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
17611 msgstr "Зохиогчийн эрх"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
17615 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17616 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
17620 msgid "Copyright © 2008 "
17621 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
17627 msgid "Copyright date:"
17628 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
17630 #. For the first occurrence,
17631 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
17635 msgid "Copyright year: %s "
17636 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
17641 msgstr "Зохиогчийн эрх:"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17645 msgid "Copyright: "
17646 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
17651 msgid "Copyrightdate"
17652 msgstr "Зохиогчийнэрхийногноо"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17656 msgid "Corey Fuimaono"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
17667 msgid "Cory Jaeger"
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17672 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17678 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17679 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17684 msgid "Could not add a new patron."
17685 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
17687 #. %1$s: duplicate_code_error
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17691 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17692 "code already exists. "
17694 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн "%s"төрлийг нэмж чадсангүй — "
17695 "ийм кодтой төрөл өмнө нь байна. "
17697 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17698 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17702 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17703 "by %s patron records"
17705 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s"-г устгаж чадсангүй — "
17706 "тэр нь %s үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдээр ашиглагдаж байна"
17708 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17712 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17713 "absent from the database."
17715 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгаж чадсангүй—"
17716 "тэр нь энэ өгөгдлийн санд алга байна."
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17720 msgid "Could not find a system preference named "
17721 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх "
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
17726 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17727 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17738 msgid "Count deleted items"
17739 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17743 msgid "Count holds:"
17744 msgstr "Барилтыг батлах"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17748 msgid "Count items:"
17749 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17753 msgid "Count of checkouts"
17754 msgstr "Авалтуудын тоо"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17758 msgid "Count total items"
17759 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17763 msgid "Count total items:"
17764 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17768 msgid "Count unique biblios"
17769 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17774 msgid "Count unique biblios:"
17775 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17779 msgid "Count unique borrowers:"
17780 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17785 msgid "Count unique items:"
17786 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17810 #. %1$s: l.branchcountry
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
17813 msgid "Country: %s"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17818 msgid "Courier New"
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17824 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
17828 msgid "Course Reserves"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17833 msgid "Course name"
17834 msgstr "Ангилалын нэр:"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17838 msgid "Course name:"
17839 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17843 msgid "Course number"
17844 msgstr "Картын дугаар:"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17848 msgid "Course number:"
17849 msgstr "Картын дугаар:"
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17861 msgid "Course reserves"
17862 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17867 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
17871 msgid "Crawford County Federated Library System"
17872 msgstr "Крофорд сумын холбооны номын сан"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17876 msgid "Create EDIFACT order"
17877 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17879 #. INPUT type=submit
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17887 msgid "Create SQL reports"
17888 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17892 msgid "Create a new CSV profile"
17893 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
17897 msgid "Create a new category"
17898 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17902 msgid "Create a new city"
17903 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
17907 msgid "Create a new list"
17908 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17912 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17917 msgid "Create a new subscription"
17918 msgstr "Шинэ захиалга"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17922 msgid "Create a new template"
17923 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
17927 msgid "Create analytics"
17928 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17933 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17934 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17936 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба "
17937 "дэд талбарын тодорхойлолтууд)."
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17942 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17943 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17944 "for the MARC editor."
17946 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг болон MARC засварлагчид "
17947 "зориулсан загваруудыг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба дэд талбарын "
17948 "тодорхойлолтууд)."
17950 #. %1$s: authtypecode
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17953 msgid "Create authority framework for %s using "
17954 msgstr " %s -г ашиглахад зориулж байгууллагын бүтцийг үүсгэх "
17956 #. %1$s: frameworkcode
17957 #. %2$s: frameworktext
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17960 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17961 msgstr "%s (%s)-г ашиглахад зориулж бүтцийг үүсгэх "
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17965 msgid "Create from SQL"
17966 msgstr "SQL-с үүсгэх"
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17974 msgid "Create manual credit"
17975 msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17983 msgid "Create manual invoice"
17984 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17988 msgid "Create new authority"
17989 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17991 #. INPUT type=submit
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17994 msgid "Create new invoice anyway"
17995 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17999 msgid "Create new record"
18000 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18004 msgid "Create patron"
18005 msgstr "Хуулбарын бар код"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18009 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18011 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
18012 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18016 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18018 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
18019 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18023 msgid "Create printable patron cards"
18024 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
18028 msgid "Create record"
18029 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
18031 #. INPUT type=submit name=submit
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
18035 msgid "Create report from SQL"
18036 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
18041 msgid "Create routing list"
18042 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
18046 msgid "Create routing list for "
18047 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх "
18049 #. INPUT type=submit
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
18052 msgid "Create template"
18053 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18059 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
18064 msgid "Created by:"
18065 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
18069 msgid "Created by: "
18070 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18075 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18082 msgid "Creation date"
18083 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
18087 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18088 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
18092 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18093 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18102 msgid "Credit type: "
18103 msgstr "Кредитийн төрөл: "
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
18113 msgstr "Кредитүүд:"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18138 msgid "Ctrl-Shift-X"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18149 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18153 msgid "Currencies & Exchange rates"
18154 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
18160 msgid "Currencies and exchange rates"
18161 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
18165 msgid "Currencies search:"
18166 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18173 msgstr "Төнгөний төрөл"
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18178 msgid "Currency = %s"
18179 msgstr "Төнгөний төрөл"
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18187 msgstr "Мөнгөний төрөл:"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
18194 msgstr "Мөнгөний төрөл: "
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18199 msgid "Current checkouts allowed"
18200 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18206 msgid "Current library"
18207 msgstr "Одоогийн номын сан"
18209 #. For the first occurrence,
18210 #. %1$s: LoginBranchname
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18216 msgid "Current library: %s"
18217 msgstr "Одоогийн номын сан"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18226 msgid "Current location"
18227 msgstr "Одоогийн байршил:"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18231 msgid "Current location:"
18232 msgstr "Одоогийн байршил:"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18237 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18238 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18242 msgid "Current renewals:"
18243 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18247 msgid "Current server time is:"
18248 msgstr "Одоогийн серверийн цаг:"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18253 msgid "Current session"
18254 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18258 msgid "Current terms"
18259 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
18261 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18264 msgid "Currently available %s"
18265 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18269 msgid "Currently available batches"
18270 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18274 msgid "Currently available layouts"
18275 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18279 msgid "Currently available profiles"
18280 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18284 msgid "Currently available templates"
18285 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
18290 msgid "Currently in local use %s "
18291 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18296 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18298 msgstr "Коха дараахь томьёололуудыг ашиглана: "
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18308 msgid "Custom search fields"
18309 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
18313 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18314 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
18318 msgid "Dænsk (Danish)"
18319 msgstr "Dænsk (Дани)"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
18333 msgid "DSpace project"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18338 msgid "DVD video / Videodisc"
18339 msgstr "DVD видео / Видео диск"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18350 msgid "Damaged status"
18351 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18355 msgid "Damaged status:"
18356 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18365 msgid "Daniel Banzli"
18366 msgstr "Даниел Холт"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
18370 msgid "Daniel Barker"
18371 msgstr "Даниел Холт"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
18375 msgid "Daniel Grobani"
18376 msgstr "Даниел Холт"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
18380 msgid "Daniel Holth"
18381 msgstr "Даниел Холт"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
18385 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
18390 msgid "Daniel Sweeney"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
18395 msgid "Danny Bouman"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
18400 msgid "Darrell Ulm"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18408 msgid "Data deleted"
18409 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
18414 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18418 msgid "Data fields"
18419 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
18423 msgid "Data problems"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18429 msgid "Data recorded"
18430 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18440 msgstr "Өгөгдлийн сан"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18445 msgstr "Өгөгдлийн сан "
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18449 msgid "Database settings:"
18450 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18454 msgid "Database tables created"
18455 msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтүүд үүсгэгдсэн"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18460 msgstr "Өгөгдлийн сан: "
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:446
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:517
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
18499 msgid "Date acquired"
18500 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18504 msgid "Date acquired (item)"
18505 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18510 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
18515 msgid "Date arrived"
18516 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18520 msgid "Date deleted (item)"
18521 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
18530 msgstr "Болзолт огноо"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
18535 msgstr "Болзолт огноо"
18537 #. For the first occurrence,
18538 #. %1$s: issueloo.date_due
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18543 msgid "Date due: %s"
18544 msgstr ") болзолт огноо: %s"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
18548 msgid "Date formats: "
18549 msgstr "Файлын формат: "
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18553 msgid "Date last checked out"
18554 msgstr "Зүйл авагдсан"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18559 msgid "Date last seen"
18560 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:234
18572 msgid "Date of birth"
18573 msgstr "Төрсөн өдөр"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
18577 msgid "Date of birth is invalid."
18578 msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
18584 msgid "Date of birth:"
18585 msgstr "Төрсөн өдөр:"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
18589 msgid "Date of enrollment is invalid."
18590 msgstr "Оруулгын огноо хүчингүй байна."
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
18594 msgid "Date of expiration is invalid."
18595 msgstr "Хугацаа дуусалтын огноо хүчингүй байна."
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18599 msgid "Date of transfer"
18600 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18605 msgid "Date ordered "
18606 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
18610 msgid "Date published"
18611 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18615 msgid "Date published "
18616 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18620 msgid "Date published (text) "
18621 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18626 msgstr "%pОгнооны цар"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
18631 msgid "Date received"
18632 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18637 msgid "Date received "
18638 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо "
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18642 msgid "Date received: "
18643 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо: "
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
18648 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18649 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх "
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
18681 msgid "Date: from "
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18692 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18697 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18702 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18707 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
18712 msgid "David Birmingham"
18713 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
18722 msgid "David Goldfein"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
18727 msgid "David Strainchamps"
18728 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:468
18743 msgid "Day of week"
18744 msgstr "Долоо хоногийн өдөр"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
18766 msgid "Days in advance"
18767 msgstr "Өдрийн өмнө"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
18771 msgid "DeAndre Carroll"
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
18777 msgid "Deactivate filters"
18778 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18785 #. For the first occurrence,
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18791 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18816 msgid "Default accounting details"
18817 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18819 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18820 #. %2$s: humanbranch
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18824 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18825 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18829 msgid "Default font"
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18845 msgid "Default framework"
18846 msgstr "Анхдагч бүтэц"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18850 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18855 msgid "Default privacy"
18856 msgstr "Анхдагч утга:"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18861 msgid "Default privacy: "
18862 msgstr "Анхдагч утга:"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18867 msgid "Default value:"
18868 msgstr "Анхдагч утга:"
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18872 msgid "Default values"
18873 msgstr "Анхдагч утгууд"
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
18877 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
18878 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
18882 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
18883 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
18885 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18889 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18894 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
18900 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18901 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18904 "Байгууллагын төрлийг тодорхойлж, дараа нь зүйлийн төрлүүд болон ном зүйн "
18905 "MARC таагийн бүтцийг тодорхойлдог шигээ байгууллагын MARC бүтцийг "
18906 "тодорхойлно. Байгууллагын утгууд нь нэмэлт програмуудаар удирдагдана."
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18910 msgid "Define categories and authorized values for them."
18911 msgstr "Ангилалууд болон тэдний хүчинтэй утгуудыг тодорхойлох."
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18916 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18917 "categories, and item types"
18919 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
18920 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18924 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18925 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчдийн амьдардаг хотуудыг тодорхойлох."
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18930 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18931 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18933 "Таны цуглуулгад ашиглагдах ангилалын эх үүсвэрүүдийг тодорхойлох. Утасны "
18934 "дугааруудыг эрэмбэлэхэд ашиглагдах эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох."
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18938 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18940 "Фондод авалтад ашиглагдах мөнгөний төрлүүд болон солилцох ханшуудыг "
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18946 msgid "Define days when the library is closed"
18947 msgstr "Номын сан хаагдах өдрүүдийг тодорхойлох"
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18952 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18955 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд зориулж өргөтгөсөн шинж тэмдгүүдийг тодорхойлох"
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18959 msgid "Define funds within your budgets"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18964 msgid "Define item types used for circulation rules."
18966 "Түгээлтийн дүрмүүдэд ашиглагдах зүйлийн төрлүүд болон түгээлтийн кодуудыг "
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18971 msgid "Define libraries and groups."
18972 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18976 msgid "Define mappings"
18977 msgstr "Тодорхойлж байна"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18981 msgid "Define notices"
18982 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18987 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18989 "Санамжуудыг тодорхойлох (хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдэд зориулж санамжийн "
18990 "мэдээнүүдийг хэвлэх, илгээх)"
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18994 msgid "Define patron categories."
18995 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19000 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19001 "libraries, patron categories, and item types"
19003 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
19004 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19008 msgid "Define rules to modify items by age"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
19013 msgid "Define the holidays for:"
19014 msgstr "Дараахьд зориулж баяруудыг тодорхойлох:"
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19019 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
19020 "to find some data independently of the framework."
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19026 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19027 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19028 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19031 "Коха-н өгөгдлийн сан (SQL) болон MARC номын сангийн бичлэгүүд хооронд "
19032 "харгалзуулал хийх. Харгалзуулал нь MARC ном зүйн бүтцээр тодорхойлогдож "
19033 "болно. Энэ хэрэгсэл нь холбоос хийгдэх процессийг хурдасгах хослол юм."
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19037 msgid "Define transport costs between branches"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
19042 msgid "Define which events trigger which sounds"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
19047 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19049 "Нэгдсэн Z39.50 үйлчлүүлэгчид MARC өгөгдлийг ямар серверүүд хайхыг "
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19054 msgid "Define your budgets"
19055 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
19057 #. %1$s: IF ( branch )
19058 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19063 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
19068 msgid "Defining transport costs between libraries "
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19074 msgstr "Тодорхойлолт"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19078 msgid "Definition description:"
19079 msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар:"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19083 msgid "Definition name:"
19084 msgstr "Тодорхойлолтын нэр:"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19088 msgid "DejaVu Sans Mono"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
19096 #. %1$s: ERRORDELAY
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
19101 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19102 "be only numerical characters. "
19104 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулсан %s саатуулал нь зарим хүлээгдээгүй "
19105 "тэмдэгтүүдтэй байна. Тэнд зөвхөн тоон тэмдэгтүүд байх ёстой. "
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19110 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19113 "Саатуулал нь үйлдэл эхлэхээс өмнөх хэвлэлт хийгдэхийн дараахь өдрүүдийн тоо. "
19115 #. For the first occurrence,
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:691
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19222 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19225 msgid "Delete ALL submitted items"
19226 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
19228 #. %1$s: csv_profile.profile
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
19231 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19235 #. %2$s: ean.branch.branchname
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19238 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19239 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
19243 msgid "Delete Images"
19244 msgstr "Алсын Зураг"
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19248 msgid "Delete a batch of items"
19249 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19253 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19259 msgstr "Бүгдийг сонгох"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19264 msgid "Delete all items"
19265 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19269 msgid "Delete all items at once"
19270 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19274 msgid "Delete an existing subscription"
19275 msgstr "Захиалгыг устгах"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19279 msgid "Delete basket"
19280 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19284 msgid "Delete basket and orders"
19285 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19289 msgid "Delete basket, orders, and records"
19290 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
19295 msgid "Delete batch"
19296 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19298 #. For the first occurrence,
19299 #. %1$s: budget_period_description
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19303 msgid "Delete budget '%s'?"
19304 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
19306 #. %1$s: city.city_name
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19309 msgid "Delete city \"%s?\""
19310 msgstr "Хотыг дуусгах уу \"%s?\""
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19314 msgid "Delete contact"
19315 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19319 msgid "Delete course"
19320 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19324 msgid "Delete current field"
19325 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19329 msgid "Delete current subfield"
19330 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
19332 #. %1$s: framework.frameworktext
19333 #. %2$s: framework.frameworkcode
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19336 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19337 msgstr " %s (%s)-д зориулсан бүтцийг устгах уу?"
19339 #. %1$s: budget_name
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19342 msgid "Delete fund %s?"
19343 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
19347 msgid "Delete image"
19348 msgstr "Алсын Зураг"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19353 msgid "Delete item"
19354 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19356 #. %1$s: itemtype.itemtype
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19359 msgid "Delete item type '%s'?"
19360 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу?"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19365 msgid "Delete items in a batch"
19366 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19371 msgid "Delete list"
19372 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
19376 msgid "Delete local"
19377 msgstr "Бүгдийг сонгох"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
19381 msgid "Delete local and remote"
19382 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19387 msgid "Delete macro"
19388 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19392 msgid "Delete notice?"
19393 msgstr "Санамжийг устгах уу?"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19398 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19404 msgid "Delete patrons"
19405 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19409 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19414 msgid "Delete public lists"
19415 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19420 msgid "Delete quote(s)"
19421 msgstr "Алсын Зураг"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19426 msgid "Delete record"
19427 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19431 msgid "Delete records if no items remain."
19432 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
19436 msgid "Delete remote"
19437 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19444 msgid "Delete selected"
19445 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
19449 msgid "Delete selected alerts"
19450 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19455 msgid "Delete selected items"
19456 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19458 #. INPUT type=submit
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19461 msgid "Delete selected records"
19462 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19466 msgid "Delete subfield "
19467 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
19471 msgid "Delete subscription"
19472 msgstr "Захиалгыг устгах"
19474 #. INPUT type=submit
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19477 msgid "Delete template"
19478 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
19482 msgid "Delete the exceptions on a range"
19483 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
19487 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19488 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
19492 msgid "Delete the single holidays on a range"
19493 msgstr "Энэ баярыг устгах"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19500 msgid "Delete this Tag"
19501 msgstr "Энэ таагийг устгах"
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
19505 msgid "Delete this account?"
19506 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19510 msgid "Delete this basket"
19511 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
19513 #. INPUT type=submit
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19516 msgid "Delete this category"
19517 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19522 msgid "Delete this exception."
19523 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
19527 msgid "Delete this holiday"
19528 msgstr "Энэ баярыг устгах"
19530 #. For the first occurrence,
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19534 msgid "Delete this holiday."
19535 msgstr "Энэ баярыг устгах"
19537 #. INPUT type=submit
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19540 msgid "Delete this printer"
19541 msgstr "Энэ серверийг устгах"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
19545 msgid "Delete this saved report"
19546 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:691
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19552 msgid "Delete this subfield"
19553 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
19555 #. For the first occurrence,
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19562 msgid "Delete user"
19563 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19567 msgid "Delete vendor"
19568 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
19575 msgstr "Устгах уу?"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19581 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19584 #. %1$s: deleted_source
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19587 msgid "Deleted classification source %s"
19588 msgstr "Ангилалын эх үүсвэр %s устгагдсан"
19590 #. %1$s: deleted_rule
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19593 msgid "Deleted filing rule %s"
19594 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм %s устгагдсан"
19596 #. %1$s: deleted_attribute_type
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19599 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19600 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгагдсан"
19602 #. %1$s: deleted_matching_rule
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
19605 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19606 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм "%s" устгагдсан"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
19616 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19622 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19628 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19633 msgid "Delimiter: "
19634 msgstr "Хязгаарлагч: "
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19639 msgstr "Тодорхойлогдсон"
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19644 msgid "Delivery comment:"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19650 msgid "Delivery place"
19651 msgstr "Хязгаарлагч:"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19659 msgid "Delivery place:"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19665 msgid "Delivery time: "
19666 msgstr "Хязгаарлагч: "
19668 #. For the first occurrence,
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19689 msgid "Department:"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:448
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:470
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:497
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:519
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19739 msgid "Description"
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
19744 msgid "Description (OPAC)"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
19749 msgid "Description (OPAC): "
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19755 msgid "Description is required"
19756 msgstr "Тайлбар алга байна"
19758 #. For the first occurrence,
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19762 msgid "Description missing"
19763 msgstr "Тайлбар алга байна"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
19770 msgid "Description of charges"
19771 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
19783 msgid "Description:"
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19806 msgid "Description: "
19809 #. For the first occurrence,
19810 #. %1$s: liblibrarian
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19814 msgid "Description: %s"
19815 msgstr "Тайлбар: %s"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
19819 msgid "Descriptions"
19820 msgstr "Тайлбарууд"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19824 msgid "Destination"
19825 msgstr "Тодорхойлолт"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19829 msgid "Destination library:"
19830 msgstr "Очих номын сан:"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19835 msgid "Destination library: "
19836 msgstr "Очих номын сан: "
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19840 msgid "Destination record"
19841 msgstr "Очих номын сан:"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
19854 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
19859 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19860 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19861 msgstr "Фридрих зур Хэллэн, Роберт Хиллиг ба Беда Зүкич"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19870 msgid "Dewey number:"
19871 msgstr "Холбоо барих утас:"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19875 msgid "Dewey/classification"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:127
19892 #. For the first occurrence,
19893 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19902 msgid "Dictionaries"
19903 msgstr "Толь бичгүүд"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19913 msgstr "Толь бичиг"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19917 msgid "Dictionary "
19918 msgstr "Толь бичиг "
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
19922 msgid "Dictionary definitions"
19923 msgstr "Толь бичгийн тодорхойлолтууд"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
19927 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19928 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
19932 msgid "Did you mean: "
19933 msgstr "Та ингэж бодсон уу: "
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19939 msgid "Did you mean?"
19940 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
19949 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
19954 msgid "Digests only "
19955 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
19959 msgid "Dimitris Antonakis"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19964 msgid "Directories"
19965 msgstr "Директорууд"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19970 msgid "Disabled for %s"
19971 msgstr "Дараахьд хуваарилагдсан"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19976 msgid "Disabled for all"
19977 msgstr "lib-н гарчиг:"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19988 msgid "Discharge requests pending"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19998 msgid "Discographies"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20016 msgid "Display children too."
20017 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20022 msgid "Display detail for this authority"
20023 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
20027 msgid "Display detail for this biblio"
20028 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
20033 msgid "Display detail for this item"
20034 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
20038 msgid "Display from: "
20039 msgstr "Дараахаас үзүүлэх "
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20044 msgid "Display height: "
20045 msgstr "Үзүүлж байна "
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
20049 msgid "Display in OPAC: "
20050 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
20054 msgid "Display in check-out: "
20055 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
20060 msgid "Display location:"
20061 msgstr "Үзүүлэх байршил:"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
20065 msgid "Display member details."
20066 msgstr "Гишүүний дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх."
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
20070 msgid "Display only used tags/subfields"
20071 msgstr "Зөвхөн ашиглагдсан Таагууд/Дэд талбарууд-г үзүүлэх"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
20076 msgid "Display order"
20077 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
20081 msgid "Display order:"
20082 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
20086 msgid "Display order: "
20087 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
20091 msgid "Display them"
20092 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
20096 msgid "Display to: "
20097 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
20099 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20101 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20103 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20105 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20109 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20112 #. INPUT type=submit
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20114 msgid "Do not Delete"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20121 msgid "Do not allow"
20122 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
20126 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20132 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20134 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:232
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20140 msgid "Do not look for matching records"
20141 msgstr "Таарах бичлэгүүдийг үл хайх"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20145 msgid "Do not notify"
20146 msgstr "Үл сануулах"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
20150 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20155 msgid "Do not use plugin"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
20161 msgid "Do not use."
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20167 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20168 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20173 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20174 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20179 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20180 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20181 "export option to make a backup"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20186 msgid "Do you want to confirm this order?"
20187 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20191 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20197 msgid "Document type:"
20198 msgstr "Баримтын төрөл:"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
20212 msgid "Don't allow"
20213 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20218 msgid "Don't block "
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
20224 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
20229 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
20234 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
20241 msgid "Don't export fields:"
20242 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20246 msgid "Don't export items:"
20247 msgstr "Зүйлсийг үл экспортлох"
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20254 msgid "Don't include tax"
20257 #. For the first occurrence,
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20270 msgid "Donovan Jones"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
20275 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20276 msgstr "Дориан Мейд (Герман орчуулга)"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20280 msgid "Doug Dearden"
20281 msgstr "Болзолт огноо"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20295 #. INPUT type=submit name=save
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
20298 msgid "Download Record"
20299 msgstr "Бичлэгийг татах"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20305 msgid "Download as CSV"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20312 msgid "Download as PDF"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20319 msgid "Download as XML"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20324 msgid "Download cart"
20325 msgstr "Бичлэгийг татах"
20327 #. INPUT type=submit
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
20330 msgid "Download configuration"
20331 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
20333 #. INPUT type=submit
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
20336 msgid "Download database"
20337 msgstr "Бичлэгийг татах"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
20341 msgid "Download directory"
20342 msgstr "Бичлэгийг татах"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
20346 msgid "Download directory: "
20347 msgstr "Бичлэгийг татах"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20351 msgid "Download file of all overdues"
20352 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20356 msgid "Download file of displayed overdues"
20357 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20361 msgid "Download list"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20366 msgid "Download list "
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
20371 msgid "Download records"
20372 msgstr "Бичлэгийг татах"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20376 msgid "Download selected claims"
20377 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
20381 msgid "Download starter CSV"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
20386 msgid "Downloading records, please wait..."
20387 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20391 msgid "Draw guide boxes: "
20392 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах "
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
20397 msgid "Dublin Core"
20398 msgstr "Дублин кор (XML)"
20400 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
20404 msgstr "Болзолт %s"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
20419 msgstr "Болзолт огноо"
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
20423 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20428 msgid "Due date hidden not formatted"
20431 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20435 msgstr "Болзолт %s"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
20439 msgid "Duncan Tyler"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20458 msgid "Duplicate budget"
20459 msgstr "Хуулбарын бар код"
20461 #. %1$s: budget_period_description
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20464 msgid "Duplicate budget %s"
20465 msgstr "Хуулбарын бар код"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20469 msgid "Duplicate current template"
20470 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
20473 #. %2$s: duplicate_count
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20476 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
20481 msgid "Duplicate patron record?"
20482 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
20485 #. %2$s: duplicate_count
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
20488 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20489 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20494 msgid "Duplicate record suspected"
20495 msgstr "Хуулбар бичлэг байж болзошгүй"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20501 msgid "Duplicate this saved report"
20502 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
20504 #. For the first occurrence,
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20509 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20510 msgstr "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу."
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20515 msgid "Duplicate warning"
20516 msgstr "Хуулбарын бар код"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
20520 msgid "Duy Tinh Nguyen"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20556 msgid "EDI accounts"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
20561 msgid "EDIFACT message"
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20569 msgid "EDIFACT messages"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
20574 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20575 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20579 msgid "ERROR - unknown"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20599 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20600 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу"
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20609 msgid "EXAMPLE plugin"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20614 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20619 msgid "Earliest hold date"
20620 msgstr "Хамгийн эртний барих огноо <a1>Эрэмбэлэх</a>"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
20624 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20625 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
20629 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20630 msgstr "Эд Суммерз (Зарим кодууд ба MARC шиг Перл багцууд ::Бичлэг)"
20632 #. For the first occurrence,
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20718 msgstr "Засварлах "
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
20723 msgid "Edit Details"
20724 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
20726 #. %1$s: itemnumber
20727 #. %2$s: IF ( barcode )
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
20732 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
20738 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20743 msgid "Edit OAI set '%s'"
20744 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
20754 msgid "Edit SQL report"
20755 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20759 msgid "Edit [% field.name %] field"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20765 msgid "Edit action %s"
20766 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
20771 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20775 msgid "Edit an existing subscription"
20776 msgstr "Захиалгыг засварлах"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20781 msgid "Edit as new (duplicate)"
20782 msgstr "Шинэ(хуулбар) болгон засварлах"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20786 msgid "Edit authorities"
20787 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20791 msgid "Edit authority"
20792 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20796 msgid "Edit basket"
20797 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20799 #. %1$s: basketname |html
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20802 msgid "Edit basket %s"
20803 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20806 #. %2$s: basketgroupid
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20809 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20810 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20814 msgid "Edit biblio"
20815 msgstr "Ном зүйг засварлах"
20817 #. %1$s: budget_period_description
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20820 msgid "Edit budget %s"
20821 msgstr "Төсөв нэмэх"
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20826 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20831 msgid "Edit collection "
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20836 msgid "Edit course"
20837 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20842 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
20844 #. %1$s: description
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20847 msgid "Edit frequency: %s"
20848 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
20850 #. INPUT type=submit
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20853 msgstr "Тусламжийг засварлах"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
20857 msgid "Edit history"
20858 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20862 msgid "Edit in host"
20863 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20869 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:608
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20878 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20883 msgid "Edit items in batch"
20884 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20888 msgid "Edit label template"
20889 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
20895 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
20900 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
20902 #. INPUT type=button
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20906 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:296
20910 msgid "Edit patrons"
20911 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20915 msgid "Edit printer profile"
20916 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20921 msgid "Edit provider %s"
20922 msgstr "Төсөв нэмэх"
20924 #. %1$s: suggestionid
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
20927 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20928 msgstr "Саналуудыг хайх"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20932 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20937 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20947 msgid "Edit record"
20948 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20953 msgid "Edit routing list"
20954 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20958 msgid "Edit routing list "
20959 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20961 #. %1$s: subscription.routingedit
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
20964 msgid "Edit routing list (%s)"
20965 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20969 msgid "Edit routing list for "
20970 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
20975 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20977 #. For the first occurrence,
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:470
20982 msgid "Edit search"
20983 msgstr "Хотын хайлт:"
20985 #. INPUT type=submit
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20988 msgid "Edit serials"
20989 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
20991 #. INPUT type=submit
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20994 msgid "Edit subfields"
20995 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20999 msgid "Edit subscription"
21000 msgstr "Захиалгыг засварлах"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
21005 msgid "Edit this holiday"
21006 msgstr "Энэ баярыг засварлах"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21010 msgid "Edit vendor"
21011 msgstr "Худалдагчийг засварлах"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21015 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21021 msgid "Editing new full record"
21022 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21027 msgid "Editing new record"
21028 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21033 msgid "Editing search result"
21034 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
21036 #. For the first occurrence,
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21043 msgstr "Хэвлэлтүүд"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
21049 msgstr "Хэвлэлтүүд "
21051 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
21054 msgid "Edition: %s"
21055 msgstr "Хэвлэлтүүд"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
21061 msgstr "Хэвлэлтүүд"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
21070 msgid "Edmund Balnaves"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
21075 msgid "Edward Allen"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
21080 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
21085 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21096 msgstr "Цахим шуудан"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21101 msgid "Email address:"
21102 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21106 msgid "Email check:"
21107 msgstr "Цахим шуудан:"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21113 msgid "Email has been sent."
21114 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21120 msgstr "Цахим шуудан:"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
21129 msgstr "Цахим шуудан: "
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21138 msgid "Empty and close"
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21154 msgstr "Кодчилж байна"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21158 msgid "Encoding (z3950 can send"
21159 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21164 msgstr "Кодчилж байна: "
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
21168 msgid "Encyclopedias "
21169 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21174 msgstr "Дуусах огноо: "
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21183 msgstr "Дуусах огноо"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21187 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21192 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21195 #. For the first occurrence,
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21199 msgid "End date missing"
21200 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
21207 msgstr "Дуусах огноо:"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21214 msgstr "Дуусах огноо: "
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21218 msgid "End date: *"
21219 msgstr "Дуусах огноо:"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21223 msgid "End of date range "
21224 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
21228 msgid "End of interval"
21229 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21238 msgid "Enhanced content"
21239 msgstr "Өргөтгөсөн материал"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21243 msgid "Enhanced content settings"
21244 msgstr "Өргөтгөсөн материалын тохиргоонууд"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
21248 msgid "Enrollment fee"
21249 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
21254 msgid "Enrollment fee: "
21255 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
21259 msgid "Enrollment period"
21260 msgstr "Элсэлтийн үе:"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
21265 msgid "Enrollment period: "
21266 msgstr "Элсэлтийн үе: "
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21276 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21282 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21284 "Таслалаар тусгаарлагдсан талбаруудын жагсаалтыг оруулах. Та дурын <em>Коха "
21285 "талбар</em> эсвэл MARC дэд талбарыг оруулж болно. "
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21289 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21290 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21295 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21296 "Example, for a website itemtype : "
21298 "Хайлтын үр дүнгүүдийн жагсаалт дахь анхдагч хураангуйг дарж бичихээр шинийг "
21299 "оруулах. Жишээ нь: Веб хуудсын зүйлийн төрөлд зориулж: "
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
21303 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21304 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21308 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21310 "Өөрийн цагаан болон хар жагсаалттай тулгахаар үг эсвэл хэллэг оруулах: "
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21314 msgid "Enter any authority field:"
21315 msgstr "Дурын байгууллагын талбарыг оруулах:"
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21319 msgid "Enter any heading:"
21320 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21324 msgid "Enter barcode: "
21325 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21330 msgid "Enter biblionumber:"
21331 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21335 msgid "Enter by barcode:"
21336 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21340 msgid "Enter by itemnumber:"
21341 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21345 msgid "Enter cover biblionumber: "
21346 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
21350 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21351 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
21357 msgid "Enter item barcode:"
21358 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21364 msgid "Enter item barcode: "
21365 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах: "
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21369 msgid "Enter main heading ($a only):"
21370 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21374 msgid "Enter main heading:"
21375 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
21380 msgid "Enter parameters for report %s:"
21381 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
21389 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21390 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21395 msgid "Enter patron card number:"
21396 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21400 msgid "Enter patron cardnumber: "
21401 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21421 msgid "Enter search keywords:"
21422 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
21424 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21427 msgid "Enter search terms"
21428 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21432 msgid "Enter starting card position: "
21433 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
21437 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21438 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21442 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21443 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
21445 #. INPUT type=text name=q
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21460 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21461 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21466 msgstr "Тоо хэмжээ:"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21471 msgstr "Дуусах огноо"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
21478 msgid "Enumeration"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
21491 #. For the first occurrence,
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21507 msgid "Error adding items:"
21508 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21512 msgid "Error analysis:"
21513 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21518 msgid "Error downloading the file"
21519 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21524 msgid "Error importing the framework"
21527 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21530 msgid "Error message from Zebra: %s "
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
21537 msgid "Error saving item"
21538 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
21544 msgid "Error saving items"
21545 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21575 #. For the first occurrence,
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21584 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21585 #. %2$s: errse.serialseq
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21588 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21589 msgstr "Алдаа: Бар код дараахаар ялгагдахгүй"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21593 msgid "Error: Required news title missing!"
21594 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21599 msgid "Error: Server with id %s not found"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21604 msgid "Error: no field value specified."
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21609 msgid "Error; your data might not have been saved"
21612 #. For the first occurrence,
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
21617 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21618 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
21622 msgid "Errors occurred:"
21623 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
21627 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21628 msgstr "Эйсий сургууль (Жероме Висано, Михел Леренард, Пьере Куочоис)"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
21633 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21634 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21639 msgid "Espace\\Temps"
21640 msgstr "Espace\\Temps"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
21645 msgstr "Тооцоолсон зардал"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21649 msgid "Estimated cost per unit "
21650 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21654 msgid "Estimated delivery date"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21659 msgid "Estimated delivery date from: "
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21665 msgid "Estimated delivery date:"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
21670 msgid "Estimated priority:"
21671 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
21688 msgid "Everything went OK, update done."
21689 msgstr "Бүх зүйл амжилттай болов, шинэчлэл хийгдлээ."
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
21693 msgid "Evonne Cheung"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21699 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
21703 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
21708 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
21713 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
21718 msgid "Example: '01/02/2008'"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
21723 msgid "Example: '2010-10-28'"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21729 msgid "Example: 5.00"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
21735 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
21741 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21747 msgid "Exception: %s"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21757 msgid "Execute SQL reports"
21758 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21762 msgid "Execute overdue items report"
21763 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
21767 msgid "Existing holds"
21768 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21772 msgid "Existing patrons"
21773 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21787 msgstr "Хүлээгдсэн"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21791 msgid "Expected on"
21792 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21796 msgid "Experimental features"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
21806 msgstr "Хугацаа дуусах:"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21813 msgid "Expiration date"
21814 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21820 msgid "Expiration date: "
21821 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
21823 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
21826 msgid "Expiration date: %s"
21827 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
21833 msgid "Expiration:"
21834 msgstr "Хугацаа дуусах:"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
21838 msgid "Expiration: "
21839 msgstr "Хугацаа дуусах:"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21843 msgid "Expired? / Closed?"
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
21849 msgid "Expires before:"
21850 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
21858 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21862 msgid "Expiring before:"
21863 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
21868 msgid "Expiry date"
21869 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21873 msgid "Explanation"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21878 msgid "Explanation: "
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21908 msgstr "Экспортлох"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21913 msgstr "Экспортлох "
21915 #. %1$s: loo.frameworktext
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21918 msgid "Export %s framework"
21921 #. INPUT type=button
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21925 msgid "Export as CSV"
21926 msgstr "Экспортлох"
21928 #. INPUT type=submit
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21931 msgid "Export as PDF"
21932 msgstr "Экспортлох"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
21937 msgid "Export authority records"
21938 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21942 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21943 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
21948 msgid "Export bibliographic records"
21949 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21953 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21954 msgstr "Ном зүй болон барилтуудын өгөгдлийг экспортлох"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
21958 msgid "Export card batch"
21959 msgstr "Экспортлох"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21963 msgid "Export checkouts using format:"
21964 msgstr "0 авалтууд"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
21968 msgid "Export configuration"
21969 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21974 msgid "Export data"
21975 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
21979 msgid "Export database"
21980 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21984 msgid "Export default framework"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21991 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21995 #. INPUT type=button
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
21998 msgid "Export from patron list"
21999 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22003 msgid "Export full batch"
22004 msgstr "Экспортлох"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22009 msgid "Export labels"
22010 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
22012 #. For the first occurrence,
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22017 msgid "Export patron cards"
22018 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22023 msgid "Export patron cards from list"
22024 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22028 msgid "Export selected"
22029 msgstr "Хүлээгдсэн"
22031 #. INPUT type=button
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
22034 msgid "Export selected batches"
22035 msgstr "Экспортлох"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
22039 msgid "Export selected card(s)"
22040 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22044 msgid "Export selected items"
22045 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22050 msgid "Export single batch"
22051 msgstr "Экспортлох"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22056 msgid "Export single card"
22057 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
22062 msgid "Export this basket as CSV"
22063 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22067 msgid "Export this basket group as CSV"
22068 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:216
22072 msgid "Export to CSV file: "
22073 msgstr "Экспортлох "
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22078 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22079 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22085 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22092 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22093 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
22098 msgid "Export today's checked in barcodes"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
22103 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
22108 msgid "Extended patron attributes: "
22109 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
22123 msgid "Fabio Tiana"
22126 #. For the first occurrence,
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
22138 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22143 msgid "Failed to add item with barcode "
22144 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22148 msgid "Failed to add scheduled task"
22149 msgstr "Хуваарь нь гарсан ажлуудыг нэмж чадсангүй"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22153 msgid "Failed to apply different matching rule"
22154 msgstr "Өөр тааруулах дүрмийг ашиглаж чадсангүй"
22156 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22157 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22160 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22161 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
22165 msgid "Failed to delete field."
22166 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
22168 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22169 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22170 #. %3$s: message_loo.approver
22171 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22175 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22176 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22181 msgid "Failed to remove item with barcode "
22182 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22187 msgid "Failed to run macro:"
22188 msgstr "%s задалж чадсангүй"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22192 msgid "Failed to transfer collection"
22193 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22197 msgid "Failed to unzip archive."
22198 msgstr "%s задалж чадсангүй"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
22202 msgid "Failed to update field."
22203 msgstr "%s задалж чадсангүй"
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22212 msgid "FamFamFam Site"
22213 msgstr "FamFamFam веб хуудас"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
22217 msgid "Famfamfam iconset"
22218 msgstr "Famfamfam iconset"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22223 msgid "Fast cataloging"
22224 msgstr "Каталогчлох"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
22243 #. %1$s: library.branchfax |html
22245 #. %3$s: IF library.branchemail
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22248 msgid "Fax: %s%s %s "
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22256 #. For the first occurrence,
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
22262 msgstr "Хоёрдугаар сар"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22266 msgid "Fee receipt"
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
22272 msgstr "Гэдрэг холбоо:"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22278 msgid "Fees & Charges:"
22279 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
22290 msgid "Fernando Canizo"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
22295 msgid "Fewer options"
22296 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
22301 msgstr "Уран зохиол"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22310 #. For the first occurrence,
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22314 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22337 msgid "Field created."
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22342 msgid "Field deleted."
22343 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:209
22347 msgid "Field list: "
22348 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22352 msgid "Field name: "
22353 msgstr "Файлын нэр: "
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
22357 msgid "Field separator: "
22358 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
22360 #. %1$s: field_added.label
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22363 msgid "Field successfully added: %s "
22364 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22368 msgid "Field successfully deleted. "
22369 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
22371 #. %1$s: field_updated.label
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22374 msgid "Field successfully updated: %s "
22375 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22379 msgid "Field to use for record matching"
22380 msgstr "Бичлэг тааруулахад ашиглагдах талбар"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22384 msgid "Field updated."
22385 msgstr "%s задалж чадсангүй"
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22389 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22390 msgstr "Талбараар жинлэгдсэн, Хамаарлаар эрэмбэлэгдсэн"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22395 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22396 "location_description and permanent_location_description show description "
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22402 msgid "Fields to display in report:"
22403 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
22408 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22409 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
22416 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22417 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
22418 "types accepted: .csv and .txt)"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22423 msgid "File could not be created. Check permissions."
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22429 msgid "File could not be deleted."
22430 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22435 msgid "File could not be read."
22436 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
22441 msgid "File format: "
22442 msgstr "Файлын формат: "
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22447 msgid "File has been deleted."
22448 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
22455 msgstr "Файлын нэр"
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
22462 msgstr "Файлын нэр:"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
22467 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22486 #. %1$s: SOURCE_FILE
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
22495 msgid "FileSaver library"
22496 msgstr "Шинэ номын сан"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22502 msgstr "Файлын нэр"
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22513 msgid "Files attached to invoice"
22516 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22519 msgid "Files for %s"
22520 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
22522 #. %1$s: invoicenumber | html
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22525 msgid "Files for invoice: %s"
22526 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22530 msgid "Filing routine: "
22531 msgstr "Эгнүүлэх журам: "
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22535 msgid "Filing rule"
22536 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22540 msgid "Filing rule code missing"
22541 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22546 msgid "Filing rule code: "
22547 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код: "
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22551 msgid "Filing rule: "
22552 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22556 msgid "Filmographies"
22557 msgstr "Кинографик"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22580 msgid "Filter barcode"
22581 msgstr "Шүүрийн бар код"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
22585 msgid "Filter by: "
22586 msgstr "Дараахийн шүүр: "
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22590 msgid "Filter location"
22591 msgstr "Шүүрийн байршил"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22596 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
22601 msgid "Filter paid transactions"
22602 msgstr "Байгууллага"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22607 msgid "Filter results:"
22608 msgstr "Шүүрийн үр дүнгүүд:"
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22621 msgid "Filtered on:"
22622 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
22641 msgid "Find another patron?"
22642 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22655 msgid "Fine amount"
22656 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
22660 msgid "Fine amount: "
22661 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22666 msgid "Fine charging interval"
22667 msgstr "Торгууль бичих интервал"
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22672 msgid "Fine grace period"
22673 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
22680 msgstr "Торгуулиууд"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
22684 msgid "Fines & Charges"
22685 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
22689 msgid "Fines & charges"
22690 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
22694 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
22699 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22700 msgstr "Буцаагдсан зүйлсийн торгуулийг тооцохгүй."
22702 #. INPUT type=submit name=submit
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
22709 #. INPUT type=submit
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
22712 msgid "Finish receiving"
22713 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
22717 msgid "Finlay Thompson"
22718 msgstr "Финлей Томпсон"
22720 #. For the first occurrence,
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
22729 msgid "First arrival:"
22730 msgstr "Анхны хүлээн авалт"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22734 msgid "First issue publication date:"
22735 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22739 msgid "First issue publication date: "
22740 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
22751 msgstr "Жинхэнэ нэр"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
22756 msgid "First name: "
22757 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
22772 msgid "Florian Bischof"
22773 msgstr "Флориан Вишоф"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22778 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22784 msgid "Following required fields are missing:"
22785 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22790 msgid "Following required subfields are missing:"
22791 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
22796 msgid "Font Awesome"
22797 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22804 msgid "Font size: "
22805 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22817 msgid "For all collection codes: "
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22822 msgid "For all item types: "
22823 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22827 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22832 msgid "For the selected operations: "
22833 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт "
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22838 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22839 "patron's category. "
22841 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
22842 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22847 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22848 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22850 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
22851 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22860 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22870 #. %1$s: holdfor_firstname
22871 #. %2$s: holdfor_surname
22872 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
22875 msgid "Forget %s %s (%s)"
22876 msgstr "%s %s (%s)"
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
22880 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22885 msgid "Forgive fines on return: "
22886 msgstr "Буцаалтанд торгуулиудыг өршөөх "
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22890 msgid "Forgive overdue charges"
22891 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдийг өршөөх"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22896 msgstr "Өршөөгдсөн"
22898 #. For the first occurrence,
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22910 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22911 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22930 #. %1$s: total_rows
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:477
22933 msgid "Found %s results."
22934 msgstr "Үр дүнгүүд"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22946 msgid "Framework code"
22947 msgstr "Бүтцийн код"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22952 msgid "Framework code: "
22953 msgstr "Бүтцийн код "
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22958 msgid "Framework description"
22959 msgstr "Бүтцийн тайлбар"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22963 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22965 "Бүтцийн нэр, MARC засварлагчийн параметрүүдийг тогтоохоор MARC ном зүй рүү "
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
22975 msgid "Français (French) "
22976 msgstr "Français(Франц хэл) "
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
22980 msgid "Francesca Moore"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22985 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22986 msgstr "Франциско М.Марзао Алонсо"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
22990 msgid "Francois Charbonnier"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
22995 msgid "Francois Marier"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
23000 msgid "Fred Pierre"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
23005 msgid "Frederic Durand"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
23017 msgid "Frequencies"
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23028 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23029 "consider entering an issue count rather than a time period."
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
23040 msgid "Frequency: "
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23049 #. For the first occurrence,
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
23067 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23068 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
23072 msgid "Friedrich zur Hellen"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23098 msgstr "Дараахиас "
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23107 msgid "From a new (empty) record"
23108 msgstr "Шинэ (хоосон) бичлэгээс"
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23112 msgid "From a staged file"
23113 msgstr "Бар кодийн файл:"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23117 msgid "From a subscription"
23118 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23122 msgid "From a suggestion"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23127 msgid "From an existing record: "
23128 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23132 msgid "From an external source"
23133 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
23137 msgid "From any library"
23138 msgstr "Дурын номын сан"
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
23142 msgid "From any library:"
23143 msgstr "Дурын номын сан"
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
23147 msgid "From authid: "
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
23152 msgid "From biblio number: "
23153 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
23157 msgid "From call number:"
23158 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:337
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
23168 msgid "From home library"
23169 msgstr "Үндсэн номын сан"
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
23173 msgid "From home library:"
23174 msgstr "Үндсэн номын сан:"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
23178 msgid "From item call number: "
23179 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23183 msgid "From titles with highest hold ratios"
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
23188 msgid "From vendor: "
23189 msgstr "Шинэ худалдагч "
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
23198 msgstr "Дараахиас:"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23203 msgstr "Дараахиас: "
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
23213 msgid "Frère Sébastien Marie"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23218 msgid "Frédéric Demians"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
23223 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23224 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
23228 msgid "Frédérick Capovilla"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23234 msgstr "Биелэгдсэн"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23253 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23258 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
23263 msgid "Fund amount:"
23264 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
23271 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
23276 msgid "Fund code: "
23277 msgstr "Төсвийн огноо "
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
23281 msgid "Fund filters"
23282 msgstr "Төсвийн огноо"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23291 msgid "Fund list of budget "
23292 msgstr "Төсөв нэмэх"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23297 msgid "Fund locked"
23298 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23306 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
23310 msgid "Fund name: "
23311 msgstr "Төсвийн огноо "
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
23315 msgid "Fund parent: "
23316 msgstr "Төсвийн хэмжээ: "
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23320 msgid "Fund remaining"
23321 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23325 msgid "Fund search"
23326 msgstr "Гишүүнийг хайх"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23331 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23352 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23353 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23354 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23355 "note\"%s\"Vendor note\" "
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23377 #. For the first occurrence,
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
23398 msgid "Fyneworks.com"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
23404 msgid "GPL License"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
23428 msgid "Gaetan Boisson"
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
23433 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23434 msgstr "Галего (Галици)"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
23438 msgid "Galen Charlton"
23439 msgstr "Глен Стюарт"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
23444 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23445 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23451 msgid "Gap between columns:"
23452 msgstr "Багануудын хоорондын зай:"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23457 msgid "Gap between rows:"
23458 msgstr "Мөрүүдийн хоорондын зай:"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
23462 msgid "Garry Collum"
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
23467 msgid "Geauga County Public Library"
23468 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23490 msgid "General settings"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23496 msgid "Generate EDIFACT order"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
23501 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23502 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
23504 #. INPUT type=submit name=discharge
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23507 msgid "Generate discharge"
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
23512 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23513 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
23515 #. INPUT type=button
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23518 msgid "Generate next"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23523 msgid "Genevieve Plantin"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
23529 msgid "Geolocation: "
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23535 msgid "Gestion des index MACLES"
23536 msgstr "Gestion des index MACLES"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23540 msgid "Get Firefox add-on"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23545 msgid "Get desktop application"
23546 msgstr "Програм хангамж руу"
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23550 msgid "Get help on current subfield"
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23556 msgstr "Түүнийг ав!"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
23560 msgid "Glen Stewart"
23561 msgstr "Глен Стюарт"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23565 msgid "Global system preferences"
23566 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23570 msgid "Glyphicons Free"
23573 #. INPUT type=submit
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23601 msgstr "Дууны төрөл:"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23605 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23606 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
23608 #. For the first occurrence,
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:377
23613 msgid "Go to advanced search"
23614 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23620 msgid "Go to item details"
23621 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23625 msgid "Go to item search"
23626 msgstr "Байгууллагыг хайх"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
23632 msgid "Go to page : "
23633 msgstr "Гарчиг алга "
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23637 msgid "Go to receipt page"
23638 msgstr "Гарчиг алга"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23644 msgid "Go to record detail page"
23645 msgstr "Гарчиг алга"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23662 msgid "Gone no address flag"
23663 msgstr "Лавлах хаяг:"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23674 msgid "Grace period:"
23675 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
23679 msgid "Greg Barniskis"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23691 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23692 "category 'PA_CLASS')"
23695 #. INPUT type=text name=group
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
23701 #. INPUT type=text name=groupdesc
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23710 msgstr "Бүлэг(үүд):"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23714 msgid "Groups of libraries: "
23715 msgstr "Номын сангуудын бүлэг "
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
23720 msgid "Guarantees:"
23721 msgstr "Баталгаанууд:"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23725 msgid "Guarantor borrower number"
23726 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
23730 msgid "Guarantor information"
23731 msgstr "Батлан даагчийн мэдээлэл"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
23737 msgstr "Батлан даагч:"
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23742 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23750 msgid "Guided reports"
23751 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23757 msgid "Guided reports wizard"
23758 msgstr "Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
23768 msgstr "Жинн Ломакс"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
23773 msgstr "Кассиниийн"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23777 msgid "HTML message:"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23783 msgstr "Гарын авлагууд"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23788 msgid "Hard due date"
23789 msgstr "Болзолт огноо"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
23794 msgstr "Зох талбар"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23798 msgid "Header row could not be parsed"
23799 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
23809 msgstr "Толгой A-Я"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23822 msgid "Heading A-Z"
23823 msgstr "Толгой A-Я"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23836 msgid "Heading Z-A"
23837 msgstr "Толгой Я-А"
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23848 msgstr "Тусламжийн оролт"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23852 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23853 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
23857 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23863 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23874 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23880 msgid "Hidden by default"
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
23900 msgid "Hide all columns"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
23905 msgid "Hide in OPAC"
23906 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
23910 msgid "Hide in OPAC: "
23911 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23916 msgid "Hide inactive budgets"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23921 msgid "Hide or show columns for tables."
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
23926 msgid "Hide window"
23927 msgstr "Цонх-г хаах"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
23931 msgid "High demand item. "
23934 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23935 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23938 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23941 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23942 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
23946 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23958 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23959 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23960 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23962 "Санамж: та цуврал түүхийг гараараа шинэчилж болно. Энэ нь хуучин захиалгад, "
23963 "эсвэл одоогийн түүхийг цэвэрлэхэд ашигтай. Эдгээр талбаруудыг болгоомжтой "
23964 "өөрчил, ирээдүйд цуврал хүлээж авахад тэднийг автоматаар шинэчлэгддэгээр "
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
23984 msgid "History OPAC note:"
23985 msgstr "OPAC санамж:"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
23989 msgid "History end date:"
23990 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
23994 msgid "History staff note:"
23995 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23999 msgid "History start date:"
24000 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
24004 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
24015 msgstr "Барилтын огноо"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
24022 msgstr "Дараахь баригдсан"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
24028 msgstr "Барилтын огноо"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
24032 msgid "Hold details"
24033 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
24037 msgid "Hold expires on date:"
24038 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
24043 msgstr "Барилтын хураамж:"
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
24049 msgstr "Барилтын хураамж: "
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
24057 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
24062 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан: "
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
24067 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
24071 msgid "Hold found (item is already waiting)"
24072 msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a> "
24074 #. %1$s: nextreservtitle
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
24077 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24078 msgstr "(%s)-д зориулагдсан барилт олдсон, дамжуулна уу"
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24082 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
24087 msgid "Hold needing transfer found"
24088 msgstr "Дамжуулалт шаардлагатай барилт олдсон: <a1>%s</a> "
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
24093 msgid "Hold pickup library match"
24094 msgstr "Номын сангаас авах"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
24098 msgid "Hold placed by : "
24099 msgstr "Дараахиар байрлуулсан барилт: "
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
24104 msgid "Hold policy"
24105 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24110 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24114 msgid "Hold ratio:"
24115 msgstr "Барилтын харьцаа: "
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24119 msgid "Hold ratios"
24120 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24124 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24125 msgstr "Шаардлагатай зүйлсийг тооцоолох барилтын харьцаа"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24129 msgid "Hold starts on date:"
24130 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
24134 msgid "Hold status "
24135 msgstr "Зүйлийн төлөв "
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
24139 msgid "Holding branch"
24140 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24145 msgid "Holding libraries"
24146 msgstr "Үндсэн номын сан"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
24155 msgid "Holding library"
24156 msgstr "Үндсэн номын сан"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
24160 msgid "Holding library:"
24161 msgstr "Үндсэн номын сан"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
24187 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
24191 msgstr ") болзолт огноо: %s"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
24196 msgid "Holds allowed (count)"
24197 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24202 msgid "Holds awaiting pickup"
24203 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
24205 #. %1$s: show_date | $KohaDates
24206 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24209 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24210 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
24212 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24215 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24216 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24222 msgid "Holds queue"
24223 msgstr "Барилтуудын дараалал"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
24229 msgid "Holds statistics"
24230 msgstr "Каталогийн статистик"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24234 msgid "Holds to pull"
24235 msgstr "Татагдах барилтууд"
24237 #. %1$s: IF ( run_report )
24238 #. %2$s: from | $KohaDates
24239 #. %3$s: to | $KohaDates
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24243 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24244 msgstr "%s ба %s-н хооронл өгөгдсөн үргэлжил байгаа барилтууд"
24246 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24250 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24251 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
24255 msgid "Holds waiting:"
24256 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
24258 #. %1$s: reservecount
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24261 msgid "Holds waiting: %s"
24262 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24271 msgid "Holger Meißner"
24274 #. For the first occurrence,
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
24279 msgid "Holiday exception"
24280 msgstr "Баярыг тооцох"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
24284 msgid "Holiday only on this day"
24285 msgstr "Зөвхөн энэ өдөрт баяр"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
24289 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24290 msgstr "Долоо хоногийн зөвхөн нэг өдөр тохиодог баяр/амралт"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
24294 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24295 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
24297 #. For the first occurrence,
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
24302 msgid "Holiday repeating weekly"
24303 msgstr "Баярыг тооцох"
24305 #. For the first occurrence,
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
24310 msgid "Holiday repeating yearly"
24311 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
24315 msgid "Holidays on a range"
24316 msgstr "Баяруудын календарийн тусламж"
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
24320 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24321 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:371
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24568 #. %1$s: IF ( do_it )
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24574 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24575 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24581 msgid "Home branch"
24582 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24587 msgid "Home libraries"
24588 msgstr "Үндсэн номын сан"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24607 msgid "Home library"
24608 msgstr "Үндсэн номын сан"
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
24612 msgid "Home library (branchcode)"
24613 msgstr "Үндсэн номын сан"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24618 msgid "Home library unknown."
24619 msgstr "Үндсэн номын сан"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24624 msgid "Home library:"
24625 msgstr "Үндсэн номын сан"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24630 msgid "Home library: %s"
24631 msgstr "Үндсэн номын сан "
24633 #. %1$s: IF ( branchname )
24634 #. %2$s: branchname
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
24640 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24641 msgstr "Үндсэн номын сан:"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24648 msgid "Horizontal: "
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24653 msgid "Horowhenua Library Trust"
24654 msgstr "Хоровхэнуа номын сангийн итгэмжлэл"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
24658 msgid "Host records"
24659 msgstr "Шинэ бичлэг"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24663 msgid "Hostname/Port"
24664 msgstr "Хостын нэр/Порт"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24669 msgstr "Хостын нэр: "
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
24685 #. For the first occurrence,
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24689 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:260
24694 msgid "How to process items: "
24695 msgstr "Зүйлсийг хэрхэн боловсруулах вэ: "
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24699 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
24715 msgid "Hugh Davenport"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24720 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24725 msgid "I encountered some problems."
24726 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24730 msgid "I received this from you:"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24735 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
24757 msgid "IM_notification.ogg"
24758 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24777 msgid "IP address has changed, please log in again "
24778 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24782 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24783 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24812 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24813 msgstr "ISBN/ISSN:"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
24818 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
24823 msgid "ISBN, author or title :"
24826 #. %1$s: isbneanissn |html
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24829 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24830 msgstr "ISBN/ISSN:"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:491
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24856 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
24862 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
24868 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24870 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24875 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24876 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
24895 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
24906 msgstr "Төсвийн огноо "
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24910 msgid "ISO2709 with items"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24915 msgid "ISO2709 without items"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
24969 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24970 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24985 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24986 "new one or overwrite the old one."
24988 "Хэрвээ картын дугаар энэ хүснэгтэнд байвал та шинийг үл тооцох эсвэл хуучныг "
24989 "дарж бичихээ сонгож болно."
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24993 msgid "If all unavailable"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24998 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25004 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25005 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25006 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25011 msgid "If any unavailable"
25012 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
25017 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25018 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25019 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25021 "Хэрвээ сонгогдсон бол шинж тэмдэг нь өвөрмөц таниулагч болно — хэрвээ "
25022 "нэг утга үйлчлүүлэгчийн бичлэг рүү өгөгдвөл тэр утга нь өөр бичлэг рүү "
25023 "өгөгдөж болохгүй.Энэ тохиргоо нь шинж тэмдэг тодорхойлогдсоны дараа "
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:385
25029 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25030 "already exists for a library, no change is made."
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
25036 msgid "If empty, English is used"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25042 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
25048 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25049 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25050 "and a colon should precede each value. "
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
25055 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25056 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25060 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
25066 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25067 "policies can be overridden by your circulation staff."
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
25073 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25074 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25077 "Өгөгдсөн үйлчлүүлэгчийн ангилалд зориулсан зээлдэгдэж болох хэмжээг хоосон "
25078 "орхисон бол хязгаарлалт байхгүй гэсэн үг, гэхдээ та тусгай зүйлд зориулж "
25079 "хязгаарлалт тавьж болно. "
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
25084 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25085 "you can check corresponding boxes below. "
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
25090 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25092 "Хэрвээ энэ нь таны хүлээж буй зүйл биш бол, <a1>үйлчлүүлэгчийн ангилалууд "
25095 #. For the first occurrence,
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25100 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25105 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25107 "Хэрвээ энэ хуудас 5 секундын дотор ачачаалагдахгүй бол, <a1>энд</a> дарна "
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25114 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25115 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
25121 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
25127 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
25133 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25134 msgstr "Материалын кафе "
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25139 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25140 "a delay value is required."
25142 "Хэрвээ та Коха-г үйлдэл (захиа илгээх, гишүүнийг хориглох) үүсгэдэг байхыг "
25143 "хүсвэл саатуулалын утга шаардагдана."
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
25148 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25149 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25151 "Хэрвээ та оройтсон эсвэл алдагдсан хэвлэлүүдийг заргалдах гэж байгаа бол энэ "
25152 "захиалгыг худалдагчтай холбоослох хэрэгтэй. Үо хэрэгсэхийн тул Зөвшөөрөх-г "
25153 "дарах, эсвэл Цуцлах-г дарж буцан худалдагчийг оруулах"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
25158 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
25159 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
25172 msgid "Ignore and continue"
25173 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
25177 msgid "Ignore and return to transfers: "
25178 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах: "
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
25182 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25183 msgstr "Үүнийг үл тооцоолох, одоо байгааг хадгалах"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25193 msgid "Illustrations"
25194 msgstr "Хавсаргасан зураг"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25221 msgstr "Бар кодийн файл:"
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25225 msgid "Image name: "
25226 msgstr "Тайлангийн нэр: "
25228 #. %1$s: IMAGE_NAME
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
25231 msgid "Image name: %s"
25232 msgstr "Тайлангийн нэр:"
25234 #. %1$s: filerror.CRDFIL
25235 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25238 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25241 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25245 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25246 msgstr "Коха эн зургийг нээж чадсангүй."
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25255 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25256 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25257 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
25259 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25263 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25264 "the error log for more details. %s"
25265 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
25267 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25270 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25271 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
25273 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25277 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25278 "maximum size). %s"
25281 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25284 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25285 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
25287 #. For the first occurrence,
25288 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25293 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25294 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25299 msgid "Image source: "
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
25304 msgid "Image successfully uploaded"
25305 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25309 msgid "Image upload results :"
25310 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
25315 msgid "Image(s) successfully deleted"
25316 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
25334 msgid "Images for "
25337 #. For the first occurrence,
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
25353 #. %1$s: loo.frameworkcode
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25357 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25358 "(.csv, .xml, .ods)"
25361 #. INPUT type=submit
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
25370 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25371 "details (used only if no information is filled for the item):"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
25377 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25382 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
25387 msgid "Import batch deleted successfully"
25388 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25393 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25394 "file (.csv, .xml, .ods)"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25401 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25407 msgid "Import into the borrowers table"
25408 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25413 msgid "Import patron data"
25414 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн өгөгдлийг импортлох"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25421 msgid "Import patrons"
25422 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25426 msgid "Import quotes"
25427 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25431 msgid "Import record..."
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25436 msgid "Import results :"
25437 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
25439 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25442 msgid "Import this batch into the catalog"
25443 msgstr "Каталог рүү импортлох"
25445 #. INPUT type=submit
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25448 msgid "Import this patron"
25449 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25453 msgid "Important: "
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25465 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25470 msgid "In framework:"
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25475 msgid "In months: "
25478 #. For the first occurrence,
25479 #. %1$s: OPACBaseURL
25480 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
25484 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25485 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
25490 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25491 "records must be up-to-date on this computer: "
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
25497 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
25499 #. %1$s: item.transfertfrom
25500 #. %2$s: item.transfertto
25501 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
25504 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25505 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25512 #. For the first occurrence,
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
25517 msgid "In your cart"
25518 msgstr "Жагсаалтууд"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
25530 msgid "Inactive budgets"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25535 msgid "Include expired subscriptions: "
25536 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх: "
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25543 msgid "Include tax"
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25548 msgid "Included ordered:"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25554 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:8
25561 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
25562 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
25563 "now be reset to include only superlibrarian."
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25568 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
25575 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
25579 msgid "Indexed in:"
25580 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25589 msgid "Individual libraries:"
25590 msgstr "Хувь номын сангууд:"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25595 msgid "Indranil Das Gupta"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25618 msgid "Information"
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25623 msgid "Information "
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
25630 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
25636 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25642 msgid "Inner counter"
25643 msgstr "Дотоод лангуу "
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
25647 msgid "Inner counter "
25648 msgstr "Дотоод лангуу "
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25657 msgid "Insert delimiter (‡)"
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25662 msgid "Insert line break"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25667 msgid "Installation complete."
25668 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
25673 msgid "Instructions"
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25678 msgid "Instructor search:"
25679 msgstr "Принтерийн хайлт:"
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25684 msgid "Instructors"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25689 msgid "Instructors:"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
25696 msgid "Insufficient privileges."
25697 msgstr "Хангалтгүй эрх мэдлүүд."
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25707 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
25713 msgid "Internal note"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25719 msgid "Internal note:"
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
25729 msgid "Internal note: "
25730 msgstr "Интранет: "
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25735 msgid "Internal search error"
25736 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25741 msgid "Internationalization and localization"
25742 msgstr "Глобалчлах ба нутагшуулах"
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25746 msgid "Into an application"
25747 msgstr "Програм хангамж руу"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
25751 msgid "Into an application "
25752 msgstr "Програм хангамж руу: "
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25762 msgid "Into an application:"
25763 msgstr "Програм хангамж руу: "
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25769 msgid "Into an application: "
25770 msgstr "Програм хангамж руу: "
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25776 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25780 msgid "Invalid authority type"
25781 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25785 msgid "Invalid collection id"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25790 msgid "Invalid course!"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25796 msgid "Invalid day entered in field %s"
25797 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25802 msgid "Invalid indicators"
25803 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25808 msgid "Invalid month entered in field %s"
25809 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25814 msgid "Invalid record"
25815 msgstr "Бичлэгийг татах"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25820 msgid "Invalid tag number"
25821 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25826 msgid "Invalid username or password"
25827 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25832 msgid "Invalid value for %s"
25833 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25838 msgid "Invalid year entered in field %s"
25839 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
25851 msgid "Inventory date:"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25862 msgid "Inventory number"
25863 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25868 msgstr "Нэхэмжлэл "
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25874 msgid "Invoice amount"
25875 msgstr "Нэхэмжлэлийн хэмжээ"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25879 msgid "Invoice details"
25880 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25884 msgid "Invoice has been modified"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
25889 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25894 msgid "Invoice item price includes tax: "
25895 msgstr "Нэхэмжлэлийн зүйлийн үнэ нь GST-г оруулна: "
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25901 msgid "Invoice no."
25902 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25906 msgid "Invoice no.: "
25907 msgstr "Нэхэмжлэл / Код: "
25909 #. %1$s: invoicenumber |html
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25912 msgid "Invoice no.: %s"
25913 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25917 msgid "Invoice no:"
25918 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25924 msgid "Invoice number"
25925 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25929 msgid "Invoice number reverse"
25930 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25937 msgid "Invoice number:"
25938 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25943 msgid "Invoice prices are: "
25944 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд нь: "
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25948 msgid "Invoice prices:"
25949 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд"
25951 #. %1$s: invoicenumber
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25954 msgid "Invoice: %s"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
25974 msgid "Invoices enabled: "
25975 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
25979 msgid "Irma Birchall"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
25984 msgid "Irregularity:"
25985 msgstr "Тогтмол биш байдал:"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25991 msgstr "URL байна:"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25995 msgid "Is hidden by default"
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26000 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26001 msgstr "<b>Хувийн</b> жагсаалт нь танаар зохицуулагдаж, зөвхөн танд харагдана."
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26006 msgid "Is this a duplicate of "
26007 msgstr "Энэ нь <a1>%s</a>-н хуулбар мөн үү? "
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
26011 msgid "Isaac Brodsky"
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
26032 msgid "Issue history"
26033 msgstr "Дугаарын түүх"
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
26038 msgid "Issue number"
26039 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
26058 msgid "Issues per unit"
26059 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26064 msgid "Issues per unit is required"
26065 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
26069 msgid "Issues per unit: "
26070 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26074 msgid "Issues summary"
26075 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26079 msgid "It began on "
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
26084 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
26090 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26091 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
26112 #. For the first occurrence,
26113 #. %1$s: loopro.object
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:202
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26127 msgid "Item barcode:"
26128 msgstr "Бар кодыг оруулах:"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
26133 msgid "Item call number"
26134 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
26138 msgid "Item callnumber between: "
26139 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар: "
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
26143 msgid "Item callnumber:"
26144 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
26148 msgid "Item checked out"
26149 msgstr "Зүйл авагдсан"
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26155 msgid "Item circulation alerts"
26156 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
26160 msgid "Item consigned:"
26161 msgstr "Зүйл дамжуулагдсан:"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26168 msgstr "Зүйлийн тоо"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26172 msgid "Item details"
26173 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
26177 msgid "Item floats"
26178 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26182 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
26187 msgid "Item has been withdrawn"
26188 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26193 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26194 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
26198 msgid "Item has been withdrawn."
26199 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26204 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26205 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
26209 msgid "Item holding library:"
26210 msgstr "Үндсэн номын сан"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26214 msgid "Item home library:"
26215 msgstr "Үндсэн номын сан:"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26220 msgid "Item information"
26221 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
26223 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
26224 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
26225 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
26228 msgid "Item information %s%s %s "
26229 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26234 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26235 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26240 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26241 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26245 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
26250 msgid "Item is already at destination library."
26251 msgstr "Зүйл нь аль хэдийн очих ёстой номын сандаа байна."
26253 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
26254 #. %2$s: item_notforloan_lib
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26258 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26259 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26263 msgid "Item is restricted"
26264 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26268 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
26273 msgid "Item is restricted."
26274 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
26279 msgid "Item is withdrawn."
26280 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
26285 msgid "Item level holds"
26286 msgstr "Барилт тавих"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
26290 msgid "Item missing"
26291 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26296 msgid "Item not checked out."
26297 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
26299 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
26300 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
26304 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26305 msgstr "Барилтанд бус "
26307 #. For the first occurrence,
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26311 msgid "Item not found."
26312 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26317 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26323 msgid "Item number"
26324 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26328 msgid "Item number (internal)"
26329 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26333 msgid "Item number file: "
26334 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
26339 msgid "Item processing:"
26340 msgstr "Зүйлийг боловсруулж байна"
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
26344 msgid "Item records were last synced on: "
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
26349 msgid "Item renewed:"
26350 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
26354 msgid "Item returns home"
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
26359 msgid "Item returns to issuing library"
26360 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
26365 msgid "Item search"
26366 msgstr "Хотын хайлт:"
26368 #. %1$s: field.label
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
26371 msgid "Item search field: %s"
26372 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26379 msgid "Item search fields"
26380 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
26385 msgid "Item search results"
26386 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
26390 msgid "Item should have been scanned"
26391 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
26395 msgid "Item should not have been scanned"
26396 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
26398 #. %1$s: reqbrchname
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26401 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26402 msgstr "Зүйл номын санд одоо байж байх ёстой: %s"
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26407 msgid "Item sorting"
26408 msgstr "Зүйлийн тааг"
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26412 msgid "Item statuses"
26413 msgstr "Зүйлийн төлөв"
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
26418 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26425 msgstr "Зүйлийн тааг"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26429 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
26469 msgstr "Зүйлийн төрөл"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26475 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26479 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26481 "Зүйлийн төрлийн зургууд нь хориглогдсон байна. Тэдгээрийг зөвшөөрөхийн тул "
26482 "a1>noItemTypeImages системийн эрхэмлэл</a>-г хориглох "
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26486 msgid "Item type is normally not for loan."
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26491 msgid "Item type not for loan."
26492 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26502 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
26513 msgid "Item type: "
26514 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26526 msgstr "Зүйлийн төрөл"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
26530 msgid "Item types administration"
26531 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
26535 msgid "Item was lost, now found."
26536 msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26540 msgid "Item was on loan to "
26541 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26545 msgid "Item with barcode "
26546 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26551 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26552 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26562 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26578 msgid "Items available"
26579 msgstr "Зүйлс бэлэн байна"
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
26583 msgid "Items checked out"
26584 msgstr "Зүйл авагдсан"
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26589 msgid "Items expected"
26590 msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
26592 #. %1$s: title |html
26593 #. %2$s: IF ( author )
26594 #. %3$s: author | html
26596 #. %5$s: biblionumber
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
26599 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
26610 msgid "Items in batch number %s"
26611 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26616 msgid "Items in your cart: %s"
26617 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах "
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26623 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26628 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26632 msgid "Items needed"
26633 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26640 msgid "Items with no checkouts"
26641 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26659 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26664 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
26673 msgid "Jacek Ablewicz"
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
26678 msgid "James Winter"
26679 msgstr "Шинэ принтер"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26689 msgid "Jane Wagner"
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
26694 msgid "Janet McGowan"
26697 #. For the first occurrence,
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26703 msgstr "Нэгдүгээр сар"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
26707 msgid "Janusz Kaczmarek"
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
26712 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26713 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
26717 msgid "Jason Etheridge"
26718 msgstr "Хэмжээсүүд (хөгжмийн бичлэгүүд):"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
26722 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
26728 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
26738 msgid "Jeremy Crabtree"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
26743 msgid "Jerome Charaoui"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26748 msgid "Jesse Maseto"
26749 msgstr "Мэдээний субьект:"
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
26754 msgid "Jesse Weaver"
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
26769 msgid "Job progress: "
26770 msgstr "Ажлын явц: "
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26774 msgid "Jobs already entered"
26775 msgstr "Өмнө нь оруулсан ажлууд"
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26779 msgid "Joe Atzberger"
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26789 msgid "John Copeland"
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26794 msgid "John Seymour"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
26804 msgid "Jonathan Druart"
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
26809 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26810 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
26814 msgid "Jono Mingard"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
26819 msgid "Joonas Kylmälä"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26824 msgid "Jorgia Kelsey"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26829 msgid "Josef Moravec"
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
26834 msgid "Joseph Alway"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
26839 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26840 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
26849 msgid "Juan Romay Sieira"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26854 msgid "Juhani Seppälä"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26861 msgstr "Долдугаар сар"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
26865 msgid "Julian Fiol"
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
26870 msgid "Julian Maurice"
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
26875 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26878 #. For the first occurrence,
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26884 msgstr "Долдугаар сар"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26890 msgstr "Зургаадугаар сар"
26892 #. For the first occurrence,
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26898 msgstr "Зургаадугаар сар"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26908 msgstr "Өсвөр үеийн"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
26912 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26917 msgid "Karam Qubsi"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26922 msgid "Karl Holten"
26923 msgstr "Даниел Холт"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26927 msgid "Karl Menzies"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26932 msgid "Kate Henderson"
26933 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
26937 msgid "Kathryn Tyree"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
26942 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26943 msgstr "Катипо Коммуникашнз"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26947 msgid "Katrin Fischer"
26948 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26952 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26953 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
26955 #. %1$s: budget_period_description
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26959 msgid "Keep current (%s - %s)"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26965 msgid "Keep issue number"
26966 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26976 msgstr "Түлхүүр үг"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26980 msgid "Keyboard shortcuts "
26981 msgstr "Гишүүнийг хайх"
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26988 msgstr "Түлхүүр үг"
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
26993 msgid "Keyword (any): "
26994 msgstr "Түлхүүр үг "
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26998 msgid "Keyword to MARC mapping"
26999 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
27004 msgstr "Түлхүүр үг"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27009 msgstr "Түлхүүр үг "
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27014 msgid "Keywords to MARC mapping"
27015 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27020 msgstr "Түлхүүр үг"
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
27024 msgid "Kip DeGraaf"
27025 msgstr "Кмп ДеГрааф"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
27041 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27044 msgid "Koha %s installer"
27045 msgstr "Коха 3.0 Суурилуулагч"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27050 msgid "Koha › %s merge"
27051 msgstr "Коха › Тайлангууд"
27053 #. For the first occurrence,
27054 #. %1$s: IF ( nopermission )
27056 #. %3$s: IF ( timed_out )
27058 #. %5$s: IF ( different_ip )
27060 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
27062 #. %9$s: IF ( loginprompt )
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27068 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27069 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27072 #. %1$s: IF op == 'view'
27073 #. %2$s: shelf.shelfname | html
27076 #. %5$s: IF op == 'add_form'
27078 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
27079 #. %8$s: shelf.shelfname | html
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27084 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
27085 "list%s%s › Edit list %s%s"
27086 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27090 msgid "Koha › About Koha"
27091 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
27093 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27099 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
27100 "order internal note %s "
27101 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27105 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
27106 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27110 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
27111 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
27115 msgid "Koha › Acquisitions"
27116 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
27118 #. %1$s: IF ( op_save )
27119 #. %2$s: IF ( suggestionid )
27120 #. %3$s: suggestionid
27123 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
27124 #. %7$s: suggestionid
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27130 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
27131 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
27132 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27133 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
27135 #. %1$s: IF ( add_form )
27136 #. %2$s: IF ( basketno )
27137 #. %3$s: basketname
27139 #. %5$s: booksellername
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
27145 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27147 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s › "
27149 #. %1$s: IF ( date )
27151 #. %3$s: IF ( invoice )
27154 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27161 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27162 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27164 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
27167 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
27169 #. %3$s: basketname|html
27170 #. %4$s: basketno |html
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27174 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27175 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
27177 #. %1$s: IF ( opsearch )
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27183 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
27184 "external source › Search results%s"
27185 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
27187 #. %1$s: IF ( order_loop )
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27193 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
27195 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
27197 #. %1$s: IF ( booksellername )
27198 #. %2$s: booksellername
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27204 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
27205 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27206 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27210 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
27211 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
27214 #. %2$s: IF ( ordernumber )
27215 #. %3$s: ordernumber
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
27221 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
27222 "details (line #%s)%sNew order%s"
27223 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27229 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
27230 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27235 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
27236 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
27238 #. %1$s: IF ( add_form )
27239 #. %2$s: IF ( contractnumber )
27240 #. %3$s: contractname
27244 #. %7$s: IF ( else )
27245 #. %8$s: booksellername
27247 #. %10$s: IF ( add_validate )
27249 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
27250 #. %13$s: contractnumber
27252 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27257 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
27258 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27259 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27260 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27264 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
27265 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
27269 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
27270 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27274 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
27275 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27279 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
27280 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
27284 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
27285 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27289 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
27290 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
27292 #. %1$s: IF ( batch_details )
27293 #. %2$s: import_batch_id
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
27299 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
27300 "Batch %s %s › Batch list %s "
27301 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх "
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27305 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
27306 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
27309 #. %2$s: IF ( invoice )
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
27315 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27317 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27323 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
27324 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Худалдагчаас илгээмж авах %s"
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27328 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
27329 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27333 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
27334 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27338 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
27339 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27343 msgid "Koha › Add to list"
27344 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27348 msgid "Koha › Administration"
27349 msgstr "Коха › Захиргаа"
27351 #. %1$s: IF ( add_form )
27355 #. %5$s: IF ( else )
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27361 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
27362 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27363 msgstr "MARC холбоосууд › %s.%s -г MARC дэд талбар рүү холбох"
27365 #. %1$s: IF ( add_form )
27366 #. %2$s: IF ( modify )
27367 #. %3$s: searchfield
27371 #. %7$s: IF ( add_validate )
27373 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27374 #. %10$s: searchfield
27375 #. %11$s: searchfield
27377 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
27379 #. %15$s: IF ( else )
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27384 "Koha › Administration › %s System preferences › "
27385 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27386 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
27387 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
27388 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27391 #. %1$s: IF ( add_form )
27392 #. %2$s: IF ( searchfield )
27393 #. %3$s: searchfield
27397 #. %7$s: IF ( add_validate )
27399 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27400 #. %10$s: searchfield
27402 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27404 #. %14$s: IF ( else )
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27409 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
27410 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
27411 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27412 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
27413 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27415 #. %1$s: IF op =='add_form'
27416 #. %2$s: IF city.cityid
27420 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27427 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
27428 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27429 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27431 #. %1$s: IF ( add_form )
27433 #. %3$s: searchfield
27435 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
27436 #. %6$s: searchfield
27438 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
27440 #. %10$s: IF ( else )
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27445 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
27446 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27447 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27449 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27450 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
27452 #. %1$s: IF ( op_new )
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27458 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
27459 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27460 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
27464 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
27465 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27467 #. %1$s: IF ( add_form )
27468 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27469 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
27470 #. %4$s: IF ( authtypecode )
27471 #. %5$s: authtypecode
27475 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
27476 #. %10$s: IF ( authtypecode )
27477 #. %11$s: authtypecode
27485 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
27486 #. %20$s: IF ( authtypecode )
27487 #. %21$s: authtypecode
27491 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
27492 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27493 #. %27$s: authtypecode
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27500 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27501 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27502 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27503 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27504 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27510 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27511 msgstr "Коха › Захиргаа › Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
27513 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27514 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27517 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27522 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27523 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27524 "authority type %s "
27525 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27527 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27528 #. %2$s: IF ( action_modify )
27530 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27532 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27538 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27539 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27541 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27543 #. %1$s: IF ( add_form )
27544 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27545 #. %3$s: budget_period_description
27549 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27551 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27552 #. %10$s: budget_period_description
27554 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27556 #. %14$s: IF close_form
27557 #. %15$s: budget_period_description
27559 #. %17$s: IF closed
27560 #. %18$s: budget_period_description
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27565 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27566 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27567 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27568 "Budget %s closed %s "
27569 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27571 #. %1$s: budget_period_description
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27576 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27577 "Planning for %s by %s"
27578 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27582 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27583 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27588 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27589 "Clone circulation and fine rules"
27590 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
27592 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27593 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27597 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27598 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27602 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27603 #. %12$s: class_source
27604 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27605 #. %14$s: sort_rule
27606 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27607 #. %16$s: sort_rule
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27612 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27613 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27614 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27615 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27616 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27621 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27622 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27624 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27625 #. %2$s: IF currency
27626 #. %3$s: currency.currency
27630 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27631 #. %8$s: currency.currency
27633 #. %10$s: IF op == 'list'
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27638 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27639 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27640 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27641 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27645 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27646 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27648 #. %1$s: IF acct_form
27649 #. %2$s: IF account
27653 #. %6$s: IF delete_confirm
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27658 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27659 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27662 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27663 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
27665 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27666 #. %2$s: IF ( budget_id )
27667 #. %3$s: IF ( budget_name )
27668 #. %4$s: budget_name
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27676 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27678 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27682 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27683 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27688 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27689 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27691 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27692 #. %2$s: IF ( itemtype )
27693 #. %3$s: itemtype.itemtype
27697 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27698 #. %8$s: IF ( total )
27699 #. %9$s: itemtype.itemtype
27701 #. %11$s: itemtype.itemtype
27704 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27709 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27710 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27711 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27712 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27716 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27717 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
27721 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
27722 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27724 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27725 #. %2$s: IF category.categorycode
27726 #. %3$s: category.categorycode
27729 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27730 #. %7$s: category.categorycode
27731 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27732 #. %9$s: IF library
27734 #. %11$s: library.branchcode
27736 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27737 #. %14$s: library.branchcode
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27742 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27743 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27744 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27747 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27748 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
27750 #. %1$s: IF ean_form
27755 #. %6$s: IF delete_confirm
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27760 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27761 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27762 "deletion of EAN %s "
27763 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27768 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27769 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27771 #. %1$s: IF ( total )
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27778 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27779 "Configuration OK!%s"
27780 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
27782 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27783 #. %2$s: IF framework
27786 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27787 #. %6$s: framework.frameworktext
27788 #. %7$s: framework.frameworkcode
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27793 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27794 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27796 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27797 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27802 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27803 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27805 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27806 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27810 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27811 #. %7$s: code |html
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27816 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27817 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27818 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27819 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27821 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27822 #. %2$s: IF ( categorycode )
27823 #. %3$s: categorycode |html
27827 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27828 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27829 #. %9$s: categorycode |html
27831 #. %11$s: categorycode |html
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27837 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27838 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27839 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27840 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27842 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27843 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27847 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27853 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27854 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27855 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27857 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27858 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27862 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27863 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27867 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27868 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27872 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27873 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27875 #. %1$s: IF op == 'edit'
27876 #. %2$s: PROCESS ServerType
27877 #. %3$s: server.servername
27879 #. %5$s: IF op == 'add'
27880 #. %6$s: PROCESS ServerType
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27885 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27886 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27887 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27889 #. %1$s: IF ( add_form )
27890 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27891 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27897 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27898 #. %10$s: tagsubfield
27900 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27902 #. %14$s: IF ( else )
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27907 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27908 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27909 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27910 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27915 msgid "Koha › Authorities"
27916 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
27918 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27921 #. %4$s: authtypetext
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27926 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27927 "for authority #%s (%s) %s "
27929 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
27930 "мэдээлэл #%s (%s) "
27932 #. %1$s: IF ( authid )
27934 #. %3$s: authtypetext
27936 #. %5$s: authtypetext
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27941 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27944 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
27945 "мэдээлэл #%s (%s)"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27949 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27950 msgstr "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27954 msgid "Koha › Authority details"
27955 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27959 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27960 msgstr "Коха › Бар кодууд ба Гарчгууд › Хайлтын үр дүнгүүд"
27962 #. %1$s: booksellername |html
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27965 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27966 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
27968 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27970 #. %3$s: title |html
27971 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27972 #. %5$s: subtitl.subfield | html
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27978 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27980 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27982 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27984 #. %3$s: title | html
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27989 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27991 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27993 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27995 #. %3$s: bibliotitle | html
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28000 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28002 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
28004 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28006 #. %3$s: bibliotitle | html
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28011 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28012 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
28014 #. %1$s: IF ( searchdesc )
28015 #. %2$s: IF ( query_desc )
28016 #. %3$s: query_desc | html
28018 #. %5$s: IF ( limit_desc )
28019 #. %6$s: limit_desc | html
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
28026 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
28027 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28028 msgstr " хязгаартай: '%s'"
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
28032 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
28033 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
28035 #. %1$s: title |html
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28038 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
28039 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
28041 #. %1$s: biblio.title |html
28042 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28043 #. %3$s: subtitl.subfield
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28047 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
28048 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28050 #. %1$s: title | html
28051 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28052 #. %3$s: subtitl.subfield | html
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
28056 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
28057 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
28061 msgid "Koha › Catalog › Item search"
28062 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28066 msgid "Koha › Catalog › Search history"
28067 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28071 msgid "Koha › Cataloging"
28072 msgstr "Koha › Каталогчлох"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28077 msgid "Koha › Cataloging › "
28078 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
28080 #. %1$s: title |html
28081 #. %2$s: IF ( author )
28082 #. %3$s: author | html
28084 #. %5$s: biblionumber
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28088 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
28089 msgstr "Коха › Каталогчлох › Зүйлсийг нэмэх"
28091 #. %1$s: IF ( biblionumber )
28092 #. %2$s: title |html
28093 #. %3$s: biblionumber
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28099 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28101 msgstr "Коха › Каталогчлох › MARC бус бичлэгийг нэмэх"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28105 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
28106 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28110 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
28111 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28116 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
28117 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28121 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
28122 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28127 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
28128 msgstr "Коха › Байгууллагын нэмэлт програмыг каталогчлох"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28132 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
28133 msgstr "Коха › Каталогчлох › 4XX plugin"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28137 msgid "Koha › Check duplicate patron"
28138 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28142 msgid "Koha › Choose Adult category"
28143 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28148 msgid "Koha › Circulation"
28149 msgstr "Коха › Түгээлт"
28151 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28152 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28157 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
28159 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
28161 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28162 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28166 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
28167 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28171 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
28172 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
28174 #. %1$s: title |html
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
28177 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
28178 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
28180 #. %1$s: title |html
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
28183 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
28184 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28188 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
28189 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28193 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
28194 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28198 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
28200 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
28202 #. %1$s: title |html
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28205 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
28207 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28211 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
28212 msgstr "Коха › Түгээлт › Авагдахаар хүлээгдэж буй барилтууд"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
28216 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
28217 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтуудын дараалал"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28221 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
28222 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
28224 #. %1$s: todaysdate
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28227 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
28228 msgstr "Коха › Түгээлт › Хүугацаа хэтэрсэн төлбөртэй зүйлс %s"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28232 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
28233 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28237 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
28238 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
28240 #. %1$s: LoginBranchname
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
28243 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
28244 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28248 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
28249 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
28251 #. %1$s: title |html
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28254 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
28255 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
28259 msgid "Koha › Circulation › Set library"
28260 msgstr "Коха › Түгээлт › Номын санг тогтоох"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28265 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
28266 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28270 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
28271 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28275 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
28276 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28281 msgid "Koha › Course reserves"
28282 msgstr "Коха › Тайлангууд"
28284 #. %1$s: IF course_name
28285 #. %2$s: course_name
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28290 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
28291 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28296 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
28297 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
28299 #. %1$s: course.course_name
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28302 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
28303 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
28309 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
28310 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28314 msgid "Koha › Download cart"
28315 msgstr "Коха › Толь бичгийн хайлт"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28319 msgid "Koha › Download shelf"
28320 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28325 msgid "Koha › Error %s"
28326 msgstr "Коха › Алдаа"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28330 msgid "Koha › Labels"
28331 msgstr "Коха › Гарчгууд"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28335 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
28336 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28340 msgid "Koha › Localization"
28341 msgstr "Коха › Түгээлт"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
28345 msgid "Koha › Patron search"
28346 msgstr "Коха › Батлан даагчийн хайлт"
28348 #. %1$s: IF ( searching )
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28352 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
28353 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28358 msgid "Koha › Patrons › %s"
28359 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
28361 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28363 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28368 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
28371 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
28373 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28375 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28380 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28383 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
28385 #. %1$s: IF ( opadd )
28386 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
28389 #. %5$s: IF (firstname)
28392 #. %8$s: IF (surname)
28395 #. %11$s: IF ( categoryname )
28396 #. %12$s: categoryname
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28412 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28413 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28416 #. %1$s: IF ( newpassword )
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28424 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28427 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28429 #. %1$s: IF (unknowuser)
28433 #. %5$s: cardnumber
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28438 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28441 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
28443 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
28446 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
28447 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
28449 #. %1$s: borrower.firstname
28450 #. %2$s: borrower.surname
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28453 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
28455 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28459 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
28460 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар кредит үүсгэх"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28464 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
28465 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар нэхэмжлэл үүсгэх"
28467 #. %1$s: borrower.firstname
28468 #. %2$s: borrower.surname
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
28471 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
28473 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28477 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
28478 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28480 #. %1$s: borrowernumber
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28483 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
28484 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
28486 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28489 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
28491 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28497 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
28499 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
28503 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
28505 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28509 msgid "Koha › Reports"
28510 msgstr "Коха › Тайлангууд"
28512 #. %1$s: IF ( do_it )
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28518 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28519 "%s› Acquisitions statistics%s"
28520 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд › Үр дүнгүүд"
28522 #. %1$s: IF ( do_it )
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28528 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28529 "%s› Catalog statistics%s"
28530 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28532 #. %1$s: IF ( do_it )
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28538 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28539 "%s› Patrons statistics%s"
28540 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28544 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
28545 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28549 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28550 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28554 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28555 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
28557 #. %1$s: IF ( do_it )
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28562 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28563 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28567 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28569 "Коха › Тайлангууд › Замчлагдсан тайлангууд › Толь бичиг"
28571 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28572 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28573 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28574 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28576 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28578 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28579 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28580 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28581 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28582 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28583 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28588 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28589 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28590 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28591 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28592 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28593 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28594 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28595 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28596 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28599 #. %1$s: IF ( do_it )
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28603 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28604 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28608 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28609 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй зүйлс"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28613 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28614 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
28616 #. %1$s: IF ( do_it )
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28621 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28622 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28626 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28627 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28631 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28632 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй үйлчлүүлэгчид"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28636 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28637 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28641 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28642 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28646 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28647 msgstr "Коха › Тайлангууд › Зөвшилцөл хүртэл"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28651 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28652 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28657 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28658 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
28660 #. For the first occurrence,
28661 #. %1$s: biblionumber
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28666 msgid "Koha › Serials %s"
28667 msgstr "Коха › Цувралууд %s"
28669 #. %1$s: title |html
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28676 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28679 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
28681 #. %1$s: IF ( modify )
28682 #. %2$s: bibliotitle |html
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28688 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28691 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
28693 #. %1$s: bibliotitle
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28696 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28697 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28701 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28702 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28706 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28707 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28711 msgid "Koha › Serials › Claims"
28712 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
28714 #. %1$s: subscriptionid
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28717 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28718 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28722 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28723 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
28725 #. %1$s: IF op == "list"
28726 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28734 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28735 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28737 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28741 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28742 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28746 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28747 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28751 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28753 "Коха › Цувралууд › Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28757 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28758 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28762 msgid "Koha › Serials › Search results"
28763 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28767 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28768 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг сонгох"
28770 #. %1$s: bibliotitle
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28773 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28774 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл"
28776 #. %1$s: bibliotitle
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28779 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28780 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28784 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28785 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
28787 #. %1$s: bibliotitle
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28790 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28791 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
28793 #. %1$s: biblionumber
28794 #. %2$s: bibliotitle
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28798 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28801 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
28802 "дараахь гарчигтай : %s"
28804 #. %1$s: subscriptionid
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28807 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28808 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28813 msgid "Koha › Tools"
28814 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
28816 #. %1$s: IF ( do_it )
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28821 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28822 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
28824 #. %1$s: branchname
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28827 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28828 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Календар"
28830 #. %1$s: IF ( del )
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28836 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28839 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах "
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28843 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28845 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28849 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28850 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
28854 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28856 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28858 #. %1$s: IF step == 2
28860 #. %3$s: IF step == 3
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28865 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28866 "Confirm%s%s› Finished%s"
28867 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:4
28871 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28873 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28877 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28878 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28882 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28884 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28888 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28889 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
28891 #. %1$s: IF ( status )
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28897 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28898 "Comments awaiting moderation%s"
28899 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28903 msgid "Koha › Tools › Export data"
28905 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28907 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28911 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28912 msgstr "Коха › Каталогчлох › Үйлчлүүлэгчийг импортлох"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28916 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28917 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28921 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28922 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28924 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28927 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28928 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
28930 #. %1$s: IF batch_id
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28937 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28939 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28944 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28945 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
28947 #. %1$s: IF ( layout_id )
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28954 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28956 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28958 #. %1$s: IF ( profile_id )
28959 #. %2$s: profile_id
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28965 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28967 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28969 #. %1$s: IF ( template_id )
28970 #. %2$s: template_id
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28976 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28977 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28978 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28982 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28984 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28986 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28987 #. %2$s: import_batch_id
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28992 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28994 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28999 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
29001 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
29005 msgid "Koha › Tools › News"
29006 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Мэдээнүүд"
29008 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
29009 #. %2$s: IF ( modify )
29013 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
29015 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29020 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
29021 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
29022 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29026 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
29027 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжийг үүсгэгчид"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29031 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
29032 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
29034 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29037 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
29038 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29040 #. %1$s: IF batch_id
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29047 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
29048 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29049 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29053 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
29054 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29056 #. %1$s: IF ( layout_id )
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29063 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
29064 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29065 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29067 #. %1$s: IF ( profile_id )
29068 #. %2$s: profile_id
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29074 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
29075 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29076 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29078 #. %1$s: IF (template_id)
29079 #. %2$s: template_id
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29085 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
29086 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29087 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29092 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
29094 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29098 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
29099 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29105 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
29106 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29108 #. %1$s: IF list.patron_list_id
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29114 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
29115 "New patron list %s "
29116 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29120 msgid "Koha › Tools › Plugins "
29121 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд "
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29126 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
29127 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29131 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
29132 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29136 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
29137 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29141 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
29143 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29147 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
29148 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжууд"
29150 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
29152 #. %3$s: editColTitle
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29157 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
29158 "collection %s Edit collection %s %s "
29159 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29165 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
29166 "’ Add or remove items"
29167 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
29172 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
29174 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29178 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
29179 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29183 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
29184 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29188 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
29189 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
29191 #. %1$s: IF ( do_it )
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29197 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
29198 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29202 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
29203 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Ажил хуваарилагч"
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29207 msgid "Koha › Tools › Upload"
29209 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29213 msgid "Koha › Tools › Upload images"
29215 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29219 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
29221 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
29223 #. %1$s: bookselname
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
29226 msgid "Koha › Vendor %s"
29227 msgstr "Коха › Худалдагч %s"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29231 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
29232 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29236 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
29237 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29241 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
29242 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29246 msgid "Koha › Z39.50 search results"
29247 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29251 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
29252 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
29256 msgid "Koha SAB CINECA"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29262 msgid "Koha administration"
29263 msgstr "Коха захиргаа"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
29268 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29269 "password unchanged."
29271 "Коха одоо байгаа нууц үгүүдийг үзүүлэхгүй. Доор санамсаргүйгээр үүсгэгдсэн "
29272 "санал байна. Нууц үгийг өөрчлөхгүйн тул энэ талбарыг хоосон орхино уу."
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
29277 msgid "Koha database schema"
29278 msgstr "Өгөгдлийн сан"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
29282 msgid "Koha development team"
29283 msgstr "Хөгжүүлэх баг"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
29289 msgstr "Коха талбар:"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29294 msgid "Koha field:"
29295 msgstr "Коха талбар:"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29299 msgid "Koha full call number"
29300 msgstr "Коха-н бүрэн дуудах дугаар"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
29304 msgid "Koha history timeline"
29305 msgstr "Коха захиргаа"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29309 msgid "Koha internal"
29310 msgstr "Коха дотоод"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
29315 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29316 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29317 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29323 msgid "Koha itemtype"
29324 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29329 msgstr "Коха холбоос:"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
29333 msgid "Koha module:"
29334 msgstr "Коха модуль:"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29338 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29339 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
29344 msgid "Koha offline circulation"
29345 msgstr "Коха › Түгээлт"
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29349 msgid "Koha plugins"
29350 msgstr "Коха холбоос:"
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
29354 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29356 "<b>Дараахиас бүх баганаар эхлүүлэгч CSV файлыг татах <a1>эндээс</a>.</"
29357 "b>Утгууд таслалаар тусгаарлагдсан. "
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29361 msgid "Koha report library"
29362 msgstr "Шинэ номын сан"
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29366 msgid "Koha reports library"
29367 msgstr "Шинэ номын сан"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29371 msgid "Koha staff client"
29372 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29381 msgid "Koha to MARC Mapping"
29382 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29387 msgid "Koha to MARC mapping"
29388 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29393 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29394 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
29399 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29404 msgid "Koha version: "
29405 msgstr "Коха хувилбар: "
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29409 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29410 msgstr "Шинэ худалдагч"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
29419 msgid "Koustubha Kale"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
29424 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
29435 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29436 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29440 msgid "LC call number:"
29441 msgstr "LC дуудах дугаар: "
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
29449 msgid "LC call number: "
29450 msgstr "LC дуудах дугаар: "
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29467 #. For the first occurrence,
29468 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29480 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29491 msgstr "LIBRISMARC"
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29500 #. %1$s: batche.batch_id
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
29503 msgid "Label Batch Number %s"
29504 msgstr "Гарчгийн багцууд"
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29508 msgid "Label batch"
29509 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29513 msgid "Label batches"
29514 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29524 msgid "Label creator"
29525 msgstr "Лаборатори"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29529 msgid "Label for lib: "
29530 msgstr "lib-н гарчиг: "
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29534 msgid "Label for opac: "
29535 msgstr "opac-н гарчиг: "
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29539 msgid "Label height:"
29540 msgstr "Гарчгийн өндөр:"
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
29544 msgid "Label number"
29545 msgstr "Холбоо барих утас"
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29549 msgid "Label template"
29550 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29554 msgid "Label templates"
29555 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29559 msgid "Label width:"
29560 msgstr "Гарчгийн өргөн:"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29569 msgid "Labeled MARC"
29572 #. %1$s: biblionumber
29573 #. %2$s: bibliotitle | html
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
29576 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29577 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
29612 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29613 msgstr "Аноусак Антони Сүүпава"
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29617 msgid "Large print"
29618 msgstr "Том хэвлэл"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29623 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29627 msgid "Lari Taskula"
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
29632 msgid "Larry Baerveldt"
29633 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
29637 msgid "Lars Wirzenius"
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29648 msgid "Last borrowed:"
29649 msgstr "Сүүлд зээлдсэн:"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29653 msgid "Last borrower:"
29654 msgstr "Сүүлийн зээлдэгч:"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29658 msgid "Last changed by:"
29659 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29661 #. For the first occurrence,
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29666 msgid "Last changed:"
29667 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
29671 msgid "Last checkout date:"
29672 msgstr "Авалтын огноо:"
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
29676 msgid "Last displayed"
29677 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29681 msgid "Last location"
29682 msgstr "Сүүлийн байршил"
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29686 msgid "Last renewal of subscription was "
29687 msgstr "Захиалгын сүүлийн шинэчлэл <b>%s</b>байлаа "
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29691 msgid "Last returned by:"
29692 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
29699 msgstr "Сүүлд харагдсан"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29704 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
29708 msgid "Last sync: "
29709 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
29713 msgid "Last update: "
29714 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29719 msgid "Last updated"
29720 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
29724 msgid "Last updated: "
29725 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
29729 msgid "Last value "
29730 msgstr "Сүүлийн утга "
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29744 msgid "Late orders"
29745 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
29749 msgid "Latina (Latin)"
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29754 msgid "Law reports and digests"
29755 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
29763 msgstr "Харагдацийн нэр "
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
29769 msgstr "Харагдацийн нэр "
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29774 msgid "Layout name: "
29775 msgstr "Харагдацийн нэр "
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29783 msgstr "Харагдацууд"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
29793 msgid "Leave a message"
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
29798 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29803 msgid "Left on order "
29804 msgstr "Захиалгын үлдэгдэл "
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29809 msgid "Left page margin:"
29810 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29814 msgid "Left text margin:"
29815 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29819 msgid "Legal articles"
29820 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29824 msgid "Legal cases and case notes"
29825 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29834 msgid "Legislation"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:621
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:679
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29871 msgid "LibLime, USA"
29872 msgstr "Номын сангууд"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29877 msgstr "Номын санч"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
29881 msgid "Librarian identity:"
29882 msgstr "Номын санчийн id:"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29889 msgid "Librarian interface"
29890 msgstr "Номын санчийн интерфейс"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29895 msgstr "Номын санч:"
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29902 msgstr "Номын сангууд"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29908 msgid "Libraries and groups"
29909 msgstr "Номын сангууд ба бүлгүүд"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
29913 msgid "Libraries informations: "
29914 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
29918 msgid "Libraries limitation: "
29919 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:246
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29967 msgstr "Номын сан "
29969 #. %1$s: branchcode
29970 #. %2$s: branchname
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29973 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29974 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29984 msgid "Library EANs"
29985 msgstr "Номын сан "
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
29989 msgid "Library URL: "
29990 msgstr "Номын сан: "
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29995 msgid "Library code: "
29996 msgstr "Номын сангийн код "
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
30000 msgid "Library is invalid."
30001 msgstr "Номын сан хүчингүй."
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
30005 msgid "Library management"
30006 msgstr "Номын сангийн зохицуулалт"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
30010 msgid "Library name: "
30011 msgstr "Номын сангийн код "
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
30015 msgid "Library of the patron:"
30016 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
30020 msgid "Library set-up"
30021 msgstr "Номын санг тохируулах"
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30026 msgid "Library transfer limits"
30027 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
30031 msgid "Library type: "
30032 msgstr "Номын сангийн код "
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
30037 msgid "Library use"
30038 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:195
30061 msgstr "Номын сан:"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:203
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
30083 msgstr "Номын сан: "
30085 #. For the first occurrence,
30086 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
30090 msgid "Library: %s"
30091 msgstr "Номын сан:"
30093 #. %1$s: update.old_branch or "?"
30094 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
30097 msgid "Library: %s ⇒ %s"
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
30102 msgid "Libriotech, Norway"
30103 msgstr "Номын сангууд"
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30113 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30114 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30115 "items_batchmod is still required)"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30120 msgid "Limit collection code to: "
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30126 "Limit item modification to subfields defined in the "
30127 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30128 "is still required)"
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30133 msgid "Limit item type to: "
30134 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30139 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30140 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30141 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
30146 msgid "Limit to any of the following:"
30147 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30151 msgid "Limit to currently available items"
30152 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30157 msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30164 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
30172 msgstr "Хязгаарлалтууд"
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30179 #. For the first occurrence,
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
30194 msgid "Link to host item"
30195 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
30205 msgstr "Жагсаалтууд"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
30209 msgid "List Fields"
30210 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30215 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30220 msgid "List created."
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30225 msgid "List deleted."
30226 msgstr "Төсөв устгагдсан"
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
30230 msgid "List fields"
30231 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
30235 msgid "List item price includes tax: "
30236 msgstr "Жагсаалтын зүйлийн үнэ нь GST-г агуулна: "
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
30240 msgid "List member:"
30241 msgstr "Жагсаалтын гишүүн:"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
30247 msgstr "Жагсаалтын нэр"
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30251 msgid "List name: "
30252 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
30256 msgid "List of rules"
30257 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30262 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
30267 msgid "List prices are: "
30268 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд: "
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
30272 msgid "List prices:"
30273 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30277 msgid "List updated."
30278 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
30288 msgstr "Жагсаалтууд"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
30293 msgid "Lists that include this title: "
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30302 #. For the first occurrence,
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30318 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
30335 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
30340 msgid "Loading data..."
30341 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30346 msgid "Loading page %s, please wait..."
30347 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30352 msgid "Loading records, please wait..."
30353 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:391
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30359 msgid "Loading, please wait..."
30360 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
30362 #. For the first occurrence,
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30370 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30374 msgid "Loading... you may continue scanning."
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30380 msgid "Loan period"
30381 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
30385 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30391 msgstr "Локал ашиглалт"
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30396 msgid "Local catalog"
30397 msgstr "Каталогчлох"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
30401 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30402 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30407 msgid "Local number"
30408 msgstr "Холбоо барих утас"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30413 msgstr "Локал ашиглалт"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30417 msgid "Local use preferences"
30418 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
30423 msgid "Local use recorded"
30424 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30428 msgid "Local use recorded."
30429 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30434 msgstr "Локал ашиглалт"
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30439 msgstr "Локал ашиглалт"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30466 msgid "Location and availability"
30467 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
30471 msgid "Location(s)"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:416
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30489 msgid "Lock budget: "
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
30498 msgstr "Сонгогдсон"
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
30503 msgstr "Архив рүү харагч"
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30507 msgid "Log in as a different user"
30508 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30519 msgstr "Архив рүү харагч"
30521 #. INPUT type=submit
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
30536 msgid "Look for existing records in catalog?"
30537 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдийг хайхуу?"
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
30543 msgstr "Алдагдсан: "
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30548 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
30554 msgstr "Алдагдсан карт"
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30558 msgid "Lost card flag"
30559 msgstr "Алдагдсан карт"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30564 msgstr "Алдагдсан код"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30569 msgstr "Алдагдсан зүйл"
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30576 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30580 msgid "Lost items in staff client"
30581 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30585 msgid "Lost items in staff client: "
30586 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч "
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30591 msgstr "Алдагдсан: "
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30596 msgstr "Алдагдсан: "
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30600 msgid "Lost status"
30601 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30605 msgid "Lost status:"
30606 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30610 msgid "Lost status: "
30611 msgstr "Алдагдсан төлөв: "
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
30616 msgstr "Алдагдсан: "
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30625 msgid "Lower left X coordinate: "
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30635 msgid "Lower left Y coordinate: "
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30640 msgid "Lucida Console"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
30646 msgstr "Māori"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30651 msgstr "MODS (XML)"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:465
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
30682 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30683 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30687 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30688 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
30694 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30695 msgstr "MARC (Юникод бус/MARC-8)"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30704 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30705 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30709 msgid "MARC Card View"
30712 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30713 #. %2$s: frameworktext
30714 #. %3$s: frameworkcode
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30719 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30720 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Дараахийн MARC бүтэц %s (%s)"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
30725 msgid "MARC Preview:"
30726 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30731 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30735 msgid "MARC XML blob"
30738 #. %1$s: biblionumber
30739 #. %2$s: bibliotitle |html
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
30742 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30743 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30748 msgid "MARC bibliographic framework"
30749 msgstr "MARC ном зүйн бүтэц"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30754 msgid "MARC bibliographic framework test"
30755 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30766 msgstr "MARC талбарууд"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30771 msgid "MARC field: "
30772 msgstr "MARC талбарууд "
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30779 msgid "MARC frameworks"
30780 msgstr "MARC бүтцүүд"
30782 #. %1$s: marcflavour
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30785 msgid "MARC frameworks: %s"
30786 msgstr "MARC бүтцүүд: %s"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30791 msgid "MARC modification templates"
30792 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1070
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
30805 msgid "MARC preview"
30806 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
30810 msgid "MARC staging results :"
30811 msgstr "MARC үзүүлэхийн үр дүнгүүд :"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
30817 msgid "MARC structure"
30818 msgstr "MARC бүтэц"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30823 msgid "MARC subfield"
30824 msgstr "MARC талбарууд"
30826 #. %1$s: tagfield | html
30827 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30828 #. %3$s: frameworkcode
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30834 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30835 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30840 msgid "MARC subfield: "
30841 msgstr "MARC талбарууд "
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30845 msgid "MARC21/USMARC"
30846 msgstr "MARC21/USMARC"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
30861 msgid "MIT License"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30869 msgid "MIT license"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
30874 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30875 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
30881 msgstr "MODS (XML)"
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30896 msgid "Magnus Enger"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
30901 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30902 msgstr "Мажар(Унгар)"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30912 msgid "Main address"
30913 msgstr "Үндсэн хаяг"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
30918 msgid "Main library"
30919 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
30924 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30925 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30926 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
30932 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30933 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30934 "will not affect August 1-10 in other years."
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
30940 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30941 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30946 msgid "Make budget active: "
30947 msgstr "Төсвийн огноо "
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
30952 msgid "Make payment"
30953 msgstr "Төлбөр хийх"
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
30958 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30959 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30972 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30978 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30983 msgid "Manage CSV export profiles"
30984 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30988 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
30993 msgid "Manage MARC modification templates"
30994 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30998 msgid "Manage OAI Sets"
30999 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31004 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
31005 "patron card layout."
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31010 msgid "Manage all budgets"
31011 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31015 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31020 msgid "Manage budget plannings"
31021 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31025 msgid "Manage budgets"
31026 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31030 msgid "Manage contracts"
31031 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31035 msgid "Manage custom fields for item search."
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31040 msgid "Manage frequencies "
31041 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31046 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31047 "administrator email, and templates."
31049 "MARC онцлог, огнооны формат, зохицуулагчийн цахим шуудан, загварууд гэх мэт "
31050 "нийтийн системийн эрхэмлэлүүдийг зохицуулах."
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
31054 msgid "Manage invoice files"
31055 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
31059 msgid "Manage library EDI EANs"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31064 msgid "Manage lists of patrons."
31065 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31069 msgid "Manage marc modification templates"
31070 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31074 msgid "Manage numbering patterns "
31075 msgstr "Дугаарлах хэв"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
31079 msgid "Manage orders"
31080 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31085 msgid "Manage orders & basket"
31086 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31090 msgid "Manage orders & basketgroups"
31091 msgstr "Харагдац үүсгэх"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31095 msgid "Manage patron image"
31096 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31100 msgid "Manage patrons fines and fees"
31101 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картуудыг зохицуулах"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31105 msgid "Manage periods"
31106 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31111 msgid "Manage plugins"
31112 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
31116 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31121 msgid "Manage restrictions for accounts"
31122 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31127 msgid "Manage rotating collections"
31128 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31133 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31135 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31140 msgid "Manage serial subscriptions"
31141 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31146 msgid "Manage staged MARC records"
31147 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
31149 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31150 #. %2$s: import_batch_id
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
31154 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
31156 "› <a1>Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах</a> › Багц %s "
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
31160 msgid "Manage staged records"
31161 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31166 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
31172 msgid "Manage suggestions"
31173 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31177 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31179 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
31184 msgid "Manage uploaded files ("
31185 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31189 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31194 msgid "Manage vendors"
31195 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
31202 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
31206 msgid "Managed by - on"
31207 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
31213 msgid "Managed by:"
31214 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31219 msgid "Managed in tab: "
31220 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31225 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31227 "Импортыг дуусгах болон буцааж сэргээх замаар үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг "
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
31232 msgid "Management date from:"
31233 msgstr "Зохицуулалтын санамжууд:"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
31239 msgstr "Заавал байх"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
31246 msgid "Mandatory: "
31247 msgstr "Заавал байх: "
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
31251 msgid "Manual credit"
31252 msgstr "Гараар бичсэн кредит"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
31256 msgid "Manual history:"
31257 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
31261 msgid "Manual history: "
31262 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
31266 msgid "Manual invoice"
31267 msgstr "Гараар бичсэн нэхэмжлэл"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
31273 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
31274 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
31276 #. %1$s: IF ( frameworktext )
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
31279 msgid "Mappings for the %s"
31280 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31284 msgid "Mappings have been saved"
31285 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31291 msgstr "Гуравдугаар сар"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
31295 msgid "Marc Balmer"
31296 msgstr "Сүүлд харагдсан"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
31300 msgid "Marc Chantreux"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
31307 msgstr "Сүүлд харагдсан"
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
31312 msgstr "Талбарыг арилгах"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
31316 msgid "Marc field: "
31317 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
31321 msgid "Marcel de Rooy"
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
31326 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
31327 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
31329 #. For the first occurrence,
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
31335 msgstr "Гуравдугаар сар"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
31339 msgid "Marco Gaiarin"
31340 msgstr "Марко Гаяарин"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31344 msgid "Mark Gavillet"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
31349 msgid "Mark Tompsett"
31350 msgstr "Сүүлд харагдсан"
31352 #. INPUT type=submit
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
31355 msgid "Mark seen and continue >>"
31356 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
31358 #. INPUT type=submit
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
31361 msgid "Mark seen and quit"
31362 msgstr "Сүүлд харагдсан"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
31366 msgid "Mark selected as: "
31367 msgstr "Тэмдэглэгээ харагдсан "
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31371 msgid "Mark the original budget as inactive"
31372 msgstr "Төсвийн огноо "
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31376 msgid "Martin Persson"
31377 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
31381 msgid "Martin Renvoize"
31382 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
31386 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31387 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
31391 msgid "Martin Stenberg"
31392 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
31396 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31397 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31407 msgid "Match applied"
31408 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
31412 msgid "Match check "
31413 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
31415 #. %1$s: matchcheck.mc_num
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
31418 msgid "Match check %s"
31419 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
31423 msgid "Match check 1 | "
31424 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
31428 msgid "Match details"
31429 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31434 msgid "Match found"
31435 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
31439 msgid "Match point "
31440 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
31442 #. %1$s: matchpoint.mp_num
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31445 msgid "Match point %s | "
31446 msgstr "%s-д хайх "
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31450 msgid "Match point 1 | "
31451 msgstr "%s-д хайх "
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31455 msgid "Match points"
31456 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31460 msgid "Match threshold: "
31461 msgstr "Тааруулах тулгуур утга: "
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
31466 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
31468 #. %1$s: record_lis.match_id
31469 #. %2$s: record_lis.match_score
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31472 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31473 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31478 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31479 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31481 #. %1$s: record_lis.match_id
31482 #. %2$s: record_lis.match_score
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31485 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31486 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31491 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31492 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
31496 msgid "Matching rule applied"
31497 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
31501 msgid "Matching rule applied:"
31502 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31506 msgid "Matching rule code missing"
31507 msgstr "Тааруулах дүрмийн код алга байна"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31512 msgid "Matching rule code: "
31513 msgstr "Тааруулах дүрмийн код: "
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
31518 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
31524 msgid "Matchpoint components"
31525 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31532 msgstr "Материал 1"
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
31537 msgid "Materials specified"
31538 msgstr "Материал 1"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31542 msgid "Materials specified:"
31543 msgstr "Материал 1"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
31547 msgid "Mathieu Saby"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31557 msgid "Matthew Hunt"
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
31562 msgid "Matthias Meusburger"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31567 msgid "Max length:"
31568 msgstr "Зээлийн урт"
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31573 msgid "Max. suspension duration (day)"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
31578 msgid "Maxime Beaulieu"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31583 msgid "Maxime Pelletier"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31588 msgid "Maximum Koha version"
31589 msgstr "Коха хувилбар:"
31591 #. For the first occurrence,
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31597 msgstr "Тавдугаар сар"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
31601 msgid "Md. Aftabuddin"
31602 msgstr "Md. Aftabuddin"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
31616 msgid "Meenakshi. R"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
31621 msgid "Melia Meggs"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31647 msgid "Merge invoices"
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
31653 msgid "Merge reference"
31654 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31659 msgid "Merge selected"
31660 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31664 msgid "Merge selected invoices"
31665 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
31670 msgid "Merging records"
31671 msgstr "Бичлэгийг устгах"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31676 msgid "Merging with authority: "
31677 msgstr "Шинэ байгууллага "
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
31681 msgid "Merllisia Manueli"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31692 msgid "Message body:"
31693 msgstr "Мэдээний бие:"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31698 msgid "Message sent"
31699 msgstr "Мэдээний субьект:"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31703 msgid "Message subject:"
31704 msgstr "Мэдээний субьект:"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31718 msgid "Michael Hafen"
31719 msgstr "Михаес Херман"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
31723 msgid "Michaes Herman"
31724 msgstr "Михаес Херман"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31729 msgid "Microsecond"
31730 msgstr "8 мм (микро хальс)"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
31734 msgid "Mike Hansen"
31735 msgstr "Майк Хансен"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31739 msgid "Mike Johnson"
31740 msgstr "Майк Жонсон"
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
31744 msgid "Mike Mylonas"
31745 msgstr "Майк Милонас"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31750 msgid "Millisecond"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
31761 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31762 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31766 msgid "Minimum Koha version"
31767 msgstr "Коха хувилбар:"
31769 #. For the first occurrence,
31770 #. %1$s: minPasswordLength
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
31774 msgid "Minimum password length: %s"
31775 msgstr "Нууц үгийн хамгийн бага урт:%s"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31793 msgid "Mirko Tietgen"
31794 msgstr "Сүүлд харагдсан"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31803 msgstr "Байхгүй байна"
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31811 msgid "Missing (damaged)"
31812 msgstr "Параметрүүд"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31820 msgid "Missing (lost)"
31821 msgstr "Дараахиас хойш байхгүй байна"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31829 msgid "Missing (never received)"
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31838 msgid "Missing (sold out)"
31839 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31843 msgid "Missing control field contents"
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31850 msgid "Missing issues"
31851 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
31855 msgid "Missing issues:"
31856 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
31858 #. %1$s: subscription.missinglist
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
31861 msgid "Missing issues: %s "
31862 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31867 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31869 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31874 msgid "Missing mandatory tag: "
31875 msgstr "Заавал байх: "
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31885 msgid "Mobile phone number"
31886 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31890 msgid "Moderate patron comments"
31891 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31895 msgid "Moderate patron comments. "
31896 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31901 msgid "Moderate patron tags"
31902 msgstr "Жирийн үйлчлүүлэгчийн таагууд"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
31907 msgid "Modification date"
31908 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31914 msgid "Modification log"
31915 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
31917 #. %1$s: edited_source
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31920 msgid "Modified classification source %s"
31921 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
31923 #. %1$s: edited_rule
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31926 msgid "Modified filing rule %s"
31927 msgstr "Өөрчлөгдсөн эгнүүлэх дүрэм %s"
31929 #. %1$s: edited_attribute_type
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31932 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31933 msgstr "Өөрчлөгдсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
31935 #. %1$s: edited_matching_rule
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
31938 msgid "Modified record matching rule "%s""
31939 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгийг тааруулах дүрэм "%s""
31941 #. INPUT type=button
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31949 #. %1$s: PROCESS ServerType
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31952 msgid "Modify %s server"
31953 msgstr " Z39.50 серверийг өөрчлөх"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31957 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31958 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
31962 msgid "Modify a CSV profile"
31963 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31967 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31972 msgid "Modify a city"
31973 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
31976 #. %2$s: authtypetext
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31979 msgid "Modify authority #%s %s"
31980 msgstr "Байгууллага #%s %s-г өөрчлөх"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31984 msgid "Modify budget "
31985 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
31987 #. %1$s: budget_period_description
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31990 msgid "Modify budget '%s'"
31991 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31995 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31998 #. %1$s: categorycode |html
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32001 msgid "Modify category %s"
32002 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32006 msgid "Modify classification source"
32007 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг өөрчлөх"
32009 #. %1$s: contractname
32010 #. %2$s: booksellername
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32013 msgid "Modify contract %s for %s"
32014 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
32018 msgid "Modify field"
32019 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32023 msgid "Modify filing rule"
32024 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг өөрчлөх"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32028 msgid "Modify holds priority"
32029 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32033 msgid "Modify item type"
32034 msgstr "Зүйлийн төрлийг өөрчлөх"
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32038 msgid "Modify items in a batch"
32039 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
32043 msgid "Modify patron attribute type"
32044 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг өөрчлөх"
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32048 msgid "Modify patrons in batch"
32049 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
32051 #. INPUT type=button
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
32054 msgid "Modify pattern"
32055 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
32060 msgid "Modify pattern: %s"
32061 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32065 msgid "Modify printer"
32066 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
32070 msgid "Modify record matching rule"
32071 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
32077 msgid "Modify record using the following template: "
32078 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
32082 msgid "Modify selected items"
32083 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
32085 #. INPUT type=button
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:251
32088 msgid "Modify selected records"
32089 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
32093 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
32107 msgid "Module current"
32108 msgstr "Мөнгөний төрлийг өөрчлөх"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
32113 msgid "Module upgrade needed"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32118 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32137 #. For the first occurrence,
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
32145 msgstr "Даваа гариг"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32151 msgstr "Даваа гариг"
32153 #. For the first occurrence,
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:494
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
32179 msgid "Morag Hills"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
32190 msgid "More details"
32191 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
32193 #. For the first occurrence,
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32199 msgstr "Жагсаалтууд"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
32203 msgid "More options"
32204 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
32211 msgid "Most-circulated items"
32212 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
32217 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32225 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
32230 msgid "Move action down"
32231 msgstr "Бусад үйлдэл"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
32236 msgid "Move action to bottom"
32237 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
32242 msgid "Move action to top"
32243 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
32248 msgid "Move action up"
32249 msgstr "Бусад үйлдэл"
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
32254 msgid "Move alert down"
32255 msgstr "Бусад үйлдэл"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
32260 msgid "Move alert to bottom"
32261 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
32266 msgid "Move alert to top"
32267 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
32272 msgid "Move alert up"
32273 msgstr "Бусад үйлдэл"
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32278 msgid "Move hold down"
32279 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
32284 msgid "Move hold to bottom"
32285 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
32290 msgid "Move hold to top"
32291 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
32296 msgid "Move hold up"
32297 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
32301 msgid "Move remaining unspent funds"
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
32306 msgid "Move these patrons to the trash"
32307 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг хог руу зөөх"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32311 msgid "Move to next position"
32312 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32316 msgid "Move to previous position"
32317 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
32319 #. INPUT type=submit
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32322 msgid "Move unreceived orders"
32323 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
32328 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
32330 #. INPUT type=button
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
32334 msgid "Multi receiving"
32335 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
32339 msgid "Musical recording"
32340 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
32349 msgid "My checkouts"
32350 msgstr "0 авалтууд"
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
32355 msgstr "Миний номын сан"
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32359 msgid "MySQL version: "
32360 msgstr "MySQL-н хувилбар : "
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
32375 msgid "NOT CHECKED IN"
32376 msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32389 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32390 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32392 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
32393 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32402 msgid "Nadia Nicolaides"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32407 msgid "Nahuel Angelinetti"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
32448 msgid "Name (any): "
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32455 msgid "Name of day"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32462 msgid "Name of month"
32463 msgstr "Саруудын тоо:"
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32469 msgid "Name of season"
32470 msgstr "Дугааруудын тоо:"
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32474 msgid "Name or ISSN: "
32475 msgstr "Нэр эсвэл ISSN: "
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
32479 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32480 msgstr "Нэр эсвэл бар код олдсонгүй. Өөрийг оруулна уу "
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
32484 msgid "Name or cardnumber:"
32485 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32489 msgid "Name the new definition"
32490 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32521 msgstr "Нэрлэгдсэн:"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32536 msgstr "Нэрлэгдсэн: "
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32541 msgid "Narrower Term"
32542 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
32546 msgid "Natalie Bennison"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
32551 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
32556 msgid "Nate Curulla"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
32561 msgid "Near East University"
32562 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
32566 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
32571 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
32576 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32577 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32605 msgstr "Шинэ тааг "
32607 #. %1$s: PROCESS ServerType
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32610 msgid "New %s server"
32611 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
32616 msgid "New CSV profile"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32622 msgstr "Шинэ тааг "
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32626 msgid "New SMS provider"
32627 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
32632 msgid "New SQL report"
32633 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32637 msgid "New SRU server"
32638 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32642 msgid "New Z39.50 server"
32643 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32647 msgid "New account "
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
32653 msgstr "Зох талбар"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32657 msgid "New authority "
32658 msgstr "Шинэ байгууллага "
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
32662 msgid "New authority type"
32663 msgstr "Шинэ байгууллагын төрөл"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
32668 msgid "New authorized value for %s"
32669 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32678 msgid "New basket group"
32679 msgstr "Шинэ бүлэг"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
32683 msgid "New batch patron modification"
32684 msgstr "Санамжийг цуцлах"
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
32689 msgid "New batch patrons modification"
32690 msgstr "Санамжийг цуцлах"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32695 msgid "New batch record deletion"
32696 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
32701 msgid "New batch record modification"
32702 msgstr "Санамжийг цуцлах"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32708 msgstr "Төсөв нэмэх"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32713 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32714 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32725 msgid "New category"
32726 msgstr "Шинэ ангилал"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32730 msgid "New child record"
32731 msgstr "Шинэ бичлэг"
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32741 msgid "New classification source"
32742 msgstr "Шинэ ангилалын эх үүсвэр"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32746 msgid "New collection"
32749 #. %1$s: booksellername
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32752 msgid "New contract for %s"
32753 msgstr "Шинэ оруулга"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32758 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
32762 msgid "New currency"
32763 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32767 msgid "New definition"
32768 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32773 msgstr "Шинэ оруулга"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32783 msgid "New field on next line"
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32793 msgid "New filing rule"
32794 msgstr "Шинэ эгнүүлэх дүрмүүд"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32798 msgid "New framework"
32799 msgstr "Шинэ бүтэц"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32804 msgid "New frequency"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32809 msgid "New from Z39.50"
32810 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32814 msgid "New from Z39.50/SRU"
32815 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32817 #. %1$s: budget_period_description
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32820 msgid "New fund for %s"
32821 msgstr "Шинэ худалдагч"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32826 msgstr "Шинэ бүлэг"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
32831 msgid "New guided report"
32832 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
32841 msgid "New item type"
32842 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
32844 #. %1$s: label_batch
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
32847 msgid "New label batch created: # %s "
32848 msgstr "Шинэ гарчгийн багц үүсгэгдсэн: # %s "
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32852 msgid "New library"
32853 msgstr "Шинэ номын сан"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
32858 msgid "New line (\\n)"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32864 msgstr "Шинэ жагсаалт"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32869 msgid "New macro..."
32870 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32875 msgstr "Шинэ санамж"
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32880 msgid "New numbering pattern"
32881 msgstr "Дугаарлах хэв"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32885 msgid "New password:"
32886 msgstr "Шинэ нууц үг:"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32890 msgid "New patron "
32891 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32895 msgid "New patron attribute type"
32896 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
32900 msgid "New patron list"
32901 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч:"
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32905 msgid "New preference"
32906 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32911 msgid "New printer"
32912 msgstr "Шинэ принтер"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32917 msgid "New purchase suggestion"
32918 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32924 msgstr "Шинэ бичлэг"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32928 msgid "New record "
32929 msgstr "Шинэ бичлэг "
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
32933 msgid "New record matching rule"
32934 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32938 msgid "New report "
32939 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
32943 msgid "New routing list"
32944 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
32949 msgstr "Шинэ хайлт"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32953 msgid "New search field"
32954 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
32967 msgid "New subscription"
32968 msgstr "Шинэ захиалга"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32978 msgid "New username:"
32979 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
32984 msgstr "Зох талбар"
32986 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32987 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
32992 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32998 msgstr "Шинэ худалдагч"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
33013 msgstr "Мэдээнүүд "
33015 #. For the first occurrence,
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33035 msgid "Next >>"
33036 msgstr "Дараагийн >>"
33038 #. INPUT type=button
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:653
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
33059 msgid "Next available"
33060 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
33062 #. For the first occurrence,
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
33067 msgid "Next available %s item"
33068 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
33072 msgid "Next issue publication date:"
33073 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
33075 #. INPUT type=button name=changepage_next
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
33081 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
33085 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33086 msgstr "Николас Росаско, (Баримт бичгийг хөрвүүлэгч)"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
33090 msgid "Nick Clemens"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
33095 msgid "Nicolas Legrand"
33096 msgstr "Николь Энгард "
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
33100 msgid "Nicolas Morin"
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
33105 msgid "Nicole C. Engard"
33106 msgstr "Николь Энгард"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
33110 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
33111 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
33113 #. For the first occurrence,
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:256
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
33141 #. For the first occurrence,
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
33147 msgstr "%s-г %s рүү"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
33156 msgid "No (default)"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33163 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33164 "ACQ, the items framework would be used"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
33170 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33171 "ACQ, the items framework would be used "
33174 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
33177 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
33178 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
33180 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33183 msgid "No Item with barcode: %s"
33184 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
33189 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
33190 "frameworks supplied for English (en)"
33192 "Таны хэлд тохирох MARC бүтцүүд алга байна. Англи хэлэнд зориулсан "
33193 "бүтцүүдийг анхдагч байдлаар ашиглана"
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
33198 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
33199 "searches will go through the whole record. Continue?"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
33205 msgstr "Зүйлийн төлөв"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
33210 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
33211 "with the category TERM."
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
33217 msgid "No active currency is defined"
33218 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
33222 msgid "No active currency is defined. Please go to "
33223 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33228 msgid "No address stored."
33229 msgstr "Хаяг хадгалагдаагүй байна."
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
33233 msgid "No categories have been defined. "
33234 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга. "
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
33239 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33245 msgid "No city stored."
33246 msgstr "Хот хадгалагдаагүй байна."
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
33250 msgid "No claims notice defined. "
33251 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга "
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
33256 msgid "No columns selected!"
33257 msgstr "Байршил сонгогдсон"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33261 msgid "No comments have been approved."
33262 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33266 msgid "No comments to moderate."
33267 msgstr "Зөөлчлөх сэтгэгдлүүд алга"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
33271 msgid "No cover image available"
33272 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33277 msgid "No data available in table"
33278 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
33282 msgid "No database named "
33283 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
33287 msgid "No descriptions"
33288 msgstr "Тайлбарууд"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33292 msgid "No email is configured for your user."
33293 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33298 msgid "No email stored."
33299 msgstr "Цахим шуудан хадгалагдаагүй байна."
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33304 msgid "No entries to show"
33305 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
33316 msgid "No fund found"
33317 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33321 msgid "No funds to display for this search criteria"
33322 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
33327 msgstr "Шинэ бүлэг"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33331 msgid "No groups defined."
33332 msgstr "Бүлгүүд тодорхойлогдоогүй."
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33339 msgid "No holds allowed"
33340 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33344 msgid "No holds allowed:"
33345 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:199
33350 msgid "No holds found."
33351 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
33357 msgstr "Зураг алга: "
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
33361 msgid "No images are currently available. "
33362 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс "
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
33367 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33368 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
33370 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33373 msgid "No item found with barcode %s"
33374 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33378 msgid "No item matches this barcode"
33379 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33384 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33385 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33389 msgid "No item was selected"
33390 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33396 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33397 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
33399 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
33402 msgid "No item with barcode: %s"
33403 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:714
33408 msgstr "Зүйлс алга"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:597
33413 msgid "No items are available"
33414 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
33416 #. %1$s: looptable.coltitle
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33419 msgid "No items for %s"
33420 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33426 msgid "No items found."
33427 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
33433 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33436 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
33441 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33442 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33443 "should be specified."
33445 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулж %s саатуулалд захиа болон хориглох үйлдэл "
33446 "тодорхойлогдоогүй байна. Хэрвээ саатуулал өгөгдсөн бол захиа болон хориглох "
33447 "үйлдэл тодорхойлогдох ёстой."
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33453 msgstr "Хязгааргүй"
33455 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33458 msgid "No log found %s for "
33459 msgstr "Архив олдсонгүй "
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33463 msgid "No mappings have been defined for this set"
33464 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33470 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
33472 #. %1$s: message_loo.approved_by
33473 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
33476 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
33477 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33482 msgid "No matches found"
33483 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33488 msgid "No matching records found"
33489 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33494 msgid "No matching reports found"
33495 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33499 msgid "No missing issues found."
33500 msgstr "Дутаж байгаа дугаарууд алга."
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
33504 msgid "No more renewals possible"
33505 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33509 msgid "No more renewals possible."
33510 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125
33515 msgstr "Санамж алга"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33519 msgid "No order selected"
33520 msgstr "Захиалга алга"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33524 msgid "No orders yet"
33525 msgstr "Захиалга алга"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
33529 msgid "No outstanding charges"
33530 msgstr "Төлөгдөөгүй төлбөрүүд алга"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
33534 msgid "No patron card numbers given."
33535 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33540 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33541 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
33545 msgid "No patron matched "
33546 msgstr "Таарах үйлчлүүлэгч алга "
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33550 msgid "No patron may put this book on hold."
33551 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33555 msgid "No patron records have been actually removed"
33556 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33560 msgid "No patron records have been anonymized"
33561 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33565 msgid "No patron records have been removed"
33566 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
33570 msgid "No patron with this name, please, try another"
33571 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33575 msgid "No pending baskets"
33576 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33580 msgid "No pending on-site checkout."
33581 msgstr "Авагдаагүй."
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33586 msgid "No phone stored."
33587 msgstr "Хадгалагдсан утас алга."
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
33591 msgid "No physical items for this record"
33592 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33596 msgid "No plugins installed"
33597 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33601 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33606 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:663
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:281
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
33616 msgstr "Илүү түгээмэл"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33620 msgid "No printers defined."
33621 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33625 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33631 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33633 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33637 msgid "No record was removed."
33638 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
33642 msgid "No records have been staged."
33643 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33647 msgid "No records imported"
33648 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33653 msgid "No renewal before"
33654 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33659 msgid "No renewal before %s"
33660 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33664 msgid "No results for your query"
33665 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33672 msgid "No results found"
33673 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33677 msgid "No results found for "
33678 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
33680 #. %1$s: result.melding
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33684 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33690 msgid "No results found."
33691 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
33693 #. %1$s: IF ( query_desc )
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
33696 msgid "No results match your search %sfor "
33697 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33701 msgid "No results match your search for "
33702 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
33706 msgid "No results."
33707 msgstr "Үр дүнгүүд"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33712 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33713 "the samples supplied for English (en)"
33715 "Таны хэлэнд загвар өгөгдөл болон тохиргоонууд алга байна. Англи хэлэнд "
33716 "зориулсан загваруудыг анхдагч байдлаар авлаа"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
33720 msgid "No saved reports match your criteria. "
33721 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүнгүүд алга "
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33725 msgid "No system preferences matched your search for: "
33726 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
33731 msgid "No temporary directory found."
33732 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33736 msgid "No transfers to receive"
33737 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
33741 msgid "No warnings."
33742 msgstr "Төлөвлөж байна"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33746 msgid "No, I don't confirm"
33747 msgstr "Үгүй, битгий ав"
33749 #. INPUT type=submit
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
33752 msgid "No, do not Delete"
33753 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33781 msgid "No, do not delete"
33782 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33786 msgid "No, don't cancel (N)"
33787 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
33791 msgid "No, don't check out (N)"
33792 msgstr "Үгүй, битгий ав"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33797 msgid "No, don't close (N)"
33798 msgstr "Үгүй, битгий ав"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
33802 msgid "No, don't delete (N)"
33803 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33807 msgid "No, don't renew (N)"
33808 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
33812 msgid "No, save as new record"
33813 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33825 msgid "No. of items:"
33826 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33830 msgid "No. of times checked out"
33831 msgstr "Авагдсан тоо"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33835 msgid "No: Save as new authority"
33836 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33840 msgid "Non-fiction"
33841 msgstr "Уран зохиол бус"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33845 msgid "Non-musical recording"
33846 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33850 msgid "Non-public note:"
33851 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
33855 msgid "Non-public notes"
33856 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33893 msgstr "Нэг ч үгүй"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33897 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
33904 msgid "None specified "
33905 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33909 msgid "Nonpublic note"
33910 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33915 msgid "Nonpublic note:"
33916 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33918 #. %1$s: internalnotes
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33921 msgid "Nonpublic note: %s"
33922 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33937 msgid "Normal text"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:625
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:683
33950 msgid "Normalization rule: "
33951 msgstr "Хэвийн болгох дүрэм: "
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
33955 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33956 msgstr "Аксел Божер ба Томас Грамстад"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
33960 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33971 msgid "Not Installed %s"
33972 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
33976 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33977 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33981 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33982 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна. "
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33987 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33990 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
33991 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн) "
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
33996 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33997 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34001 msgid "Not allowed to delete own account"
34002 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34006 msgid "Not allowed: overdue"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34012 msgid "Not allowed: patron restricted"
34013 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
34020 msgid "Not available"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34025 msgid "Not checked out since: "
34026 msgstr "Авагдаагүй "
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
34030 msgid "Not checked out."
34031 msgstr "Авагдаагүй."
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
34039 msgid "Not for loan"
34040 msgstr "Зээлээр биш"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
34044 msgid "Not for loan status updated. "
34045 msgstr "Зээлээр биш "
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
34049 msgid "Not for loan: "
34050 msgstr "Зээлээр биш "
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
34054 msgid "Not published"
34055 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34060 msgid "Not renewable"
34061 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
34075 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
34077 "Санамж : Өөрөөр заагдаагүй бол эдгээр зүйлс нь энэ хэрэгслээр экспортлогдоно."
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
34082 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
34088 msgid "Note about the accompanying materials: "
34089 msgstr "Дагалдах материал 1 "
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34094 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
34095 msgstr "Дагалдах материал 1 "
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
34099 msgid "Note for OPAC"
34100 msgstr "OPAC-н санамж "
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
34104 msgid "Note for staff"
34105 msgstr "Ажилтны санамж "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
34109 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
34110 msgstr "Таны шинэчлэлийн хүсэлтийг зохицуулах номын санчид зориулсан санамж: "
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
34132 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
34133 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
34134 "or slow your system down."
34136 "Санамж: Багануудыг сонгох үед сонголтондоо болгоомжтой байх хэрэгтэй. хэрвээ "
34137 "таны сонголт хэтэрхий өргөн бол хэтэрхий том тайлан үүсэж таны системийн "
34138 "ажиллагааг удаашруулна."
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
34142 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
34148 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
34149 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
34154 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
34160 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
34161 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
34162 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
34163 "the bibliographic record"
34165 "Санамж: 'Хуулах байгууллагын талбар'-н хувьд байгууллагын бичлэгээс ном зүйн "
34166 "бичлэг рүү хуулагдах ёстой байгууллагын талбарыг оруулах. Жишээ нь: MARC21-"
34167 "д байгууллагын бичлэг дэхь 100 ьалбар ном зүйн бичлэг дэх 100 талбар рүү "
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
34172 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
34201 msgstr "Санамжууд "
34203 #. For the first occurrence,
34204 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
34208 msgid "Notes : %s "
34209 msgstr "Санамжууд:"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
34213 msgid "Notes/Comments"
34214 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
34230 msgstr "Санамжууд:"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
34241 msgstr "Санамжууд: "
34243 #. For the first occurrence,
34244 #. %1$s: reservenotes
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
34249 msgstr "Санамжууд:"
34251 #. %1$s: library.branchnotes |html
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
34255 msgid "Notes: %s%s "
34256 msgstr "Санамжууд: "
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
34261 msgid "Nothing found."
34262 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
34266 msgid "Nothing found. "
34267 msgstr "Юу ч олдсонгүй "
34269 #. For the first occurrence,
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34274 msgid "Nothing is selected."
34275 msgstr "Байршил сонгогдсон"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34280 msgid "Nothing to save"
34281 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
34298 msgid "Notices & Slips"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
34304 msgid "Notices & slips"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
34309 msgid "Notices and Slips"
34310 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
34314 msgid "Notification Date"
34315 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
34320 msgid "Notified by"
34321 msgstr "Дараахиар сануулагдсан"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34328 msgstr "Үнэмлэхийг сануулах"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34336 #. For the first occurrence,
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
34342 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
34353 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
34356 "Одоо бид өгөгдлийн сангийн хүснэгтийг үүсгэж, зөрим анхдагч өгөгдлөөр бөглөх "
34357 "боломжтой боллоо."
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
34361 msgid "Num/Patrons"
34362 msgstr "Тоо/Үйлчлүүлэгчид"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
34383 msgid "Number of baskets"
34384 msgstr "Дугааруудын тоо:"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
34388 msgid "Number of checkouts"
34389 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
34394 msgid "Number of columns:"
34395 msgstr "Багануудын дугаар:"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:323
34399 msgid "Number of copies of this item to add: "
34400 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
34402 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
34405 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
34410 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
34411 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
34415 msgid "Number of issues to display to staff:"
34416 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
34420 msgid "Number of issues to display to staff: "
34421 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
34425 msgid "Number of issues to display to the public: "
34426 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
34430 msgid "Number of issues:"
34431 msgstr "Дугааруудын тоо:"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34435 msgid "Number of items added"
34436 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34440 msgid "Number of items deleted"
34441 msgstr "Зүйлсийн тоо устгагдсан"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
34445 msgid "Number of items displayed"
34446 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34450 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
34451 msgstr "Хуулбар бар кодын улмаас зүйлсийн тоо үл хэрэгсэгдсэн"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
34455 msgid "Number of items replaced"
34456 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34460 msgid "Number of months:"
34461 msgstr "Саруудын тоо:"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
34465 msgid "Number of months: "
34466 msgstr "Саруудын тоо: "
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
34470 msgid "Number of num:"
34471 msgstr "num-н тоо:"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34475 msgid "Number of pages"
34476 msgstr "Дугааруудын тоо:"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34481 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34482 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
34486 msgid "Number of records added"
34487 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
34491 msgid "Number of records changed back"
34492 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгүүдийн тоо"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
34496 msgid "Number of records deleted"
34497 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
34502 msgid "Number of records ignored"
34503 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
34507 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34508 msgstr "Зээлээр тухайн зүйлс нь өгөгдсөн учраас устгагдаагүй бичлэгүүдийн тоо"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34512 msgid "Number of records updated"
34513 msgstr "Шинэчлэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34517 msgid "Number of renewals"
34518 msgstr "Шинэчлэлүүдийн тоо"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34523 msgid "Number of rows:"
34524 msgstr "Мөрүүдийн тоо:"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34528 msgid "Number of students:"
34529 msgstr "Дугааруудын тоо:"
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34533 msgid "Number of weeks:"
34534 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34538 msgid "Number of weeks: "
34539 msgstr "Долоо хоногуудын тоо: "
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
34543 msgid "Number pattern:"
34544 msgstr "Тооны хэв:"
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34549 msgstr "Дугаарлагдсан"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
34553 msgid "Numbering calculation"
34554 msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34558 msgid "Numbering formula"
34559 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34565 msgid "Numbering formula:"
34566 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34570 msgid "Numbering pattern"
34571 msgstr "Дугаарлах хэв"
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34575 msgid "Numbering pattern:"
34576 msgstr "Дугаарлах хэв:"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34581 msgid "Numbering patterns"
34582 msgstr "Дугаарлах хэв"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
34586 msgid "Nuño López Ansótegui"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34591 msgid "OAI set mappings"
34592 msgstr "Нэмж байна"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34597 msgstr "Нэмж байна"
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34604 msgid "OAI sets configuration"
34605 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
34609 msgid "OAI xslt stylesheet"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
34619 msgid "OD/Checkouts"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34628 #. INPUT type=submit name=submit
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34692 #. For the first occurrence,
34693 #. %1$s: lang_lis.language
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
34706 msgid "OPAC - %s %s"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34711 msgid "OPAC Info: "
34712 msgstr "OPAC санамж: "
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34716 msgid "OPAC and Koha news"
34717 msgstr "OPAC ба Кох-н мэдээнүүд"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34721 msgid "OPAC info: "
34722 msgstr "OPAC санамж: "
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34728 msgstr "OPAC санамж"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
34733 msgstr "OPAC санамж:"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:613
34739 msgstr "OPAC санамж:"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
34745 msgstr "OPAC санамж:"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
34749 msgid "OPAC/Staff login"
34750 msgstr "OPAC нэвтрэх"
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
34755 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34757 msgstr ", Веллингтон, Шинэ зеланд (Корпорацийн цувралуудын санхүүжилт)"
34759 #. INPUT type=button
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34778 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34779 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34784 msgid "OS version ('uname -a'): "
34785 msgstr "OS хувилбар ('uname -a'): "
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34799 msgid "Oblique title: "
34800 msgstr "Гарчигаар "
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34808 #. For the first occurrence,
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34814 msgstr "Аравдугаар сар"
34816 #. For the first occurrence,
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34827 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34828 "transactions, but patron and item information will not be available."
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34837 msgid "Offline circulation"
34838 msgstr "Коха › Түгээлт"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
34842 msgid "Offline circulation file upload"
34843 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34849 msgstr "Шилжүүлэг:"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:617
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:650
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:675
34862 msgstr "Шилжүүлэг: "
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
34867 msgstr "Зох талбар"
34869 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34870 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
34875 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
34880 msgid "Olivier Crouzet"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
34885 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
34890 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34892 "Олвен Виллиамс (Коха 1.0-д зориулсан өгөгдлийн сангийн дизайн ба өгөгдлийн "
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
34898 msgstr "Дараахьд: %s "
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34904 msgstr "Дараахьд: %s "
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34909 msgstr "Барилтанд байгаа"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34913 msgid "On hold for"
34914 msgstr "Барилтанд байгаа"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34919 msgid "On shelf holds allowed"
34920 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34925 msgstr "Гарчигаар "
34927 #. For the first occurrence,
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
34932 msgid "On-site checkout"
34933 msgstr "Авагдаагүй."
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34937 msgid "On-site checkouts"
34938 msgstr "0 авалтууд"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34942 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
34948 msgstr "Дараахьд: %s"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
34952 msgid "One borrowernumber per line."
34953 msgstr "Бар кодийн файл:"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
34957 msgid "One number per line."
34958 msgstr "Бар кодийн файл:"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34962 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34967 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
34973 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34974 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34978 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34983 msgid "Online Public Access Catalog"
34984 msgstr "Онлайн нийтийн ашиглалтын каталог"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34988 msgid "Online help"
34989 msgstr "Онлайн тусламж"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
34993 msgid "Online resources:"
34994 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34998 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34999 msgstr "Зөвхөн 1 MARC тааг зүйлс рүү харгалзсан"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35003 msgid "Only KPZ file format is supported."
35004 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
35008 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
35009 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
35013 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
35014 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
35019 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
35020 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
35025 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
35030 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
35034 msgid "Only items currently available:"
35035 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
35039 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
35040 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
35044 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
35050 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
35051 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
35067 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
35071 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
35075 msgid "Open Document Spreadsheet"
35076 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35081 msgid "Open fresh record"
35082 msgstr "Худалдагчийг хайх"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:460
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
35091 msgid "Open in new window"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
35096 msgid "Open in new window."
35097 msgstr "Цонх-г хаах"
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
35102 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35111 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
35116 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
35122 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
35132 msgid "Optional module missing"
35133 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
35141 msgstr "Сонголборууд"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
35146 msgid "Or enter a list of record numbers"
35147 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
35151 msgid "Or list barcodes one by one"
35152 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
35156 msgid "Or list cardnumbers one by one"
35157 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
35161 msgid "Or scan items one by one"
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
35167 msgid "Or use a patron list"
35168 msgstr "Хуулбарын бар код"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
35194 msgstr "Захиалгын зардал"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
35198 msgid "Order cost search"
35199 msgstr "Захиалгын хайлт"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
35204 msgstr "Захиалгын лгноо:"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
35209 msgid "Order date:"
35210 msgstr "Захиалгын лгноо:"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
35215 msgid "Order from external source"
35216 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
35222 msgstr "Захиалж байна"
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
35226 msgid "Order line (parent)"
35227 msgstr "Дараахиар захиалах:"
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
35231 msgid "Order line :"
35232 msgstr "Дараахиар захиалах:"
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
35236 msgid "Order line search"
35237 msgstr "Захиалгын хайлт"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
35241 msgid "Order line:"
35242 msgstr "Дараахиар захиалах:"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
35246 msgid "Order number"
35247 msgstr "Картын дугаар:"
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
35251 msgid "Order status: "
35252 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35257 msgid "Order this one"
35258 msgstr "Үүнийг захиалах"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35263 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
35264 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35281 msgid "Ordered amount"
35282 msgstr "Захиалгын зардал"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
35286 msgid "Ordered amount:"
35287 msgstr "Захиалгын зардал"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
35292 msgid "Ordering information"
35293 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
35297 msgid "Ordernumber"
35298 msgstr "Картын дугаар:"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
35309 msgid "Orders are standing:"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
35316 msgid "Orders by fund"
35317 msgstr ": бар код олдсонгүй"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
35321 msgid "Orders enabled: "
35324 #. %1$s: booksellerfromname
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
35327 msgid "Orders for %s"
35328 msgstr "Дараахиар захиалах:"
35330 #. %1$s: current_budget_name
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
35333 msgid "Orders for fund '%s'"
35334 msgstr "Дараахиар захиалах:"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
35338 msgid "Orders from: "
35339 msgstr "Дараахиар захиалах: "
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
35344 msgid "Orders search"
35345 msgstr "Захиалгын хайлт"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
35349 msgid "Orders with uncertain prices"
35350 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
35354 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
35355 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
35360 msgid "Organization"
35361 msgstr "Байгууллага"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
35365 msgid "Organization #:"
35366 msgstr "Байгууллага"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
35371 msgid "Organization email: "
35372 msgstr "Байгууллагын цахим шуудан: "
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35376 msgid "Organization name: "
35377 msgstr "Байгууллагын нэр "
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
35382 msgid "Organization phone: "
35383 msgstr "Байгууллагын утасны дугаар: "
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
35387 msgid "Organize by: "
35388 msgstr "Байгууллага "
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
35398 msgid "Original order line"
35399 msgstr "Захиалж байна"
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
35409 msgid "Other action"
35410 msgstr "Бусад үйлдэл"
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35414 msgid "Other course reserves"
35415 msgstr "Аутре оркестре"
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
35420 msgstr "Бусад өгөгдөл"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
35424 msgid "Other holdings"
35425 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:707
35429 msgid "Other holdings:"
35430 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
35435 msgstr "Бусад нэр: "
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
35439 msgid "Other names"
35440 msgstr "Бусад нэр: "
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
35444 msgid "Other options (choose one)"
35445 msgstr "Бусад сонголборууд: (нэгийг сонгох)"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
35450 msgid "Other phone"
35451 msgstr "Бусад нэр: "
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
35457 msgid "Other phone: "
35458 msgstr "Бусад нэр: "
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
35483 msgid "Output format"
35484 msgstr "Гаралтын формат"
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
35488 msgid "Output format "
35489 msgstr "Гаралтын формат "
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35493 msgid "Output format:"
35494 msgstr "Гаралтын формат:"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35498 msgid "Output to a file named: "
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:463
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
35509 msgid "Outstanding"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35515 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн!"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35520 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35521 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35525 msgid "Overdue notice required: "
35526 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж шаардлагатай: "
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35531 msgid "Overdue notice/status triggers"
35532 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
35537 msgid "Overdue report"
35538 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35543 msgid "Overdue status"
35544 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35550 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35554 msgid "Overdues with fines"
35555 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
35559 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35566 msgid "Override and renew"
35567 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35571 msgid "Override blocked renewals"
35572 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35577 msgid "Override limit and renew"
35578 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35582 msgid "Override renewal limit:"
35583 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35587 msgid "Override restriction temporarily"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35592 msgid "Overwrite the existing one with this"
35593 msgstr "Одоо байгааг үүгээр дарах"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
35597 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35598 msgstr ", Охио, АНУ (Интерфейсийн дизайн)"
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
35612 msgstr "Эзэмшигч: "
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
35636 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35637 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
35641 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
35646 msgid "Pablo Bianchi"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
35651 msgid "Packaging manager:"
35654 #. For the first occurrence,
35655 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35656 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
35660 msgid "Page %s %s "
35661 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35666 msgid "Page height:"
35667 msgstr "Хуудасны өндөр:"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35671 msgid "Page side: "
35672 msgstr "Хуудасны өргөн: "
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35677 msgid "Page width:"
35678 msgstr "Хуудасны өргөн:"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35682 msgid "Paid for (unused)"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35688 msgstr "Дараахьд төлөгдсөн үү?:"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
35694 msgstr "Цаасны сав:"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35702 msgstr "Цаасны сав:"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35707 msgid "Partially received"
35708 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35712 msgid "Pasi Kallinen"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35724 msgid "Password Updated"
35725 msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
35727 #. For the first occurrence,
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
35731 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
35736 msgid "Password is too short"
35737 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
35739 #. %1$s: minPasswordLength
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35742 msgid "Password must be at least %s characters long."
35743 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
35760 #. For the first occurrence,
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
35765 msgid "Passwords do not match"
35766 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
35770 msgid "Passwords do not match."
35771 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35775 msgid "Passwords will be displayed as text"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35780 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35781 msgstr "Пейт Эйлер"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35785 msgid "Patent document"
35786 msgstr "Патентын баримт бичиг"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35804 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
35809 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35814 msgid "Patron '%s' added."
35815 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35820 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35821 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
35825 msgid "Patron account flags"
35826 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35830 msgid "Patron activity"
35831 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35836 msgid "Patron attribute type code: "
35837 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код: "
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35844 msgid "Patron attribute types"
35845 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35850 msgid "Patron attributes"
35851 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35855 msgid "Patron attributes: "
35856 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35867 msgid "Patron card creator"
35868 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35877 msgid "Patron categories"
35878 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35890 msgid "Patron category"
35891 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
35895 msgid "Patron category:"
35896 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал:"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35902 msgid "Patron category: "
35903 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
35907 msgid "Patron count"
35908 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
35912 msgid "Patron details"
35913 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35917 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35918 msgstr "Шинэ захиалга"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35923 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35924 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
35928 msgid "Patron flags:"
35929 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35934 msgid "Patron has %s in fines."
35935 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
35937 #. %1$s: ItemsOnIssues
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35940 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35941 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
35943 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35946 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35947 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
35949 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35950 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
35954 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35955 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
35957 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35958 #. %2$s: creditsamount
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35962 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35963 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна "
35965 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
35968 msgid "Patron has a restriction until %s."
35969 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35971 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
35976 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35978 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35983 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35984 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35986 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35989 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35990 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35995 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35996 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
36000 msgid "Patron has nothing checked out."
36001 msgstr "Үйлчлүүлэгч юу ч аваагүй байна."
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
36006 msgid "Patron has nothing on hold."
36007 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
36009 #. %1$s: fines | $Price
36010 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
36013 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
36014 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
36019 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
36020 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
36022 #. For the first occurrence,
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
36027 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
36028 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна "
36030 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
36033 msgid "Patron has pending modifications. %s "
36034 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
36038 msgid "Patron has restrictions"
36039 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
36044 msgid "Patron holds"
36045 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
36049 msgid "Patron image failed to upload"
36050 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зургийг серверт хуулж чадсангүй"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
36054 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
36055 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
36059 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
36060 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг (ууд) алдаатайгаар серверт хуулагдлаа"
36062 #. For the first occurrence,
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
36069 msgid "Patron is RESTRICTED"
36070 msgstr "ХЯЗГААРЛАГДСАН"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
36075 msgid "Patron is an adult"
36076 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
36081 msgid "Patron is currently unrestricted."
36082 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36087 msgid "Patron is restricted"
36088 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
36092 msgid "Patron is restricted."
36093 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
36098 msgid "Patron list: "
36099 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд: "
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
36107 msgid "Patron lists"
36108 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
36113 msgid "Patron lists:"
36114 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
36119 msgid "Patron messaging preferences"
36120 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээллийн эрхэмлэлүүд"
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
36124 msgid "Patron name"
36125 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
36129 msgid "Patron not found"
36130 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
36135 msgid "Patron not found."
36136 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
36140 msgid "Patron not found:"
36141 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36145 msgid "Patron notification:"
36146 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
36151 msgid "Patron notification: "
36152 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж: "
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
36156 msgid "Patron records were last synced on: "
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
36161 msgid "Patron restrictions"
36162 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
36166 msgid "Patron search: "
36167 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
36171 msgid "Patron selection"
36172 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
36177 msgid "Patron sort 1"
36178 msgstr "Үйлчлүүлэгнчийг эрэмбэлэх1"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
36183 msgid "Patron sort 2"
36184 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг эрэмбэлэх2"
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
36188 msgid "Patron status"
36189 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
36191 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
36194 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
36195 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
36200 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
36201 "the local record was kept."
36204 #. For the first occurrence,
36205 #. %1$s: expiry | $KohaDates
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36209 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
36210 msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
36212 #. For the first occurrence,
36213 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
36214 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
36216 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
36220 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
36221 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
36225 msgid "Patron's address in doubt"
36226 msgstr "Эргэлзээтэй байгаа үйлчлүүлэгчийн хаяг"
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
36233 msgid "Patron's address is in doubt"
36234 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36239 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
36240 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
36245 msgid "Patron's address is in doubt."
36246 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна."
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
36252 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
36254 "Энэ ангилалд зориулсан үйлчлүүлэгчийн нас буруу байна. Зөвшөөрөгдсөн нас нь "
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
36259 msgid "Patron's card has been reported lost."
36260 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
36262 #. %1$s: IF ( expiry )
36263 #. %2$s: expiry | $KohaDates
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
36267 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
36269 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа дууссан. %s-д үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа "
36270 "дууссан <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</a> "
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
36274 msgid "Patron's card is expired"
36275 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36280 msgid "Patron's card is expired (%s)"
36281 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
36285 msgid "Patron's card is expired."
36286 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36292 msgid "Patron's card is lost"
36293 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
36297 msgid "Patron's card is lost."
36298 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
36300 #. %1$s: expiry | $KohaDates
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
36303 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
36305 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа удахгүй дуусна. %s-д үйлччлүүлэгчийн картын "
36306 "хугацаа дуусна <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</"
36309 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
36312 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
36315 #. %1$s: chargesamount_guarantees
36316 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
36319 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
36322 #. %1$s: borrower_branchname
36323 #. %2$s: borrower_branchcode
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
36326 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
36327 msgstr "Үндсэн номын сан:"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
36331 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
36332 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
36337 msgstr "Үйлчлүүлэгч:"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
36343 msgstr "Үйлчлүүлэгч: "
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
36377 msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
36384 msgid "Patrons and circulation"
36385 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
36389 msgid "Patrons found for: "
36390 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
36394 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
36395 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна. "
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
36400 msgid "Patrons in batch number %s"
36401 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
36405 msgid "Patrons in list"
36406 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
36411 msgid "Patrons requesting modifications"
36412 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
36418 msgid "Patrons statistics"
36419 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
36423 msgid "Patrons tables"
36424 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
36428 msgid "Patrons to be added"
36429 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36434 msgid "Patrons using this provider"
36435 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
36440 msgid "Patrons who haven't checked out"
36441 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
36445 msgid "Patrons with holds"
36446 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
36451 msgid "Patrons with no checkouts"
36452 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36460 msgid "Patrons with the most checkouts"
36461 msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
36465 msgid "Pattern name:"
36466 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
36470 msgid "Paul Poulain"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
36476 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36477 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
36478 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
36482 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36483 msgstr "Павел Скуза(1.2-д зориулж Польшоор)"
36485 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36493 msgid "Pay all fines"
36494 msgstr "Торгууль төлөх"
36496 #. INPUT type=submit name=paycollect
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
36500 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36504 msgid "Pay an amount toward all fines"
36505 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36509 msgid "Pay an amount toward selected fines"
36510 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
36514 msgid "Pay an individual fine"
36515 msgstr "Ном зүй биш"
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
36520 msgstr "Торгууль төлөх"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36530 msgstr "Торгууль төлөх"
36532 #. %1$s: borrower.firstname
36533 #. %2$s: borrower.surname
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36536 msgid "Pay fines for %s %s"
36538 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
36540 #. INPUT type=submit name=payselected
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
36543 msgid "Pay selected"
36544 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36548 msgid "Payment amount"
36549 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
36553 msgid "Payment note"
36554 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36558 msgid "Payment type"
36559 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
36568 msgid "Peggy Thrasher"
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
36581 msgstr "Үргэлжилж байна"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36585 msgid "Pending discharge requests"
36586 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36590 msgid "Pending holds"
36591 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
36595 msgid "Pending modifications:"
36596 msgstr "Санамжийг цуцлах"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36601 msgid "Pending offline circulation actions"
36602 msgstr "Коха › Түгээлт"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36607 msgid "Pending on-site checkouts"
36608 msgstr "0 авалтууд"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36612 msgid "Pending order"
36613 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
36617 msgid "Pending orders"
36618 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36622 msgid "Pending suggestions"
36623 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36627 msgid "Pending tags"
36628 msgstr "Үргэлжилж байна"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36632 msgid "Perform a new search"
36633 msgstr "Шинэ хайлтыг хийх"
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36637 msgid "Perform batch deletion of items"
36638 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36642 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36647 msgid "Perform batch modification of items"
36648 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36652 msgid "Perform batch modification of patrons"
36653 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36657 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36663 msgid "Perform inventory of your catalog"
36664 msgstr "Таны каталогийн агуулахын мэдээллийг үзэх"
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36669 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36670 "the AutoSelfCheckID"
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36678 #. %1$s: IF budget_period_total
36679 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36683 msgid "Period allocated %s%s%s "
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36688 msgid "Periodicity"
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36693 msgid "Perl @INC: "
36694 msgstr "Perl @INC: "
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36698 msgid "Perl interpreter: "
36699 msgstr "Perl хөрвүүлэгч: "
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36704 msgid "Perl modules"
36705 msgstr "Perl модулиуд"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36709 msgid "Perl version: "
36710 msgstr "Perl хувилбар: "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36714 msgid "Permanent library"
36715 msgstr "Одоогийн номын сан"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36719 msgid "Permanent shelving location"
36720 msgstr "Одоогийн байршил:"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36724 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36725 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36729 msgid "Permanently delete these patrons"
36730 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг бүрмөсөн хасах"
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
36734 msgid "Permissions: "
36735 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36739 msgid "Peter Crellan Kelly"
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
36744 msgid "Peter Lorimer"
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
36749 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36752 #. %1$s: library.branchphone |html
36754 #. %3$s: IF library.branchfax
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36757 msgid "Ph: %s%s %s "
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
36762 msgid "Philippe Jaillon"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36773 msgid "Phone - home:"
36774 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36778 msgid "Phone - mobile:"
36779 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36783 msgid "Phone - work:"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
36791 msgid "Phone number"
36792 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36814 msgid "Physical address: "
36815 msgstr "Байнгын хаяг: "
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36819 msgid "Physical details:"
36820 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
36822 #. INPUT type=submit name=pick
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
36830 msgid "Pick up location"
36831 msgstr "Дараахьд авах:"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
36837 msgstr "Дараахьд авах:"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
36842 msgstr "Дараахьд авах:"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36847 msgid "Pickup library"
36848 msgstr "Номын сангаас авах"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
36852 msgid "Pickup library is different. "
36853 msgstr "Авах номын сан өөр байна"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
36857 msgid "Pierrick Le Gall"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36862 msgid "Piotr Kowalski"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
36867 msgid "Piotr Wejman"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
36876 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36877 #. %2$s: title |html
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
36880 msgid "Place a hold on %s%s"
36881 msgstr "Барилт хийх"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
36885 msgid "Place a hold on a specific item"
36886 msgstr "Тусгай хуулбарын барилтыг хийх"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
36890 msgid "Place a hold on the next available item "
36891 msgstr "Дараагийн боломжит хуулбарын барилтыг хийх "
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36895 msgid "Place and modify holds for patrons"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
36914 msgstr "Барилт хийх"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36918 msgid "Place hold "
36919 msgstr "Барилт хийх "
36921 #. For the first occurrence,
36922 #. %1$s: holdfor_firstname
36923 #. %2$s: holdfor_surname
36924 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36930 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36931 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36936 msgid "Place hold on this item?"
36937 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36942 msgid "Place hold?"
36943 msgstr "Барилт хийх"
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36947 msgid "Place holds for patrons"
36948 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36952 msgid "Place of publication"
36953 msgstr "1- бага хурлын товхимол"
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36960 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36965 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
36967 #. %1$s: auth_cats_loo
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36975 msgid "Plan by item types"
36976 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36980 msgid "Plan by libraries"
36981 msgstr "Бүх номын сангууд"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36985 msgid "Plan by months"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
36990 msgid "Planned date"
36991 msgstr "Төлөвлөгдсөн огноо"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36997 msgstr "Төлөвлөж байна"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
37002 msgstr "Төлөвлөж байна "
37004 #. %1$s: budget_period_description
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
37008 msgid "Planning for %s by %s"
37009 msgstr "%s-с %s рүү төлбарийг нэхэмжилж байна"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
37019 msgstr "Харагдацууд"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
37023 msgid "Please add a library"
37024 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
37028 msgid "Please add a patron category"
37029 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37034 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37040 msgid "Please cancel the previous hold first"
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
37046 msgid "Please check at least one action"
37047 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
37051 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
37054 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
37060 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
37061 "less than 30 days. %s %s "
37062 msgstr "Нэмэлт дэлгэрэнгүй мэдээллийг архиваас үзнэ үү. "
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
37066 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
37072 msgid "Please choose a file to upload"
37073 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
37077 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
37078 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
37082 msgid "Please choose a vendor."
37083 msgstr "Нийлүүлэгчийг сонгоно уу."
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
37088 msgid "Please choose at least one external target"
37089 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
37093 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
37094 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
37099 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
37100 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
37104 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
37105 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
37111 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
37112 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
37117 msgid "Please click 'Next' to continue "
37118 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул дараагийн-г дарна уу "
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
37122 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
37123 msgstr "Хэрвээ энэ мэдээлэл зөв бол үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарна уу "
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
37127 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
37132 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
37138 msgid "Please confirm checkout"
37139 msgstr "Авалтыг батална уу"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
37143 msgid "Please confirm subscription deletion"
37144 msgstr "Шинэ захиалга"
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
37148 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
37153 msgid "Please contact your system administrator"
37154 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
37158 msgid "Please correct these errors and "
37160 "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу. "
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
37164 msgid "Please create the database before continuing."
37165 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн өмнө өгөгдлийн баазыг үүсгэнэ үү."
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
37169 msgid "Please define one"
37170 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
37174 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
37179 msgid "Please enable Javascript:"
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37184 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
37189 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
37190 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
37194 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
37200 msgid "Please enter a name for this pattern"
37201 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
37205 msgid "Please enter a number of items to create."
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
37211 msgid "Please enter a search term."
37212 msgstr "%s рүү буцаана уу"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37217 msgid "Please enter a valid URL."
37218 msgstr "%s рүү буцаана уу"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37223 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
37224 msgstr "%s рүү буцаана уу"
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37229 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
37230 msgstr "%s рүү буцаана уу"
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37235 msgid "Please enter a valid date."
37236 msgstr "%s рүү буцаана уу"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37241 msgid "Please enter a valid email address."
37242 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37247 msgid "Please enter a valid number."
37248 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37252 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37257 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37263 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
37264 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37269 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
37270 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
37275 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
37276 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37281 msgid "Please enter at least {0} characters."
37282 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37286 msgid "Please enter no more than {0} characters."
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37292 msgid "Please enter only digits."
37293 msgstr "%s рүү буцаана уу"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37298 msgid "Please enter the name for the new macro:"
37299 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37304 msgid "Please enter the same value again."
37305 msgstr "%s рүү буцаана уу"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
37309 msgid "Please enter your username and password:"
37310 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37315 msgid "Please fill at least one template."
37316 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37321 msgid "Please fix this field."
37322 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу."
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
37326 msgid "Please log in again"
37327 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
37333 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
37334 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
37335 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37340 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
37347 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
37348 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
37349 "Reference Manager or ProCite."
37352 #. For the first occurrence,
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
37356 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
37359 #. For the first occurrence,
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
37363 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
37369 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
37370 "listed, please inform your systems administrator."
37372 "Дараахь жагсаалтаас өөрийнхөө хэлийг сонгоно уу. Хэрвээ таны хэл "
37373 "жагсаагдаагүй бол системийн зохицуулагчдаа хэлнэ үү."
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
37378 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
37379 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
37380 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
37381 "enabled on the staff client) "
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37387 msgid "Please refresh the page and try again."
37388 msgstr "%s рүү буцаана уу"
37390 #. %1$s: errmsgloo.msg
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
37393 msgid "Please return item to home library: %s"
37394 msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
37396 #. For the first occurrence,
37397 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
37402 msgid "Please return item to: %s"
37403 msgstr "%s рүү буцаана уу"
37405 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
37409 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
37410 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
37411 msgstr " \"Хадгалагдсан тайлангууд\" дэлгэц рүү буцаж энэ тайланг устгана уу. "
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37417 msgid "Please review the error log for more details."
37418 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37423 msgid "Please select ..."
37424 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37426 #. For the first occurrence,
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37431 msgid "Please select a %s."
37432 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
37437 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
37438 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37443 msgid "Please select a modification template."
37444 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37449 msgid "Please select a patron list."
37450 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37452 #. For the first occurrence,
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
37458 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
37459 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37464 msgid "Please select at least one %s to %s."
37465 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37467 #. For the first occurrence,
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37472 msgid "Please select at least one batch to export."
37473 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37475 #. For the first occurrence,
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37479 msgid "Please select at least one card to export."
37480 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37485 msgid "Please select at least one issue."
37486 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37488 #. For the first occurrence,
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
37493 msgid "Please select at least one item to export."
37494 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37496 #. For the first occurrence,
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37501 msgid "Please select at least one item."
37502 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37507 msgid "Please select at least one label to delete."
37508 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37510 #. For the first occurrence,
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37514 msgid "Please select at least one label to export."
37515 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37520 msgid "Please select at least one patron to delete."
37521 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37526 msgid "Please select at least one record to process"
37527 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
37532 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
37533 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
37538 msgid "Please select image(s) to delete."
37539 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37544 msgid "Please select one %s to %s."
37545 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37547 #. For the first occurrence,
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37552 msgid "Please select only one %s to %s."
37553 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
37558 msgid "Please select or enter a sound."
37559 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
37564 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37565 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37569 msgid "Please specify an active currency."
37570 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37575 msgid "Please specify title and content for %s"
37576 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37580 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37583 #. %1$s: collectionBranchName
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
37586 msgid "Please transfer item to: %s"
37587 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
37589 #. For the first occurrence,
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
37594 msgid "Please upload a file first."
37595 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
37601 msgid "Please verify that it exists."
37602 msgstr "Тэр байгааг шалгана уу."
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37606 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37607 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37612 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37613 msgstr "Та нэг ишлэл эсвэл самбар ашиглаж байгаа эсэхээ шалгана уу."
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37617 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37618 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37622 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37623 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37627 msgid "Plugin version"
37628 msgstr "Нэмэлт програм:"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37635 msgstr "Нэмэлт програм:"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37640 msgstr "Нэмэлт програм:"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37649 msgstr "Нэмэлт програм:"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37653 msgid "Plugins disabled!"
37656 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37657 #. %2$s: codes_loo.code
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37660 msgid "Policy for %s: %s"
37661 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
37665 msgid "Polski (Polish)"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
37670 msgid "Polytechnic University"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37682 msgid "Popularity (least to most)"
37683 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37688 msgid "Popularity (most to least)"
37689 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37693 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37698 msgid "Population registry date check:"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
37708 msgid "Português (Portuguese)"
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37719 msgid "Possible record corruption"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37725 msgid "Postal address: "
37726 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
37728 #. %1$s: koha_new.newdate
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37731 msgid "Posted on %s "
37732 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
37734 #. %1$s: koha_new.newdate
37735 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37738 msgid "Posted on %s%s by "
37739 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37743 msgid "Pre-adolescent"
37744 msgstr "Насанд хүрээгүй"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
37753 msgid "Predefined notes: "
37754 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд "
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37758 msgid "Prediction pattern"
37759 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
37770 msgid "Preferences and parameters"
37771 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37776 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37780 msgid "Preselected"
37781 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37785 msgid "Preselected (searched by default): "
37786 msgstr "Сонгогдсон(анхдагчаар хайгдсан): "
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37792 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:232
37801 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
37809 msgid "Preview MARC"
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37815 msgid "Preview card"
37816 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37820 msgid "Preview routing list for "
37821 msgstr "Урьдчилсан харагдацийг замчлах жагсаалт "
37823 #. For the first occurrence,
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37834 msgid "Previous alerts"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37840 msgid "Previous borrower:"
37841 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
37843 #. For the first occurrence,
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
37848 msgid "Previous checkouts"
37849 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
37851 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
37856 msgid "Previous page"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37862 msgid "Previous sessions"
37863 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37879 msgid "Price effective from"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37884 msgid "Price exc. taxes"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37889 msgid "Price inc. taxes"
37890 msgstr "Мэргэжлийн"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37910 msgid "Primary acquisitions contact"
37911 msgstr "Зарга авалтууд"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37915 msgid "Primary acquisitions contact:"
37916 msgstr "Зарга авалтууд"
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37920 msgid "Primary contact:"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37925 msgid "Primary email"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
37931 msgid "Primary email:"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
37937 msgid "Primary phone"
37938 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
37944 msgid "Primary phone: "
37945 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37949 msgid "Primary serials contact"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37954 msgid "Primary serials contact:"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:150
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37974 msgid "Print Notices for %s"
37976 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
37978 #. For the first occurrence,
37979 #. %1$s: cardnumber
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37984 msgid "Print Receipt for %s"
37985 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37989 msgid "Print and confirm"
37990 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37994 msgid "Print card number as barcode: "
37995 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37999 msgid "Print card number as text under barcode: "
38000 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
38004 msgid "Print label"
38005 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
38011 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
38015 msgid "Print overdues"
38016 msgstr "Принтерүүд"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
38021 msgid "Print patron cards"
38022 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
38026 msgid "Print quick slip"
38027 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:153
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
38034 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38039 msgid "Print slip and confirm"
38040 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
38044 msgid "Print slip and continue"
38045 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
38049 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
38050 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
38054 msgid "Print summary"
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
38059 msgid "Print this basket group in PDF"
38060 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
38064 msgid "Print this label"
38065 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
38069 msgid "Print transfer slip"
38070 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
38079 msgid "Printer added"
38080 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
38084 msgid "Printer deleted"
38085 msgstr "Принтер устгагдсан"
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
38090 msgid "Printer name"
38091 msgstr "Принтерийн нэр"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
38098 msgid "Printer name:"
38099 msgstr "Принтерийн нэр"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
38104 msgid "Printer name: "
38105 msgstr "Принтерийн нэр "
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
38110 msgid "Printer profile"
38111 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
38116 msgid "Printer profiles"
38117 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
38121 msgid "Printer search:"
38122 msgstr "Принтерийн хайлт:"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
38136 msgstr "Принтерүүд"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
38148 msgid "Privacy Pref:"
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
38153 msgid "Privacy settings"
38154 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
38167 msgid "Private list:"
38168 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
38173 msgid "Private lists"
38174 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
38179 msgid "Private lists shared with me"
38180 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
38184 msgid "Problem sending the cart..."
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
38189 msgid "Problem sending the list..."
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
38199 msgid "Problems found"
38202 #. INPUT type=button
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
38206 msgstr "Мэргэжлийн"
38208 #. INPUT type=submit
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
38211 msgid "Process images"
38212 msgstr "Мэргэжлийн"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
38216 msgid "Processing "
38217 msgstr "Мэргэжлийн "
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
38221 msgid "Processing authority records"
38222 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
38226 msgid "Processing bibliographic records"
38227 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
38229 #. For the first occurrence,
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
38234 msgid "Processing..."
38235 msgstr "Мэргэжлийн"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
38240 msgid "Professional"
38241 msgstr "Мэргэжлийн"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
38251 msgid "Profile ID: "
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
38256 msgid "Profile MARC fields: "
38257 msgstr "Мэргэжлийн "
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
38261 msgid "Profile SQL fields: "
38262 msgstr "Мэргэжлийн "
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
38266 msgid "Profile description: "
38267 msgstr "Бүтцийн тайлбар "
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
38271 msgid "Profile name: "
38272 msgstr "Файлын нэр: "
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
38277 msgid "Profile settings"
38278 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
38282 msgid "Profile type: "
38283 msgstr "Файлын нэр: "
38285 #. For the first occurrence,
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
38290 msgid "Profile unassigned %s "
38291 msgstr "Мэргэжлийн "
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
38307 msgid "Programmed texts"
38308 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
38315 msgstr "Шинж чанарууд"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
38319 msgid "Prosentient Systems, Australia"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
38335 msgid "Public list:"
38336 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
38343 msgid "Public lists"
38344 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
38346 #. For the first occurrence,
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38351 msgid "Public lists:"
38352 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
38359 msgid "Public note"
38360 msgstr "Нийтийн санамж:"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
38368 msgid "Public note:"
38369 msgstr "Нийтийн санамж:"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
38373 msgid "Public notes"
38374 msgstr "Нийтийн санамж"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
38384 msgid "Publication date"
38385 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
38389 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
38390 msgstr "Хэвлэлтийн огноо (жжжж)"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
38394 msgid "Publication date:"
38395 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
38399 msgid "Publication date: "
38400 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
38405 msgid "Publication place:"
38406 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
38411 msgid "Publication year"
38412 msgstr "Хэвлэлтийн жил"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
38418 msgid "Publication year:"
38419 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
38424 msgid "Publication year: "
38425 msgstr "Хэвлэлтийн жил: "
38427 #. %1$s: publicationyear |html
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38430 msgid "Publication year: %s"
38431 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
38436 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
38437 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Шинээс хуучин руу"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
38442 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
38443 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
38448 msgid "Published by:"
38449 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн:"
38451 #. For the first occurrence,
38452 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
38453 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
38454 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
38456 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
38457 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
38459 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
38460 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
38465 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38466 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
38470 msgid "Published date"
38471 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
38475 msgid "Published date (text)"
38476 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
38480 msgid "Published on"
38481 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
38485 msgid "Published on (text)"
38486 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
38502 #. %1$s: ordersloo.publishercode
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
38506 msgid "Publisher :%s%s "
38507 msgstr "Хэвлэгч:%s "
38509 #. %1$s: order.publishercode
38511 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
38514 msgid "Publisher :%s%s %s "
38515 msgstr "Хэвлэгч:%s "
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
38519 msgid "Publisher location"
38520 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
38524 msgid "Publisher number:"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:395
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38543 msgid "Publisher: "
38546 #. %1$s: publisher |html
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38549 msgid "Publisher: %s"
38552 #. %1$s: loop_order.publishercode
38554 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
38557 msgid "Publisher:%s%s %s "
38558 msgstr "Хэвлэгч:%s "
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38563 msgid "Pull this many items"
38564 msgstr "Ийм олон зүйлсийг авах"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38569 msgid "Purchase suggestions"
38570 msgstr "Саналуудыг хайх"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38592 msgid "Qualifier: "
38593 msgstr "Хязгаарлагч: "
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
38597 msgid "Quality assurance manager:"
38598 msgstr "Зургийн чанар"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
38602 msgid "Quality assurance team:"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
38612 msgstr "Тоо хэмжээ:"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38616 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38621 msgid "Quantity received"
38622 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38626 msgid "Quantity received: "
38627 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38631 msgid "Quantity search"
38632 msgstr "Байгууллагыг хайх"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38636 msgid "Quantity to receive: "
38637 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
38644 msgstr "Тоо хэмжээ: "
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38655 msgstr "Дараалал: "
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38661 msgid "Quick spine label creator"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
38668 msgid "Quote editor"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38673 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
38678 msgid "Quote uploader"
38679 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
38688 msgid "Quotes enabled: "
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38693 msgid "Réinitialiser"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38713 msgid "RRP tax exc."
38714 msgstr "Шуудангийн хаяг"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38719 msgid "RRP tax inc."
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
38729 msgid "Rachel Dustin"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
38734 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38735 msgstr "Пейт Эйлер"
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
38739 msgid "Rafal Kopaczka"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38751 msgid "Rank (display order): "
38752 msgstr "Эрэмбэ (үзүүлэх эрэмбэ): "
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38756 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38757 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
38772 msgid "Raw (any): "
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
38783 msgid "Reason for suggestion: "
38784 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
38788 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38789 msgstr "Татгалзагдсан саналууд алга."
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38796 msgstr "Хүлээн авах"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38800 msgid "Receive a new shipment"
38801 msgstr "Шинэ илгээмжийг хүлээн авах"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
38805 msgid "Receive date"
38806 msgstr "Хүлээн авагдсан "
38809 #. %2$s: IF ( invoice )
38810 #. %3$s: invoice |html
38812 #. %5$s: ordernumber
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38815 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38816 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s"
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38820 msgid "Receive shipment"
38821 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38825 msgid "Receive shipment from vendor "
38826 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a> "
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38830 msgid "Receive shipments"
38831 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38836 msgstr "Хүлээн авах"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38842 msgstr "Хүлээн авагдсан "
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38847 msgstr "Хүлээн авагдсан "
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38851 msgid "Received biblios"
38852 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38856 msgid "Received by:"
38857 msgstr "Дараахиар хүлээн авагдсан: %s"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38862 msgid "Received issues"
38863 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
38867 msgid "Received issues:"
38868 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38872 msgid "Received items"
38873 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38878 msgid "Received on"
38879 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38885 msgid "Received with thanks from %s %s "
38886 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s "
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38890 msgid "Receives claims for late issues"
38891 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38895 msgid "Receives claims for late orders"
38896 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38900 msgid "Receives overdue notices: "
38901 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн санамжуудыг хүлээж авна: "
38903 #. INPUT type=submit
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38911 msgid "Recipients:"
38912 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
38917 msgstr "%s бичлэгүүд"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
38922 msgstr "%s бичлэгүүд"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38926 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38928 "Бичлэг тааруулалт амжилтгүй болсон -- сонгогдсон тааруулах дүрмийг авах "
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
38933 msgid "Record matching rule:"
38934 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм:"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38941 msgid "Record matching rules"
38942 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38946 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38952 msgid "Record number list (one per line): "
38953 msgstr "Бар кодийн файл: "
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38958 msgid "Record saved "
38959 msgstr "Замын төрөл: "
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38963 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38970 msgid "Record type"
38971 msgstr "Замын төрөл:"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38975 msgid "Record type:"
38976 msgstr "Замын төрөл:"
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38981 msgid "Record type: "
38982 msgstr "Замын төрөл: "
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38987 msgstr "%s бичлэгүүд"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38991 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
39001 msgid "Refine results"
39002 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
39006 msgid "Refine results:"
39007 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
39011 msgid "Refine your search"
39012 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
39017 msgstr "Нөхөн олговорууд"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
39028 msgid "Registration date"
39029 msgstr "Бүртгэх огноо:"
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
39034 msgid "Registration date: "
39035 msgstr "Бүртгэх огноо: "
39037 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
39040 msgid "Registration date: %s"
39041 msgstr "Бүртгэх огноо: "
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
39045 msgid "Regula Sebastiao"
39046 msgstr "Регула Себастиа"
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
39050 msgid "Regular print"
39051 msgstr "Жирийн хэвлэл"
39053 #. For the first occurrence,
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
39075 msgstr "Татгалзагдсан"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
39079 msgid "Rejected tags"
39080 msgstr "Татгалзагдсан"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39084 msgid "Related Term"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
39089 msgid "Relationship"
39090 msgstr "Харилцаа: "
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
39094 msgid "Relationship information"
39095 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээлэл"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
39099 msgid "Relationship: "
39100 msgstr "Харилцаа: "
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
39105 msgid "Relatives' checkouts"
39106 msgstr "Зүйл авагдсан"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39110 msgid "Release maintainers:"
39111 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
39115 msgid "Release manager:"
39116 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
39126 msgid "Religious organization"
39127 msgstr "Байгууллага"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
39131 msgid "Remaining circulation permissions"
39132 msgstr "Коха › Түгээлт"
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
39136 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39141 msgid "Remaining system parameters permissions"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
39146 msgid "Remember for next check in:"
39147 msgstr "Холбооны турш санах:"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
39152 msgid "Remember for session:"
39153 msgstr "Холбооны турш санах:"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
39157 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
39162 msgid "Reminder Date"
39163 msgstr "Захиалгын огноо"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
39169 msgstr "Захиалгын огноо"
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
39173 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
39179 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
39180 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
39185 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
39190 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
39195 msgid "Remote host"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
39200 msgid "Remote host: "
39201 msgstr "Орлуулгын зардал: "
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
39205 msgid "Remote image"
39206 msgstr "Алсын зураг:"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
39210 msgid "Remote image:"
39211 msgstr "Алсын зураг:"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
39215 msgid "Remote record deleted, local record kept"
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:181
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
39239 msgid "Remove condition"
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
39244 msgid "Remove course reserves"
39245 msgstr "Аутре оркестре"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
39250 msgid "Remove duplicates"
39251 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
39255 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
39261 msgid "Remove item from collection"
39262 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
39266 msgid "Remove non-local items:"
39267 msgstr "Локал бус зүйлсийг арилгах"
39269 #. INPUT type=button
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
39272 msgid "Remove owner"
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
39278 msgid "Remove restriction?"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
39284 msgid "Remove selected"
39285 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
39289 msgid "Remove selected items"
39290 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
39295 msgid "Remove selected patrons"
39296 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
39301 msgid "Remove substitution"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
39313 msgid "Remove this match check"
39314 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
39320 msgid "Remove this match point"
39321 msgstr "Энэ тааруулах цэгийг арилгах"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
39326 msgid "Remove this rule"
39327 msgstr "Алсын зураг:"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39359 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
39363 msgstr " %s-г шинэчлэх"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
39367 msgid "Renew a subscription"
39368 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
39373 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39378 msgid "Renew failed:"
39379 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
39383 msgid "Renew or check in selected items"
39384 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг шинэчлэхэсвэл буцаах"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
39389 msgid "Renew patron"
39390 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
39394 msgid "Renew this subscription"
39395 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
39404 msgid "Renewal due date:"
39405 msgstr "Дараагийн шинэчлэлийн огноо:%S"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
39410 msgid "Renewal period"
39411 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39416 msgid "Renewals allowed (count)"
39417 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39432 msgid "Renewed, due:"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
39437 msgid "Rental charge"
39438 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
39440 #. %1$s: RENTALCHARGE
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
39443 msgid "Rental charge for this item: %s"
39444 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
39448 msgid "Rental charge:"
39449 msgstr "Түрээсийн төлбөр:"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
39453 msgid "Rental charge: "
39454 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
39459 msgid "Rental discount (%%)"
39460 msgstr "Засварлах зөвшөөрөгдсөн байна (%s)"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:335
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
39477 msgid "Reopen this basket"
39478 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
39482 msgid "Reopen this basket group"
39483 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:604
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
39500 msgid "Repeat this Tag"
39501 msgstr "Энэ таагийг давтах"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
39507 msgstr "Давтагдах боломжтой"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
39515 msgid "Repeatable: "
39516 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
39520 msgid "Replace all patron attributes"
39521 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
39525 msgid "Replace existing covers"
39526 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
39530 msgid "Replace only included patron attributes"
39531 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
39535 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39540 msgid "Replace the current record's contents"
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
39547 msgid "Replacement cost: "
39548 msgstr "Орлуулгын зардал: "
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
39552 msgid "Replacement price"
39553 msgstr "Орлуулгын үнэ"
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
39557 msgid "Replacement price:"
39558 msgstr "Орлуулгын үнэ:"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39570 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
39573 msgid "Report %s› "
39574 msgstr "Тайлангууд"
39576 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
39577 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39578 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39579 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
39580 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39581 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
39585 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
39591 msgid "Report group:"
39592 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
39601 msgid "Report is public:"
39602 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
39606 msgid "Report name"
39607 msgstr "Тайлангийн нэр"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
39611 msgid "Report name:"
39612 msgstr "Тайлангийн нэр:"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
39617 msgid "Report name: "
39618 msgstr "Тайлангийн нэр: "
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39623 msgid "Report plugins"
39624 msgstr "Тайлангууд"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
39628 msgid "Report subgroup:"
39629 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39636 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39639 msgid "Reported on %s"
39640 msgstr " %s тайлан нь гарсан"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39666 msgstr "Тайлангууд"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
39670 msgid "Reports Dictionary"
39671 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39676 msgid "Reports dictionary"
39677 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
39679 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39680 #. %2$s: mainloo.branchname
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39684 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39685 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн тайлангууд"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39689 msgid "Reports tables"
39690 msgstr "Тайлангийн нэр"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
39694 msgid "Request specific item type:"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39700 msgstr "Шаардлагатай"
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
39705 msgid "Require.js JS module system"
39706 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39876 msgstr "Шаардлагатай"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39880 msgid "Required field"
39881 msgstr "Шаардлагатай талбар"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:362
39885 msgid "Required fields cannot be cleared"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
39890 msgid "Required fields: "
39891 msgstr "Шаардлагатай талбар"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39895 msgid "Required for staff login."
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39900 msgid "Required match checks"
39901 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39906 msgid "Required module missing"
39907 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
39911 msgid "Requires override of hold policy"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
39918 msgstr "Шинэ хайлт"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39927 msgid "Reserve cancelled"
39928 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39932 msgid "Reserve found"
39933 msgstr "Хадгалалт олдсон"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39940 #. INPUT type=reset
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
39953 msgid "Reset filter"
39954 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
39963 msgid "Responses enabled: "
39964 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
39969 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39973 msgid "Restrict access to: "
39974 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39983 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39987 msgid "Restricted [until] flag"
39988 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
39992 msgid "Restricted:"
39993 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
39997 msgid "Restriction overridden temporarily"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
40002 msgid "Restriction overridden temporarily."
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
40021 msgstr "Үр дүнгүүд"
40025 #. %3$s: IF ( total )
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
40030 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
40031 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
40038 msgid "Results %s to %s of %s"
40039 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
40046 msgid "Results %s to %s of %s "
40047 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н "
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
40051 msgid "Results for Authority Records"
40052 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
40056 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40061 msgid "Results per page :"
40062 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд :"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40070 #. INPUT type=submit
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
40073 msgid "Resume all suspended holds"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
40078 msgid "Return date"
40079 msgstr "Буцаах огноо"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
40084 msgid "Return policy"
40085 msgstr "Бүгдийг буцаах"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
40091 msgid "Return to batch item deletion"
40092 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
40098 msgid "Return to batch item modification"
40099 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
40103 msgid "Return to circulation and fine rules"
40104 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
40108 msgid "Return to frameworks"
40109 msgstr "Анхдагч бүтэц"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40113 msgid "Return to patron detail"
40114 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
40118 msgid "Return to previous page"
40119 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40124 msgid "Return to results"
40125 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40134 msgid "Return to rotating collections home"
40135 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
40139 msgid "Return to sets management"
40140 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
40144 msgid "Return to spine label printer"
40145 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
40150 msgid "Return to staged MARC batch %s"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
40155 msgid "Return to the basket without making a new order."
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
40163 msgid "Return to the record"
40164 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
40168 msgid "Return to tools"
40169 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
40176 msgid "Return to where you were"
40177 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
40181 msgid "Return to: "
40182 msgstr "Буцаах огноо "
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
40186 msgid "Return-Path: "
40187 msgstr "Буцаах огноо "
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
40192 msgstr "Буцаалтууд"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40201 msgid "Revert waiting status"
40202 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40227 msgid "Ricardo Dias Marques"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
40232 msgid "Richard Anderson"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
40237 msgid "Rick Welykochy"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
40242 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
40243 msgstr "Голланд,Амстердам"
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
40247 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
40248 msgstr "Роберт Лион (Корпорацийн цувралууд)"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40252 msgid "Robert Williams"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40257 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
40258 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40262 msgid "Rochelle Healy"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
40267 msgid "Rocio Dressler"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40272 msgid "Rodrigo Santellan"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40282 msgid "Rolando Isidoro"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
40287 msgid "Rollover at:"
40288 msgstr "Дараахь дахь холбоос товч:"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
40293 msgstr "Холбоос товч:"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
40297 msgid "Română (Romanian)"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
40307 msgid "Romina Racca"
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40312 msgid "Ron Wickersham"
40313 msgstr "Рон Викерсхам"
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
40322 msgid "Rotating collections"
40323 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
40334 msgid "Routing list"
40335 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
40339 msgid "Routing lists"
40340 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
40359 msgid "Rows per page: "
40360 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд : "
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
40370 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
40371 msgstr "Санамжийг цуцлах"
40373 #. %1$s: IF ( branch )
40374 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
40379 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
40380 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн үйлдлүүдийн дүрмүүд:"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40391 msgid "Run and edit macros"
40392 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40397 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40402 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
40406 msgid "Run report "
40407 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
40411 msgid "Run reports"
40412 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
40414 #. INPUT type=submit
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
40417 msgid "Run the report"
40418 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
40422 msgid "Run this report"
40423 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40428 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
40432 msgid "Russel Garlick"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40437 msgid "Ryan Higgins"
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
40448 msgid "SAN-Ouest Provence"
40449 msgstr "SAN-Ouest Provence"
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40453 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
40454 msgstr "SAN-Ouest Provence"
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40468 msgid "SIL OFL 1.1"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
40473 msgid "SIP media type: "
40474 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
40483 msgid "SMS Messaging"
40484 msgstr "SMS Мэдээлэл"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
40488 msgid "SMS alert number"
40489 msgstr "SMS дугаар:"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
40495 msgid "SMS cellular providers"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
40501 msgid "SMS number:"
40502 msgstr "SMS дугаар:"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
40506 msgid "SMS provider:"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
40524 msgid "SRU Search fields mapping: "
40525 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
40541 msgstr "Мэндчилгээ: "
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
40545 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40550 msgid "Sam Sanders"
40551 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
40555 msgid "Samanta Tello"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
40560 msgid "Samuel Crosby"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
40572 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
40574 #. For the first occurrence,
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40590 #. INPUT type=submit
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:451
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:119
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:388
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40672 #. INPUT type=button
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40674 msgid "Save Changes"
40675 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
40679 msgid "Save Record"
40680 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
40682 #. For the first occurrence,
40683 #. %1$s: TAB.tab_title
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40687 msgid "Save all %s preferences"
40688 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
40692 msgid "Save and continue editing"
40693 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40697 msgid "Save and edit items"
40698 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
40700 #. INPUT type=submit name=ok
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40703 msgid "Save and preview routing slip"
40704 msgstr "Зөвшөөрөх, Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40708 msgid "Save and view record"
40709 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
40714 msgid "Save anyway"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40719 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40724 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40727 #. INPUT type=button
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40730 msgid "Save as new pattern"
40731 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
40733 #. INPUT type=submit
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
40742 msgid "Save changes"
40743 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
40745 #. INPUT type=submit name=submit
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
40748 msgid "Save compound"
40749 msgstr "Нэгдлийг хадгалах"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40753 msgid "Save configuration"
40754 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40758 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40763 msgid "Save quotes"
40764 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40768 msgid "Save record"
40769 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
40771 #. INPUT type=submit name=submit
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
40775 msgid "Save report"
40776 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40778 #. INPUT type=submit
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40780 msgid "Save subscription"
40781 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
40783 #. INPUT type=submit
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40785 msgid "Save subscription history"
40786 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40791 msgid "Save to catalog"
40792 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
40796 msgid "Save your custom report"
40797 msgstr "Таны хэвшмэл тайланг хадгалах"
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40808 msgid "Saved preference %s"
40809 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40813 msgid "Saved report results"
40814 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
40823 msgid "Saved reports"
40824 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
40828 msgid "Saved reports page"
40829 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
40833 msgid "Saved results"
40834 msgstr "Хадгалагдсан үр дүнгүүд"
40836 #. For the first occurrence,
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40843 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
40847 msgid "Savitra Sirohi"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40852 msgid "Scale height (relative to card): "
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40857 msgid "Scale width (relative to card): "
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40867 msgid "Scan a barcode to check in:"
40868 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40878 msgid "Scan a barcode to renew:"
40879 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
40883 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40884 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах: "
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40888 msgid "Scan index:"
40889 msgstr "Хайлтын индекс:"
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40893 msgid "Scan indexes:"
40894 msgstr "Шалгах индексүүд"
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
40899 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40904 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40909 msgid "Schedule tasks to run"
40910 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
40914 msgid "Schedule this report to run using the: "
40916 "Дараахийг ашиглан энэ тайлангийн хуваарийг гаргах: <a1>Хуваарь гаргагч "
40919 #. For the first occurrence,
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40922 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
40927 msgid "Scheduler tool"
40928 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
40934 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
40950 msgid "Sean Hamlin"
40953 #. INPUT type=submit
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:382
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:524
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:207
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41010 msgid "Search ISSN"
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
41015 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
41016 msgstr "z390.50 серверүүдийг хайх"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
41023 msgid "Search [% field.name %]"
41024 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
41028 msgid "Search all headings"
41029 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
41033 msgid "Search all headings: "
41034 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
41038 msgid "Search between two dates"
41039 msgstr "Хоёр огнооны хооронд хайх"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
41043 msgid "Search by contract name or/and description:"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
41048 msgid "Search by patron category name:"
41049 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
41053 msgid "Search call number:"
41054 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
41060 msgid "Search callnumber"
41061 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
41066 msgid "Search category"
41067 msgstr "Дараахийг хайсан"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
41071 msgid "Search cities"
41072 msgstr "Хотуудыг хайх"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
41077 msgid "Search claim count"
41078 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
41083 msgid "Search claim date"
41084 msgstr "Хотуудыг хайх"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
41088 msgid "Search contracts"
41089 msgstr "Хайлтын санамжууд"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
41093 msgid "Search currencies"
41094 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийг хайх"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
41099 msgid "Search domain"
41100 msgstr "Дараахьд хайх"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
41104 msgid "Search entire record"
41105 msgstr "Худалдагчийг хайх"
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
41109 msgid "Search entire record: "
41110 msgstr "Худалдагчийг хайх"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
41114 msgid "Search existing notices:"
41115 msgstr "Одоо байгаа санамжуудыг хайх:"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41119 msgid "Search existing records"
41120 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
41125 msgid "Search expiration date"
41126 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41131 msgid "Search expired, please try again"
41132 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
41137 msgid "Search fields:"
41138 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
41142 msgid "Search filters"
41143 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
41147 msgid "Search for "
41148 msgstr "Дараахийг хайсан "
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
41152 msgid "Search for a record to merge in a new window"
41153 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41157 msgid "Search for a vendor"
41158 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
41162 msgid "Search for a vendor to transfer from"
41163 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
41167 msgid "Search for a vendor to transfer to"
41168 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
41172 msgid "Search for another record"
41173 msgstr "Худалдагчийг хайх"
41175 #. %1$s: IF ( batch_id )
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
41180 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
41181 msgstr "Энэ илгээмж рүү нэмэх захиалгуудыг хайх "
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
41185 msgid "Search for patron"
41186 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
41190 msgid "Search for record"
41191 msgstr "Худалдагчийг хайх"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
41195 msgid "Search for tag:"
41196 msgstr "Таагийг хайх"
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
41201 msgid "Search for this Author"
41202 msgstr "Энэ зохиогчийг хайх"
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
41206 msgid "Search funds"
41207 msgstr "Фондуудыг хайх"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
41211 msgid "Search funds:"
41212 msgstr "Фондуудыг хайх:"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
41217 msgid "Search history"
41218 msgstr "Дараахийг хайсан"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
41222 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
41223 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
41229 msgid "Search index: "
41230 msgstr "Хайлтын индекс: "
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
41235 msgid "Search issue number"
41236 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
41243 msgid "Search library"
41244 msgstr "Шинэ номын сан"
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
41250 msgid "Search location"
41251 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
41255 msgid "Search main heading"
41256 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
41260 msgid "Search main heading ($a only)"
41261 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
41265 msgid "Search main heading ($a only): "
41266 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
41270 msgid "Search main heading: "
41271 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
41277 msgid "Search notes"
41278 msgstr "Хайлтын санамжууд"
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
41282 msgid "Search notices"
41283 msgstr "Хайлтын санамжууд"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
41288 msgstr "Дараахьд хайх"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
41292 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:99
41297 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
41302 msgid "Search options"
41303 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41307 msgid "Search orders"
41308 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
41312 msgid "Search orders:"
41313 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
41317 msgid "Search patron categories"
41318 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг хайх"
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
41324 msgid "Search patrons"
41325 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
41329 msgid "Search printers"
41330 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
41336 msgid "Search results"
41337 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
41344 msgid "Search results from %s to %s of %s"
41345 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
41350 msgid "Search since"
41351 msgstr "Хайлтын индекс: "
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
41356 msgid "Search status"
41357 msgstr "Байнуудыг хайх "
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
41361 msgid "Search string matches: "
41362 msgstr "%S-д таарах тэмдэгтэн мөрүүдийг хайх "
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
41368 msgid "Search subscriptions"
41369 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41374 msgid "Search subscriptions:"
41375 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
41379 msgid "Search suggestions"
41380 msgstr "Саналуудыг хайх"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
41384 msgid "Search system preferences"
41385 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
41391 msgid "Search targets"
41392 msgstr "Байнуудыг хайх "
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
41396 msgid "Search term: "
41397 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
41402 msgid "Search the Norwegian national patron database"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
41423 msgid "Search the catalog"
41424 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
41428 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
41429 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
41436 msgid "Search title"
41437 msgstr "Хотуудыг хайх"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
41441 msgid "Search to hold"
41442 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
41447 msgid "Search type:"
41448 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41453 msgid "Search unavailable"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
41458 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
41463 msgid "Search value: "
41464 msgstr "Хайх утга: "
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
41469 msgid "Search vendor"
41470 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
41474 msgid "Search vendors:"
41475 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
41479 msgid "Search was: "
41480 msgstr "Хайх утга: "
41482 #. For the first occurrence,
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:182
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
41494 msgstr "Хайгдаж болох: "
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41499 msgid "Searchable: "
41500 msgstr "Хайгдаж болох: "
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
41506 msgstr "Хайж байна"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
41515 msgid "Sebastiaan Durand"
41516 msgstr "Себистиан Дуранд"
41518 #. For the first occurrence,
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
41528 msgid "Secondary email"
41529 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
41534 msgid "Secondary email: "
41535 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
41540 msgid "Secondary phone"
41541 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
41546 msgid "Secondary phone: "
41547 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
41553 msgid "Seconds (default)"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
41569 msgid "See any subscription attached to this biblio"
41570 msgstr "Энэ ном зүйд холбогдсон ямар нэг захиалгыг харах"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
41574 msgid "See basket information"
41575 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
41579 msgid "See invoice information"
41580 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
41584 msgid "See online help for advanced options"
41585 msgstr "Ахисан түвшний сонголборуудын онлайн тусламжийг харах"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
41594 msgid "See your public page: "
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:55
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41625 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41626 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41632 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41633 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41638 msgid "Select CSV profile:"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
41643 msgid "Select MARC framework:"
41644 msgstr "Анхдагч бүтэц"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
41649 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41650 "each valid record staged for later import into the catalog."
41652 "Импортын хадгалалтанд хийхээр MARC файлыг сонгох. Энэ задлан шинжлэгдэнэ, "
41653 "хүчинтэй бичлэг болгон нь дараа каталог рүү импортлогдохоор хийгдэнэ."
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41657 msgid "Select a borrower category"
41658 msgstr "Зээлдэгчийн ангилалыг сонгох"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
41662 msgid "Select a budget"
41663 msgstr "Төсөв нэмэх"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
41667 msgid "Select a built-in sound: "
41668 msgstr "Төсөв нэмэх"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41672 msgid "Select a category type"
41673 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41677 msgid "Select a department"
41678 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41682 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41683 msgstr "Зээлдэгчдийн хүснэгт рүү импортлохоор файлыг сонгох"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
41689 msgid "Select a fund"
41690 msgstr "Төсөв нэмэх"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41695 msgid "Select a layout to be applied: "
41696 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41700 msgid "Select a library :"
41701 msgstr "Номын санг сонгох:"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41706 msgid "Select a library : "
41707 msgstr "Номын санг сонгох: "
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
41714 msgid "Select a library:"
41715 msgstr "Номын санг сонгох:"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41720 msgid "Select a template"
41721 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41726 msgid "Select a template to be applied: "
41727 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
41761 msgstr "Бүгдийг сонгох"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41766 msgid "Select all pending"
41767 msgstr "Бүгдийг сонгох"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41772 msgid "Select all sample data"
41773 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41777 msgid "Select an authority framework"
41778 msgstr "Байгууллагын бүтцийг сонгох"
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41782 msgid "Select an existing list"
41783 msgstr "Одоо байгаа жагсаалтыг сонгох"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
41788 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41789 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41794 msgid "Select day: "
41795 msgstr "Өдөр сонгох: "
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
41799 msgid "Select download format: "
41800 msgstr "Татах форматыг сонгох: "
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41804 msgid "Select files: "
41805 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41809 msgid "Select items you want to check"
41810 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41814 msgid "Select local databases"
41815 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41819 msgid "Select month:"
41820 msgstr "Сарыг сонгох:"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41824 msgid "Select none to see all libraries"
41825 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
41829 msgid "Select note"
41830 msgstr "Санамжийг сонгох:"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41834 msgid "Select notice:"
41835 msgstr "Санамжийг сонгох:"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
41839 msgid "Select one or more images to delete. "
41840 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41844 msgid "Select ordering library account: "
41845 msgstr "Номын санг сонгох: "
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41849 msgid "Select planning type:"
41850 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
41855 msgid "Select records to export "
41856 msgstr "Экспортлох бичлэгүүдийг сонгох "
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41860 msgid "Select remote databases"
41861 msgstr "Алсын өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
41863 #. For the first occurrence,
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41871 msgid "Select searches to: "
41872 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41876 msgid "Select table:"
41877 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41881 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41882 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41886 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41887 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41891 msgid "Select the file to import: "
41892 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
41896 msgid "Select the file to stage: "
41897 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
41905 msgid "Select the file to upload: "
41906 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41908 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41911 msgid "Select the host item to link%s to "
41912 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41916 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41921 msgid "Select to display or not:"
41922 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41926 msgid "Select to import"
41927 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41931 msgid "Select without holds"
41932 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41936 msgid "Select without items"
41937 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41941 msgid "Select your MARC flavor"
41942 msgstr "Таны MARC төрхийг сонгох"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
41952 msgid "Selected items :"
41953 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41957 msgid "Selecting Default Settings"
41958 msgstr "Идэвхтэй тохиргоонууд"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41963 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41964 "new issue is received."
41966 "Санамжийг сонгоход замчлах жагсаалт дээрх үйлчлүүлэгчид шинэ хэвлэл ирэх үед "
41967 "мэдээлэгдэх болно."
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41971 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
41987 msgid "Semi-colon (;)"
41990 #. INPUT type=submit
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
41998 #. INPUT type=submit
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
42001 msgid "Send EDI order"
42002 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
42004 #. INPUT type=submit
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
42013 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
42018 msgstr "Шинэ жагсаалт"
42020 #. INPUT type=submit name=submit
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
42023 msgid "Send notification"
42024 msgstr "Санамжийг цуцлах"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
42034 msgid "Sending your cart"
42035 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
42039 msgid "Sending your list"
42040 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
42042 #. For the first occurrence,
42043 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
42047 msgid "Sent notices for %s"
42049 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
42058 msgid "Separate multiple filenames by commas."
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
42064 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
42065 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
42070 msgid "Separator must be / in field %s"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
42075 msgid "Separator: "
42076 msgstr "Дараахийг хайсан "
42078 #. For the first occurrence,
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
42084 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
42088 msgid "Serge Renaux"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42093 msgid "Serhij Dubyk"
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
42103 msgid "Serial collection"
42104 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
42106 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42109 msgid "Serial collection #%s"
42110 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
42114 msgid "Serial collection information for "
42115 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
42119 msgid "Serial edition "
42120 msgstr "Цуглуулга "
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
42124 msgid "Serial enumeration / chronology"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
42129 msgid "Serial enumeration:"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42134 msgid "Serial enumeraton/chronology"
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
42139 msgid "Serial number:"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
42144 msgid "Serial receipt creates an item record."
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
42149 msgid "Serial receipt does not create an item record."
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42154 msgid "Serial receive"
42155 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
42159 msgid "Serial subscription: search for vendor "
42160 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
42162 #. For the first occurrence,
42163 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
42167 msgid "Serial: %s "
42168 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
42197 msgid "Serials (routing list)"
42198 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
42202 msgid "Serials planning"
42203 msgstr "Үзүүлж байна"
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
42207 msgid "Serials receiving"
42208 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
42213 msgid "Serials subscriptions"
42214 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
42219 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
42220 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
42224 msgid "Serials subscriptions search"
42225 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
42234 #. For the first occurrence,
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
42240 msgid "Series title"
42241 msgstr "Гарчгийн скрипт"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
42249 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд: "
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42261 msgid "Server information"
42262 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
42266 msgid "Server name: "
42267 msgstr "Принтерийн нэр "
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
42277 msgid "Session timed out, please log in again"
42278 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
42282 msgid "Session timed out."
42283 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
42287 msgid "Set all funds to zero"
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
42294 msgid "Set back to"
42295 msgstr "Дараахьд хайх"
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
42299 msgid "Set due date to expiry:"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
42305 msgid "Set geolocation"
42306 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
42311 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
42313 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
42317 msgid "Set inventory date to:"
42318 msgstr "Дуусах огноо:"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
42326 msgid "Set library"
42327 msgstr "Шинэ номын сан"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
42331 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
42337 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
42338 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42343 msgid "Set permissions"
42344 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
42350 msgid "Set permissions for %s, %s"
42352 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
42354 #. INPUT type=submit name=submit
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
42360 msgstr "Зүйлийн төлөв"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
42365 msgid "Set to lowest priority"
42366 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
42368 #. For the first occurrence,
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
42373 msgid "Set to patron"
42374 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
42378 msgid "Set user permissions"
42379 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
42385 msgstr "Хайж байна"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
42394 msgid "Share my Koha usage statistics: "
42395 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42400 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
42405 msgid "Share your usage statistics"
42406 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
42410 msgid "Shari Perkins"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
42415 msgid "Sharon Moreland"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
42426 msgid "Shaun Evans"
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
42431 msgid "Shelving control number"
42432 msgstr "Хайлтын индекс:"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
42445 msgid "Shelving location"
42446 msgstr "Одоогийн байршил:"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
42450 msgid "Shelving location (items.location) is: "
42451 msgstr "Зүйлийн байршил (items.location) "
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
42455 msgid "Shelving location selected: "
42456 msgstr "Байршил сонгогдсон "
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
42460 msgid "Shelving location:"
42461 msgstr "Одоогийн байршил:"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
42465 msgid "Shelving location: "
42466 msgstr "Одоогийн байршил:"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
42470 msgid "Shift-Enter"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42480 msgid "Shipment cost"
42481 msgstr "Дуусах огноо:"
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
42485 msgid "Shipment cost:"
42486 msgstr "Дуусах огноо:"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
42494 msgid "Shipment date"
42495 msgstr "Дуусах огноо:"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42499 msgid "Shipment date reverse"
42500 msgstr "Дуусах огноо:"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
42505 msgid "Shipment date:"
42506 msgstr "Дуусах огноо:"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
42510 msgid "Shipment date: "
42511 msgstr "Дуусах огноо: "
42513 #. %1$s: IF shipmentdateto
42514 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
42515 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
42517 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
42521 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
42522 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
42524 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
42527 msgid "Shipment date: All until %s "
42528 msgstr "Дуусах огноо: "
42530 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
42533 msgid "Shipping cost for invoice %s"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
42538 msgid "Shipping cost:"
42539 msgstr "Дуусах огноо:"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
42543 msgid "Shipping cost: "
42544 msgstr "Дуусах огноо: "
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
42548 msgid "Shipping fund:"
42549 msgstr "Дуусах огноо:"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
42553 msgid "Shipping fund: "
42554 msgstr "Дуусах огноо: "
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
42561 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
42562 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
42565 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:465
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
42582 msgid "Show MARC tag documentation links"
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42587 msgid "Show _MENU_ entries"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
42592 msgid "Show active baskets only"
42593 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
42597 msgid "Show active funds only"
42598 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
42602 msgid "Show actual/estimated values"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
42608 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
42609 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
42616 msgstr "Каталог хайх: "
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
42620 msgid "Show all baskets"
42621 msgstr "Каталог хайх: "
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
42627 msgid "Show all columns"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
42633 msgid "Show all details "
42634 msgstr "Каталог хайх: "
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
42639 msgid "Show all items"
42640 msgstr "Каталог хайх: "
42642 #. For the first occurrence,
42643 #. %1$s: hiddencount
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
42647 msgid "Show all items (%s hidden)"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
42652 msgid "Show all suggestions"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
42658 msgid "Show all transactions"
42659 msgstr "Байгууллага"
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
42663 msgid "Show any items currently checked out:"
42664 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42668 msgid "Show biblio"
42669 msgstr "Ном зүйг хайх"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
42673 msgid "Show category: "
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42678 msgid "Show checkouts"
42679 msgstr "0 авалтууд"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42684 msgid "Show checkouts to guarantor"
42685 msgstr "0 авалтууд"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42689 msgid "Show fields verbatim"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42694 msgid "Show help for this tag"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42699 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42704 msgid "Show in search pulldown: "
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42710 msgid "Show inactive budgets"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42720 msgid "Show my funds only"
42721 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42725 msgid "Show my funds only:"
42726 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
42730 msgid "Show only mine"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42735 msgid "Show only renewed "
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42740 msgid "Show only subscriptions "
42741 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42746 msgid "Show subscriptions"
42747 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42756 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42757 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
42763 msgid "Show/hide columns:"
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42768 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42773 msgid "Showing only available items"
42774 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
42785 msgid "Shows on transit slips"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
42790 msgid "Silvia Simonetti"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
42795 msgid "Simith D'Oliveira"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
42800 msgid "Simon Story"
42801 msgstr "Сард хоёр удаа"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42805 msgid "Simple DC-RDF"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42816 msgid "Single holiday: %s"
42817 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42821 msgid "SingleBranchMode is ON."
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42833 msgid "Skip issue number"
42834 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
42838 msgid "Skip items on loan: "
42839 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42856 msgid "Social security number hash:"
42857 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42861 msgid "Social security or card number: "
42862 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
42867 msgid "Society or association"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42872 msgid "Some Perl modules are missing."
42873 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
42878 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42879 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42880 "examples assume USD is the active currency. "
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42885 msgid "Some fields are not valid:"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
42891 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
42892 "lead to data loss. "
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
42898 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42899 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42900 "if you want that this feature works correctly."
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42906 "Some records have not been automatically added because they match an "
42907 "existing record in your catalog:"
42908 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42912 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42917 msgid "Sonia Lemaire"
42918 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
42922 msgid "Sophie Meynieux"
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42927 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
42928 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42932 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
42937 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42938 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:378
42942 msgid "Sorry, your request had no results."
42943 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
42963 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42968 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
42973 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42980 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
42987 msgid "Sort field 1"
42988 msgstr "Коха талбар:"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
42993 msgid "Sort field 1:"
42994 msgstr "Коха талбар:"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
43001 msgid "Sort field 2"
43002 msgstr "Коха талбар:"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
43007 msgid "Sort field 2:"
43008 msgstr "Коха талбар:"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
43012 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
43018 msgid "Sort routine missing"
43019 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
43023 msgid "Sort this list by: "
43024 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
43043 msgstr "Хайж байна"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
43047 msgid "Sorting routine"
43048 msgstr "Эгнүүлэх журам:"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
43060 #. For the first occurrence,
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43073 msgid "Source (incoming) record check field"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43078 msgid "Source in use?"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
43083 msgid "Source library:"
43084 msgstr "Үндсэн номын сан:"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43088 msgid "Source of acquisition"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
43093 msgid "Source of classification / shelving scheme"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
43098 msgid "Source records"
43099 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
43103 msgid "Southeastern University"
43104 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
43114 msgid "Special relationship: "
43115 msgstr "Харилцаа: "
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
43119 msgid "Special thanks to the following organizations"
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
43124 msgid "Specialized"
43127 #. For the first occurrence,
43128 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
43132 msgid "Specify date on which to resume %s: "
43135 #. For the first occurrence,
43136 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
43140 msgid "Specify due date %s: "
43141 msgstr "Болзолт огноо "
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43145 msgid "Specify how the holiday should repeat."
43148 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
43151 msgid "Specify return date %s: "
43152 msgstr "Болзолт огноо "
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
43162 msgid "Spent amount"
43163 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
43167 msgid "Spent amount:"
43168 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
43172 msgid "Spine label"
43173 msgstr "Файлын нэр"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
43177 msgid "Split call numbers: "
43178 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар "
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43184 msgstr "Хайж байна"
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
43188 msgid "Srdjan Jankovic"
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
43193 msgid "Srikanth Dhondi"
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
43198 msgid "Stacey Walker"
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
43209 msgid "Staff - Internal note"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43214 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43220 msgid "Staff client"
43221 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
43225 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
43227 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
43232 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
43233 "request a discharge."
43235 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
43242 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
43247 msgid "Staff note:"
43248 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43252 msgid "Stage MARC for import"
43253 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
43257 msgid "Stage MARC records"
43258 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
43265 msgid "Stage MARC records for import"
43266 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
43270 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
43271 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
43275 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
43276 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
43278 #. INPUT type=button
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:265
43281 msgid "Stage for import"
43282 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
43286 msgid "Stage records into the reservoir"
43287 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
43298 msgid "Staged MARC management"
43299 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
43303 msgid "Staged MARC record management"
43304 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
43313 msgid "Stan Brinkerhoff"
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
43322 msgstr "NAB стандарт"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
43328 msgid "Standard ID: "
43329 msgstr "Картын дугаар "
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
43336 msgid "Standard number"
43337 msgstr "Картын дугаар"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
43341 msgid "Standard number:"
43342 msgstr "Картын дугаар"
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43346 msgid "Standing orders do not close when received."
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
43351 msgid "Start Date: "
43352 msgstr "Буцаах огноо "
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43361 msgstr "Буцаах огноо"
43363 #. For the first occurrence,
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43367 msgid "Start date missing"
43368 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
43370 #. For the first occurrence,
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43373 msgid "Start date must be before end date"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
43380 msgid "Start date:"
43381 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
43388 msgid "Start date: "
43389 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
43393 msgid "Start date: *"
43394 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
43398 msgid "Start defining libraries"
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
43403 msgid "Start of date range "
43404 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
43408 msgid "Start of interval"
43409 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
43411 #. INPUT type=submit
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
43414 msgid "Start search"
43415 msgstr "Байгууллагыг хайх"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43419 msgid "Starter CSV: "
43420 msgstr "Буцаах огноо "
43422 #. INPUT type=text name=start_card
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
43425 msgid "Starting card number"
43426 msgstr "SMS дугаар:"
43428 #. INPUT type=text name=start_label
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
43431 msgid "Starting label number"
43432 msgstr "SMS дугаар:"
43434 #. For the first occurrence,
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
43439 msgid "Starting with:"
43440 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
43447 msgid "Starts with"
43448 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
43457 msgstr "Зүйлийн төлөв"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
43468 msgid "Statistic 1 done on: "
43469 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
43475 msgid "Statistic 1: "
43476 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
43480 msgid "Statistic 2 done on: "
43481 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
43487 msgid "Statistic 2: "
43488 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43493 msgid "Statistical"
43494 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43505 msgid "Statistics date and time"
43506 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
43508 #. %1$s: UNLESS ( I )
43513 #. %6$s: cardnumber
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
43516 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
43517 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
43522 msgid "Statistics wizards"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
43556 msgstr "Зүйлийн төлөв "
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
43568 msgstr "Зүйлийн төлөв"
43570 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
43571 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
43572 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
43574 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
43576 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
43578 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
43583 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:225
43588 msgid "Statuses to describe a damaged item"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
43593 msgid "Statuses to describe a lost item"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
43598 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
43603 msgid "Stefan Weil"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43608 msgid "Stefano Bargioni"
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
43613 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
43616 #. %1$s: IF (usecache)
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
43621 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
43622 "report visibility "
43624 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
43625 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
43629 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
43634 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
43635 msgstr " 'Шинэ замын төрөл'-г сонгох"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
43639 msgid "Step 2: Choose the area "
43641 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
43642 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
43646 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
43647 msgstr "Багануудын дугаар:"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
43651 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43656 msgid "Step 3: Choose a column "
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43661 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
43666 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43667 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43671 msgid "Step 4: Specify a value "
43672 msgstr "Гарчгийг заана уу "
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43676 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43677 msgstr ": Тохируулга OK!"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
43681 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43686 msgid "Step 5: Confirm definition"
43687 msgstr ": Тохируулга OK!"
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
43691 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
43696 msgid "Stephanie Hogan"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
43701 msgid "Stephen Edwards"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
43706 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
43711 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
43716 msgid "Steven Callender"
43717 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
43719 #. For the first occurrence,
43720 #. %1$s: numberpending
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
43725 msgid "Still %s servers to search"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43732 msgstr "Аравдугаар сар"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43737 msgid "Street Address"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
43743 msgid "Street address"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43749 msgid "Street number"
43750 msgstr "SMS дугаар: "
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
43755 msgid "Street type"
43756 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43760 msgid "Student count"
43761 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
43765 msgid "Stéphane Delaune"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43776 msgid "Sub classification"
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43782 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
43787 msgstr "<a1>Нийтl</a>:"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43797 msgstr "дэд талбар"
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43802 msgid "Subfield code:"
43803 msgstr "дэд талбар"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43807 msgid "Subfield code: "
43808 msgstr "дэд талбар "
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
43812 msgid "Subfield separator: "
43813 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43819 msgstr "дэд талбар"
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43824 msgstr "дэд талбар"
43826 #. %1$s: tagsubfield
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43829 msgid "Subfield: %s"
43830 msgstr "дэд талбар"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43837 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:646
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:671
43849 msgid "Subfields: "
43850 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
43857 #. INPUT type=text name=subgroup
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
43860 msgid "Subgroup code"
43863 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
43866 msgid "Subgroup name"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
43889 msgid "Subject heading: "
43890 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх "
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43895 msgid "Subject phrase"
43896 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
43900 msgid "Subject sub-division: "
43901 msgstr "17- Субьектийн дэд хуваагдлын төрөл "
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
43906 msgstr "Субьект(үүд)"
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43918 #. For the first occurrence,
43919 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
43923 msgid "Subject: %s "
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
43931 #. INPUT type=submit
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:201
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:193
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
44035 #. INPUT type=submit
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
44038 msgid "Submit your suggestion"
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
44044 msgid "Subscription"
44045 msgstr "Шинэ захиалга"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
44049 msgid "Subscription #"
44050 msgstr "Шинэ захиалга"
44052 #. %1$s: subscription.subscriptionid
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44055 msgid "Subscription #%s"
44056 msgstr "Тайлбар: %s"
44058 #. %1$s: loopro.object
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
44061 msgid "Subscription %s "
44062 msgstr "Тайлбар: %s"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44066 msgid "Subscription ID: "
44067 msgstr "Шинэ захиалга "
44069 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
44072 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
44073 msgstr "Шинэ захиалга"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
44077 msgid "Subscription begin"
44078 msgstr "Шинэ захиалга"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
44083 msgid "Subscription closed %s "
44084 msgstr "Тайлбар: %s "
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
44089 msgid "Subscription details"
44090 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
44094 msgid "Subscription end"
44095 msgstr "Шинэ захиалга"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
44099 msgid "Subscription end date"
44100 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44104 msgid "Subscription end date:"
44105 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
44109 msgid "Subscription expired"
44110 msgstr "Шинэ захиалга"
44112 #. %1$s: bibliotitle
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
44117 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
44118 msgstr "Тайлбар: %s"
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
44123 msgid "Subscription history for %s"
44124 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
44128 msgid "Subscription id"
44129 msgstr "Шинэ захиалга"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
44133 msgid "Subscription information for "
44134 msgstr "Захиалгын мэдээлэл "
44136 #. %1$s: biblionumber
44137 #. %2$s: bibliotitle
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
44140 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
44142 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
44143 "дараахь гарчигтай : %s"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
44149 msgid "Subscription length:"
44150 msgstr "Шинэ захиалга"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
44154 msgid "Subscription num."
44155 msgstr "Шинэ захиалга"
44157 #. %1$s: bibliotitle
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
44160 msgid "Subscription renewal for %s"
44161 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
44165 msgid "Subscription start date"
44166 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
44170 msgid "Subscription start date:"
44171 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
44175 msgid "Subscription summaries"
44176 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
44181 msgid "Subscription summary"
44182 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
44186 msgid "Subscription title"
44187 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
44192 msgid "Subscription will expire %s. "
44193 msgstr "Шинэ захиалга "
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
44197 msgid "Subscription(s)"
44198 msgstr "Шинэ захиалга"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
44202 msgid "Subscription:"
44203 msgstr "Шинэ захиалга"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
44208 msgid "Subscriptions"
44209 msgstr "Захиалгууд"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
44215 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
44216 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44222 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
44228 msgid "Substitutions"
44229 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
44235 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
44239 msgid "Subtotal for"
44240 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
44244 msgid "Subtype limits"
44245 msgstr "'Тушаах'-г дарах"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
44260 msgid "Success: Import reversed"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
44265 msgid "Suggested by"
44266 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
44270 msgid "Suggested by - on"
44271 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
44275 msgid "Suggested by:"
44276 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
44281 msgid "Suggested by: "
44282 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
44284 #. For the first occurrence,
44285 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
44286 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
44287 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
44293 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
44294 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
44298 msgid "Suggested date from:"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
44312 msgid "Suggestion accepted"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
44318 msgid "Suggestion creation"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
44323 msgid "Suggestion information"
44324 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
44331 msgid "Suggestion management"
44332 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
44342 msgid "Suggestions"
44343 msgstr "Саналуудыг хайх"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44347 msgid "Suggestions management"
44348 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
44352 msgid "Suggestions pending approval"
44353 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
44357 msgid "Suggestions search:"
44358 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
44378 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
44382 #. %3$s: cardnumber
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
44385 msgid "Summary for %s %s (%s)"
44386 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44390 msgid "Summary search"
44391 msgstr "Байгууллагыг хайх"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
44397 msgstr "<a1></a>Хураангуй "
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44411 #. For the first occurrence,
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
44434 msgid "Supplemental issue "
44435 msgstr "Гар олголт %S "
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
44439 msgid "Supplier report"
44440 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
44444 msgid "Supported keyboard shortcuts"
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
44460 msgstr "Жинхэнэ нэр"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44466 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
44471 msgstr "Судалгаанууд"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44478 #. INPUT type=submit
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
44482 msgid "Suspend all holds"
44483 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44488 msgid "Suspend hold on"
44489 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
44500 msgid "Suspension in days (day)"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
44505 msgid "Svenska (Swedish)"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44510 msgid "Switch to advanced editor"
44511 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44515 msgid "Switch to basic editor"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
44521 msgid "Switching to dom indexing"
44522 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
44536 msgid "Sync status: "
44537 msgstr "Зүйлийн төлөв "
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
44541 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
44546 msgid "Synchronize"
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
44556 msgid "Syntax (z3950 can send"
44557 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44561 msgid "System Preferences"
44562 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
44566 msgid "System information"
44567 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
44571 msgid "System permissions"
44572 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
44577 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
44578 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44584 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
44585 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
44586 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
44592 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
44593 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
44597 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
44601 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
44602 "the items database table: %s "
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
44607 msgid "System preference search:"
44608 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
44616 msgid "System preferences"
44617 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
44621 msgid "Sèbastien Hinderer"
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
44627 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44628 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44655 msgstr "ДЭДНИЙЛБЭР"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
44664 msgid "Tab separated text"
44665 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44672 #. %1$s: subfield.tab
44673 #. %2$s: subfield.tagsubfield
44674 #. %3$s: subfield.liblibrarian
44675 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
44676 #. %5$s: subfield.kohafield
44678 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
44680 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
44682 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
44683 #. %12$s: subfield.seealso
44685 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
44686 #. %15$s: subfield.authorised_value
44688 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
44689 #. %18$s: subfield.authtypecode
44691 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
44692 #. %21$s: subfield.value_builder
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44697 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
44703 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44708 msgid "Tabs in use"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
44719 msgid "Tabulation (\\t)"
44720 msgstr "Байгууллага"
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44737 #. For the first occurrence,
44738 #. %1$s: tagfield | html
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44742 msgid "Tag %s Subfield structure"
44743 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
44745 #. For the first occurrence,
44746 #. %1$s: tagfield | html
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44750 msgid "Tag %s subfield structure"
44751 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44755 msgid "Tag deleted"
44756 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44774 msgid "Tag has no subfields"
44775 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44779 msgid "Tag moderation"
44780 msgstr "Санамжийг цуцлах"
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:609
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:667
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44804 #. %1$s: searchfield
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44812 msgid "Tagged with:"
44813 msgstr "Хуудасны өргөн:"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44820 msgstr "Хуудаснууд:"
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44824 msgid "Tags pending approval"
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
44835 msgid "Tamil, France"
44836 msgstr "Парис, Франц"
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44847 msgid "Target (database) record check field"
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44855 msgid "Task scheduler"
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44860 msgid "Tax number registered:"
44861 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44865 msgid "Tax number registered: "
44866 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн: "
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44878 msgid "Technical reports"
44879 msgstr "Техникийн тайлангууд"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
44884 msgid "Template ID"
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44890 msgid "Template ID:"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44896 msgid "Template code:"
44897 msgstr "Хуулбарын бар код"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44902 msgid "Template description:"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
44908 msgid "Template name"
44909 msgstr "Тайлангийн нэр:"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44916 msgid "Template name:"
44917 msgstr "Тайлангийн нэр:"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44922 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44928 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
44946 msgid "Term/Phrase"
44947 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
44962 msgid "Terms summary"
44963 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
44972 #. INPUT type=button
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44975 msgid "Test pattern"
44976 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44981 msgid "Test prediction pattern"
44982 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44988 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
44992 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44993 msgstr "Карен Майерс"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
45008 msgid "Text alignment: "
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
45013 msgid "Text fields"
45014 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
45019 msgid "Text for OPAC: "
45020 msgstr "OPAC-н санамж "
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
45025 msgid "Text for librarian: "
45026 msgstr "Номын санч: "
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
45030 msgid "Text for librarians: "
45031 msgstr "Номын санч: "
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
45035 msgid "Text for opac: "
45036 msgstr "opac-н гарчиг: "
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
45040 msgid "Text justification: "
45041 msgstr "Санамжийг цуцлах "
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
45048 msgstr "Дараагийн "
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45060 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
45064 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
45069 msgid "Thatcher Rea"
45070 msgstr "Захиалгын хайлт"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45092 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
45094 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45097 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
45098 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
45103 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
45104 "Falling back to legacy facet calculation. "
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
45110 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
45111 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
45118 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
45119 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45125 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
45126 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
45127 "instead. To switch follow this page of wiki: "
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
45133 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
45134 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
45141 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
45142 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
45148 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
45149 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
45150 "instead. To switch follow this page of wiki: "
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
45157 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
45158 "for statistical purposes"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
45164 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
45165 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
45170 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
45171 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
45175 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
45176 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
45180 msgid "The Noun Project"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
45185 msgid "The Noun Project icons"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
45190 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45195 msgid "The alternative email is invalid."
45196 msgstr ""%s" хориглогдсон."
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
45201 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:732
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
45207 msgid "The authorized value category ("
45208 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
45210 #. %1$s: Barcode |html
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
45213 msgid "The barcode %s was not found."
45214 msgstr ": бар код олдсонгүй"
45216 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
45219 msgid "The barcode was not found %s."
45220 msgstr ": бар код олдсонгүй"
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
45224 msgid "The barcode was not found: "
45225 msgstr ": бар код олдсонгүй"
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
45229 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
45234 msgid "The beginning date is missing or invalid."
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
45240 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
45246 msgid "The biblionumber "
45247 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
45249 #. %1$s: email_add |html
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
45252 msgid "The cart was sent to: %s"
45253 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
45259 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
45264 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45269 msgid "The destination should be filled."
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
45275 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
45276 "quotes and invoices are downloaded."
45279 #. %1$s: INVALID_DATE
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
45282 msgid "The due date "%s" is invalid"
45283 msgstr ""%s" хориглогдсон."
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
45288 msgid "The ending date is missing or invalid."
45289 msgstr ""%s" хориглогдсон."
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
45293 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
45294 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
45298 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
45303 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
45304 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45309 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45310 "Therefore, you cannot add it."
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
45315 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
45321 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
45322 "entries in your database."
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
45328 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
45335 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
45336 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
45342 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
45343 "are supplying in the import file."
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
45349 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
45350 "less than the third for the "
45352 "%s зээлдэгчийн ангилалын хувьд Delay1 нь Delay2-с бага, тэр нь Delay3-с бага "
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99
45358 msgid "The following barcodes were found: "
45359 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45363 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
45368 msgid "The following error was encountered:"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45373 msgid "The following errors have occurred:"
45374 msgstr ": бар код олдсонгүй"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
45378 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
45383 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
45389 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
45399 msgid "The following ids exist in both "
45400 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45402 #. %1$s: FOREACH book IN options
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
45405 msgid "The following items were found by searching: %s "
45406 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
45410 msgid "The following items were modified:"
45411 msgstr ": бар код олдсонгүй"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
45416 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
45422 msgid "The following records could not be deleted:"
45423 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45425 #. %1$s: biblios_use_this_framework
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
45428 msgid "The framework is used %s times."
45429 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
45433 msgid "The import id number "
45434 msgstr "Тайлангийн нэр: "
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
45438 msgid "The included OAI.xslt file by the "
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
45443 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45448 msgid "The item has been added to the list."
45449 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
45453 msgid "The item has been removed from the list."
45454 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45459 msgid "The item has been removed from your cart"
45460 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45465 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
45472 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
45473 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
45476 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
45479 msgid "The item has successfully been attached to %s"
45480 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
45484 msgid "The item has successfully been linked to "
45485 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
45489 msgid "The item you select will be moved to the target record."
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
45495 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
45496 "whitespace characters from the library code"
45499 #. %1$s: email | html
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
45502 msgid "The list was sent to: %s"
45503 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
45507 msgid "The merge was successful. "
45508 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
45512 msgid "The merging was successful. "
45513 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
45515 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
45518 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
45524 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
45530 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
45536 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
45542 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
45547 msgid "The order has been successfully canceled."
45548 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
45553 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
45554 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
45559 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45560 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
45566 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45567 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
45574 msgid "The page entered is not a number."
45575 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
45579 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
45584 msgid "The password entered is too short"
45585 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
45590 msgid "The passwords entered do not match"
45591 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
45593 #. For the first occurrence,
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45598 msgid "The patron has a debt of %s."
45599 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
45601 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
45604 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
45605 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
45607 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
45610 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
45611 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
45616 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
45617 "circulate => self_checkout permission. "
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
45623 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
45624 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
45627 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
45630 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
45631 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
45636 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
45637 "the hold is being placed. "
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
45642 msgid "The primary email is invalid."
45643 msgstr "Номын сан хүчингүй."
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
45648 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
45652 #. For the first occurrence,
45653 #. %1$s: biblionumber
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45659 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
45664 msgid "The requested message cannot be displayed"
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
45672 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
45673 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
45674 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
45675 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
45677 "АЛДАА: Таны KOHA_CONF файл (анхдагч: kohaadmin) дэх үндсэн коха ашиглагч нь "
45678 "хүчинтэй таагийг өөрчлөгч биш байна.Эдгээр үйлдлүүд нь зээлдэгчийн дугаараар "
45679 "тэмдэглэгдсэн өөрчлөгч нь зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байх ёстой. "
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45684 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45685 "found in this order:"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45690 msgid "The rules have been cloned."
45691 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
45696 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45697 "like a date string."
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
45702 msgid "The secondary email is invalid."
45703 msgstr ""%s" хориглогдсон."
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45707 msgid "The source field should be filled."
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45712 msgid "The source subfield should be filled for update."
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45718 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45719 "Therefore, you cannot add it."
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45724 msgid "The subscription has linked issues"
45725 msgstr "Шинэ захиалга"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
45729 msgid "The subscription has linked items"
45730 msgstr "Шинэ захиалга"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45734 msgid "The subscription has not expired yet"
45735 msgstr "Шинэ захиалга"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
45740 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45741 "correct this before continuing circulation."
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45747 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45748 "value by one or more virtual hosts."
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
45753 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
45759 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45766 msgid "The upload file appears to be empty."
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45772 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45779 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45787 msgstr "Эмэгтэйчүүд"
45789 #. For the first occurrence,
45790 #. %1$s: label_element_title
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
45794 msgid "There are no %s currently available."
45795 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45799 msgid "There are no EDI accounts. "
45800 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
45804 msgid "There are no EDIFACT messages."
45805 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45809 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45810 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
45815 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45816 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
45820 msgid "There are no cities defined. "
45821 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45825 msgid "There are no collections currently defined."
45826 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна. "
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
45831 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45832 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45836 msgid "There are no defined actions for this template."
45837 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45841 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45846 msgid "There are no existing numbering patterns."
45847 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
45851 msgid "There are no images for this record."
45852 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45856 msgid "There are no item search fields defined. "
45857 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
45861 msgid "There are no items in this batch yet"
45862 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45866 msgid "There are no items in this collection."
45867 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
45871 msgid "There are no itemtypes defined"
45872 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45876 msgid "There are no late orders."
45877 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45882 msgid "There are no libraries defined. "
45883 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45887 msgid "There are no library EANs. "
45888 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45890 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45893 msgid "There are no mappings for the %s"
45894 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45898 msgid "There are no news items."
45899 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45903 msgid "There are no notices for this library."
45904 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45908 msgid "There are no notices."
45909 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45913 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45914 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45916 #. %1$s: IF ( location )
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45920 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45921 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
45925 msgid "There are no overdues matching your search. "
45926 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
45930 msgid "There are no overdues."
45931 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
45935 msgid "There are no patron categories defined. "
45936 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
45940 msgid "There are no patron lists."
45941 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
45945 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45946 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45950 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45951 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45955 msgid "There are no pending discharge requests."
45956 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
45960 msgid "There are no pending offline operations."
45961 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
45965 msgid "There are no pending patron modifications."
45966 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
45971 msgid "There are no rules defined. "
45972 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45976 msgid "There are no saved definitions. "
45977 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:585
45981 msgid "There are no saved matching rules."
45982 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45986 msgid "There are no saved patron attribute types."
45987 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
45991 msgid "There are no saved reports. "
45992 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45996 msgid "There are no sets defined."
45997 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
46001 msgid "There are no statistics for this patron."
46002 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
46006 msgid "There are no titles tagged with the term "
46007 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
46012 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
46017 msgid "There is no defined frequency."
46018 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
46022 msgid "There is no minimum or maximum character length."
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
46027 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
46033 msgid "There is no record selected"
46034 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
46038 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
46043 msgid "There was 1 barcode that was too long."
46044 msgstr ": бар код олдсонгүй"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
46050 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
46053 #. %1$s: err_length
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
46056 msgid "There were %s barcodes that were too long."
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
46061 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
46062 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
46066 msgid "There were problems with your submission"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
46071 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
46076 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
46077 msgstr ": бар код олдсонгүй "
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
46088 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
46089 "\"Default\" library."
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
46094 msgid "These are disabled for the current library."
46095 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
46099 msgid "These are enabled."
46100 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
46105 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
46111 msgstr "Диссертацууд"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46121 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
46126 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
46131 msgid "This authority type cannot be deleted"
46132 msgstr ": бар код олдсонгүй "
46134 #. %1$s: patrons_in_category
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
46137 msgid "This category is used %s times"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
46142 msgid "This course already has this item on reserve."
46143 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339
46150 msgid "This field is mandatory"
46151 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
46156 msgid "This field is required."
46157 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
46162 msgid "This file already exists (in this category)."
46163 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
46167 msgid "This framework cannot be deleted"
46168 msgstr ": бар код олдсонгүй "
46170 #. %1$s: subscriptions.size
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
46174 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
46180 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
46186 msgid "This fund has children"
46187 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
46192 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
46193 msgstr ": бар код олдсонгүй "
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
46197 msgid "This invoice has no files attached."
46198 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
46203 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
46204 "existing invoice?"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
46209 msgid "This is a serial subscription"
46210 msgstr "Шинэ цуврал захиалгыг нэмэх"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
46215 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
46216 "a list of anonymized loans, please run a report."
46219 #. For the first occurrence,
46220 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
46224 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
46229 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
46234 msgid "This item does not exist."
46235 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
46239 msgid "This item has been added to your cart"
46242 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
46245 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
46249 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:312
46254 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
46257 #. For the first occurrence,
46258 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
46262 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
46263 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
46267 msgid "This item is already in your cart"
46270 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
46275 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
46280 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
46281 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
46286 msgid "This item is on hold for another patron."
46287 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
46292 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
46294 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
46296 #. %1$s: branchname
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
46299 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
46304 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
46305 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
46309 msgid "This item is part of a rotating collection."
46310 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
46314 msgid "This item is waiting for another patron."
46315 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
46319 msgid "This item must be checked in at following library: "
46320 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
46322 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
46325 msgid "This item must be returned to %s."
46326 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
46328 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
46331 msgid "This item needs to be transferred to %s"
46332 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46336 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46341 msgid "This item normally cannot be put on hold."
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
46346 msgid "This list does not exist."
46347 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
46351 msgid "This member has no email"
46352 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
46356 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
46358 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
46359 "үзүүлэхээр сонгох."
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
46363 msgid "This message displays when checking out to this patron"
46364 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
46368 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
46374 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
46381 msgid "This patron does not exist. "
46382 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
46386 msgid "This patron has no circulation history."
46387 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
46391 msgid "This patron has no files attached."
46392 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
46396 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
46397 msgstr "Саналуудыг хайх"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
46403 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
46404 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
46410 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
46411 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
46413 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
46416 msgid "This patron is from a different library (%s)"
46419 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
46422 msgid "This patron is from a different library (%s)."
46423 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
46425 #. %1$s: subscriptions.size
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
46429 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46435 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
46441 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
46446 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
46454 msgid "This record has no items"
46455 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46460 msgid "This record has no items."
46461 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
46465 msgid "This record is used "
46466 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
46468 #. For the first occurrence,
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
46473 msgid "This record is used %s times"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46479 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
46482 "<a1>Хугацаа хэтрэлүүд</a> - <b>Анхааруулга:</b>Энэ тайлан нь олон тооны "
46483 "хугацаа хэтэрсэн зүйлтэй бол компьютерийн ачааллыг ихэсгэнэ."
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
46489 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
46490 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
46497 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
46502 msgid "This subfield will be deleted"
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
46508 msgid "This subscription depends on another supplier"
46509 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
46513 msgid "This subscription is closed."
46514 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
46516 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
46519 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
46525 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
46526 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
46529 #. %1$s: field.marcfield
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
46534 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
46539 msgid "This vendor has no email"
46540 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
46544 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
46545 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
46550 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
46551 "card layout editor. "
46554 #. %1$s: IF ( too_many_items )
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
46559 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
46565 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
46566 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
46572 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
46573 "will be deleted but not the exceptions."
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
46579 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
46580 "exceptions will not be deleted."
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
46586 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
46587 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
46588 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
46594 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
46595 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
46596 "dates on which the holiday is repeated."
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
46602 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
46603 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
46604 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
46609 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
46614 msgid "Thomas Wright"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46619 msgid "Those items won't be deleted"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
46625 msgid "Threshold missing"
46626 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
46639 #. For the first occurrence,
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
46657 msgid "Till reconciliation"
46658 msgstr "Бүх байршлууд"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
46665 #. For the first occurrence,
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46687 msgstr "Коха холбоос:"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46696 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
46707 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
46712 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:496
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:518
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46800 msgstr "Гарчигаар "
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46805 msgid "Title (A-Z)"
46806 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46811 msgid "Title (Z-A)"
46812 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
46816 msgid "Title (any): "
46817 msgstr "Гарчигаар "
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
46821 msgid "Title (uniform): "
46822 msgstr "Файлын формат: "
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
46826 msgid "Title and author"
46827 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46831 msgid "Title cannot be empty"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
46839 msgid "Title phrase"
46840 msgstr "Дурын хэллэг"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46845 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46846 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:281
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46883 msgstr "Гарчигаар "
46885 #. %1$s: title |html
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46898 msgid "Titles tagged with the term "
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46941 msgstr "Коха талбар:"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46946 msgid "To a file: "
46947 msgstr "Коха талбар: "
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
46951 msgid "To authid: "
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:83
46956 msgid "To biblio number: "
46957 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
46961 msgid "To call number:"
46962 msgstr "LC дуудах дугаар: "
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46972 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46973 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
46979 msgid "To item call number: "
46980 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46985 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46991 msgid "To notify on receiving:"
46992 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46996 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
47002 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47009 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
47013 #. INPUT type=submit name=submit
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
47021 msgid "To screen in the browser:"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
47036 msgid "To screen into the browser: "
47037 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох "
47039 #. %1$s: title | html
47040 #. %2$s: surname | html
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
47044 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47073 msgstr "Даваа гариг"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
47077 msgid "Today's checkins"
47078 msgstr "Санамжийг цуцлах"
47080 #. For the first occurrence,
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
47085 msgid "Today's checkouts"
47086 msgstr "0 авалтууд"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
47090 msgid "Today's notifications"
47091 msgstr "Санамжийг цуцлах"
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
47096 msgid "Toggle lowest priority"
47097 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
47101 msgid "Toggle set to lowest priority"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
47106 msgid "Tom Houlker"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
47111 msgid "Tomás Cohen Arazi"
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
47117 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
47118 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
47123 msgid "Too many checked out."
47124 msgstr "Авагдаагүй."
47126 #. For the first occurrence,
47127 #. %1$s: current_loan_count
47128 #. %2$s: max_loans_allowed
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
47132 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47139 msgid "Too many holds: "
47140 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
47142 #. %1$s: too_many_items
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
47145 msgid "Too many items (%s) to display individually."
47148 #. %1$s: too_many_items
47149 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
47153 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
47157 #. %1$s: current_loan_count
47158 #. %2$s: max_loans_allowed
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
47162 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
47168 msgid "Tool plugins"
47169 msgstr "Нэмэлт програм:"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19
47237 #. %1$s: mainloo.limit
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
47240 msgid "Top %s Most-circulated items"
47241 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
47247 msgstr "Жагсаалтууд"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
47252 msgid "Top page margin:"
47253 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
47257 msgid "Top text margin:"
47258 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
47278 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
47280 #. For the first occurrence,
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
47286 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47288 #. %1$s: tf.gstrate * 100
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
47291 msgid "Total (GST %s %%)"
47292 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47294 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
47297 msgid "Total (GST %s%%)"
47298 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47300 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
47303 msgid "Total (GST %s)"
47304 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47306 #. %1$s: currency.symbol
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
47309 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
47310 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
47315 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
47317 #. %1$s: totalcredits
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
47320 msgid "Total amount credits: %s"
47321 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
47326 msgid "Total amount of cash collected: %s "
47327 msgstr ") болзолт огноо: %s "
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
47331 msgid "Total amount outstanding: "
47332 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
47337 msgid "Total amount paid: %s"
47338 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
47342 msgid "Total amount payable:"
47343 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47345 #. %1$s: totalrefund
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
47348 msgid "Total amount refunds: %s"
47349 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
47353 msgid "Total amount to be written off:"
47354 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
47358 msgid "Total amount: "
47359 msgstr ") болзолт огноо: %s "
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
47364 msgid "Total available"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
47370 msgid "Total checkouts"
47371 msgstr "0 авалтууд"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
47375 msgid "Total checkouts as of yesterday"
47376 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47380 msgid "Total checkouts:"
47381 msgstr "0 авалтууд"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
47387 msgstr "Бодит өртөг"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
47392 msgid "Total current checkouts allowed"
47393 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
47398 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
47399 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
47405 msgstr "Шуудангийн хаяг"
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
47410 msgstr "Шуудангийн хаяг"
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
47415 msgid "Total due: %s"
47416 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
47420 msgid "Total holds"
47421 msgstr "Бодит өртөг"
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
47425 msgid "Total items in group"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47431 msgid "Total must be a number"
47432 msgstr "SMS дугаар:"
47434 #. %1$s: unlimited_total
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
47437 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
47440 #. %1$s: totalwritten
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
47443 msgid "Total number written off: %s charges"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
47448 msgid "Total ordered"
47449 msgstr "Шуудангийн хаяг"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
47453 msgid "Total outstanding dues as on date : "
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
47458 msgid "Total outstanding dues as on date: "
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
47463 msgid "Total renewals"
47464 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
47468 msgid "Total spent"
47469 msgstr "Бодит өртөг"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
47473 msgid "Total tax exc."
47474 msgstr "Шуудангийн хаяг"
47476 #. For the first occurrence,
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
47482 msgid "Total tax exc. (%s)"
47483 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
47487 msgid "Total tax inc."
47488 msgstr "Шуудангийн хаяг"
47490 #. For the first occurrence,
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47496 msgid "Total tax inc. (%s)"
47497 msgstr ") болзолт огноо: %s"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
47503 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
47505 #. For the first occurrence,
47506 #. %1$s: basket.total
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
47511 msgstr ") болзолт огноо: %s "
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
47517 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
47522 msgid "Transaction logs"
47523 msgstr "Байгууллагууд"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
47536 #. INPUT type=submit
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
47539 msgid "Transfer collection"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
47544 msgid "Transfer collection "
47547 #. %1$s: reser.diff
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
47550 msgid "Transfer is %s days late"
47551 msgstr "%s-г %s рүү"
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
47555 msgid "Transfer is not allowed for: "
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
47560 msgid "Transfer now?"
47561 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
47566 msgid "Transfer order to this basket?"
47567 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
47569 #. %1$s: branchname
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
47572 msgid "Transfer to %s"
47573 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
47579 msgid "Transfer to:"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
47584 msgid "Transferred"
47585 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
47589 msgid "Transferred from basket: "
47590 msgstr "%s-г %s рүү "
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
47594 msgid "Transferred items"
47595 msgstr "%s-г %s рүү"
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
47599 msgid "Transferred to basket: "
47600 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47604 msgid "Transfers are "
47605 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
47607 #. %1$s: show_date | $KohaDates
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
47610 msgid "Transfers made to your library as of %s"
47611 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47615 msgid "Transfers to receive"
47616 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
47620 msgid "Transform file to MARC:"
47621 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
47625 msgid "Translate into other languages"
47626 msgstr "Байгууллага"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
47630 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
47636 msgid "Translation"
47637 msgstr "Байгууллага"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
47641 msgid "Translation manager:"
47642 msgstr "Байгууллага"
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
47646 msgid "Translation: "
47647 msgstr "Байгууллага"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
47651 msgid "Translations"
47652 msgstr "Байгууллагууд"
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
47657 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47662 msgid "Transport cost matrix"
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
47667 msgid "Transport: "
47668 msgstr "Байгууллага"
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
47677 msgid "Try again with a different barcode"
47678 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
47680 #. INPUT type=submit
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
47686 msgid "Try another search"
47687 msgstr "Захиалгын хайлт"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47701 #. For the first occurrence,
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
47719 msgid "Tumer Garip"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47744 msgid "Type of procedure"
47745 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
47751 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47758 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47780 msgstr "URL байна:"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47797 #. For the first occurrence,
47798 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
47807 msgid "UTF-8 (Default)"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
47812 msgid "Ulrich Kleiber"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47818 msgid "Unable to check in"
47819 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
47823 msgid "Unable to delete patron"
47824 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
47828 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
47833 msgid "Unable to delete staff user"
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47838 msgid "Unable to resume, hold not found"
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47843 msgid "Unable to save image to database."
47844 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47848 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47853 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47859 msgstr "Батлагдсан"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47863 msgid "Unauthorized user "
47864 msgstr "Эрх олгогдсон утга "
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
47868 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47869 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
47878 msgid "Uncertain price: "
47879 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47885 msgid "Uncertain prices"
47886 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:137
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
47896 #. For the first occurrence,
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47902 msgid "Uncheck all"
47903 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
47908 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
47910 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
47913 msgid "Undo import into catalog"
47914 msgstr "Каталог рүү импортлох"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
47919 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47920 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47924 msgid "Ungrouped baskets"
47925 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
47929 msgid "Unhighlight"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
47934 msgid "Unified title"
47935 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
47937 #. For the first occurrence,
47938 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
47942 msgid "Unified title: %s "
47943 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47947 msgid "Uniform Resource Identifier"
47948 msgstr "Эрин танигч"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47955 #. For the first occurrence,
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
47960 msgid "Unique holiday"
47961 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
47965 msgid "Unique holidays"
47966 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47970 msgid "Unique identifier: "
47971 msgstr "Эрин танигч "
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47978 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47984 msgstr "Тооцоолсон зардал"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47988 msgid "Unit cost search"
47989 msgstr "Тооцоолсон зардал"
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47993 msgid "Unit price "
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47999 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
48003 msgid "Units per issue"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
48009 msgid "Units per issue is required"
48010 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
48014 msgid "Units per issue: "
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
48021 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
48028 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
48032 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
48037 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
48047 msgid "Unknown error."
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
48052 msgid "Unknown not-for-loan status"
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
48057 msgid "Unknown plugin type "
48058 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48062 msgid "Unknown record type, cannot import"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48068 msgid "Unknown subfield"
48069 msgstr "дэд талбар"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48074 msgid "Unknown tag"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
48079 msgid "Unpacking completed"
48080 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
48084 msgid "Unreceived orders"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
48090 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48096 msgid "Unrecognized patron (%s)"
48097 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
48106 msgid "Unset lowest priority"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
48111 msgid "Until date: "
48112 msgstr "Дуусах огноо: "
48114 #. INPUT type=submit name=submit
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
48119 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
48121 #. INPUT type=submit name=submit
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
48125 msgstr "SQL-г засварлах"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48130 msgid "Update action"
48131 msgstr "Бусад үйлдэл"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
48135 msgid "Update all child funds with this owner "
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48141 msgid "Update child to adult patron"
48142 msgstr "Насанд хүрсэн үйлчлүүлэгч"
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
48146 msgid "Update errors :"
48147 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
48149 #. INPUT type=submit name=submit
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:837
48152 msgid "Update hold(s)"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48158 msgid "Update item"
48159 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
48163 msgid "Update patron records"
48164 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
48168 msgid "Update report :"
48169 msgstr "Энэ тайланг татах:"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
48173 msgid "Update succeeded"
48176 #. INPUT type=submit
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
48179 msgid "Update your statistics usage"
48180 msgstr "Каталогийн статистик"
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
48191 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
48195 msgid "Updating database structure"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:363
48210 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
48212 #. INPUT type=submit name=upload
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
48216 msgid "Upload File"
48217 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
48221 msgid "Upload Koha Plugin"
48222 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
48227 msgid "Upload New File"
48228 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
48232 msgid "Upload additional images for patron cards"
48233 msgstr "Захиалгыг устгах"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
48237 msgid "Upload another KOC file"
48238 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
48243 msgid "Upload any file"
48244 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
48248 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
48253 msgid "Upload directory"
48254 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
48258 msgid "Upload directory: "
48259 msgstr "Ажлын явц: "
48261 #. INPUT type=button
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
48266 msgid "Upload file"
48267 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
48272 msgid "Upload file:"
48273 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
48277 msgid "Upload image"
48278 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
48282 msgid "Upload images"
48283 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
48290 msgid "Upload local cover image"
48291 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
48295 msgid "Upload local cover images"
48296 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
48300 msgid "Upload more images"
48301 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
48305 msgid "Upload new files"
48306 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
48310 msgid "Upload offline circulation data"
48311 msgstr "Коха › Түгээлт"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
48315 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
48316 msgstr "Коха › Түгээлт"
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
48320 msgid "Upload patron image"
48321 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
48328 msgid "Upload patron images"
48329 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
48334 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
48340 msgid "Upload plugin"
48341 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
48348 msgid "Upload progress: "
48349 msgstr "Ажлын явц: "
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
48353 msgid "Upload quotes"
48354 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
48356 #. For the first occurrence,
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
48363 msgid "Upload status: "
48364 msgstr "Зүйлийн төлөв "
48366 #. For the first occurrence,
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
48370 msgid "Upload status: Cancelled "
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
48375 msgid "Upload transactions"
48376 msgstr "Байгууллага"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
48383 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48388 msgid "Uploading transactions, please wait..."
48389 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
48393 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
48398 msgid "Upper age limit"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
48404 msgid "Upperage limit: "
48407 #. %1$s: l.branchurl
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
48411 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
48413 #. %1$s: missing_module.usage
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
48419 #. INPUT type=submit
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
48422 msgid "Use Existing"
48423 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
48428 msgid "Use MARC Modification Template:"
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
48433 msgid "Use a barcode file"
48434 msgstr "Бар кодийн файл:"
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
48443 msgstr "Бар кодийн файл:"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
48448 msgid "Use a file "
48449 msgstr "Бар кодийн файл:"
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
48453 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
48459 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
48460 "rules, they will be deleted without warning!"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
48465 msgid "Use default values"
48466 msgstr "Анхдагч утгууд"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
48470 msgid "Use existing record"
48471 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
48473 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
48475 msgid "Use for iso2709 exports"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
48481 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
48482 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
48487 msgid "Use report plugins"
48488 msgstr "Тайлангууд"
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48492 msgid "Use restrictions"
48495 #. INPUT type=submit name=submit
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
48504 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
48510 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
48511 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
48512 "writing custom SQL reports."
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
48518 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
48523 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
48528 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
48531 #. For the first occurrence,
48532 #. %1$s: label_element
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
48536 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
48542 msgid "Use tool plugins"
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
48547 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
48548 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
48553 msgstr ". Ашиглагч"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
48559 msgstr ". Ашиглагч"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48570 msgid "Useful resources"
48571 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
48575 msgid "Useless without upload_general_files"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
48582 msgstr ". Ашиглагч "
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
48587 msgstr ". Ашиглагч "
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48592 msgstr ". Ашиглагч"
48594 #. %1$s: ERROR.userid
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
48597 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
48598 msgstr "Очих номын сан:"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
48603 msgstr ". Ашиглагч "
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
48614 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
48618 msgid "Username/password already exists."
48619 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
48625 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
48631 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
48636 msgstr ". Ашиглагч"
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
48641 msgid "Using framework:"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
48646 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
48651 msgid "VHS tape / Videocassette"
48652 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
48657 msgid "Valid until:"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
48663 msgstr "Захиалгын огноо"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48687 msgid "Values are comma-separated."
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
48692 msgid "Values for collection codes"
48693 msgstr "Сагс бол захиалгуудын цуглуулга юм."
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
48697 msgid "Values for custom patron notes"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
48702 msgid "Values for shelving locations"
48703 msgstr "Одоогийн байршил:"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
48708 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
48709 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
48710 "your system administrator about options)."
48712 "'нууц үг'-г энгийн текст байдлаар хадгалах хэрэгтэй, md5 hash рүү "
48713 "хувиргагдана(хэрвээ таны нууц үг кодчлогдсон бол системийн зохицуулагчаасаа "
48714 "сонголборуудыг лавлана уу)"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
48718 msgid "Variable name:"
48719 msgstr "Файлын нэр:"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
48723 msgid "Variable options:"
48724 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
48728 msgid "Variable type:"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48735 msgstr "Хайгдаж болох: "
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48752 msgstr "Шинэ худалдагч"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48758 msgstr "Шинэ худалдагч "
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
48762 msgid "Vendor EDI accounts"
48763 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
48768 msgid "Vendor detail page"
48769 msgstr "Шинэ худалдагч"
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48773 msgid "Vendor details"
48774 msgstr "Шинэ худалдагч"
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48778 msgid "Vendor invoice:"
48779 msgstr "Нэхэмжлэл "
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48784 msgstr "Шинэ худалдагч"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48788 msgid "Vendor is: "
48789 msgstr "Шинэ худалдагч "
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48793 msgid "Vendor name : "
48794 msgstr "Ангилалын нэр: "
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48798 msgid "Vendor not found"
48799 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
48803 msgid "Vendor note"
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48809 msgid "Vendor note:"
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
48819 msgid "Vendor note: "
48820 msgstr "Нэхэмжлэл "
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48824 msgid "Vendor price must be a number"
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
48830 msgid "Vendor price: "
48831 msgstr "Шинэ худалдагч "
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48835 msgid "Vendor search"
48836 msgstr "Гишүүнийг хайх"
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48840 msgid "Vendor search results"
48841 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48846 msgid "Vendor search: %s results found"
48847 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48853 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48854 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48868 msgstr "Шинэ худалдагч"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48881 msgstr "Шинэ худалдагч "
48883 #. %1$s: suppliername
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48887 msgstr "Шинэ худалдагч"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48891 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48893 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48897 msgid "Verify you want to delete patrons"
48898 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
48900 #. %1$s: missing_module.version
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48903 msgid "Version: %s "
48904 msgstr "Тайлбар: %s "
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48912 msgstr "Гулсалт-Босоо "
48914 #. INPUT type=submit
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48919 msgstr "Архивийн харагдац"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
48924 msgstr "Архивийн харагдац "
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48931 #. For the first occurrence,
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48942 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48947 msgid "View all libraries"
48948 msgstr "Бүх номын сангууд"
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48952 msgid "View all pending patron modifications"
48953 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
48957 msgid "View analytics"
48958 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48964 msgid "View dictionary"
48965 msgstr "Толь бичиг"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
48969 msgid "View existing record"
48970 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
48974 msgid "View final record"
48975 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
48980 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48981 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
48986 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48987 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
48991 msgid "View invoice"
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48996 msgid "View item's checkout history"
48997 msgstr "(<a1>Зүйлийн авалтын түүхийг харах</a>)"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
49001 msgid "View message"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
49006 msgid "View pending offline circulation actions"
49007 msgstr "Коха › Түгээлт"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
49012 msgid "View record"
49013 msgstr "Шинэ бичлэг"
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
49018 msgid "View restrictions"
49021 #. INPUT type=submit
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
49024 msgid "View spine label"
49025 msgstr "Файлын нэр"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
49029 msgid "View, manage, configure and run plugins."
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
49034 msgid "Viktor Sarge"
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
49039 msgid "Vincent Danjean"
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
49044 msgid "Visibility: "
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
49049 msgid "Vitor Fernandes"
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
49055 msgstr "Холбоо барих утас"
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
49065 msgid "Volume date"
49066 msgstr "Болзолт огноо"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
49070 msgid "Volume information"
49071 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
49075 msgid "Volume number"
49076 msgstr "Картын дугаар:"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
49095 msgstr "Хүлээж байна"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
49100 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
49104 msgid "Waiting Date"
49105 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49109 msgid "Ward van Wanrooij"
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49137 msgstr "Төлөвлөж байна"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
49141 msgid "Warning at (%%): "
49142 msgstr "Төлөвлөж байна"
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
49146 msgid "Warning at (amount): "
49147 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
49151 msgid "Warning regarding current user"
49152 msgstr "<b>Анхааруулгын тогтмол биш байдал илэрсэн<\\/b><br \\/>"
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
49156 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49162 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
49163 "prediction pattern' to check if it's still valid"
49166 #. %1$s: encumbrance
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
49169 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
49172 #. %1$s: expenditure
49173 #. %2$s: IF (currency)
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
49178 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
49184 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
49185 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
49189 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
49190 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
49195 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
49196 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
49202 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
49214 msgstr "Төлөвлөж байна"
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
49219 msgstr "Төлөвлөж байна"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
49223 msgid "Warning: Duplicate organization"
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
49229 msgid "Warning: Duplicate patron"
49230 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
49234 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
49237 #. For the first occurrence,
49238 #. %1$s: message.upload_version
49239 #. %2$s: message.current_version
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
49244 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
49245 "I'll try my best."
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
49252 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
49253 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
49254 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
49259 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
49266 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
49270 #. %1$s: message.badbarcode
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
49274 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49280 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
49285 msgid "Warning: no barcodes were found"
49286 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
49291 msgstr "Төлөвлөж байна"
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
49295 msgid "Warnings regarding the system configuration"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
49300 msgid "Waylon Robertson"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49307 msgstr "1/долоо хоног"
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
49311 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
49315 #. %2$s: kohaversion
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
49318 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
49323 msgid "Web installer › Step 1"
49324 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
49328 msgid "Web installer › Step 2"
49329 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
49333 msgid "Web installer › Step 3"
49334 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
49339 msgid "Web services"
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
49345 msgstr "Веб хуудас"
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
49351 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49358 #. For the first occurrence,
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49374 #. For the first occurrence,
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
49381 msgstr "1/долоо хоног"
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
49385 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
49386 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49391 msgid "Weekly holiday: %s"
49392 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
49401 msgid "Welcome to the Koha web installer"
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
49406 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
49411 msgid "What's next?"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
49417 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
49418 "find and use the price of the currently active currency. "
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
49425 msgid "When more than"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
49430 msgid "When there is an irregular issue:"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
49435 msgid "When to charge"
49436 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
49441 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
49442 "process. It may take a while to complete, please be patient."
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49448 msgid "Why close an empty basket?"
49449 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
49453 msgid "Will Stokes"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
49465 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
49470 msgid "With framework : "
49471 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
49475 msgid "With framework: "
49476 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
49481 msgid "With selected searches: "
49482 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
49488 msgstr "(Татагдсан)"
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
49492 msgid "Withdrawn on"
49493 msgstr "(Татагдсан)"
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
49497 msgid "Withdrawn on:"
49498 msgstr "(Татагдсан)"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
49502 msgid "Withdrawn status"
49503 msgstr "(Татагдсан)"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
49507 msgid "Withdrawn status:"
49508 msgstr "(Татагдсан)"
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49514 msgstr "1/долоо хоног"
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
49518 msgid "Wolfgang Heymans"
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:432
49528 msgid "Working day"
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
49534 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
49537 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
49543 #. INPUT type=submit name=woall
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
49546 msgid "Write off all"
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
49551 msgid "Write off an individual fine"
49552 msgstr "Бар кодийн файл:"
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
49556 msgid "Write off fines and fees"
49557 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
49559 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
49562 msgid "Write off this charge"
49563 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
49567 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49579 msgid "XML configuration file"
49580 msgstr ": Тохируулга OK!"
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
49584 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49589 msgid "Xercode, Spain"
49590 msgstr "Кадиз, Испаин"
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
49597 #. For the first occurrence,
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
49619 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
49620 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49625 msgid "Yearly holiday: %s"
49626 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
49628 #. For the first occurrence,
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
49667 msgid "Yes, I confirm"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
49672 msgid "Yes, cancel (Y)"
49673 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
49677 msgid "Yes, check out (Y)"
49678 msgstr "%s Авалт(ууд)"
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
49683 msgid "Yes, close (Y)"
49684 msgstr "%s Авалт(ууд)"
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
49701 msgid "Yes, delete"
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
49706 msgid "Yes, delete (Y)"
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
49711 msgid "Yes, delete classification source"
49712 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг устгах"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
49716 msgid "Yes, delete contract"
49717 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
49721 msgid "Yes, delete filing rule"
49722 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгах"
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
49726 msgid "Yes, delete patron attribute type"
49727 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
49731 msgid "Yes, delete record matching rule"
49732 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
49736 msgid "Yes, delete this currency"
49737 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49741 msgid "Yes, delete this framework"
49742 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49746 msgid "Yes, delete this fund"
49747 msgstr "Энэ таагийг устгах"
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
49751 msgid "Yes, delete this item type"
49752 msgstr "Энэ таагийг устгах"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49757 msgid "Yes, delete this subfield"
49758 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49762 msgid "Yes, delete this tag"
49763 msgstr "Энэ таагийг устгах"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
49767 msgid "Yes, edit existing items"
49768 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
49772 msgid "Yes, print slip"
49773 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
49777 msgid "Yes, renew (Y)"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49782 msgid "Yes: Edit existing authority"
49783 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49785 #. INPUT type=submit
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
49788 msgid "Yes: View existing items"
49789 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
49799 msgid "Yohann Dufour"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49804 msgid "You already have a list with that name!"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
49809 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49814 msgid "You are about to install Koha."
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49821 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49822 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49823 "using this account."
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
49829 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
49830 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49836 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
49837 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
49843 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
49844 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
49851 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
49852 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49853 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
49854 "preference for the file upload plugin to work. "
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49859 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49861 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49865 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49866 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
49871 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49872 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49876 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
49882 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49883 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
49888 msgid "You are not authorized to set permissions"
49889 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
49893 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49898 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49903 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49908 msgid "You are only viewing one item. "
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
49914 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49915 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
49921 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49922 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
49928 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49929 "saved and sent as a single message."
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49935 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49936 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49937 "order will not be deleted)."
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
49943 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49944 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
49949 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
49955 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49956 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
49962 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49963 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49968 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49969 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
49976 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
49982 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49987 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49992 msgid "You can't create any orders unless you first "
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49997 msgid "You can't receive any more items"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
50002 msgid "You did not specify any search criteria."
50003 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
50007 msgid "You didn't select any external target."
50008 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50013 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
50014 "on this computer."
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
50019 msgid "You do not have permission to access this page. "
50020 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
50024 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
50025 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
50029 msgid "You do not have permission to delete this list."
50030 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
50034 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
50035 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
50039 msgid "You do not have permission to update this list."
50040 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
50044 msgid "You do not have permission to view this list."
50045 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50050 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
50051 "set to receive overdue notices."
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
50056 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
50063 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
50070 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
50077 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
50078 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
50083 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
50089 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
50096 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50102 msgid "You have made changes to system preferences."
50103 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
50108 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
50109 "cancel modifications."
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
50115 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
50116 "barcodes to your entire catalog."
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50121 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50127 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
50128 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
50131 #. %1$s: config_entry.file
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
50135 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
50136 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
50139 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
50140 #. %2$s: QueryParserError.file
50142 #. %4$s: QueryParserError.file
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
50147 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
50148 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
50149 "configuration file. The following configuration file was used without "
50150 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
50157 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
50158 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50165 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:186
50171 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50177 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
50178 "that have not been uploaded."
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
50183 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
50188 msgid "You must be online to use these options."
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
50194 msgid "You must choose a first publication date"
50195 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
50199 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
50204 msgid "You must choose or create a biblio"
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
50209 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
50214 msgid "You must define a budget in Administration"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
50220 msgid "You must enter a date!"
50221 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
50225 msgid "You must enter a term to search on "
50226 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50231 msgid "You must give your new patron list a name!"
50232 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
50234 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
50237 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
50243 msgid "You must select a fund"
50244 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
50249 msgid "You must select at least two invoices to merge."
50250 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
50252 #. For the first occurrence,
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
50257 msgid "You must select checkout(s) to export"
50258 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
50263 msgid "You must select one or more patrons to remove"
50264 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
50269 msgid "You must select one or more reports to delete"
50270 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50274 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
50280 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
50281 "preference in order to use it."
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
50287 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
50288 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50293 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50298 msgid "You need to save the page before printing"
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
50304 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
50310 msgid "You searched for "
50311 msgstr "Дараахийг хайсан "
50313 #. For the first occurrence,
50314 #. %1$s: IF ( title )
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
50318 msgid "You searched for: %s"
50319 msgstr "Дараахийг хайсан "
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50323 msgid "You searched on "
50324 msgstr "Дараахийг хайсан "
50326 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
50330 "You selected a record from an external source that matches an existing "
50331 "record in your catalog: %s"
50332 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
50337 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
50343 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
50344 "the phone templates."
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
50349 msgid "You should not ignore this warning"
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
50354 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
50359 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
50364 msgid "You'll have to treat them individually. "
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
50370 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
50371 "Perl (at least Version 5.10)."
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
50376 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
50381 msgid "Your administrator must specify an active currency."
50382 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
50386 msgid "Your authority search history is empty."
50387 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
50392 msgstr "Жагсаалтууд"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
50397 msgstr "Жагсаалтууд "
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
50401 msgid "Your cart is currently empty"
50402 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
50406 msgid "Your cart is empty."
50407 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
50411 msgid "Your catalog search history is empty."
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
50417 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
50423 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
50428 msgid "Your country: "
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
50433 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
50439 msgid "Your download should begin automatically."
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
50444 msgid "Your file was processed."
50445 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
50449 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50454 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
50460 msgid "Your list: %s "
50461 msgstr "Жагсаалтууд "
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
50467 msgstr "Жагсаалтууд"
50469 #. For the first occurrence,
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
50474 msgid "Your lists:"
50475 msgstr "Жагсаалтууд"
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
50479 msgid "Your message: "
50480 msgstr "Мэдээнүүд "
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
50484 msgid "Your notification has been sent."
50485 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
50489 msgid "Your patron lists"
50490 msgstr "Жагсаалтууд"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
50494 msgid "Your report has been saved"
50495 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
50499 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:373
50504 msgid "Your request gave the following results:"
50505 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
50509 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
50510 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
50514 msgid "Your search returned no open subscriptions."
50515 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
50520 msgid "Your search returned no results."
50521 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
50525 msgid "Z39.50 Authority search points"
50526 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
50530 msgid "Z39.50 search"
50531 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
50538 msgid "Z39.50/SRU search"
50539 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
50544 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
50545 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50550 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
50551 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
50555 msgid "Z39.50/SRU server search:"
50556 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
50561 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
50562 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
50568 msgid "Z39.50/SRU servers"
50569 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
50573 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
50574 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
50588 msgid "ZIP/Postal code"
50589 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
50595 msgid "ZIP/Postal code: "
50596 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50601 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
50605 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
50610 msgid "Zebra version: "
50611 msgstr "Perl хувилбар: "
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
50616 msgid "Zeno Tajoli"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50622 msgstr "%p zip файл"
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50627 msgid "Zip/Postal code:"
50628 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
50630 #. For the first occurrence,
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:380
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
50636 msgid "[ New list ]"
50637 msgstr "Шинэ жагсаалт"
50639 #. INPUT type=text name=time
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
50641 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
50644 #. INPUT type=text name=time2
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
50646 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
50649 #. INPUT type=button
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
50651 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
50654 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
50657 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50664 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
50665 "before deleting this record."
50666 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
50673 msgid "[% direction %] sort"
50674 msgstr "Тайлбар алга байна"
50676 #. INPUT type=text name=discount
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
50678 msgid "[% discount | format ("
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
50683 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:559
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
50690 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
50691 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:527
50695 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
50701 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
50702 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
50703 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
50704 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
50705 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
50711 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
50712 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
50716 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
50720 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
50721 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
50722 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
50729 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
50730 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
50733 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
50737 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
50738 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
50739 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
50740 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
50741 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
50742 "warnNoTemplateCaching || has_ai_issues %%] %s "
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
50747 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50750 #. %1$s: IF locations.size
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:386
50755 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50756 "empty_option = \"All libraries\" %%] %s [%% INCLUDE form_field_select name="
50757 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] %s "
50760 #. %1$s: IF notforloans.size
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
50765 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50766 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50767 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
50768 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50769 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50775 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50776 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50782 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50783 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
50789 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
50790 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
50791 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
50792 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
50793 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
50794 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
50795 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
50796 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
50797 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
50798 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
50799 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
50800 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
50801 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
50802 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
50803 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
50804 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
50805 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
50806 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
50807 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
50808 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
50809 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
50810 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
50811 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
50812 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
50813 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
50814 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
50815 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
50816 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
50817 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
50818 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
50819 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
50820 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
50821 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
50822 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
50823 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
50824 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
50825 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50831 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50832 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50833 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50834 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
50840 msgid "[Clear all]"
50841 msgstr "Бүгдийг арилгах"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50851 msgid "[Edit Item]"
50852 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50856 msgid "[Main page]"
50857 msgstr "Үндсэн хаяг"
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50861 msgid "[Overridden] "
50862 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн! "
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
50866 msgid "[Previous page]"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
50872 msgid "[Select all]"
50873 msgstr "Бүгдийг сонгох"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
50881 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
50883 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
50885 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
50887 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
50889 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
50891 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
50892 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
50894 #. %15$s: other_items_loo.count
50895 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
50899 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50904 #. %2$s: onloan_items_loo.count
50905 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
50906 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50908 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
50909 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:668
50912 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:423
50917 msgid "_ matches only a single character"
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
50929 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50938 msgid "added successfully"
50939 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
50941 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50944 msgid "after %s days."
50945 msgstr "%s (%s өдрүүд)"
50948 #. %2$s: IF ( error )
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
50952 msgid "again. %s %s%s "
50953 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50963 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50964 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна."
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50968 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50970 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
50971 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн)"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50976 msgid "already exists in database"
50977 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
50982 msgid "already has a hold"
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
50988 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
51007 msgid "and has been returned."
51008 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
51012 msgid "and is issued every "
51013 msgstr "Энэ нь <b>%s</b>-с хойш дараахь хугацаанд олгогдоно <b> "
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51017 msgid "and mark one currency as active."
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
51022 msgid "and search for the \"data problems\" section"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
51033 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
51040 msgid "any library "
51041 msgstr "Дурын номын сан"
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
51045 msgid "anyone else to add entries."
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
51050 msgid "anyone to remove other contributed entries."
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
51055 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
51062 msgstr "Батлагдсан"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51066 msgid "are licensed under the "
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
51072 msgstr "%s өдөр(үүд) "
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51087 msgid "at current library "
51088 msgstr "Одоогийн номын сан "
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
51092 msgid "at least 1 item type defined"
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
51097 msgid "at least 1 item type must be defined"
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
51102 msgid "at least 1 library defined"
51103 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
51107 msgid "at least 1 library must be defined"
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
51117 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
51118 "the template. %s "
51119 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
51131 msgid "basketgroup"
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
51136 msgid "batch_anonymise.pl"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
51141 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
51142 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
51147 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
51148 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох "
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51152 msgid "be mapped to the same tag,"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51163 msgid "begins with "
51164 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
51178 msgid "biblio and biblionumber"
51179 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
51183 msgid "biblioitems.itemtype defined"
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
51188 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
51206 msgstr ", %s-н өмнө "
51208 #. For the first occurrence,
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
51216 msgstr ", %s-н өмнө"
51218 #. %1$s: XISBN.author | html
51219 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
51220 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
51221 #. %4$s: XISBN.publishercode
51222 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
51223 #. %6$s: XISBN.place
51225 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
51226 #. %9$s: XISBN.publicationyear
51228 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
51229 #. %12$s: XISBN.editionstatement
51231 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
51232 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
51235 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
51237 #. %20$s: XISBN.pages
51238 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
51239 #. %22$s: XISBN.illus
51241 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
51243 #. %26$s: XISBN.size
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
51247 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
51251 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
51255 msgstr ", %s-н өмнө "
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
51259 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
51264 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
51269 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
51274 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
51275 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
51279 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
51284 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
51285 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
51289 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
51294 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
51295 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
51299 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51304 msgid "by _AUTHOR_"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
51309 msgid "by item types"
51310 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
51314 msgid "by libraries"
51315 msgstr "Бүх номын сангууд"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51324 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
51332 #. %1$s: maxreserves
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
51335 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
51338 #. %1$s: new_reserves_allowed
51339 #. %2$s: new_reserves_count
51340 #. %3$s: maxreserves
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
51343 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
51346 #. For the first occurrence,
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51350 msgid "cannot be repeated"
51351 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
51357 msgstr "Параметрүүд"
51359 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375
51362 msgid "check to delete this field"
51363 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
51372 msgid "click to log out"
51373 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51392 msgid "configuration file."
51393 msgstr ": Тохируулга OK!"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
51397 msgid "considered late"
51398 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51403 msgid "containing "
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
51424 msgstr "агуулж байна"
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
51428 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51434 msgid "create an item record when receiving this serial"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51439 msgid "create one or more authorized values"
51440 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
51444 msgid "critical.ogg"
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
51457 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
51458 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
51459 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
51460 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
51461 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
51462 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
51463 "series %]&rft.genre="
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
51468 msgid "déselectionner onglet"
51469 msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
51473 msgid "database host : "
51474 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн хост : </em>%s "
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
51478 msgid "database name : "
51479 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
51483 msgid "database port : "
51484 msgstr "Энэ тайланг татах: "
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
51488 msgid "database type : "
51489 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн төрөл : </em>%s "
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
51493 msgid "database user : "
51494 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн ашиглагч : </em>%s "
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
51499 msgstr "%s өдөр(үүд) "
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
51504 msgstr "%s өдөр(үүд) "
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
51509 msgstr "%S өдрийн өмнө"
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
51513 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
51514 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
51518 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
51519 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51523 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
51524 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
51528 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
51529 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51533 msgid "define a budget and a fund"
51534 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
51538 msgid "define a notice"
51539 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
51548 msgid "deletedbiblio"
51549 msgstr "Ном зүй нэмэх"
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
51553 msgid "deletedborrowers"
51554 msgstr "Сүүлийн зээлдэгч:"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
51558 msgid "deleteditems"
51559 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
51564 msgid "detail of the subscription"
51565 msgstr "Захиалгыг устгах"
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
51570 msgstr "Татгалзагдсан"
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
51574 msgid "device_connect.ogg"
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
51579 msgid "device_disconnect.ogg"
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
51585 msgstr "Хязгаарлалтууд"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
51590 msgid "display detail for this librarian."
51591 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51595 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
51600 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
51605 msgid "doesn't exist"
51606 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51610 msgid "doesn't have enough privilege on database "
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
51615 msgid "doesn't match"
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
51621 msgid "doesn't match any existing record."
51622 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
51624 #. INPUT type=reset
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
51627 msgid "déselectionner tout"
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
51633 msgid "ecost tax exc."
51634 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
51639 msgid "ecost tax inc."
51640 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51656 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
51661 msgstr "Цахим шуудан"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51666 msgstr "Үргэлжилж байна"
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
51671 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
51672 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
51677 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
51683 msgstr "Жагсаалтууд"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
51688 msgstr "Жагсаалтууд"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
51693 msgstr "Шаардлагатай"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
51702 msgid "failed to be added"
51703 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
51707 msgid "failed to be updated"
51708 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51713 msgid "failed to run"
51714 msgstr "%s задалж чадсангүй"
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
51718 msgid "famfamfam.com"
51719 msgstr "Famfamfam iconset"
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
51724 msgstr "дэд талбар "
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
51729 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
51734 msgstr "%s-г %s рүү "
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
51738 msgid "framework values"
51739 msgstr "Бүтцийн код"
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
51755 msgid "go to [% bibliotitle %]"
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51760 msgid "gone no address"
51761 msgstr "Лавлах хаяг:"
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51781 msgid "has all required privileges on database "
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51786 msgid "has never been checked out."
51787 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
51789 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51793 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51796 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51800 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51804 #. %2$s: IF message.error
51805 #. %3$s: message.error
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51810 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51811 "logfile for more information). %s "
51814 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51817 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51818 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
51822 msgid "has too many holds."
51823 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51830 msgstr "Дурын газар"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51834 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51835 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51839 msgid "holdingbranch defined"
51840 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51849 msgid "homebranch NOT mapped"
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51854 msgid "homebranch defined"
51855 msgstr "Нэг нь ч тодорхойлогдоогүй"
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51865 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51866 "libraries you want to associate with this value. "
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51872 msgid "if you wish to enable this feature."
51873 msgstr "Би энэ функцийг хэрхэн ашиглах вэ?"
51875 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51893 #. %1$s: LibraryName
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51897 msgstr "Дараахьд: %s "
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
51902 msgstr "Торгууль төлөх"
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
51906 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51912 msgid "in library "
51913 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51917 msgid "incoming_call.ogg"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
51922 msgid "install basic configuration settings"
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51927 msgid "invalid authority types"
51928 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
51937 msgid "is already in possession"
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51943 msgid "is duplicated"
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51950 msgid "is equal to"
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51971 msgstr "яг таарч байна"
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
51975 msgid "is licensed under a "
51976 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
51980 msgid "is licensed under the "
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51987 msgstr "Түгээлтийн санамж"
51989 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
51992 msgid "is now debarred until %s."
51993 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51998 msgid "is on hold for "
51999 msgstr "Барилтанд байгаа "
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
52003 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
52008 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
52026 msgid "item fields"
52027 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
52031 msgid "item type not defined"
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
52038 msgid "item's holding library "
52039 msgstr "Үндсэн номын сан"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
52045 msgid "item's home library "
52046 msgstr "Үндсэн номын сан:"
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
52050 msgid "itemdata_copynumber"
52051 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
52055 msgid "itemdata_enumchron"
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
52065 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
52081 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
52086 msgid "items.permanent_location mapped"
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
52091 msgid "itemtype NOT mapped"
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
52101 msgid "jQuery Colvis plugin"
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
52106 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52111 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
52117 msgid "jQuery Validation Plugin"
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
52122 msgid "jQuery and jQueryUI"
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
52127 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52133 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
52139 msgid "jQuery multiple select plugin"
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52144 msgid "jQuery treetable Plugin"
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
52149 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
52160 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52165 msgid "jquery.multiple.select.js"
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
52170 msgid "jquery.tablednd.js"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
52177 msgid "koha-conf.xml"
52180 #. INPUT type=text name=filename
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
52186 #. %1$s: batche.batch_id
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
52189 msgid "label_batch_%s.pdf"
52192 #. %1$s: patronlist_id
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
52195 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
52198 #. For the first occurrence,
52199 #. %1$s: batche.card_count
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
52203 msgid "label_single_%s.pdf"
52206 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
52209 msgid "last on: %s"
52210 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
52212 #. INPUT type=text name=from_subfield
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
52215 msgid "let blank for the entire field"
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
52220 msgid "library is licensed under "
52221 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
52225 msgid "library not defined"
52226 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
52230 msgid "licensed under "
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
52240 msgid "loading.ogg"
52241 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
52245 msgid "loading_2.ogg"
52246 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
52251 msgstr "Бодит өртөг"
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
52265 msgid "manage circulation rules"
52266 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52272 msgstr "Гуравдугаар сар"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
52281 msgid "maximize.ogg"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
52292 msgid "minimize.ogg"
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52299 msgstr "Өөрчлөгдсөн фонд"
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52308 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
52324 msgid "new_mail_notification.ogg"
52325 msgstr "Санамжийг цуцлах"
52327 #. INPUT type=image
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
52335 msgid "no NULL value in frameworkcode"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
52345 msgid "noItemTypeImages system preference"
52346 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
52363 msgid "not available"
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52369 msgid "not checked out"
52370 msgstr "Авагдаагүй."
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
52376 msgid "not equal to"
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
52387 msgstr "Дууны төрөл:"
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
52391 msgid "of one item"
52392 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
52401 msgid "old_reserves"
52402 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52408 msgstr "Барилтанд байгаа"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
52413 msgid "on this item "
52414 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
52419 msgstr "Кодыг сэргээх"
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
52424 msgid "one or more records without items attached. %s "
52425 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
52429 msgid "opening.ogg"
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
52446 msgid "or MARC subfield."
52447 msgstr "MARC талбарууд"
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
52451 msgid "or any available"
52452 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
52471 msgid "patron categories"
52472 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
52476 msgid "patron category "
52477 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
52481 msgid "patron_attributes"
52482 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
52486 msgid "patrons to "
52487 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
52493 msgstr "Үргэлжилж байна"
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52497 msgid "pending offline circulation actions"
52498 msgstr "Коха › Түгээлт"
52500 #. INPUT type=submit name=phony_submit
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
52502 msgid "phony_submit"
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
52508 msgid "please enter a date!"
52509 msgstr "%s рүү буцаана уу"
52511 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
52513 msgid "please note your reason here..."
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
52518 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
52523 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52531 #. INPUT type=image
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
52544 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
52546 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
52549 msgid "published by: %s %s %s in "
52550 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн: "
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52554 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
52559 msgid "rather than "
52560 msgstr "Бусад өгөгдөл "
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52565 msgid "reason unkown"
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52570 msgid "records in various encodings. Choose one): "
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
52575 msgid "records in various format. Choose one): "
52578 #. INPUT type=text name=to_regex_search
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
52581 msgid "regex pattern"
52582 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
52584 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
52587 msgid "regex replacement"
52588 msgstr "Орлуулгын үнэ"
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
52594 msgstr "Татгалзагдсан"
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52598 msgid "related wiki page"
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
52603 msgid "release team"
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
52610 msgid "remove this image"
52611 msgstr "Алсын зураг:"
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
52615 msgid "removed successfully"
52616 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52621 msgid "reopen basketgroup"
52622 msgstr "Харагдац үүсгэх"
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
52627 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
52631 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
52641 msgid "same library, all patron categories, all item types"
52642 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
52646 msgid "same library, all patron categories, same item type"
52647 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
52651 msgid "same library, same patron category, all item types"
52652 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
52656 msgid "same library, same patron category, same item type"
52657 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
52671 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
52676 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
52684 msgstr "Бүгдийг сонгох"
52686 #. INPUT type=submit
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
52692 #. INPUT type=text name=selector
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
52701 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
52702 msgstr "%S хоосноор тусгаарлах (ж.нь., 100a 200 606) "
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
52707 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52711 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
52716 msgid "setDescription: "
52717 msgstr "Тайлбарууд "
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
52721 msgid "setDescriptions"
52722 msgstr "Тайлбарууд"
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
52727 msgstr "Жагсаалтын нэр"
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
52732 msgstr "Жагсаалтын нэр "
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
52737 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
52742 msgstr "%s эрхэмлэлүүд "
52744 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
52748 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
52749 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна "
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
52753 msgid "since last transfer"
52754 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
52758 msgid "software.coop, United Kingdom"
52759 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
52761 #. INPUT type=text name=sound
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52768 msgid "start the installer"
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52774 msgid "starting with "
52775 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52794 msgid "starts with"
52795 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52800 msgid "subfield ignored"
52801 msgstr "дэд талбар"
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52806 msgstr "дэд талбар"
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52810 msgid "subfields not in same tabs"
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
52815 msgid "subscribers"
52816 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах"
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
52823 msgid "subscription detail"
52824 msgstr "Шинэ захиалга"
52826 #. %1$s: IF ( title )
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52829 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
52839 #. For the first occurrence,
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52848 msgid "suggestion #%s"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
52853 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52856 #. %1$s: FOR h IN ai_holds
52857 #. %2$s: h.reserve_id
52858 #. %3$s: UNLESS loop.last
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
52863 msgid "table: %s%s%s, %s%s"
52864 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
52866 #. For the first occurrence,
52867 #. %1$s: FOR p IN ai_patrons
52868 #. %2$s: p.borrowernumber
52869 #. %3$s: UNLESS loop.last
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
52877 msgid "tables: %s%s%s, %s%s"
52878 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52883 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52884 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
52886 #. META http-equiv=Content-Type
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
52900 msgid "text/html; charset=utf-8"
52901 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52903 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52904 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52905 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52906 #. %4$s: image_limit
52907 #. %5$s: ELSIF ( error == 304 )
52908 #. %6$s: IMAGE_NAME
52909 #. %7$s: ELSIF ( error == 401 )
52911 #. %9$s: ELSIF ( error == 402 )
52912 #. %10$s: ELSIF ( error == 403 )
52914 #. %12$s: ELSIF ( error == 404 )
52916 #. %14$s: ELSIF ( error == 405 )
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52922 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52923 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
52924 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52925 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52926 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52927 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
52928 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
52929 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
52930 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
52931 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
52932 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
52933 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
52934 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
52935 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
52941 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
52942 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52947 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52948 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52954 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52960 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52965 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52966 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52970 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52971 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52975 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
52981 msgid "this record has no items attached. %s "
52982 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:597
52999 msgid "to be placed on hold"
53000 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
53004 msgid "to continue the installation. "
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
53015 msgstr "Коха талбар:"
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
53019 msgid "to know how to avoid this problem. "
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53025 msgid "too many renewals"
53026 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53036 msgid "unrecognized command"
53037 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53053 msgid "update your database"
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
53058 msgid "updated successfully"
53059 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
53063 msgid "used for/see from:"
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
53071 #. SELECT name=transport
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
53073 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
53079 msgstr "Зох талбар"
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
53084 msgid "value missing"
53085 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
53090 msgid "variable missing"
53091 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
53097 msgstr "Шинэ худалдагч"
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
53106 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53113 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
53117 msgid "warning.ogg"
53118 msgstr "Төлөвлөж байна"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
53122 msgid "which should be set up by your system administrator."
53123 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
53127 msgid "who are in patron list: "
53128 msgstr "Жагсаалтууд"
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
53132 msgid "who have not borrowed since:"
53133 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
53137 msgid "whose expiration date is before:"
53138 msgstr "Хугацаа дуусах огноо:"
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
53142 msgid "whose patron category is:"
53143 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
53147 msgid "will show the link just below the title"
53149 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> энэ гарчгийн доорхи "
53150 "холбоосыг үзүүлнэ"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53155 msgid "with category "
53156 msgstr "Шинэ ангилал"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
53163 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
53164 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
53169 msgid "with this reason:"
53170 msgstr "Энэ шалтгаанар бүгдийг тэмдэглэх"
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
53174 msgid "with value "
53175 msgstr "Зох талбар"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
53179 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
53196 msgid "years of activity"
53197 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
53211 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
53214 msgid "| Actions: %s "
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
53248 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
53249 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
53250 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
53251 "and Duaa Bazzazi. "
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
53257 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
53264 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
53267 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1