1 # Copyright (C) 2007 LibLime
2 # http://liblime.com <info@liblime.com>
3 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
6 "Project-Id-Version: Swedish translation 1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:46-0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:31+0100\n"
9 "Last-Translator: Viktor Sarge <viktor.sarge@regionhalland.se>\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
21 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 #. %2$s: USE KohaDates
27 #. %4$s: USE AuthorisedValues
28 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
29 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
30 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
31 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
32 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
33 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
34 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
35 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
36 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
42 #. %19$s: IF ( using_https )
43 #. %20$s: SET protocol = "https://"
45 #. %22$s: SET protocol = "http://"
47 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
49 #. %26$s: LibraryNameTitle
53 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
54 #. %31$s: subtitl.subfield |html
56 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
58 #. %35$s: BLOCK cssinclude
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
62 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
63 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s katalog › Detaljer för: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 #. %2$s: USE KohaDates
70 #. %3$s: USE AuthorisedValues
71 #. %4$s: USE ItemTypes
73 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
74 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
75 #. %8$s: LibraryNameTitle
78 #. %11$s: course.course_name
79 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
80 #. %13$s: BLOCK cssinclude
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Kursreservationer för "
90 #. %1$s: IF holds_count.defined
91 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
93 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
94 #. %5$s: IF holds_count.defined
95 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
97 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
102 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
103 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
107 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
108 #. %4$s: itemsloo.title |html
111 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
112 #. %8$s: subtitl.subfield|html
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
116 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
117 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
121 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
122 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
125 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
126 #. %8$s: subtitl.subfield|html
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
130 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
131 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s , %s %s"
135 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
136 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
137 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
140 msgid "%s %s %s %s %s please "
141 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
144 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
145 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
146 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
147 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
148 #. %6$s: LibraryNameTitle
151 #. %9$s: IF ( searchdesc )
152 #. %10$s: IF ( query_desc )
153 #. %11$s: query_desc | html
155 #. %13$s: IF ( limit_desc )
156 #. %14$s: limit_desc | html
160 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
161 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
162 #. %20$s: BLOCK cssinclude
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
166 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
167 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
168 "criteria. %s %s %s %s "
170 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökning "
171 "%sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inte "
172 "några sökord. %s %s %s %s "
175 #. %2$s: USE KohaDates
176 #. %3$s: SET userupdateview = 1
177 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
178 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %6$s: LibraryNameTitle
182 #. %9$s: IF action == 'edit'
185 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
186 #. %13$s: BLOCK cssinclude
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
191 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
192 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %sUppdatera din personliga "
195 "information%sRegistrera ett nytt konto%s %s %s%s "
198 #. %2$s: USE KohaDates
199 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
200 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
201 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
202 #. %6$s: LibraryNameTitle
205 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
206 #. %10$s: BLOCK cssinclude
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
209 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
210 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din kundvagn %s %s%s "
212 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
213 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
214 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
215 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
216 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
218 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
219 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
220 #. %9$s: IF ( loop.last )
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
230 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
232 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Den här posten har inga "
237 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
238 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
240 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
245 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
246 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
248 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
249 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
250 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
251 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
253 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
256 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
259 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
263 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
264 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
265 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
268 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
269 msgstr "%s %s %s %s Du prenumererar på e-postmeddelande om nya nummer/häften "
272 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
273 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
274 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
275 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
276 #. %6$s: LibraryNameTitle
279 #. %9$s: IF ( viewshelf )
280 #. %10$s: shelfname |html
283 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
284 #. %14$s: BLOCK cssinclude
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
289 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
292 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sInnehåll i %s%sDina listor"
296 #. %2$s: USE Branches
297 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
298 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
299 #. %5$s: LibraryNameTitle
302 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
303 #. %9$s: BLOCK cssinclude
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
307 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
308 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
311 #. %2$s: USE AuthorisedValues
312 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
313 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
314 #. %5$s: LibraryNameTitle
317 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
318 #. %9$s: BLOCK cssinclude
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
321 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
322 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Kurser %s %s%s "
325 #. %2$s: USE KohaDates
326 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
327 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
328 #. %5$s: LibraryNameTitle
331 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
332 #. %9$s: BLOCK cssinclude
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
336 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
338 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Gör en reservation %s %s%s "
341 #. %2$s: USE KohaDates
342 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
343 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
344 #. %5$s: LibraryNameTitle
347 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
348 #. %9$s: BLOCK cssinclude
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
352 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
354 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din utlåningshistorik %s %s "
357 #. %2$s: USE KohaDates
358 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
359 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
360 #. %5$s: LibraryNameTitle
363 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
364 #. %9$s: BLOCK cssinclude
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
369 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ditt bibliotek hem %s %s%s "
374 #. %2$s: USE KohaDates
375 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
376 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
377 #. %5$s: LibraryNameTitle
380 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
381 #. %9$s: BLOCK cssinclude
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
386 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
387 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s "
391 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
394 msgid "%s %s %s Item in transit from "
395 msgstr "%s %s %s Objektet är under förflyttning från "
397 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
398 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
399 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
402 msgid "%s %s %s Item waiting at "
403 msgstr "%s %s %s Objekt väntar i "
405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
406 #. %2$s: LibraryNameTitle
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
411 msgid "%s %s %s Koha online %s "
412 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
414 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
415 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
418 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
421 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
422 msgstr "%s %s %s Inga andra objekt. %s %s "
425 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
426 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
430 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
431 msgstr "%s %s %s Obs! Det här fönstret stängs automatiskt om 5 sekunder. %s "
434 #. %2$s: USE KohaDates
435 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
436 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
437 #. %5$s: LibraryNameTitle
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
442 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
443 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Självutlåning"
446 #. %2$s: USE AuthorisedValues
447 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
448 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
449 #. %5$s: LibraryNameTitle
452 #. %8$s: IF ( op_add )
454 #. %10$s: IF ( op_else )
456 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
457 #. %13$s: BLOCK cssinclude
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
462 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
463 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
465 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sAnge ett nytt inköpsförslag%s "
466 "%sInköpförslag%s %s %s%s "
469 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
470 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
471 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
472 #. %5$s: LibraryNameTitle
475 #. %8$s: summary.mainentry
476 #. %9$s: IF authtypetext
477 #. %10$s: authtypetext
479 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
480 #. %13$s: BLOCK cssinclude
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
485 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
488 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning › %s"
492 #. %2$s: IF ( fullpage )
493 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
494 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
495 #. %5$s: LibraryNameTitle
499 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
500 #. %10$s: BLOCK cssinclude
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
504 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
505 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned lista%s %s%s "
508 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
509 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
510 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
511 #. %5$s: LibraryNameTitle
514 #. %8$s: authtypetext
515 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
516 #. %10$s: BLOCK cssinclude
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
520 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
521 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Post %s %s %s%s "
524 #. %2$s: USE KohaDates
525 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
526 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
527 #. %5$s: LibraryNameTitle
531 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
532 #. %10$s: BLOCK cssinclude
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
536 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
539 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Fullständig "
540 "prenumerationshistorik för %s %s %s "
543 #. %2$s: USE KohaDates
544 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
545 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
546 #. %5$s: LibraryNameTitle
549 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
550 #. %9$s: BLOCK cssinclude
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
554 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
556 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Senaste kommentarerna %s %s%s "
559 #. %2$s: USE KohaDates
560 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
561 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
562 #. %5$s: LibraryNameTitle
565 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
566 #. %9$s: BLOCK cssinclude
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
569 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
570 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Taggar %s %s "
573 #. %2$s: USE KohaDates
574 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
575 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
576 #. %5$s: LibraryNameTitle
579 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
580 #. %9$s: BLOCK cssinclude
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
585 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
587 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina förseningsavgifter och "
588 "andra avgifter %s %s%s "
590 #. For the first occurrence,
592 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
593 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
594 #. %4$s: LibraryNameTitle
597 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
598 #. %8$s: BLOCK cssinclude
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
603 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
604 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
607 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
608 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
609 #. %4$s: LibraryNameTitle
612 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
613 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
614 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
615 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
616 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
617 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
618 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
619 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
620 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
621 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
622 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
623 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
626 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
627 #. %22$s: BLOCK cssinclude
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
633 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
634 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
635 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
636 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
637 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
638 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
640 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s ILS-DI › "
641 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
642 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
643 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
644 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
645 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
646 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
649 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
650 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
651 #. %4$s: LibraryNameTitle
654 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
657 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
658 #. %11$s: BLOCK cssinclude
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
663 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
664 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
666 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Logga in på ditt konto %s "
667 "Inloggning deaktiverad %s %s %s%s "
670 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
671 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
672 #. %4$s: LibraryNameTitle
675 #. %7$s: IF ( searchdesc )
676 #. %8$s: IF ( query_desc )
677 #. %9$s: query_desc | html
679 #. %11$s: IF ( limit_desc )
680 #. %12$s: limit_desc | html
684 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
685 #. %17$s: BLOCK cssinclude
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
690 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
691 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
692 "criteria. %s %s %s%s "
694 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökningen %sefter "
695 "'%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inga sökord. %s "
699 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
700 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
701 #. %4$s: LibraryNameTitle
704 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
705 #. %8$s: BLOCK cssinclude
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
709 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
710 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Avancerad sökning %s %s%s"
713 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
714 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
715 #. %4$s: LibraryNameTitle
718 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
719 #. %8$s: BLOCK cssinclude
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
723 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
724 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD-vy %s %s%s "
727 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
728 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
729 #. %4$s: LibraryNameTitle
732 #. %7$s: biblio.title |html
733 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
734 #. %9$s: BLOCK cssinclude
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
737 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
738 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bilder för: %s %s %s "
741 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
742 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
743 #. %4$s: LibraryNameTitle
747 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
748 #. %9$s: BLOCK cssinclude
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
752 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
754 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive-sökning efter '%s' %s "
758 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
759 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
760 #. %4$s: LibraryNameTitle
763 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
764 #. %8$s: BLOCK cssinclude
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
769 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
772 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bekräfta din registrering %s %s%s "
775 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
776 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
777 #. %4$s: LibraryNameTitle
780 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
781 #. %8$s: BLOCK cssinclude
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
785 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
786 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ämnesmoln %s %s%s "
789 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
790 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
791 #. %4$s: LibraryNameTitle
794 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
795 #. %8$s: BLOCK cssinclude
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
799 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
801 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Uppdateringar skickade %s %s%s "
805 #. %3$s: IF ( review.title )
806 #. %4$s: review.title
809 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
810 #. %8$s: subtitl.subfield |html
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
814 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
815 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
817 #. %1$s: IF (render=='standalone')
819 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
820 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
821 #. %5$s: BLOCK cssinclude
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
825 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
826 msgstr "%s %s %sSökförslag %s %s%s "
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
832 msgid "%s %s Item in transit to "
833 msgstr "%s %s Boken/mediet är under förflyttning och på väg till "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
840 msgid "%s %s No results found. %s "
841 msgstr "%s %s Inga träffar. %s "
843 #. %1$s: - SWITCH index -
844 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
845 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
846 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
851 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
852 "%s Search also for related subjects %s "
854 "%s %s Sök även efter smalare ämnen %s Sök även efter bredare ämnen %s Sök "
855 "även efter relaterade ämnen %s "
857 #. %1$s: SWITCH m.code
858 #. %2$s: CASE 'already_exists'
859 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
866 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
867 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
877 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
880 "%s %s Du måste logga in om du vill prenumerera på e-postnotiser om nya "
883 #. %1$s: USE AuthorisedValues
884 #. %2$s: SET itemavailable = 1
885 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
886 #. %4$s: SET itemavailable = 0
887 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
888 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
892 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
893 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
894 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
895 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
897 "%s [%%#- Detta inkluderar två parametrar: en exemplarstruktur och en ej "
898 "obligatorisk utlåningsstruktur. Utlåningsstrukturen används av sidorna för "
899 "kursreservationer som inte använder något API för att hämta exemplar som "
900 "populerar fältet item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
902 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
903 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
909 #. %1$s: i.title | html
911 #. %3$s: i.author | html
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
915 msgid "%s %s by %s %s "
916 msgstr "%s %s av %s%s"
919 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
920 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
922 #. %5$s: review.borrtitle
923 #. %6$s: review.firstname
924 #. %7$s: review.surname
925 #. %8$s: CASE 'first'
926 #. %9$s: review.firstname
927 #. %10$s: CASE 'surname'
928 #. %11$s: review.surname
929 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
930 #. %13$s: review.firstname
931 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
932 #. %15$s: CASE 'username'
933 #. %16$s: review.userid
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
939 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
940 msgstr "%s %s av %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
942 #. For the first occurrence,
944 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
948 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
949 msgstr "%s %s Vänligen välj vilken du vill autenticera mot: "
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
955 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
956 msgstr "%s %s skickade dig en vagn från vår online-katalog."
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
963 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
964 msgstr "%s %s skickade från vår online-katalog den virtuella hyllan: %s."
967 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
972 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
973 msgstr "%s %s tagg%staggar%s har lagts till."
976 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
977 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
978 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
979 #. %5$s: LibraryNameTitle
984 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
985 #. %11$s: BLOCK cssinclude
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
990 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
993 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Dina "
994 "meddelandeinställningar %s %s%s "
996 #. %1$s: USE KohaDates
997 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
998 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
999 #. %4$s: LibraryNameTitle
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
1004 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1005 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
1008 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1009 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1010 #. %4$s: LibraryNameTitle
1013 #. %7$s: IF ( typeissue )
1014 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1016 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1017 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1022 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1023 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1025 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sBegär prenumerationsnotis %s "
1026 "Avanmäl prenumerationsnotis %s %s %s%s "
1029 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1030 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1031 #. %4$s: LibraryNameTitle
1034 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1035 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1039 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1040 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning %s %s%s "
1043 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1044 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %4$s: LibraryNameTitle
1048 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1049 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1053 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1055 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Bläddra i vår katalog %s %s%s "
1058 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1059 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %4$s: LibraryNameTitle
1063 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1064 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1068 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1069 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Byt lösenord %s %s%s "
1072 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1073 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %4$s: LibraryNameTitle
1077 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1078 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1082 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1083 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD-vy %s %s%s "
1086 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1087 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %4$s: LibraryNameTitle
1091 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1092 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1097 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1099 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Nummer för en prenumeration %s %s"
1103 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1104 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1105 #. %4$s: LibraryNameTitle
1108 #. %7$s: biblionumber
1109 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1110 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1115 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1118 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › MARC-information för post nr. %s "
1122 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1123 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1124 #. %4$s: LibraryNameTitle
1127 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1128 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1131 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1132 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Populäraste titlarna %s %s "
1135 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1136 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %4$s: LibraryNameTitle
1140 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1141 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1145 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1146 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dela en lista %s %s%s "
1149 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1150 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1151 #. %4$s: LibraryNameTitle
1154 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1155 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1160 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1162 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina sekretessinställningar %s %s"
1165 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1166 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %3$s: LibraryNameTitle
1170 #. %6$s: borrowernumber
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1173 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1174 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
1176 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1177 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1178 #. %3$s: LibraryNameTitle
1181 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1182 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1185 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1186 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s "
1188 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1189 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1190 #. %3$s: LibraryNameTitle
1193 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1194 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1198 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1199 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
1201 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1202 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1203 #. %3$s: LibraryNameTitle
1206 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1207 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1211 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1212 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Lägg till i din lista %s %s%s"
1214 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1215 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1216 #. %3$s: LibraryNameTitle
1219 #. %6$s: title |html
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1222 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1223 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Kommentarer om %s "
1225 # "Body" can have several meanings; interpreted as "body text",not as e.g. "corpus"
1226 #. %1$s: SWITCH type
1227 #. %2$s: CASE 'earlier'
1228 #. %3$s: CASE 'later'
1229 #. %4$s: CASE 'acronym'
1230 #. %5$s: CASE 'musical'
1231 #. %6$s: CASE 'broader'
1232 #. %7$s: CASE 'narrower'
1233 #. %8$s: CASE 'parent'
1236 #. %11$s: type | html
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1242 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1243 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1246 "%s %s(Tidigare rubrik) %s(Senare rubrik) %s(Akronym) %s(Musikkomposition) "
1247 "%s(Bredare rubrik) %s(Smalare rubrik) %s(Omedelbart högre brödtext) %s "
1250 #. %1$s: collectiontitle
1251 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1252 #. %3$s: collectionissn
1254 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1255 #. %6$s: collectionvolume
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1259 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1260 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1262 #. %1$s: SWITCH option
1263 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1265 #. %4$s: CASE 'endnote'
1266 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1267 #. %6$s: CASE 'marc8'
1268 #. %7$s: CASE 'utf8'
1269 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1270 #. %9$s: CASE 'mods'
1271 #. %10$s: CASE 'ris'
1272 #. %11$s: CASE 'isbd'
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1277 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1278 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1281 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1282 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1285 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1287 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1288 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1289 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1297 #. %13$s: CASE 'Rent'
1298 #. %14$s: CASE 'FOR'
1300 #. %16$s: CASE 'PAY'
1305 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1307 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1308 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1310 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1311 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1316 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1317 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1318 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1319 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1320 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1322 "%s %sVänligen betala %sVänligen betala (kontant via SIP2) %sVänligen betala "
1323 "(VISA via SIP2) %sVänligen betala (kreditkort via SIP2) %sNytt kort %sFine "
1324 "%sKontohanteringsavgift %sDiverse %sFörlorat exemplar %sAvskriv "
1325 "%sAckumulerad avgift %sHyresavgift %sAvskriven %sÅterbetalning av avgift för "
1326 "förlorat exemplar %sBetalning %sAvskrivning %sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s"
1329 # Swedish UI standard is to only use plural for English "noun(s)"
1330 #. %1$s: shelvesloo.count
1331 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1336 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1337 msgstr "%s %sartikel%sartiklar%s"
1339 #. %1$s: IF loop.index == 0
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1344 msgid "%s %s and %s "
1345 msgstr "%s %s och %s "
1347 #. %1$s: bibliotitle
1348 #. %2$s: biblionumber
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1351 msgid "%s (Record no. %s)"
1352 msgstr "%s (Post nr. %s)"
1354 #. %1$s: IF ( related )
1355 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1356 #. %3$s: relate.related_search
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1361 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1362 msgstr "%s (relaterade sökningar: %s %s %s ). %s "
1364 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1365 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1366 #. %3$s: IF ( canrenew )
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1369 msgid "%s Account frozen %s %s "
1370 msgstr "%s Kontot är låst %s %s "
1372 #. For the first occurrence,
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1378 msgid "%s Address 2:"
1379 msgstr "%s Adress 2:"
1381 #. For the first occurrence,
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1390 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1395 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1396 "resolve this problem. %s "
1398 "Den här självutlåningsstationen har förlorat inloggningen. Kontakta "
1399 "administratören för att lösa problemet."
1401 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1403 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1405 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1407 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1409 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1418 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1421 "%s Inväntas %s %s Ankommit %s %s Försenade %s %s Saknas %s %s Inte utgivna "
1424 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1425 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1427 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1428 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1430 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1431 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1433 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1434 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1436 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1437 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1439 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1440 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1445 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1446 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1448 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s Förlorad (%s),%s %s Skadad (%s),"
1449 "%s %s Beställd (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1451 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1452 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1454 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1455 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1457 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1458 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1459 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1462 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1463 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1465 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1466 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1468 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1469 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1471 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1472 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1477 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1478 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1480 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s%s Förlorad (%s),%s%s %s Skadad "
1481 "(%s),%s %s Beställd (%s),%s %s Reserverad (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1483 #. For the first occurrence,
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1492 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1497 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1498 msgstr "%s Samling %s Medietyp %s "
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1503 msgid "%s Contact note:"
1504 msgstr "%s Innehållsanteckning:"
1506 #. %1$s: IF (errcode==1)
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1512 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1513 "you cannot add items to this list. %s "
1515 "%s Det gick inte att skapa en ny lista. Kontrollera att namnet är unikt. %s "
1516 "Du kan tyvärr inte lägga till artiklar i den här listan. %s "
1518 #. For the first occurrence,
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1530 msgid "%s Date of birth:"
1531 msgstr "%s Födelsedatum:"
1533 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1536 msgid "%s Did you mean: "
1537 msgstr "%s Menade du: "
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1551 #. For the first occurrence,
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1556 msgid "%s First name:"
1557 msgstr "%s Förnamn:"
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1562 msgid "%s Home library:"
1563 msgstr "%s Hembibliotek:"
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1568 msgid "%s If you have a "
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1574 msgid "%s Initials:"
1575 msgstr "%s Initialer:"
1577 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1580 msgid "%s Internet user critics"
1581 msgstr "%s Kritiker, Internet-användare"
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1586 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1587 msgstr "%s Exemplaret väntar på att tas från "
1589 #. %1$s: issues_count
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1592 msgid "%s Item(s) checked out"
1593 msgstr "%s Utlånade artiklar"
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1599 msgstr "%s Logga ut"
1601 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1604 msgid "%s MARC view"
1607 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1608 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1611 msgid "%s No renewal before %s "
1612 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1614 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1615 #. %2$s: LibraryName
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1618 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1619 msgstr "%s Inga resultat för detta i katalogen %s. "
1621 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1622 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1625 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1626 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1628 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1633 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1634 msgstr "%s Reserverad %s Inga förnyelser kvar %s "
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1639 msgid "%s Other names:"
1640 msgstr "%s Andra namn:"
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1645 msgid "%s Other phone:"
1646 msgstr "%s Andra namn:"
1648 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1650 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1653 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1658 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1659 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1660 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1661 "re-set your password for you. %s "
1663 "%s Lösenorden stämmer inte överens. Skriv ditt nya lösenord igen. %s %s Ditt "
1664 "nya lösenord måste vara minst %s tecken långt. %s %s Ett felaktigt lösenord "
1665 "har angetts. Kontakta någon i bibliotekspersonalen och be att få ditt "
1666 "lösenord återställt om problemet kvarstår. %s "
1668 #. For the first occurrence,
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1674 msgstr "%s Telefon:"
1676 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1679 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1680 msgstr "%s Vänligen kontakta någon i bibliotekspersonalen. "
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1685 msgid "%s Primary email:"
1686 msgstr "%s Primär e-postadress:"
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1691 msgid "%s Primary phone:"
1692 msgstr "%s Primärt telefonnummer:"
1694 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1697 msgid "%s Professional critics"
1698 msgstr "%s Kritiker, professionella"
1700 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1702 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1709 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1710 "suggestions %s %s "
1711 msgstr "%s Inköpsförslag %s %s Dina inköpsförslag %s Inköpsförslag %s %s "
1713 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1716 msgid "%s Quotations"
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1722 msgid "%s Salutation:"
1723 msgstr "%s Hälsning:"
1725 #. %1$s: LibraryName |html
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1731 #. %1$s: LibraryName |html
1732 #. %2$s: IF ( query_desc )
1733 #. %3$s: query_desc |html
1735 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1736 #. %6$s: limit_desc |html
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1740 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1741 msgstr "%s Sök %sefter '%s'%s%s med gränserna: '%s'%s"
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1746 msgid "%s Secondary email:"
1747 msgstr "%s Sekundär e-post:"
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1752 msgid "%s Secondary phone:"
1753 msgstr "%s Sekundär telefon:"
1755 #. %1$s: LibraryName
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1758 msgid "%s Self checkout system"
1759 msgstr "%s Självutlåningsautomat"
1761 #. %1$s: IF ( available )
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1764 msgid "%s Showing only "
1765 msgstr "%s Visar bara "
1767 #. For the first occurrence,
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1774 msgstr "%s Delstat:"
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1779 msgid "%s Street number:"
1780 msgstr "%s Gatunummer:"
1782 #. For the first occurrence,
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1788 msgstr "%s Efternamn:"
1790 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1795 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1796 msgstr "%s Taggar att visa från andra användare %s Taggar att visa %s: "
1800 #. %3$s: FOREACH role IN content
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1803 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1804 msgstr "%s Inget värde är definierat för %s %s %s %s "
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1810 msgid "%s This record has no items. %s "
1811 msgstr "%s Den här posten har inga artiklar. %s "
1813 #. %1$s: IF holds_count.defined
1814 #. %2$s: holds_count
1816 #. %4$s: IF priority
1817 #. %5$s: IF holds_count.defined
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1826 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1829 "%s Totalt reserverade: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Generell köprioritet: "
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1837 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1838 msgstr "%s Bilder är tyvärr inte aktiverade för den här katalogen just nu. %s "
1840 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1843 msgid "%s Video extracts"
1844 msgstr "%s Videoutdrag"
1846 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1849 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1852 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1853 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1854 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1856 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1857 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1863 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1866 "%s Väntar %s Reserverad %s för kunden %s den %s förväntas den %s %s sedan %s "
1867 "%s %s %s %s %s %s. "
1869 #. For the first occurrence,
1870 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1876 msgid "%s Yes %s No %s "
1877 msgstr "%s Ja %s Nej %s"
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1883 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1884 msgstr "%s Du har inte angett sökvillkor. %s "
1886 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1890 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1891 msgstr "%s Du har aldrig lånat något från det här biblioteket. %s "
1893 #. For the first occurrence,
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1899 msgid "%s Zip/Postal code:"
1900 msgstr "%s Postnummer:"
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1906 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1907 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1908 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1916 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1917 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1918 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1919 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1920 "defined('contactnote') %%] "
1922 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1923 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1924 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1925 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1926 "defined('contactnote') %%] "
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1932 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1933 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1934 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1935 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1936 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1939 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1940 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1941 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1942 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1943 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1950 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1951 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1952 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1954 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phone pro') && "
1955 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1956 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1958 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1962 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1963 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1964 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1967 "%s [%% UNLESS hidden.defined('street number') && hidden.defined('address') "
1968 "&& hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1969 "defined('state') && hidden.defined('zip code') && hidden.defined('country') "
1972 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1976 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1977 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1978 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1981 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1982 "defined('first name') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1983 "defined('initials') && hidden.defined('other names') && hidden."
1984 "defined('sex') %%] "
1986 #. %1$s: BLOCK showreference
1987 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1988 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1989 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1990 #. %5$s: SWITCH type
1991 #. %6$s: CASE 'broader'
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1995 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1996 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1997 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1999 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently 'see "
2000 "from' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it is "
2001 "a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
2003 #. For the first occurrence,
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
2017 #. For the first occurrence,
2018 #. %1$s: IF ( review.author )
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
2026 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2027 #. %2$s: MY_TAG.author
2029 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2032 msgid "%s by %s %s %s "
2033 msgstr "%s av %s%s "
2035 # "Copy" interpreted as "copy of a book"
2036 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2037 #. %2$s: XISBN.author |html
2039 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2040 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2042 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2045 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2046 msgstr "%s av %s%s %s &exemplar;%s%s %s "
2048 #. For the first occurrence,
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2056 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2059 msgid "%s more than "
2062 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2067 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2068 msgstr "%s Utlånade artiklar"
2070 #. For the first occurrence,
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2078 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2079 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2083 msgid "%s since %s%s "
2084 msgstr "%s sedan %s%s "
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
2089 msgid "%s system-wide library news. "
2096 #. %5$s: BLOCK language
2097 #. %6$s: SWITCH lang
2098 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2099 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2100 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2101 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2102 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2110 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2112 "%s%s %s %s %s %s %sEngelska %sFranska %sItalienska %sTyska %sSpanska %s%s %s "
2115 #. %1$s: FILTER trim
2116 #. %2$s: SWITCH type
2117 #. %3$s: CASE 'earlier'
2118 #. %4$s: CASE 'later'
2119 #. %5$s: CASE 'acronym'
2120 #. %6$s: CASE 'musical'
2121 #. %7$s: CASE 'broader'
2122 #. %8$s: CASE 'narrower'
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2130 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2131 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2133 "%s%s %sTidigare rubrik %sSenare rubrik %sAkronym %sMusikalisk komposition "
2134 "%sBredare rubrik %sSmalare rubrik %s%s %s%s"
2136 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2137 #. %2$s: shelveslooppri.count
2138 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2145 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2146 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sTom%s"
2148 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2149 #. %2$s: LoginBranchname
2152 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2153 #. %6$s: itemloop.size || 0
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2157 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2158 msgstr "%s%s bestånd%sBestånd%s %s ( %s )%s"
2160 #. %1$s: deleted_count
2161 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2166 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2167 msgstr "%s%s tagg%staggar%s har tagits bort."
2170 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2173 msgid "%s%s with the comment "
2174 msgstr "%s%s med kommentaren "
2176 #. For the first occurrence,
2177 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2178 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2179 #. %3$s: LibraryNameTitle
2182 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2183 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2192 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2193 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ett fel har inträffat %s %s%s "
2195 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2196 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2197 #. %3$s: LibraryNameTitle
2200 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2201 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2205 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2206 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned kundvagn %s %s%s "
2208 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2209 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2210 #. %3$s: LibraryNameTitle
2213 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2214 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2218 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2219 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din kundvagn %s %s%s "
2221 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2222 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2223 #. %3$s: LibraryNameTitle
2226 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2227 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2231 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2232 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din lista %s %s%s "
2234 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2235 #. %2$s: LibraryNameTitle
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2241 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2242 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s "
2244 # No translatable text
2245 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2246 #. %2$s: OPACBaseURL
2247 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2249 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2250 #. %6$s: OPACBaseURL
2251 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2253 #. %9$s: OPACBaseURL
2254 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2260 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2261 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2264 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2265 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2268 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2269 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2275 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2276 msgstr "%s%sPrivate%sDelad%s%s "
2278 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2279 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2284 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2285 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2287 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2288 #. %2$s: bibitemloo.author
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2292 msgid "%s, by %s%s "
2293 msgstr "%s, av %s%s "
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2299 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2302 "%s. Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
2303 "förseningar eller skadade medier. Om "
2305 #. For the first occurrence,
2306 #. %1$s: OPACBaseURL
2307 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2312 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2313 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2315 #. %1$s: OPACBaseURL
2316 #. %2$s: review.biblionumber
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2319 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2320 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2322 #. %1$s: OPACBaseURL
2323 #. %2$s: review.biblionumber
2324 #. %3$s: review.reviewid
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2327 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2328 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2330 #. %1$s: OPACBaseURL
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2333 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2334 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2336 #. %1$s: OPACBaseURL
2337 #. %2$s: query_cgi |html
2338 #. %3$s: limit_cgi |html
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2341 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2342 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2344 #. %1$s: OPACBaseURL
2345 #. %2$s: query_cgi |html
2346 #. %3$s: limit_cgi |html
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2349 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2350 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2352 #. %1$s: OPACBaseURL
2353 #. %2$s: shelfnumber
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2356 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2357 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2359 #. %1$s: OPACBaseURL
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2362 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2363 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2365 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2366 #. %2$s: starting_homebranch
2368 #. %4$s: IF ( starting_location )
2369 #. %5$s: starting_location
2371 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2372 #. %8$s: starting_ccode
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2377 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2379 msgstr "%sBläddrar %s Hyllor%s %s, Hyllplats: %s%s %s, Samlingskod: %s%s "
2381 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2386 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2387 msgstr "%sSamling%sMedietyp%s"
2389 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2391 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2393 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2395 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2397 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2399 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2401 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2403 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2408 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2409 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2411 "%sVäntar%s %sAnlänt%s %sFörsenad%s %sSaknas%s %sInte tillgänglig%s %sRadera"
2412 "%s %sHämtad%s %sStoppad%s "
2414 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2415 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2416 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2417 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2418 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2419 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2425 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2426 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2428 "%sÅterlämningsdatum %sPåminnelse om kommande återlämningsdatum %sKommande "
2429 "aktiviteter %sReserverat objekt tillgängligt %sInlämning av objekt "
2430 "%sUtlåning av objekt %sOkänt %s"
2432 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2433 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2434 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2439 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2440 msgstr "%sObjekttyp %sSamling %sHyllplats %sAnnat %s "
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2448 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2453 msgstr "%sPublic%s "
2455 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2456 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2457 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2458 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2459 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2460 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2462 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2464 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2465 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2470 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2471 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2474 "%sRequested %sKontrollerat av biblioteket %sAccepterat av biblioteket "
2475 "%sBeställt av biblioteket %sInköpsförslaget avvisat %sTillgänglig i "
2476 "biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2478 #. %1$s: IF ( typeissue )
2479 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2484 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2486 msgstr "%sBegär prenumerationsnotis %s Avanmälan för prenumerationsnotis %s"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2492 msgid "%sThis record has no items.%s "
2493 msgstr "%sDenna post har inga objekt.%s "
2495 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2500 msgid "%sYes%sNo%s "
2501 msgstr "%sJa%sNej%s "
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2508 msgstr "%sen lista:%s"
2512 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2516 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2518 "%skontaktinformation%s i registret. Kontakta biblioteket%s eller använd "
2520 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2525 msgid "%sentry%sentries%s. "
2526 msgstr "%spost%sposter%s. "
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2531 msgid "« Previous"
2532 msgstr "« Föregående"
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2538 msgid "<< Previous"
2539 msgstr "<< Föregående"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2544 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2545 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2547 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2548 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2553 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2554 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2556 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2557 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2559 # As far as I can figure out, this is not translatable
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2563 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2564 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2565 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2566 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2567 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2568 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2569 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2570 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2571 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2572 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2573 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2574 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2575 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2576 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2577 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2578 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2579 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2580 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2581 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2582 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2583 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2584 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2585 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2586 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2587 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2588 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2589 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2590 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2591 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2592 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2593 "notforloan>0</notforloan> <"
2594 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2595 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2596 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2597 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2598 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2599 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2600 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2601 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2602 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2603 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2604 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2605 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2606 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2607 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2608 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2609 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2610 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2611 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2612 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2613 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2614 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2615 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2616 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2617 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2618 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2619 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2620 "notforloan>0</notforloan> <"
2621 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2622 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2623 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2624 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2625 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2626 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2627 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2628 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2629 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2630 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2631 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2633 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2634 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2635 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2636 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2637 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2638 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2639 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2640 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2641 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2642 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2643 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2644 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2645 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2646 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2647 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2648 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2649 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2650 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2651 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2652 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2653 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2654 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2655 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2656 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2657 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2658 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2659 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2660 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2661 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2662 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2663 "notforloan>0</notforloan> <"
2664 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2665 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2666 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2667 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2668 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2669 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2670 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2671 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2672 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2673 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2674 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2675 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2676 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2677 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2678 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2679 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2680 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2681 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2682 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2683 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2684 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2685 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2686 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2687 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2688 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2689 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2690 "notforloan>0</notforloan> <"
2691 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2692 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2693 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2694 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2695 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2696 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2697 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2698 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2699 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2700 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2701 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2706 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2707 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2708 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2709 "GetPatronStatus>"
2711 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2712 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2713 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2714 "GetPatronStatus>"
2716 # As far as I can figure out, this is not translatable
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2720 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2721 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2722 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2723 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2724 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2725 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2726 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2727 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2728 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2729 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2730 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2731 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2732 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2733 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2734 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2735 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2736 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2737 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2738 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2739 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2740 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2741 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2742 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2743 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2744 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2745 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2746 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2747 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2748 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2749 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2750 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2751 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2752 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2753 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2754 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2755 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2756 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2757 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2758 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2759 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2760 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2761 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2762 "notforloan>0</notforloan> <"
2763 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2764 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2765 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2766 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2767 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2768 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2769 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2770 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2771 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2772 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2773 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2774 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2775 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2776 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2777 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2778 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2779 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2780 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2781 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2782 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2783 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2784 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2785 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2786 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2787 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2788 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2789 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2790 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2791 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2792 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2793 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2794 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2795 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2796 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2797 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2798 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2799 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2800 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2801 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2802 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2803 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2804 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2805 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2806 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2807 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2808 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2809 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2810 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2811 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2812 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2813 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2814 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2815 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2816 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2817 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2818 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2819 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2820 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2821 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2822 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2823 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2824 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2825 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2826 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2828 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2829 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2830 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2831 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2832 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2833 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2834 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2835 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2836 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2837 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2838 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2839 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2840 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2841 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2842 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2843 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2844 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2845 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2846 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2847 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2848 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2849 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2850 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2851 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2852 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2853 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2854 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2855 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2856 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2857 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2858 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2859 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2860 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2861 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2862 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2863 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2864 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2865 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2866 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2867 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2868 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2869 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2870 "notforloan>0</notforloan> <"
2871 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2872 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2873 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2874 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2875 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2876 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2877 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2878 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2879 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2880 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2881 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2882 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2883 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2884 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2885 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2886 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2887 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2888 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2889 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2890 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2891 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2892 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2893 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2894 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2895 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2896 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2897 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2898 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2899 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2900 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2901 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2902 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2903 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2904 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2905 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2906 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2907 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2908 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2909 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2910 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2911 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2912 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2913 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2914 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2915 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2916 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2917 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2918 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2919 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2920 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2921 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2922 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2923 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2924 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2925 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2926 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2927 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2928 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2929 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2930 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2931 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2932 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2933 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2934 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2939 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2940 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2941 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2943 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2944 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2945 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2947 # As far as I can figure out, this is not translatable
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2952 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2953 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2954 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2955 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2958 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2959 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2960 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2966 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2968 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2969 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2974 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2975 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2976 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2979 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2980 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2982 # As far as I can figure out, this is not translatable
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2986 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2987 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2988 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2989 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2990 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2991 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2992 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2993 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2994 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2995 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2996 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2997 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2998 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2999 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3000 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3001 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3002 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3003 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3004 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3005 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3006 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3007 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3009 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
3010 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3011 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3012 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3013 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3014 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3015 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3016 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3017 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3018 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3019 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3020 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3021 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3022 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3023 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3024 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3025 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3026 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3027 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3028 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3029 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3030 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3035 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3036 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3037 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3038 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3039 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3040 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3041 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3042 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3043 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3044 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3045 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3046 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3047 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3048 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3049 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3050 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3051 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3052 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3054 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3055 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3056 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3057 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3058 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3059 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3060 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3061 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3062 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3063 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3064 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3065 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3066 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3067 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3068 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3069 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3070 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3071 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3073 # "Rates" can have several interpretations; this is close to "fee"
3074 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3075 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3078 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3079 msgstr " %s / 5 (på %s taxor)"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3083 msgid " Author phrase"
3084 msgstr " Författarfras"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3088 msgid " Conference name"
3089 msgstr " Konferensnamn"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3093 msgid " Conference name phrase"
3094 msgstr " Del av konferensnamn"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3098 msgid " Corporate name"
3099 msgstr " Företagsnamn"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3103 msgid " ISBN"
3104 msgstr " ISBN"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3108 msgid " ISSN"
3109 msgstr " ISSN"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3113 msgid " Personal name"
3114 msgstr " Personnamn"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3118 msgid " Personal name phrase"
3119 msgstr " Del av personnamn"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3123 msgid " Subject and broader terms"
3124 msgstr " Ämne och bredare termer"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3128 msgid " Subject and narrower terms"
3129 msgstr " Ämne och smalare termer"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3133 msgid " Subject and related terms"
3134 msgstr " Ämne och tillhörande termer"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3138 msgid " Subject phrase"
3139 msgstr " Del av ämnesnamn"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3143 msgid " Title phrase"
3144 msgstr " Del av titel"
3146 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3149 msgid " (%s votes)"
3150 msgstr " (%s votes)"
3152 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3155 msgid "(%s biblios)"
3156 msgstr "(%s biblios)"
3158 #. For the first occurrence,
3159 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3160 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3166 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3167 msgstr "(%s av %s återstående förnyelser)"
3169 #. For the first occurrence,
3170 #. %1$s: overdues_count
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3176 msgstr "(%s totalt)"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3180 msgid "(Checked out)"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3186 msgid "(Not supported by Koha)"
3187 msgstr "(Stöds inte av Koha)"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3194 msgid "(Not supported yet)"
3195 msgstr "(Stöds inte än)"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3200 msgstr "(Reserverad)"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3221 msgid "(Optional, default 0)"
3222 msgstr "(Valfritt, förvalt: 0)"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3226 msgid "(Optional, default 1)"
3227 msgstr "(Valfritt, förvalt: 1)"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3253 msgstr "(Obligatoriskt)"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3260 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3261 msgstr "(Använd OAI-PMH i stället)"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3265 msgid "(Use OPAC instead)"
3266 msgstr "(Använd OPAC i stället)"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3271 msgid "(Use SRU instead)"
3272 msgstr "(Använd SRU i stället)"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3284 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3285 msgstr "(filtrerat från _MAX_ totalt antal poster)"
3287 #. For the first occurrence,
3288 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3292 msgid "(modified on %s)"
3293 msgstr "(modifierad den %s)"
3295 #. %1$s: koha_new.newdate
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3298 msgid "(published on %s)"
3299 msgstr "(publicerad %s)"
3301 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3302 #. %2$s: relate.related_search
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3306 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3307 msgstr "(relaterade sökningar: %s%s%s)"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3321 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3322 msgstr ", ingen av dessa artiklar kan reserveras. "
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3326 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3327 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom biblioteket saknar uppdaterad "
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3331 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3332 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom ditt konto är låst."
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3337 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3340 ", reservationer kan inte göras eftersom ditt lånekort har markerats som "
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3345 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3346 msgstr ", du kan inte reservera eftersom ditt lånekort gått ut."
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3351 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3354 ", kan du inte förlänga lånetiden online. Betala övertidsavgiften om du vill "
3355 "förlänga lånetiden."
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3359 msgid "- You must enter a Title"
3360 msgstr "- Du måste ange en titel"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3364 msgid "- You must enter a list name"
3365 msgstr "- Du måste ange ett listnamn"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3369 msgid "-- Choose --"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3375 msgid "-- Choose format --"
3376 msgstr "-- Välj format --"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3381 msgstr "-- Inget -- "
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3385 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3386 msgstr " När du bekräftat borttagningen kan lånehistoriken inte återställas."
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3390 msgid ". Please contact the library for more information."
3391 msgstr ". Kontakta biblioteket om du vill ha mer information."
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3396 msgstr "...eller..."
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3475 msgid ": %sa list:%s"
3476 msgstr ": %sen lista:%s"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3481 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3482 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3485 #. %1$s: HTML5MediaParent
3486 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3487 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3488 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3489 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3491 #. %7$s: HTML5MediaParent
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3495 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3496 "by your browser.] "
3498 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tagg stöds inte av "
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3503 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3504 msgstr "En bekräftelse har skickats till e-postadressen "
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3508 msgid "A list named "
3509 msgstr "En lista med namnet "
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3513 msgid "A record matching barcode "
3514 msgstr "En streckkod som överensstämmer med en post "
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3518 msgid "A specific item"
3519 msgstr "Ett särskilt exemplar"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3523 msgid "About the author"
3524 msgstr "Om författaren"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3528 msgid "Abstracts/summaries"
3529 msgstr "Utdrag/sammanfattningar"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3534 msgid "Access denied"
3535 msgstr "Åtkomst nekad"
3537 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3540 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3541 msgstr "Enligt våra anteckningar har vi inte senaste %s"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3545 msgid "Acquired in the last:"
3546 msgstr "Förvärvad under senaste:"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3551 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3552 msgstr "Förvärvsdatum: nyaste till äldsta"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3557 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3558 msgstr "Förvärvsdatum: äldsta till nyaste"
3560 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3571 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3574 msgid "Add %s items to %s"
3575 msgstr "Lägg till %s objekt till %s"
3577 #. A name=ButtonPlus
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3579 msgid "Add another field"
3580 msgstr "Lägg till annat fält"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3586 msgstr "Lägg till tagg"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3591 msgstr "Lägg till tagg(ar)"
3593 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3597 msgstr "Lägg till i %s"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3601 msgid "Add to a list"
3602 msgstr "Lägg till i en lista"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3606 msgid "Add to a new list:"
3607 msgstr "Lägg till i en ny lista:"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3614 msgstr "Lägg till i vagn"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3618 msgid "Add to list:"
3619 msgstr "Lägg till i en lista:"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3623 msgid "Add to list: "
3624 msgstr "Lägg till i listan: "
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3629 msgid "Add to your cart"
3630 msgstr "Lägg till i din kundvagn"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3635 msgstr "Lägg till i..."
3637 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3638 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3641 msgid "Added %s %s by "
3642 msgstr "Lagt till %s %s av "
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3646 msgid "Additional authors:"
3647 msgstr "Ytterligare författare:"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3651 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3652 msgstr "Ytterligare innehållstyper för böcker/tryckt material"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3656 msgid "Additional information"
3657 msgstr "Kontaktinformation"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3672 msgid "Advanced search"
3673 msgstr "Avancerad sökning"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3685 msgstr "Alla taggar"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3690 msgid "All collections"
3691 msgstr "Alla samlingar"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3696 msgid "All item types"
3697 msgstr "Alla objekttyper"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3704 msgid "All libraries"
3705 msgstr "Alla bibliotek"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3717 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3720 "Observera också att du måste återlämna alla utlånade artiklar innan ditt "
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3725 msgid "Alternate address"
3726 msgstr "Alternativ adress"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3730 msgid "Alternate contact"
3731 msgstr "Alternativ kontakt"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3742 msgid "Amount outstanding"
3743 msgstr "Utestående belopp"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3751 msgid "An error has occurred"
3752 msgstr "Ett fel har uppstått"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3756 msgid "An error occurred while try to process your request."
3757 msgstr "Ett fel har uppstått vid behandling av din begäran."
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3762 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3764 msgstr "Det här felet innebär att länken har brutits och att sidan inte finns."
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3768 msgid "An invitation to share list "
3769 msgstr "En inbjudan att dela lista"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3778 msgid "Any audience"
3779 msgstr "Alla målgrupper"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3784 msgstr "Alla innehåll"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3789 msgstr "Alla format"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3794 msgstr "Alla fraser"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3804 msgstr "Vem som helst"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3818 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3819 msgstr "Är du säker på att du vill annullera den här reservationen?"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3824 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3825 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort din sökhistorik?"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3829 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3830 msgstr "Är du säker på att du vill radera denna lista?"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3834 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3835 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort din sökhistorik?"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3839 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3840 msgstr "Är du säker på att du vill tömma din vagn?"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3844 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3845 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de valda objekten?"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3849 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3850 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de här artiklarna från listan?"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3854 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3855 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna artikel från listan?"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3859 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3860 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3864 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3865 msgstr "Är du säker på att du vill återta alla avaktiverade reservationer?"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3869 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3870 msgstr "Är du säker på att du vill avaktivera alla reservationer?"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3874 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3875 msgstr "Som ägare av en lista kan du inte godkänna en inbjudan att dela den. "
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3885 msgid "Ask for a discharge"
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s: subscription.branchname
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3893 msgid "At library: %s"
3894 msgstr "På bibliotek: %s"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3903 msgid "Audiovisual profile:"
3904 msgstr "Audiovisuell profil:"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3920 msgid "AuthenticatePatron"
3921 msgstr "AuthenticatePatron"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3926 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3929 "Verifierar användarens inloggningsuppgifter och returnerar låntagarens "
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3951 msgid "Author (A-Z)"
3952 msgstr "Författare (A-Z)"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3957 msgid "Author (Z-A)"
3958 msgstr "Författare (Z-A)"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3962 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3963 msgstr "Författaranmärkningar levererade av Syndetics"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3970 #. For the first occurrence,
3971 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3972 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3974 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3975 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3977 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3978 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3979 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3980 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3982 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3989 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3990 msgstr "Författare: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3995 msgstr "Författare:"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4009 msgid "Authority search"
4010 msgstr "Auktoritetssökning"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4014 msgid "Authority search results"
4015 msgstr "Auktoritetssökresultat"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4019 msgid "Authority type: "
4020 msgstr "Auktoritetstyp: "
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4024 msgid "Authorized headings"
4025 msgstr "Auktoriserade rubriker"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4034 msgid "Availability "
4035 msgstr "Tillgänglighet "
4037 #. For the first occurrence,
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
4042 msgid "Availability:"
4043 msgstr "Tillgänglighet:"
4045 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4048 msgid "Available %s"
4049 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4053 msgid "Available issues"
4054 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4059 msgstr "Utmärkelser:"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4066 #. %1$s: heading | html
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4075 msgid "Back to lists"
4076 msgstr "Tillbaka till listor"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4080 msgid "Back to results"
4081 msgstr "Tillbaka till resultat"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4085 msgid "Back to the results search list"
4086 msgstr "Tillbaka till resultatsöklistan"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4111 msgid "Biblio records"
4112 msgstr "Biblio-poster"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4116 msgid "Bibliographies"
4117 msgstr "Bibliografier"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4131 msgid "Blocked record"
4132 msgstr "Spärrad post"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4136 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4137 msgstr "Bokrecensioner av kritiker ( XXX )"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4146 msgid "Brief display"
4147 msgstr "Kort visning"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4152 msgid "Brief history"
4153 msgstr "Kortfattad historik"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4157 msgid "Browse by hierarchy"
4158 msgstr "Bläddra per hierarki"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4162 msgid "Browse our catalog"
4163 msgstr "Bläddra i vår katalog"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4168 msgid "Browse results"
4169 msgstr "Bläddra igenom resultat"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4174 msgid "Browse shelf"
4175 msgstr "Bläddra igenom hyllan"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4188 msgstr "Cas-inloggning"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4198 msgstr "CD-programvara"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4202 msgid "CGI debug is on."
4203 msgstr "CGI-felsökning är aktiverat."
4205 #. For the first occurrence,
4206 #. %1$s: csv_profile.profile
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4221 msgstr "Hyllsignatur"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4246 msgstr "Hyllsignatur"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4251 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4252 msgstr "Hyllsignatur (0-9 till A-Z)"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4257 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4258 msgstr "Hyllsignatur (Z-A till 9-0)"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4264 msgid "Call number:"
4265 msgstr "Hyllsignatur:"
4267 #. For the first occurrence,
4268 #. %1$s: subscription.callnumber
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4272 msgid "Call number: %s"
4273 msgstr "Hyllsignatur: %s"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4304 msgid "Cancel email notification"
4305 msgstr "Avbryt avisering via e-post"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4309 msgid "Cancel email notification "
4310 msgstr "Avbryt avisering via e-post "
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4321 msgid "CancelRecall "
4322 msgstr "CancelRecall "
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4326 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4327 msgstr "Avbryter en aktiv reservationsbeställning för låntagaren."
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4331 msgid "Cannot be put on hold"
4332 msgstr "Kan inte reserveras"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4341 msgid "Card number:"
4342 msgstr "Lånekortsnummer"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4352 msgid "Cassette recording"
4353 msgstr "Kassettinspelning"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4376 msgid "Central Authentication Service"
4377 msgstr "Central autentiseringstjänst"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4381 msgid "Change your password"
4382 msgstr "Ändra ditt lösenord"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4386 msgid "Change your password "
4387 msgstr "Ändra ditt lösenord "
4389 #. INPUT type=submit name=confirm
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4391 msgid "Check in item"
4392 msgstr "Lämna tillbaka objekt"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4399 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4403 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4404 msgstr "Låna%s, återlämna%s eller förläng ett lån: "
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4408 msgid "Check-in date:"
4409 msgstr "Återlämningsdatum:"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4417 #. %1$s: issues_count
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4420 msgid "Checked out (%s)"
4421 msgstr "Utlånad till (%s)"
4423 #. %1$s: item.firstname
4424 #. %2$s: item.surname
4425 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4426 #. %4$s: item.cardnumber
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4430 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4431 msgstr "Utlånad till (%s)"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4435 msgid "Checkout history"
4436 msgstr "Utlåningshistorik"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4444 #. %1$s: borrowername
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4447 msgid "Checkouts for %s "
4448 msgstr "Utlåning för %s "
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4462 msgid "Classification"
4463 msgstr "Klassificering"
4465 #. For the first occurrence,
4466 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4470 msgid "Classification: %s "
4471 msgstr "Klassificering: %s"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4478 #. For the first occurrence,
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4492 #. For the first occurrence,
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4498 msgstr "Rensa datum"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4503 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4504 msgstr "Rensa datumet för att spärra utan slutdatum"
4506 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4507 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4510 msgid "Click here if you're not %s %s"
4511 msgstr "Klicka här om du inte är %s %s"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4515 msgid "Click here to view them all."
4516 msgstr "Klicka här för att visa alla."
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4520 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4521 msgstr "Klicka på en bild för att se den i bildvisaren"
4523 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4525 msgid "Click to add to cart"
4526 msgstr "Klicka här för att lägga till i din kundvagn"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4531 msgid "Click to expand this role"
4532 msgstr "Klicka för att expandera denna sektion"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4536 msgid "Click to forward the list to"
4537 msgstr "Klicka här för att gå vidare i listan till"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4548 msgid "Click to open in new window"
4549 msgstr "Klicka för att öppna i nytt fönster"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4553 msgid "Click to rewind the list to"
4554 msgstr "Klicka för att gå tillbaka i listan till"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4559 msgid "Click to view in Google Books"
4560 msgstr "Klicka för att visa i Google Books"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4569 msgid "Close shelf browser"
4570 msgstr "Stäng hyllsökare"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4574 msgid "Close this window"
4575 msgstr "Stäng det här fönstret"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4579 msgid "Close this window."
4580 msgstr "Stäng detta fönster."
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4584 msgid "Close window"
4585 msgstr "Stäng fönster"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4590 msgid "Collect items you are interested in"
4591 msgstr "Välj objekt du vill kontrollera"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4602 msgid "Collection title:"
4603 msgstr "Samlingstitel:"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4607 msgid "Collection: "
4610 #. For the first occurrence,
4611 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4615 msgid "Collection: %s "
4616 msgstr "Samling: %s"
4618 #. For the first occurrence,
4619 #. %1$s: review.firstname
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4624 msgid "Comment by %s"
4625 msgstr "Kommentar av %s"
4627 #. %1$s: review.firstname
4628 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4631 msgid "Comment by %s %s"
4632 msgstr "Kommentar av %s %s"
4634 #. %1$s: review.title
4635 #. %2$s: review.firstname
4636 #. %3$s: review.surname
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4639 msgid "Comment by %s %s %s"
4640 msgstr "Kommentar av %s %s %s"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4648 #. %1$s: reviews.size || 0
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4651 msgid "Comments ( %s )"
4652 msgstr "Kommentarer ( %s )"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4656 msgid "Comments on "
4657 msgstr "Kommentarer om "
4659 #. INPUT type=submit
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4665 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4666 #. %2$s: USER_INF.firstname
4667 #. %3$s: USER_INF.surname
4668 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4672 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4673 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4677 msgid "Contact information"
4678 msgstr "Kontaktinformation"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4687 msgid "Content Cafe"
4688 msgstr "Content Café"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4698 msgid "Contents of "
4699 msgstr "Innehåll i "
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4706 msgstr "Kopia nummer"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4711 msgstr "Upphovsrätt"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4716 msgid "Copyright date"
4717 msgstr "Datum för copyright"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4721 msgid "Copyright date:"
4722 msgstr "Datum för upphovsrätt:"
4724 #. For the first occurrence,
4725 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4729 msgid "Copyright year: %s "
4730 msgstr "Copyrightår: %s "
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4735 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4737 "Kunde inte logga in, din e-postadress i Persona kanske inte överensstämmer "
4738 "med den som finns i Koha"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4752 msgid "Course number:"
4753 msgstr "Kursnummer: "
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4760 msgid "Course reserves"
4761 msgstr "Kursreservationer"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4766 msgid "Course reserves for "
4767 msgstr "Kursreservationer för"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4778 msgstr "Omslagsbild"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4782 msgid "Create a new list"
4783 msgstr "Skapa en ny lista"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4787 msgid "Create new list"
4788 msgstr "Skapa en ny lista"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4793 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4796 "Skapar en reservationsbeställning på titelnivå för en låntagare, för en "
4797 "given bibliografisk post i Koha."
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4802 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4803 "bibliographic record Koha."
4805 "Skapar en reservation för en låntagare på ett specifikt exemplar knutet till "
4806 "en bibliografisk post."
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4813 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
4814 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4817 msgid "Credits (%s)"
4818 msgstr "Upphovsuppgifter (%s)"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4822 msgid "Current location"
4823 msgstr "Aktuell plats"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4827 msgid "Current password:"
4828 msgstr "Nuvarande lösenord:"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4833 msgid "Current session"
4834 msgstr "Aktuell session"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4838 msgid "Currently in local use"
4839 msgstr "Aktuell session"
4841 #. %1$s: item.firstname
4842 #. %2$s: item.surname
4843 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4844 #. %4$s: item.cardnumber
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4848 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4849 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4858 msgid "DVD video / Videodisc"
4859 msgstr "DVD video / Videodisc"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4876 msgstr "Lades till datum"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4881 msgstr "Tillagt den:"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4887 msgstr "Förfallodatum"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4894 msgstr "Förfallodatum:"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4899 msgstr "Datumintervall:"
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4903 msgid "Date received"
4904 msgstr "Mottagningsdatum"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4919 msgid "Days in advance"
4920 msgstr "Dagar i förväg"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4941 msgid "Default sorting"
4942 msgstr "Standardsortering"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4947 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4948 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4949 "permitted by local laws."
4951 "Förval: behåll min lånehistorik enligt lokal lagstiftning. Detta är det "
4952 "förvalda alternativet: biblioteket behåller din lånehistorik så länge det är "
4953 "tillåtet enligt lokal lagstiftning."
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4958 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4961 "Definierar det metadataschema där posterna returneras. Möjliga värden: "
4963 #. INPUT type=submit
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4977 #. INPUT type=submit
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4981 msgstr "Radera lista"
4983 #. INPUT type=submit
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4985 msgid "Delete selected"
4986 msgstr "Radera vald"
4988 #. INPUT type=submit
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4990 msgid "Delete this list"
4991 msgstr "Ta bort denna lista"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4995 msgid "Delete your search history"
4996 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5006 msgstr "Department:"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5022 msgstr "Beskrivning"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5029 #. For the first occurrence,
5030 #. %1$s: bibliotitle
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5035 msgid "Details for %s"
5036 msgstr "Detaljer för %s"
5038 #. %1$s: title |html
5039 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5040 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5044 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5045 msgstr "Detaljer för: %s%s, %s%s"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5052 #. For the first occurrence,
5053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5062 msgid "Dictionaries"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5067 msgid "Did you mean:"
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5072 msgid "Digests only "
5073 msgstr "Endast sammanfattningar?"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5088 msgid "Discographies"
5089 msgstr "Diskografier"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5095 msgid "Do not allow"
5096 msgstr "Tillåt inte"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5100 msgid "Do not notify"
5101 msgstr "Meddela inte"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5106 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5109 "Vill du få ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt nummer för den här "
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5114 msgid "Don't have a library card?"
5115 msgstr "Har du inte lånekort?"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5119 msgid "Don't have a password yet?"
5120 msgstr "Saknar du lösenord?"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5126 msgid "Don't have an account? "
5127 msgstr "Saknar du konto? "
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5141 msgid "Download cart"
5142 msgstr "Ladda ner vagn"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5146 msgid "Download list"
5147 msgstr "Ladda ner lista"
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5152 msgid "Download list "
5153 msgstr "Ladda ner lista "
5155 # This is due date for a book, not for a fee
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5163 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5167 msgstr "Återlämningsdatum %s"
5169 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5172 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5173 msgstr "FEL: Databasfel. Borttagningen (listnummer %s) misslyckades."
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5177 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5178 msgstr "FEL: Internt fel. Ofullständig reservationsbeställning."
5180 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5183 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5184 msgstr "FEL: Listnummer %s känns inte igen."
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5188 msgid "ERROR: No barcode given."
5189 msgstr "FEL: ingen streckkod angavs."
5191 #. %1$s: bad_biblionumber
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5194 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5195 msgstr "FEL: Ingen bibliopost hittades för biblionummer %s."
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5199 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5200 msgstr "FEL: Inget biblionummer togs emot."
5202 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5205 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5206 msgstr "FEL: inget objekt hittades med streckkoden %s."
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5210 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5211 msgstr "FEL: Inget hyllnummer har angetts."
5213 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5217 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5218 "this type of list. Please check."
5220 "FEL: Det gick inte att byta namn på hyllan till %s. Kontrollera om namnet är "
5221 "unikt för den här typen av lista."
5223 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5226 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5228 "FEL: du har inte tillräckliga rättigheter för att utföra åtgärden på listan "
5231 #. INPUT type=submit
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5240 #. INPUT type=submit
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5244 msgstr "Redigera lista"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5249 msgstr "Redigera lista "
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5258 msgid "Edition statement:"
5259 msgstr "Utgåvebeteckning:"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5276 msgid "Email address:"
5277 msgstr "E-postadress:"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5281 msgid "Empty and close"
5282 msgstr "Töm och stäng"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5286 msgid "Encyclopedias "
5287 msgstr "Uppslagsverk "
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5291 msgid "Enhanced content: "
5292 msgstr "Förbättrat innehåll: "
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5296 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5297 msgstr "Förbättrade beskrivningar från Syndetics:"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5301 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5302 msgstr "Ange ett nytt inköpsförslag"
5304 #. INPUT type=text name=q
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5307 msgid "Enter search terms"
5308 msgstr "Ange söktermer"
5310 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5315 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5318 "Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s och klicka sedan på skicka-knappen "
5319 "(eller tryck på Retur-tangenten)."
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s: authtypetext
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5367 msgid "Error searching OverDrive collection"
5368 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5372 msgid "Error searching OverDrive collection."
5373 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5377 msgid "Error! Illegal parameter"
5378 msgstr "Fel! Ogiltig parameter"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5382 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5383 msgstr "Error! Operationen add_tag misslyckades på"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5387 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5389 "Fel! Du kan inte lägga till en tom kommentar. Vänligen skriv något eller "
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5394 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5395 msgstr "Fel! Det går inte att ta bort taggen"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5400 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5401 msgstr "Obs! Din kommentar innehöll bara kod. Den har inte lagts till."
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5406 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5409 "Obs! Din tagg innehöll bara kod. Den har inte lagts till. Vänligen försök "
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5427 msgid "Example Call"
5428 msgstr "Exempelanrop"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5433 msgid "Example Response"
5434 msgstr "Exempelsvar"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5446 msgid "Example call"
5447 msgstr "Exempelanrop"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5460 msgid "Example response"
5461 msgstr "Exempelsvar"
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5470 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5471 msgstr "Utdrag levererade av Syndetics"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5475 msgid "Expecting a specific item selection."
5476 msgstr "Ett särskilt exemplar förväntas."
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5496 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5497 msgstr "Senarelägger återlämningsdatumet för en låntagares befintliga lån."
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5521 msgid "Fewer options"
5522 msgstr "[Färre alternativ]"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5531 msgid "Fiction notes:"
5532 msgstr "Anmärkningar skönlitteratur:"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5536 msgid "Filmographies"
5537 msgstr "Filmographies"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5542 msgstr "Bötesbelopp"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5551 #. For the first occurrence,
5552 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5557 msgstr "Övertidsavgifter (%s)"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5563 msgid "Fines and charges"
5564 msgstr "Avgifter för övertid och annat"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5570 msgstr "Övertidsavgifter:"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5585 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5586 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5589 "Exempel: 1999-2001. Du kan även använda \"-1987\" för allt som har "
5590 "publicerats före 1987 eller \"2008-\" för allt som har publicerats 2008 och "
5593 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5598 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5599 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5601 "För att underlätta har inloggningsfälten på denna sida fyllts i med dessa "
5602 "data. Logga in%s och byt ditt lösenord%s."
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5613 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5614 "who want to keep track of what they are reading."
5616 "För alltid: behåll min lånehistorik utan begränsning. Detta är alternativet "
5617 "för dig som vill hålla reda på vad du läser."
5619 #. For the first occurrence,
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5623 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5624 msgstr "Formuläret skickades inte på grund av följande problem"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5631 #. For the first occurrence,
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5661 msgid "Full heading"
5662 msgstr "Fullständig rubrik"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5667 msgid "Full history"
5668 msgstr "Fullständig historik"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5672 msgid "Full subscription history"
5673 msgstr "Fullständig prenumerationshistorik"
5675 #. %1$s: bibliotitle
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5678 msgid "Full subscription history for %s"
5679 msgstr "Fullständig prenumerationsinshistorik för %s"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5688 msgid "Get your discharge"
5689 msgstr "Avskriv denna avgift"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5695 msgid "GetAuthorityRecords"
5696 msgstr "GetAuthorityRecords"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5702 msgid "GetAvailability"
5703 msgstr "GetAvailability"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5709 msgid "GetPatronInfo"
5710 msgstr "GetPatronInfo"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5716 msgid "GetPatronStatus"
5717 msgstr "GetPatronStatus"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5731 msgstr "GetServices"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5736 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5737 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5738 "specific metadata schema for the record objects."
5740 "Tar emot en lista med identifierare för auktoritetsposter och returnerar en "
5741 "lista med postobjekt som innehåller auktoritetsposterna. Funktionens "
5742 "användare kan begära ett specifikt metadataschema för postobjekten."
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5747 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5748 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5749 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5750 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5751 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5752 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5754 "Tar emot en lista med postidentifierare och returnerar en lista med "
5755 "postobjekt som kan innehålla bibliografisk information liksom associerade "
5756 "bestånd och artikelinformation. Anroparen kan begära ett specifikt "
5757 "metadataschema för de postobjekt som ska returneras. Funktionen har likheter "
5758 "med funktionerna HarvestBibliographicRecords och HarvestExpandedRecords i "
5759 "dataaggregering, men gör det möjligt att använda snabb realtidssökning med "
5760 "bibliografisk identifierare."
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5765 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5766 "availability of the items associated with the identifiers."
5768 "Tar emot en uppsättning av bibliografis identifierare och returnerar en "
5769 "lista som anger tillgängligheten för artiklar som är kopplade till de "
5770 "mottagna identifierarna."
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5784 #. For the first occurrence,
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5787 msgid "Go to detail"
5788 msgstr "Gå till detaljvy"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5792 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5793 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5802 msgid "Groups of libraries"
5803 msgstr "Biblioteksgrupper"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5812 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5813 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5817 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5818 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5822 msgid "HarvestExpandedRecords "
5823 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5827 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5828 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5832 msgid "Heading ascendant"
5833 msgstr "Rubrik stigande"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5837 msgid "Heading descendant"
5838 msgstr "Rubrik fallande"
5840 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5859 msgid "Hide options"
5860 msgstr "Dölj alternativ"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5865 msgstr "Dölj fönster"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5877 msgstr "Reservationsdatum"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5883 msgstr "Reservationsdatum:"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5887 msgid "Hold not needed after:"
5888 msgstr "Reservation behövs inte efter:"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5893 msgstr "Reservationskommentar:"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5897 msgid "Hold starts on date:"
5898 msgstr "Reservation startar datum:"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5916 msgid "Holding libraries"
5917 msgstr "Reservationsbibliotek"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5922 msgstr "Reservationer"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5928 msgstr "Reservationer:"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5933 msgstr "Reservationer "
5935 #. %1$s: reserves_count
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5939 msgstr "Reservationer (%s)"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5943 msgid "Holds waiting"
5944 msgstr "Väntande reservationer"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6002 msgid "Home libraries"
6003 msgstr "Hembibliotek"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
6008 msgid "Home library"
6009 msgstr "Hembibliotek"
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6031 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6032 msgstr "IP-adress där slutanvändarens beställning placeras"
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6057 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6073 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6079 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6081 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6086 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6087 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6113 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6114 "local library and the error will be corrected."
6116 "Om det här är fel, ta med ditt kort till det lokala bibliotekets lånedisk "
6117 "för att åtgärda problemet."
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6122 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6123 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6126 "Om det här är första gången som du använder självutlåningssystemet, eller om "
6127 "systemet inte fungerar som väntat, kan du använda den här guiden för att "
6130 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6134 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6135 "expire in %s seconds."
6137 "Om du inte klickar på knappen 'Avsluta' går din session automatiskt ut om %s "
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6143 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6145 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6149 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6150 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6155 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6156 "you may login below:"
6157 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6162 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6164 "Om du inte har ett lånekort besöker du ditt lokala bibliotek och registrerar "
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6170 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6171 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6173 "Om du saknar lösenord så säg till i lånedisken nästa gång du besöker "
6174 "biblioteket. Vi ger dig ett lösenord."
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6178 msgid "If you have a "
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6184 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6193 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6196 msgid "Images for %s "
6197 msgstr "Bilder för %s "
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6202 msgid "Immediate deletion"
6203 msgstr "Radering av lånehistorik"
6205 #. For the first occurrence,
6206 #. %1$s: OPACBaseURL
6207 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6211 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6212 msgstr "I online-katalogen %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6214 #. For the first occurrence,
6215 #. %1$s: item.transfertfrom
6216 #. %2$s: item.transfertto
6217 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6221 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6222 msgstr "På väg från %s till %s sedan %s"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6229 msgid "In your cart"
6230 msgstr "I din kundvagn"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6235 msgstr "Indexerad i:"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6245 msgstr "Information"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6250 msgstr "Instruktörer"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6254 msgid "Instructors:"
6255 msgstr "Instruktörer: "
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6259 msgid "Invalid shelf number."
6260 msgstr "Ogiltigt hyllnummer. "
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6270 msgid "Issues for a subscription"
6271 msgstr "Utgåvor för en prenumeration"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6275 msgid "Issues summary"
6276 msgstr "Nummersammanfattning"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6285 msgid "Item call number"
6286 msgstr "Hyllsignatur för objekt"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6290 msgid "Item cannot be checked out."
6291 msgstr "Exemplaret kan inte lånas ut."
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6295 msgid "Item damaged"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6300 msgid "Item hold queue priority"
6301 msgstr "Köprioritet för exemplarreservation"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6306 msgstr "Exemplarreservationer"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6311 msgstr "Exemplarreservationer"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6334 msgstr "Objekttyp: "
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6339 msgstr "Objekttyper"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6343 msgid "Item withdrawn"
6344 msgstr "Borttagen ("
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6348 msgid "Items available at:"
6349 msgstr "Tillgängliga exemplar finns på:"
6351 #. For the first occurrence,
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6356 msgid "Items available:"
6357 msgstr "Tillgängliga exemplar:"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6361 msgid "Items in your cart: "
6362 msgstr "Artiklar i din kundvagn: "
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6431 msgid "Koha [% Version %]"
6432 msgstr "Koha [% Version %]"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6444 #. For the first occurrence,
6445 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6464 msgid "Languages: "
6465 msgstr "Språk: "
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6479 msgid "Last location"
6480 msgstr "Senaste plats"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6484 msgid "Law reports and digests"
6485 msgstr "Law reports and digests"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6489 msgid "Legal articles"
6490 msgstr "Legal articles"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6494 msgid "Legal cases and case notes"
6495 msgstr "Legal cases and case notes"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6500 msgstr "Lagstiftning"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6504 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6505 msgstr "Nivå 1: Grundläggande sökgränssnitt"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6509 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6510 msgstr "Nivå 2: Grundläggande OPAC-tillägg"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6514 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6515 msgstr "Nivå 3: Grundläggande OPAC-alternativ"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6519 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6520 msgstr "Nivå 4: Robusta/domänspecifika sökplattformar"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6537 msgstr "Bibliotek : "
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6542 msgid "Library catalog"
6543 msgstr "Bibliotekskatalog"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6553 msgid "Limit to any of the following:"
6554 msgstr "Begränsa till något av följande:"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6558 msgid "Limit to currently available items."
6559 msgstr "Visa bara exemplar som finns inne på biblioteket"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6565 msgstr "Begränsa till: "
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6569 msgid "Link to resource "
6570 msgstr "Länk till resurs "
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6583 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6586 msgid "List %s Deleted."
6587 msgstr "Listan %s borttagen."
6589 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6594 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6597 "Listan kunde inde skapas. %s(Använd inte konto för databasadministratören.)%s"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6619 msgid "List(s) this item appears in: "
6620 msgstr "Listor som exemplaret finns i: "
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6638 #. For the first occurrence,
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6648 msgstr "Lokal inloggning"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6654 msgstr "Lokal inloggning"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6663 msgid "Location (Status)"
6664 msgstr "Placering (status)"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6668 msgid "Location and availability: "
6669 msgstr "Placering och tillgänglighet: "
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6673 msgid "Location(s) (Status)"
6674 msgstr "Placeringar (status)"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6681 #. INPUT type=submit
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6698 msgid "Log in to add tags."
6699 msgstr "Logga in för att lägga till taggar."
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6703 msgid "Log in to create your own lists"
6704 msgstr "Logga in för att skapa egna listor"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6708 msgid "Log in to see your own saved tags."
6709 msgstr "Logga in för att se dina egna sparade taggar."
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6718 msgid "Log in to your account"
6719 msgstr "Logga in på ditt konto"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6724 msgid "Log in to your account:"
6725 msgstr "Logga in på ditt konto:"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6729 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6731 "Biblioteket har inte installerat funktionen \"inloggning till katalogen\"."
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6744 msgstr "Inloggning:"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6749 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6750 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6752 "Använder en identifierare för att söka efter en låntagare i ILS, och "
6753 "returnerar låntagarens ILS-identifierare, dvs. låntagaridentifieraren."
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6759 msgid "LookupPatron"
6760 msgstr "LookupPatron"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6770 msgid "MARC Card View"
6771 msgstr "MARC kortvy"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6787 #. %1$s: bibliotitle
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6790 msgid "MARC view: %s"
6791 msgstr "MARC-vy: %s"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6802 msgstr "MEDDELANDE 10:"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6807 msgstr "MEDDELANDE 11:"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6812 msgstr "MEDDELANDE 12:"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6817 msgstr "MEDDELANDE 13:"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6822 msgstr "MEDDELANDE 14:"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6827 msgstr "MEDDELANDE 15:"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6832 msgstr "MEDDELANDE 1:"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6837 msgstr "MEDDELANDE 2:"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6842 msgstr "MEDDELANDE 3:"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6847 msgstr "MEDDELANDE 4:"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6852 msgstr "MEDDELANDE 5:"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6857 msgstr "MEDDELANDE 6:"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6862 msgstr "MEDDELANDE 7:"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6867 msgstr "MEDDELANDE 8:"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6872 msgstr "MEDDELANDE 9:"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6876 msgid "Main address"
6877 msgstr "Huvudadress"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6895 msgstr "Hanterad av"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6900 msgstr "Hanterad av:"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6917 #. For the first occurrence,
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6931 msgid "Message sent"
6932 msgstr "Meddelande skickat"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6936 msgid "Messages for you"
6937 msgstr "Meddelanden till dig"
6939 #. %1$s: subscription.missinglist
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6942 msgid "Missing issues: %s "
6943 msgstr "Saknar nummer: %s "
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6967 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6968 msgstr "Fler bokrecensioner på iDreamBooks.com"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6973 msgid "More details"
6974 msgstr "Mer detaljer"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6979 msgstr "Fler listor"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6983 msgid "More options"
6984 msgstr "[Fler alternativ]"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6988 msgid "More searches "
6989 msgstr "Fler sökningar "
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6993 msgid "Most popular"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6998 msgid "Most popular titles"
6999 msgstr "De mest populära titlarna"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7003 msgid "Musical recording"
7004 msgstr "Musikinspelning"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7011 #. %1$s: heading | html
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
7031 msgid "Never expires %s "
7032 msgstr "Upphör aldrig %s "
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7037 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7038 "the item that was checked-out upon check-in."
7040 "Aldrig: Ta bort min lånehistorik omedelbart. Detta tar bort alla "
7041 "anteckningar om det utlånade exemplaret när det lämnas tillbaka."
7043 #. %1$s: review.title |html
7044 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7045 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7049 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7050 msgstr "Ny kommentar på %s %s, %s%s"
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7064 msgid "New password:"
7065 msgstr "Nytt lösenord:"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7070 msgid "New purchase suggestion"
7071 msgstr "Nytt inköpsförslag"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7076 msgstr "[Ny sökning]"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7083 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7084 msgstr "Nya taggar, separerade med komma:"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7093 #. %2$s: LibraryNameTitle
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7098 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7099 msgstr "Taggar från det här biblioteket:"
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7113 msgid "Next >>"
7114 msgstr "Nästa >>"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7119 msgid "Next »"
7120 msgstr "Nästa »"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7124 msgid "Next available item"
7125 msgstr "Nästa tillgängliga exemplar"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7135 msgid "No available items."
7136 msgstr "Inga tillgängliga artiklar."
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7174 msgid "No cover image available"
7175 msgstr "Ingen omslagsbild finns tillgänglig"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7179 msgid "No data available in table"
7180 msgstr "Inget data i tabellen"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7184 msgid "No entries to show"
7185 msgstr "Inga poster att visa"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7189 msgid "No item was added to your cart"
7190 msgstr "Inga artiklar har lagts till i din kundvagn"
7192 #. For the first occurrence,
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7195 msgid "No item was selected"
7196 msgstr "Inget objekt valdes"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7200 msgid "No items available."
7201 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga."
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7206 msgid "No items available:"
7207 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7215 msgstr "Ingen begränsning"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7219 msgid "No matching records found"
7220 msgstr "Inga matchande poster hittade"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7224 msgid "No operation parameter has been passed."
7225 msgstr "Ingen parameter har getts."
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7229 msgid "No physical items for this record"
7230 msgstr "Inga fysiska objekt för denna post"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7234 msgid "No private lists"
7235 msgstr "Inga privata listor"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7239 msgid "No private lists."
7240 msgstr "Inga privata listor."
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7244 msgid "No public lists"
7245 msgstr "Inga offentliga listor"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7249 msgid "No public lists."
7250 msgstr "Inga publika listor."
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7254 msgid "No renewals allowed"
7255 msgstr "Inga förnyelser tillåts"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7259 msgid "No reserves have been selected for this course."
7260 msgstr "Inga reservationer har valts för denna kurs. "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7264 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7265 msgstr "Hittade inga resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7269 msgid "No results found!"
7270 msgstr "Inga resultat hittades!"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7274 msgid "No suggestion was selected"
7275 msgstr "Inget förslag har valts"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7279 msgid "No tag was specified."
7280 msgstr "Ingen tagg har angetts."
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7284 msgid "No tags from this library for this title."
7285 msgstr "Den aktuella titeln har inga taggar från det här biblioteket."
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7290 msgstr "Non fiction"
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7294 msgid "Non-musical recording"
7295 msgstr "Ej musikalisk inspelning"
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7318 msgid "Not finding what you're looking for?"
7319 msgstr "Fann du inte det du sökte efter?"
7321 #. For the first occurrence,
7322 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7326 msgid "Not for loan %s"
7327 msgstr "Utlånas ej (%s)"
7329 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7332 msgid "Not for loan (%s)"
7333 msgstr "Utlånas ej (%s)"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7338 msgstr "Inte reserverad"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7342 msgid "Not what you expected? Check for "
7343 msgstr "Inte vad du väntade dig? Leta efter "
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7354 msgstr "Kommentar: "
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7359 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7360 "characters are in all-caps."
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7366 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7367 "have been populated, and an index built by separate script."
7369 "Obs! Den här funktionen är bara tillgänglig för franska kataloger där ISBD-"
7370 "ämnen har fyllts i och ett index har skapats med ett separat skript."
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7374 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7375 msgstr "Anmärkning: din kommentar måste godkännas av en bibliotekarie. "
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7379 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7380 msgstr "Obs! Du kan bara radera dina egna taggar."
7382 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7386 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7387 "code that was removed. "
7389 "Obs: du kan bara ta bort dina egna taggar. %sObs: din tagg innehöll kod som "
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7395 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7396 "see your current tags."
7398 "Obs: du kan bara tagga en artikel med en specifik term en gång. Titta under "
7399 "'Mina taggar' om du vill se dina nuvarande taggar."
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7404 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7405 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7406 "retain the comment as is."
7408 "Obs! Din kommentar innehåller ogiltig kod. Kommentaren har sparats utan "
7409 "koden, som nedan. Du kan redigera kommentaren ytterligare eller avbryta om "
7410 "du vill behålla kommentaren som den är."
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7415 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7417 "Obs: din tagg innehöll kod som har tagits bort. Taggen har lagts till som "
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7428 msgstr "Kommentarer"
7430 #. For the first occurrence,
7431 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7436 msgstr "Anmärkningar: %s "
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7440 msgid "Notes/Comments"
7441 msgstr "Anteckningar/kommentarer"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7447 msgstr "Kommentarer:"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7457 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7459 "Inget har markerats. Markera kryssrutan för varje artikel du vill förnya"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7470 msgid "Novelist Select"
7471 msgstr "Välj romanförfattare"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7475 msgid "Novelist Select: "
7476 msgstr "Välj romanförfattare: "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7490 msgid "Number of holds: "
7493 #. INPUT type=submit
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7526 msgid "On-site checkouts"
7527 msgstr "Totalt antal lån"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7531 msgid "Online resources:"
7532 msgstr "Online-resurser:"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7536 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7537 msgstr "Bara artiklar som är tillgängliga för utlåning eller som referens"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7542 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7543 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7544 "\" field can be used to provide any additional information."
7546 "Bara titeln är obligatorisk, men ju mer information du anger desto lättare "
7547 "blir det för bibliotekspersonalen att hitta det du vill ha. I fältet "
7548 "\"Anmärkningar\" kan du ange ytterligare information."
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7552 msgid "Order by date"
7553 msgstr "Sortera efter datum"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7557 msgid "Order by title"
7558 msgstr "Sortera efter titel"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7563 msgstr "Sortera efter: "
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7567 msgid "Other editions of this work"
7568 msgstr "Andra utgåvor av detta verk"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7572 msgid "Other forms:"
7573 msgstr "Andra former:"
7575 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7578 msgid "Other holdings ( %s )"
7579 msgstr "Andra bestånd ( %s )"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7583 msgid "OutputIntermediateFormat "
7584 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7588 msgid "OutputRewritablePage "
7589 msgstr "OutputRewritablePage "
7591 #. For the first occurrence,
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7596 msgid "OverDrive search for '%s'"
7597 msgstr "OverDrive-sökning efter '%s'"
7599 #. %1$s: overdues_count
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7602 msgid "Overdue (%s)"
7603 msgstr "Förseningar (%s)"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7608 msgstr "Förseningar "
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7633 msgid "Password updated"
7634 msgstr "Lösenordet har uppdaterats"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7647 msgid "Patent document"
7648 msgstr "Patentdokument"
7650 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7653 msgid "Patron comment on %s"
7654 msgstr "Låntagarkommentar om %s"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7658 msgid "Permissions: "
7659 msgstr "Rättigheter: "
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7668 msgid "Physical details:"
7669 msgstr "Fysisk information:"
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7673 msgid "Pick up library"
7674 msgstr "Hämtningsbibliotek"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7678 msgid "Pick up location"
7679 msgstr "Hämtningsplats"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7684 msgid "Pick up location:"
7685 msgstr "Hämtningsplats:"
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7689 msgid "Place a hold on"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7694 msgid "Place a hold on "
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7699 msgid "Place a hold on: "
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7729 msgid "Placing a hold"
7730 msgstr "Gör en reservation"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7735 msgstr "Spela media"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7740 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7741 "it's your privacy!"
7743 "Observera också att bibliotekspersonalen inte kan uppdatera dessa värden åt "
7744 "dig, eftersom sekretessen i sig tillhör dig."
7746 #. For the first occurrence,
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7750 msgid "Please choose a download format"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7755 msgid "Please choose your privacy rule:"
7756 msgstr "Ange din sekretessregel:"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7761 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7762 "arrives for this subscription."
7764 "Bekräfta att du inte vill ha ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt "
7765 "nummer/häfte för den här prenumerationen."
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7769 msgid "Please confirm the checkout:"
7770 msgstr "Bekräfta lån:"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7774 msgid "Please confirm your registration"
7775 msgstr "Bekräfta din registrering"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7779 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7780 msgstr "Vänligen kontakta personalen om du vill förnya ditt lånekort. "
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7784 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7785 msgstr "Kontakta bibliotekspersonalen eller använd "
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7789 msgid "Please enter your card number:"
7790 msgstr "Ange ditt lånekortsnummer:"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7795 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7796 "email when the library processes your suggestion"
7798 "Fyll i formuläret för att lämna ett inköpsförslag. Biblioteket kommer att "
7799 "underrätta dig via e-post när ditt förslag behandlas"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7804 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7805 "the library no matter which privacy option you choose."
7807 "Observera att information om böcker som fortfarande är utlånade måste "
7808 "behållas av biblioteket, oavsett vilket sekretessalternativ du väljer."
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7814 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7815 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7816 "Reference Manager or ProCite."
7818 "Observera att den bifogade filen är en bibliografisk fil i MARC-format som "
7819 "kan importeras till bibliografisk programvara, t.ex. EndNote, Reference "
7820 "Manager eller ProCite."
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7828 msgid "Please note:"
7829 msgstr "Lägg märke till:"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7835 msgid "Please note: "
7836 msgstr "Lägg märke till: "
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7842 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7843 msgstr "Försök igen, med oformaterad text. %sOkänt fel. %s "
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7847 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7848 msgstr "Skriv in de följande tecknen i föregående ruta: "
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7853 msgstr "Popularitet"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7858 msgid "Popularity (least to most)"
7859 msgstr "Popularitet (minst till mest)"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7864 msgid "Popularity (most to least)"
7865 msgstr "Popularitet (mest till minst)"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7869 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7870 msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om det här exemplaret. "
7872 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7875 msgid "Powered by %s "
7876 msgstr "Teknik från %s"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7880 msgid "Pre-adolescent"
7881 msgstr "För-adolescensent"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7885 msgid "Preferred form: "
7886 msgstr "Form som föredras: "
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7901 msgstr "Förhandsvisning"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7914 msgid "Previous sessions"
7915 msgstr "Tidigare sessioner"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7931 msgstr "Skriv ut lista"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7953 msgid "Private Lists"
7954 msgstr "Privata listor"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7958 msgid "Processing..."
7959 msgstr "Bearbetar..."
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7963 msgid "Programmed texts"
7964 msgstr "Programmerade texter"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7976 msgid "Public Lists"
7977 msgstr "Allmänna listor"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7988 msgid "Public lists"
7989 msgstr "Allmänna listor"
7991 #. For the first occurrence,
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7994 msgid "Public lists:"
7995 msgstr "Allmänna listor:"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7999 msgid "Publication date range"
8000 msgstr "Utgivningsdatum, intervall"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8004 msgid "Publication place:"
8005 msgstr "Publiceringsplats:"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8010 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8011 msgstr "Datum för utgivning/copyright: nyast till äldst"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8016 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8017 msgstr "Datum för utgivning/copyright: äldst till nyast"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
8023 msgid "Publication:"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
8028 msgid "Published by :"
8031 #. For the first occurrence,
8032 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8033 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8034 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8036 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8037 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8039 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8040 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8045 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8046 msgstr "Förlag: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8057 msgid "Publisher location"
8058 msgstr "Förläggare plats"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8063 msgstr "Förläggare:"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
8068 msgid "Purchase suggestions"
8069 msgstr "Inköpsförslag"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
8073 msgid "Quote of the Day"
8074 msgstr "Dagens citat"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8079 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8080 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andra)"
8082 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
8083 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
8086 msgid "RSS feed for %s%s "
8087 msgstr "Inga offentliga listor"
8089 #. %1$s: shelfname | html
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8092 msgid "RSS feed for public list %s"
8093 msgstr "Inga offentliga listor"
8095 #. %1$s: heading | html
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8101 #. INPUT type=submit name=rate_button
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8104 msgstr "Betygsätt mig"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8108 msgid "Re-type new password:"
8109 msgstr "Skriv in ditt nya lösenord igen:"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8113 msgid "Reason for suggestion: "
8114 msgstr "Skäl till förslag: "
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8119 msgstr "RecallItem "
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8124 msgid "Recent comments"
8125 msgstr "Nya kommentarer"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8129 msgid "Recent comments "
8130 msgstr "Nya kommentarer"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8134 msgid "Record not found"
8135 msgstr "Posten hittades ej"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8142 msgid "Refine your search"
8143 msgstr "Förfina din sökning"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8149 msgid "Register a new account"
8150 msgstr "Registrera ett nytt konto"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8156 msgid "Register here."
8157 msgstr "Registrera dig här."
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8161 msgid "Registration Complete!"
8162 msgstr "Registreringen slutförd!"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8166 msgid "Registration complete"
8167 msgstr "Registreringen slutförd"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8171 msgid "Registration invalid!"
8172 msgstr "Registreringen felaktig!"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8176 msgid "Regular print"
8177 msgstr "Regelbunden utskrift"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8187 msgid "Relevance asc"
8188 msgstr "Relevans, stigande"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8193 msgid "Relevance desc"
8194 msgstr "Relevans, fallande"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8203 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8204 msgstr "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8208 msgid "Remove field"
8209 msgstr "Ta bort fält"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8213 msgid "Remove from list"
8214 msgstr "Ta bort från lista"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8218 msgid "Remove from this list"
8219 msgstr "Ta bort från denna lista"
8221 #. INPUT type=submit
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8223 msgid "Remove selected items"
8224 msgstr "Ta bort markerade artiklar"
8226 #. INPUT type=submit
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8232 msgid "Remove selected searches"
8233 msgstr "Ta bort valda poster"
8235 #. INPUT type=submit
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8237 msgid "Remove share"
8238 msgstr "Ta bort delning"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8249 #. INPUT type=submit
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8253 msgstr "Låna om alla"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8261 msgstr "Förnya artikel"
8263 #. INPUT type=submit
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8266 msgid "Renew selected"
8267 msgstr "Förnya markerade"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8283 msgid "Report broken links"
8284 msgstr "Sortera om lista"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8328 #. INPUT type=submit
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8331 msgstr "Sortera om lista"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8347 msgid "Results %s to %s of %s"
8348 msgstr "Resultat %s till %s av %s"
8350 #. For the first occurrence,
8351 #. %1$s: IF ( query_desc )
8352 #. %2$s: query_desc | html
8354 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8355 #. %5$s: limit_desc | html
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8360 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8362 "Resultat av sökning %sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8371 msgid "Resume all suspended holds"
8372 msgstr "Återta alla avaktiverade reservationer"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8376 msgid "Resume your hold on "
8377 msgstr "Återuppta din reservation den "
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8382 msgid "Return this item"
8383 msgstr "Lämna tillbaka det här exemplaret. "
8385 #. INPUT type=submit name=confirm
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8387 msgid "Return to account summary"
8388 msgstr "Tillbaka till kontosammanfattningen"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8396 msgid "Return to the "
8397 msgstr "Lämna tillbaka till"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8402 msgid "Return to the last advanced search"
8403 msgstr "Avancerad sökning"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8407 msgid "Return to the self-checkout"
8408 msgstr "Tillbaka till självutlåningen"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8413 msgid "Return to your lists"
8414 msgstr "Återvänd till dina listor"
8416 #. INPUT type=submit
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8418 msgid "Return to your record"
8419 msgstr "Tillbaka till din post"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8423 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8424 msgstr "Returnerar en låntagares statusinformation från Koha."
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8429 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8430 "particular patron."
8432 "Returnerar information om tjänster som är tillgängliga för en viss artikel "
8433 "för en viss låntagare."
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8438 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8439 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8440 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8442 "Returnerar angiven information om låntagaren, baserat på alternativ i "
8443 "beställningen. På begäran kan funktionen returnera låntagarens "
8444 "kontaktinformation samt information om övertidsavgifter, "
8445 "reservationsbeställningar, lån och meddelanden."
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8451 msgstr "Recensioner"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8455 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8456 msgstr "Recensioner från LibraryThing.com:"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8460 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8461 msgstr "Recensioner levererade av Syndetics"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8471 msgstr "SMS-nummer:"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8488 #. INPUT type=submit
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8500 msgid "Save record "
8501 msgstr "Spara posten"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8505 msgid "Save to Lists"
8506 msgstr "Spara i listor"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8510 msgid "Save to another list"
8511 msgstr "Spara till en annan lista"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8515 msgid "Save to your lists "
8516 msgstr "Spara till dina listor "
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8525 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8526 msgstr "Skanna ett nytt exemplar eller ange exemplarets streckkod:"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8531 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8532 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8533 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8535 "Skanna varje exemplar och vänta tills sidan har lästs in på nytt innan du "
8536 "skannar nästa exemplar. Den utlånade artikeln visas i din lånelista. Du "
8537 "behöver bara använda Skicka-knappen om du anger streckkoden manuellt."
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8541 msgid "Scan index for: "
8542 msgstr "Sök igenom index efter: "
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8547 msgstr "Indexsökning:"
8549 #. INPUT type=submit name=do
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8566 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8567 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8568 #. %3$s: mylibraryfirst
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8573 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8574 msgstr "Sök %s %s (endast i %s) %s %s "
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8578 msgid "Search for this title in:"
8579 msgstr "Sök efter denna titel i:"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8586 msgid "Search for works by this author"
8587 msgstr "Sök efter verk av denna författare"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8599 msgid "Search history"
8600 msgstr "Sökhistorik"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8604 msgid "Search options:"
8605 msgstr "Sökalternativ:"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8609 msgid "Search suggestions"
8612 #. %1$s: LibraryName |html
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8615 msgid "Search the %s"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8625 msgid "SearchCourseReserves "
8626 msgstr "SearchCourseReserves "
8628 #. For the first occurrence,
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8632 msgid "Searching OverDrive..."
8633 msgstr "Söker i OverDrive..."
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8657 msgid "See Baker & Taylor"
8658 msgstr "Se Baker & Taylor"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8672 msgid "See the most popular titles"
8673 msgstr "Visa de populäraste titlarna"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8678 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8681 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8686 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8689 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8694 msgid "Select a list"
8695 msgstr "Välj en lista"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8699 msgid "Select a specific item:"
8700 msgstr "Välj ett särskilt exemplar:"
8702 #. For the first occurrence,
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8722 msgid "Select searches to: "
8723 msgstr "Välj titlar: "
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8728 msgid "Select suggestions to: "
8729 msgstr "Välj förslag: "
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8733 msgid "Select the item(s) to search"
8734 msgstr "Välj objekt(en) att söka:"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8738 msgid "Select the term(s) to search"
8739 msgstr "Välj term(erna) att söka"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8747 msgid "Select titles to: "
8748 msgstr "Välj titlar: "
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8752 msgid "Self checkout help"
8753 msgstr "Hjälp för självutlåning"
8755 #. INPUT type=submit
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8767 msgstr "Skicka lista"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8771 msgid "Sending your cart"
8772 msgstr "Skicka din vagn"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8776 msgid "Sending your list"
8777 msgstr "Skicka din lista"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8797 msgid "Serial collection"
8798 msgstr "Periodikasamling"
8800 #. For the first occurrence,
8801 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8818 msgid "Series Title"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8823 msgid "Series information:"
8824 msgstr "Serieinformation:"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8828 msgid "Series title"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8838 msgid "Session lost"
8839 msgstr "Session avbruten"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8843 msgid "Settings updated"
8844 msgstr "Inställningarna har uppdaterats"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8854 msgid "Share a list"
8855 msgstr "Dela en lista"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8859 msgid "Share a list with another patron"
8860 msgstr "Dela en lista med en annan låntagare"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8864 msgid "Share by email"
8865 msgstr "Dela med e-post"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8870 msgstr "Dela listan"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8874 msgid "Share on Delicious"
8875 msgstr "Dela på Delicious"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8879 msgid "Share on Facebook"
8880 msgstr "Dela på Facebook"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8884 msgid "Share on LinkedIn"
8885 msgstr "Dela på LinkedIn"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8889 msgid "Shelving location"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8895 msgid "Shibboleth Login"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8905 msgid "Show _MENU_ entries"
8906 msgstr "Visa _MENU_-objekt"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8911 msgid "Show all items"
8912 msgstr "Visa alla objekt"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8916 msgid "Show last 50 items"
8917 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8923 msgstr "Visa alla objekt"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8933 msgid "Show more options"
8934 msgstr "Visa fler alternativ"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8939 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8941 "Visa sidnumreringslista ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8946 msgid "Show the top "
8947 msgstr "Visa de översta "
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8954 #. %1$s: resultcount
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8958 msgid "Showing %s of about %s results"
8959 msgstr "Visar %s av cirka %s resultat"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8963 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8964 msgstr "Visar _START_ till _END_ av _TOTAL_"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8968 msgid "Showing all items. "
8969 msgstr "Visar alla artiklar"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8973 msgid "Showing last 50 items. "
8974 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8978 msgid "Sign in with your Email"
8979 msgstr "Logga in med din e-postadress"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8984 msgid "Sign in with your email"
8985 msgstr "Logga in med din e-postadress"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8989 msgid "Similar items"
8990 msgstr "Liknande artiklar"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8994 msgid "Since you have "
8995 msgstr "Eftersom du har "
8997 #. %1$s: failaddress
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
9001 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9002 "them. These are: %s"
9004 "Något gick fel när följande adresser skulle bearbetas. Vänligen se över dem. "
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9025 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9026 "Contact the patron who sent you the invitation."
9028 "Vi kunde tyvärr inte acceptera denna nyckel. Inbjudan kan ha gått ut. "
9029 "Kontakta låntagaren som skickade dig inbjudan. "
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9033 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9034 msgstr "Du angav inte en giltig e-postadress. "
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
9038 msgid "Sorry, no suggestions."
9039 msgstr "Inga förslag."
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
9043 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9044 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9048 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9049 msgstr "Taggar kan inte användas i det här systemet."
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9054 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
9060 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9061 msgstr "CAS-inloggningen misslyckades."
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
9065 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9066 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9071 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9072 msgstr "Enligt systemet saknar du behörighet för att komma åt den här sidan. "
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
9076 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9077 msgstr "Det går inte att låna objektet på den här stationen."
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9082 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9083 "the administrator to resolve this problem."
9085 "Den här självutlåningsstationen har förlorat inloggningen. Kontakta "
9086 "administratören för att lösa problemet."
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9090 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9091 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
9093 #. %1$s: too_much_oweing
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9096 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9097 msgstr "Du kan inte registrera reservationer eftersom du är skyldig %s. "
9099 #. %1$s: too_many_reserves
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9102 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9103 msgstr "Du kan registrera högst %s reservationer. "
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9108 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9109 "you have a local login, you may use that below."
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9114 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9115 msgstr "Sessionen har upphört att gälla. Logga in igen."
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9120 msgstr "Sortera efter:"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9125 msgstr "Sortera efter: "
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9130 msgid "Sort this list by: "
9131 msgstr "Sortera denna lista efter: "
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9136 msgstr "Sortering: "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9141 msgstr "Specialiserad"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9146 msgid "Standard number"
9147 msgstr "Standardnummer"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9151 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9152 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller annat):"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9175 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9179 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9180 msgstr "Steg ett: Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9184 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9185 msgstr "Steg tre: Klicka på knappen 'Slutför'"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9189 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9190 msgstr "Steg två: Skanna streckkoden för alla artiklar en i taget"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9209 msgid "Subject cloud"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9214 msgid "Subject phrase"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9228 #. For the first occurrence,
9229 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9233 msgid "Subject: %s "
9236 #. INPUT type=submit
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9248 #. INPUT type=submit
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9250 msgid "Submit and close this window"
9251 msgstr "Skicka och stäng det här fönstret"
9253 #. INPUT type=submit
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9256 msgid "Submit changes"
9257 msgstr "Skicka ändringarna"
9259 #. INPUT type=submit
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9261 msgid "Submit update request"
9262 msgstr "Skicka ditt uppdateringsförslag"
9264 #. INPUT type=submit
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9266 msgid "Submit your suggestion"
9267 msgstr "Skicka ditt förslag"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9271 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9272 msgstr "Prenumerera på en prenumerationsnotis"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9276 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9277 msgstr "Prenumerera på e-postmeddelande om nya nummer/häften"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9281 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9282 msgstr "Prenumerera på e-postavisering om nya utgåvor "
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9287 msgid "Subscribe to recent comments"
9288 msgstr "Nya kommentarer"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9293 msgid "Subscribe to this list"
9294 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9301 msgid "Subscribe to this search"
9302 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9306 msgid "Subscription"
9307 msgstr "Prenumeration"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9311 msgid "Subscription : "
9312 msgstr "Prenumeration: "
9314 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9315 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9316 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9321 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9322 msgstr "Prenumeration från %s till%s %s %s nu (aktuell)%s"
9324 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9327 msgid "Subscription information for %s"
9328 msgstr "Prenumerationsinformation för %s"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9332 msgid "Subscriptions"
9333 msgstr "Prenumerationer"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9343 msgid "Suggested by:"
9344 msgstr "Föreslaget av:"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9348 msgid "Suggested for"
9349 msgstr "Föreslaget till"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9353 msgid "Suggested for:"
9354 msgstr "Föreslaget till:"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9364 msgstr "Sammanfattning"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9392 msgid "Suspend all holds"
9393 msgstr "Stoppa alla reservationer"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9397 msgid "Suspend until:"
9398 msgstr "Stäng av tills:"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9402 msgid "Suspend your hold on "
9403 msgstr "Pausa reservationen from "
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9407 msgid "System maintenance"
9408 msgstr "Systemunderhåll"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9413 msgstr "Innehållsförteckning"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9417 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9418 msgstr "Innehållsförteckning levererad av Syndetics"
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9439 msgid "Tag status here."
9440 msgstr "Taggstatus här."
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9447 msgid "Tag status here. "
9448 msgstr "Taggstatus här. "
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9460 #. For the first occurrence,
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9463 msgid "Tags added: "
9464 msgstr "Taggar som lagts till: "
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9469 msgid "Tags from this library:"
9470 msgstr "Taggar från det här biblioteket:"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9480 msgid "Technical reports"
9481 msgstr "Technical reports"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9521 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9524 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9525 msgstr "De %s senaste utgåvorna för den här prenumerationen:"
9528 #. %2$s: IF ( itemtype )
9531 #. %5$s: IF ( branch )
9534 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9535 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9541 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9544 "De %s mest utlånade %s %s %s %s på %s %s %s under de senaste %s månaderna %s "
9547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9548 #. %2$s: LibraryNameTitle
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9554 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9555 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9557 "%s%s%sKoha online-%s katalogen är offline för systemunderhåll. Systemet "
9558 "ansluts inom kort. Om du har några frågor kontaktar du "
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9562 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9563 msgstr "ISBD-molnet är inte aktiverat."
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9567 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9569 "Webbläsartabellen är tom. Funktionen är inte fullständigt konfigurerad. Se "
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9574 msgid "The cart was sent to: %s"
9575 msgstr "Vagnen skickades till: %s"
9577 # A near-perfect example of how not to construct a string. It is not possible to translate correctly into any language. What I have done here is how this is normally handled in Swedish. Although not perfect, the meaning will at least be clear to the user.
9578 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9579 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9581 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9583 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9585 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9587 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9589 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9591 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9593 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9595 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9597 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9599 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9601 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9603 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9605 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9607 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9609 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9611 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9613 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9615 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9617 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9619 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9620 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9622 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9623 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9625 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9626 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9631 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9632 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9633 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9634 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9635 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9636 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9639 "Den nuvarande prenumerationen började %s och utkommer %s två gånger om dagen "
9640 "%s %s varje dag %s %s tre gånger i veckan %s %s varje vecka %s %s varannan "
9641 "vecka %s %s var tredje vecka %s %s varje månad %s %s varannan månad %s %s "
9642 "varje kvartal %s %s två gånger om året %s %s årligen %s %s vartannat år %s "
9643 "%s oregelbundet %s %s på måndagar %s %s på tisdagar %s %s på onsdagar %s %s "
9644 "på torsdagar %s %s på fredagar %s %s på lördagar %s %s på söndagar %s under "
9645 "%s%s nummer%s %s%s veckor%s %s%s månader%s "
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9650 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9651 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9652 "informing your library of this error."
9654 "Din läsehistorik kunde inte raderas eftersom funktionens konfiguration är "
9655 "felaktig. Hjälp oss rätta till detta genom att berätta för ditt bibliotek om "
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9660 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9661 msgstr "Funktionen att dela listor används inte i detta bibliotek. "
9663 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9666 msgid "The first subscription was started on %s"
9667 msgstr "Den första prenumerationen startades den %s"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9671 msgid "The item has been added to your cart"
9672 msgstr "Exemplaret har lagts till i din kundvagn"
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9676 msgid "The item has been removed from your cart"
9677 msgstr "Exemplaret har tagits bort från din kundvagn"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9681 msgid "The item is already in your cart"
9682 msgstr "Boken/mediet finns redan i din kundvagn"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9687 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9688 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9690 "Biblioteket har stängt av funktionen att dela offentliga listor. Om du gör "
9691 "listan privat kommer du inte att kunna göra den offentlig igen. "
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9701 msgid "The list was sent to: %s"
9702 msgstr "Listan skickades till: %s"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9707 msgid "The operation %s is not supported."
9708 msgstr "Operationen %s stöds inte. "
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9712 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9713 msgstr "De markerade förslagen har tagits bort."
9715 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9718 msgid "The subscription expired on %s"
9719 msgstr "Prenumerationen upphörde den %s"
9721 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9724 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9725 msgstr "Systemet känner inte igen den här streckkoden. %s "
9727 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9728 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9732 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9733 "code. It was NOT added. "
9735 "Taggen har lagts till som "%s". %sObs! Din tagg innehöll bara kod. "
9736 "Den har inte lagts till. "
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9741 msgstr "Användar-ID "
9743 #. %1$s: subscriptionsnumber
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9746 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9747 msgstr "Det finns %s prenumerationer för den här titeln."
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9751 msgid "There are no comments for this item."
9752 msgstr "Det finns inga kommentarer om exemplaret."
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9756 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9757 msgstr "Det finns inga aktiva inköpsförslag"
9759 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9762 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9763 msgstr "Reservationen är avgiftsbelagd med %s "
9765 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9766 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9767 #. %3$s: ERROR.badparam
9768 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9769 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9770 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9774 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9775 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9776 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9778 "Ett problem inträffade med den här operationen: %s Taggar är inte aktiverade "
9779 "på det här systemet. %s ERROR: ogiltig parameter %s %s ERROR: Du måste logga "
9780 "in för att slutföra den här åtgärden. %s ERROR: Du kan inte ta bort taggen "
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9785 msgid "There was a problem with your submission"
9786 msgstr "Ett överföringsfel inträffade"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9790 msgid "There was an error sending the cart."
9791 msgstr "Problem vid sändning av kundvagn."
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9795 msgid "There was an error sending the list."
9796 msgstr "Problem vid sändning av listan."
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9801 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9804 "Det uppstod problem när du registrerade dig. Kontakta ditt bibliotek för "
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9815 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9816 "any subject below to see the items in our collection."
9818 "Det här "molnet" innehåller rubriker som används oftast i vår "
9819 "katalog. Klicka på ett ämne nedan för att visa böckerna/medierna i vår "
9822 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9825 msgid "This card has been declared lost. %s "
9826 msgstr "Det här kortet har registrerats som borttappat. %s "
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9831 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9832 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9833 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9834 "your reader account."
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9840 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9841 msgstr "Det här felet innebär att Koha innehåller pekare till ogiltiga länkar."
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9846 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9847 "authorized to see."
9849 "Det här felet innebär att du försöker ansluta till en sida som du inte har "
9850 "behörighet för att visa."
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9855 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9857 "Det här felet innebär att du av någon orsak inte har rätt att visa sidan."
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9861 msgid "This is a serial"
9862 msgstr "Det här är en seriell publikation"
9864 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9867 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9868 msgstr "Det här exemplaret har tagits bort från samlingen. %s "
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9872 msgid "This item is already checked out to you."
9873 msgstr "Det här exemplaret har redan lånats ut till dig."
9875 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9878 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9879 msgstr "Det här exemplaret har lånats ut till någon annan. %s "
9881 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9884 msgid "This item is not for loan. %s "
9885 msgstr "Det här exemplaret är inte för utlåning. %s "
9887 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9890 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9891 msgstr "Det här exemplaret har reserverats för en annan låntagare. %s "
9893 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9897 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9898 msgstr "Den här listan är tom. %s Du kan utöka dina listor med resultat från "
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9902 msgid "This message can have following reasons"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9911 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9914 "Den här sidan innehåller mer innehåll som visas om JavaScript aktiveras "
9915 "eller om du klickar "
9917 #. %1$s: items_count
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9920 msgid "This record has many physical items (%s). "
9921 msgstr "Den här posten har många fysiska artiklar (%s). "
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9925 msgid "This subscription is closed."
9926 msgstr "Denna prenumeration är avslutad."
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9930 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9931 msgstr "Den här titeln kan inte beställas eftersom du redan har den."
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9935 msgid "This title cannot be requested."
9936 msgstr "Den här titeln kan inte beställas."
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9941 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9942 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9944 "Detta verk består av flera volymer/delar. Vänligen markera vilken du "
9945 "behöver. Att klicka på specifika exemplar kan ge ytterligare information."
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9956 msgstr "Miniatyrbild"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9992 msgstr "Titel (A-Z)"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9998 msgstr "Titel (Z-A)"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10002 msgid "Title notes"
10003 msgstr "Titelanmärkningar"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10007 msgid "Title phrase"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
10028 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10029 msgstr "Kontakta biblioteket om du vill ändra din information."
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10033 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
10043 msgid "To report this error, you can "
10044 msgstr "För att rapportera detta fel kan du "
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
10054 msgstr "Översta nivån"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
10064 msgstr "Totalt skyldig"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
10073 msgid "Try logging in to the catalog"
10074 msgstr "Prova att logga in i katalogen"
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10105 msgid "Type of heading"
10106 msgstr "Typ av rubrik"
10108 #. INPUT type=text name=q
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10111 msgid "Type search term"
10112 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10119 #. %1$s: heading | html
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10130 #. For the first occurrence,
10131 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10136 msgstr "Webbadress: %s "
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10140 msgid "Unable to add one or more tags."
10141 msgstr "Det går inte att lägga till en eller flera taggar."
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10145 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10146 msgstr "Ej tillgänglig (förlorad eller saknad)"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10150 msgid "Unavailable issues"
10151 msgstr "Ej tillgängliga utgåvor"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10157 msgid "Unhighlight"
10158 msgstr "Ta bort markering"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10162 msgid "Unified title"
10163 msgstr "Enhetlig titel"
10165 #. For the first occurrence,
10166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10170 msgid "Unified title: %s "
10171 msgstr "Enhetlig titel: %s "
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10175 msgid "Uniform titles:"
10176 msgstr "Uniforma titlar:"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10180 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10181 msgstr "Ta bort en prenumerationsnotis"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10185 msgid "Updates to your record"
10186 msgstr "Uppdateringar av dina uppgifter"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10190 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10191 msgstr "Använd knappen \"Bekräfta\" nedan för att bekräfta raderingen. "
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10195 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10196 msgstr "Använd den övre menyraden för att gå till andra delar av Koha."
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10200 msgid "Used for/see from:"
10201 msgstr "Används för/se från:"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10207 msgstr "Används i "
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10212 msgstr "Användarnamn:"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10217 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10220 "Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
10221 "förseningar eller skadade medier. Om "
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10225 msgid "VHS tape / Videocassette"
10226 msgstr "VHS-band / videokassett"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10230 msgid "Verification:"
10231 msgstr "Verifiering:"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10262 msgid "View details for this title"
10263 msgstr "Visa information om den här titeln"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10267 msgid "View full heading"
10268 msgstr "Visa fullständig rubrik"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10273 msgid "View on Amazon.com"
10274 msgstr "Visa på Amazon.com"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10278 msgid "View your search history"
10279 msgstr "Visa din sökhistorik"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10292 #. %1$s: waiting_count
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10295 msgid "Waiting (%s)"
10296 msgstr "Väntar (%s)"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10305 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10306 msgstr "Varning: kan inte ångras. Bekräfta igen"
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10310 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10311 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort alla markerade artiklar från hyllan."
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10315 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10316 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort någpn markerade artikel från hyllan."
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10326 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10327 "define how long we keep your reading history."
10329 "Vi är noga med att skydda din sekretess. På den här skärmen kan du ange hur "
10330 "länge vi ska behålla din lånehistorik."
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10351 msgstr "Välkommen "
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10355 msgid "What is a discharge?"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10360 msgid "What's next?"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10366 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10367 "history immediately by clicking here. "
10369 "Oavsett vilken sekretessregel du väljer kan du ta bort all din lånehistorik "
10370 "omedelbart genom att klicka här. "
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10380 msgid "With selected searches: "
10381 msgstr "Med valda titlar: "
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10385 msgid "With selected suggestions: "
10386 msgstr "Med valda förslag: "
10388 #. For the first occurrence,
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10393 msgid "With selected titles: "
10394 msgstr "Med valda titlar: "
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10403 msgid "Would you like to print a receipt?"
10406 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10407 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10410 msgid "Written on %s by %s"
10411 msgstr "Skriven den %s av %s"
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10426 #. INPUT type=submit
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10435 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10438 "Du ansluter till självutlåningen från en annan IP-adress! Logga in igen."
10440 #. %1$s: borrowername
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10443 msgid "You are logged in as %s."
10444 msgstr "Du är inloggad som %s."
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10448 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10449 msgstr "Du loggar in från en annan IP-adress. Logga in igen."
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10453 msgid "You are not authorized to view this record."
10454 msgstr "Du är inte behörig att se denna post."
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10459 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10460 "saved and sent as a single message."
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10465 msgid "You can navigate to the "
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10470 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10471 msgstr "Du kan bara dela en lista om du är ägaren."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10476 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10481 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10482 msgstr "Du kan använda OAI-PMH-listposter i stället för den här tjänsten."
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10486 msgid "You can't change your password."
10487 msgstr "Det går inte att ändra lösenordet."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10492 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10496 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10499 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10500 msgstr "Det går inte att förnya lånet igen. %s "
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10504 msgid "You cannot share a public list."
10505 msgstr "Du kan inte dela en publik lista. "
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10509 msgid "You currently have nothing checked out."
10510 msgstr "Du har inte lånat något."
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10515 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10516 msgstr "Du är skyldig förseningsavgifter om totalt:"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10520 msgid "You did not specify any search criteria"
10521 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10525 msgid "You did not specify any search criteria."
10526 msgstr "Du angav inte sökkriterier."
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10530 msgid "You do not have permission to download this list."
10531 msgstr "Du saknar behörighet att ladda ned den här listan."
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10535 msgid "You do not have permission to send this list."
10536 msgstr "Du saknar behörighet att skicka den här listan."
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10541 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10542 "remember, passwords are case sensitive."
10544 "Du har angett fel användarnamn eller lösenord. Försök igen. Kom ihåg att "
10545 "användarnamn och lösenord är skiftlägeskänsliga."
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10549 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10554 msgid "You have a credit of:"
10555 msgstr "Ditt aktuella tillgodobelopp är:"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10559 msgid "You have already requested this title."
10560 msgstr "Du har redan beställt den här titeln."
10562 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10565 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10566 msgstr "Du har lånat för många artiklar och kan inte låna fler. %s "
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10570 msgid "You have no fines or charges"
10571 msgstr "Du har inga förseningsavgifter eller andra avgifter"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10576 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10577 "fields and resubmit."
10579 "Du har inte fyllt i alla fält som krävs. Fyll i alla tomma fält och skicka "
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10584 msgid "You have nothing checked out"
10585 msgstr "Du har just nu inga lån"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10590 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10591 "following credentials:"
10593 "Du har registrerat ett nytt konto. Använd följande användaruppgifter för att "
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10599 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10610 msgid "You must be logged in to add tags."
10611 msgstr "Du måste vara inloggad för att lägga till taggar."
10613 #. For the first occurrence,
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10616 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10617 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
10619 #. For the first occurrence,
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10622 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10623 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10627 msgid "You must select a library for pickup. "
10628 msgstr "Du måste välja ett bibliotek för hämtning. "
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10632 msgid "You must select at least one item. "
10633 msgstr "Du måste välja minst en artikel. "
10636 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10639 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10640 msgstr "Du är skyldig biblioteket %s och kan inte låna. %s "
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10644 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10650 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10652 msgstr "Du angav felaktiga tecken i rutan innan du skickade in. Försök igen."
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10657 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10660 "Du kommer att få en e-postnotis om någon godkänner din delning inom två "
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10666 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10669 "Din cookie för CGI-sessionen är ogiltig. Ladda om sidan och försök igen."
10671 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10674 msgid "Your account has been frozen%s until "
10675 msgstr "Ditt konto är avstängt%s tills "
10677 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10680 msgid "Your account has been suspended. %s "
10681 msgstr "Ditt konto är avstängt. %s "
10683 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10687 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10688 "renew your account."
10690 "Ditt lånekort har slutat gälla sedan %s. Vänligen kontakta biblioteket för "
10693 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10696 msgid "Your account has expired. %s "
10697 msgstr "Ditt konto har upphört att gälla. %s "
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10701 msgid "Your account menu"
10702 msgstr "Din kontosida"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10707 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10708 "confirmation email."
10710 "Ditt konto kommer inte att aktiveras förrän du följer den länk som skickades "
10711 "i e-postmeddelandet med registreringsbekräftelsen."
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10715 msgid "Your authority search history is empty."
10716 msgstr "Din sökhistorik är tom."
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10720 msgid "Your card will expire on "
10721 msgstr "Ditt kort går ut "
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10735 msgid "Your cart is currently empty"
10736 msgstr "Din vagn är för tillfället tom"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10741 msgid "Your cart is empty."
10742 msgstr "Din vagn är tom."
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10746 msgid "Your catalog search history is empty."
10747 msgstr "Din sökhistorik är tom."
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10751 msgid "Your checkout history"
10752 msgstr "Din lånehistorik"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10756 msgid "Your comment"
10757 msgstr "Din kommentar"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10761 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10762 msgstr "Din kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10767 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10768 "update your record as soon as possible."
10770 "Dina ändringar har skickats till biblioteket, där någon i personalen "
10771 "uppdaterar din information så snart som möjligt."
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10776 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10777 "this page within a few days."
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10782 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10787 msgid "Your download should begin automatically."
10788 msgstr "Nedladdningen ska börja automatiskt."
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10792 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10793 msgstr "Din redigerade kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10797 msgid "Your fines and charges"
10798 msgstr "Dina övertidsavgifter och avgifter"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10803 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10804 "please contact the library."
10806 "Ditt lånekort är markerat som förkommet eller stulet. Om det här är fel "
10807 "kontaktar du biblioteket."
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10812 msgid "Your list : %s "
10813 msgstr "Din lista: %s "
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10825 msgstr "Dina listor"
10827 #. For the first occurrence,
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10830 msgid "Your lists:"
10831 msgstr "Dina listor:"
10833 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10834 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10835 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10836 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10842 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10843 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10844 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10845 "on hold for another patron. %s %s "
10847 "Ditt omlån kunde inte genomföras av följande skäl: %s %s Ditt konto har gått "
10848 "ut. Vänligen kontakta biblioteket för mer information. %s Du har förnyat "
10849 "detta exemplar maximalt antal gånger. %s Detta exemplar är reserverat för en "
10850 "annan låntagare. %s %s"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10855 msgid "Your messaging settings"
10856 msgstr "Dina meddelandeinställningar"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10860 msgid "Your options are: "
10861 msgstr "Dina alternativ är: "
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10865 msgid "Your password has been changed "
10866 msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
10868 #. %1$s: minpasslen
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10871 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10872 msgstr "Ditt lösenord måste innehålla minst %s tecken."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10876 msgid "Your personal details"
10877 msgstr "Dina personuppgifter"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10881 msgid "Your priority: "
10882 msgstr "Reservationer och prioritet:"
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10887 msgid "Your privacy management"
10888 msgstr "Dina sekretessinställningar"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10892 msgid "Your privacy rules have been updated."
10893 msgstr "Dina sekretessinställningar har uppdaterats."
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10897 msgid "Your purchase suggestions"
10898 msgstr "Dina inköpsförslag"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10902 msgid "Your reading history has been deleted."
10903 msgstr "Din lånehistorik har tagits bort."
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10907 msgid "Your search history"
10908 msgstr "Din sökhistorik"
10910 #. %1$s: total |html
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10913 msgid "Your search returned %s results."
10914 msgstr "Din sökning returnerade %s resultat."
10916 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10919 msgid "Your summary"
10920 msgstr "Din översikt"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10925 msgstr "dina taggar"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10930 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10931 "before applying them."
10933 "Dina uppdateringar har skickats in. En bibliotekarie kommer att granska dina "
10934 "ändringar innan de förs in."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10938 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10939 msgstr "Ditt användar-ID saknas i databasen. Försök igen."
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10944 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10945 "END %] catalog recent comments"
10947 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online-[% "
10948 "END %] katalog, senaste kommentarer"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10952 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10953 msgstr "[% LibraryName |html %] Sök i RSS-flöde"
10955 #. INPUT type=text name=limit
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10957 msgid "[% limit or"
10958 msgstr "[% begränsning eller"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10963 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10964 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10965 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10972 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10973 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10974 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10981 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10982 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10984 "[%% PROCESS show reference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10985 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10990 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10991 "type=seefro.type %%] "
10993 "[%% PROCESS show reference heading=seefro.heading linkType='see from' "
10994 "type=seefro.type %%] "
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
11004 msgid "account, %s "
11005 msgstr "konto, %s "
11007 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
11010 msgid "account, %s please "
11011 msgstr "konto, %s "
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
11019 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
11020 "use that below. %s "
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
11025 msgid "already exists!"
11026 msgstr "finns redan!"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11030 msgid "already in your cart"
11031 msgstr "redan i din kundvagn"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11037 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11039 "en identifierare för den plats dit exemplaret ska levereras för hämtning"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11043 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11044 msgstr "en identifierare som används för att söka efter låntagaren i Koha"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11055 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11056 "entries, but needs permission to remove.)"
11058 "någon annan att lägga till poster. (Listans ägare kan alltid lägga till "
11059 "poster, men måste ha behörighet för att ta bort.)"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11063 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11064 msgstr "någon att ta bort de poster personen själv lagt till."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11068 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11069 msgstr "någon att ta bort poster som andra lagt till."
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11073 msgid "ask for a discharge"
11076 # "at" interpreted as referring to a location, not to a time
11077 #. %1$s: WAITIN.branch
11079 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11080 #. %4$s: WAITIN.branch
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11084 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11085 msgstr "vid %s %s under transport %s till %s %s "
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11090 msgstr "tillgänglig"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11094 msgid "average rating: "
11095 msgstr "medelbetyg: "
11097 #. %1$s: rating_avg_int
11098 #. %2$s: rating_total
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11101 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11102 msgstr "medelbetyg: %s (%s röster)"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11125 msgid "borrowernumber"
11126 msgstr "låntagarnummer"
11128 #. For the first occurrence,
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11143 msgstr "kortnummer"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11151 msgid "catalog home page"
11152 msgstr "katalogens förstasida"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11156 msgid "catalog main page"
11157 msgstr "katalogens förstasida"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11161 msgid "change your password"
11162 msgstr "ändra ditt lösenord"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11169 msgid "click here to login"
11170 msgstr "klicka här för att logga in"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11175 msgid "contact information"
11176 msgstr "kontaktinformation"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11188 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11189 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11190 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11191 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11192 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11193 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11194 "series %]&rft.genre="
11196 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11197 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11198 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11199 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11200 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11201 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11207 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11208 msgstr "datum efter vilket reservationsbeställning inte behövs"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11213 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11214 msgstr "datum efter vilket exemplaret returneras till hylla om den inte hämtas"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11219 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11222 "definierar den typ av postidentifierare som används i beställningen, möjliga "
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11227 msgid "desired_due_date"
11228 msgstr "desired_due_date"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11237 msgid "email the Koha Administrator"
11238 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11242 msgid "email to the Koha Administrator"
11243 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11247 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11248 msgstr "om du vill ha mer information om funktion och konfiguration."
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11252 msgid "has already been added."
11253 msgstr "har redan lagts till."
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11278 # As far as I can figure out, this is not translatable
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11282 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11284 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11286 # As far as I can figure out, this is not translatable
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11289 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11290 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11292 # As far as I can figure out, this is not translatable
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11295 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11296 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11298 # As far as I can figure out, this is not translatable
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11301 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11302 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11304 # As far as I can figure out, this is not translatable
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11308 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11311 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11316 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11317 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11321 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11322 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11326 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11327 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11331 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11332 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11337 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11338 "request_location=127.0.0.1 "
11340 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11341 "request_location=127.0.0.1 "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11345 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11346 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11350 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11351 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11356 msgid "in %s fines"
11357 msgstr "i avgift för %s"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11361 msgid "in OverDrive collection"
11362 msgstr "i OverDrive-samling"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11366 msgid "in any heading"
11367 msgstr "i någon rubrik"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11372 msgstr "i nyckelord"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11376 msgid "in main entry"
11377 msgstr "i huvudport"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11381 msgid "injecting NEW comment: "
11382 msgstr "infogar NY kommentar: "
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11386 msgid "injecting OLD comment: "
11387 msgstr "infogar GAMMAL kommentar: "
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11396 msgid "is not empty. "
11397 msgstr "är inte tom. "
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11407 msgid "item(s) added to your cart"
11408 msgstr "artiklar har lagts till i din kundvagn"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11423 #. %1$s: LibraryName |html
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11426 msgid "koha opac %s"
11427 msgstr "koha opac %s"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11431 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11432 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11436 msgid "list of authority record identifiers"
11437 msgstr "lista med auktoritetspostidentifierare"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11441 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11443 "lista med antingen bibliografiska identifierare eller artikelidentifierare"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11447 msgid "list of system record identifiers"
11448 msgstr "lista med systempostidentifierare"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11453 msgid "needed_before_date"
11454 msgstr "needed_before_date"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11466 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11469 msgid "of the last:"
11470 msgstr "av de sista:"
11472 # For correct translation, it is vital to know what it is that is on file (to get the correct gender)
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11476 msgstr "registrerat."
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11481 msgid "online update form"
11482 msgstr "uppdateringsformulär online"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11513 msgid "pickup_expiry_date"
11514 msgstr "pickup_expiry_date"
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11519 msgid "pickup_location"
11520 msgstr "pickup_location"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11527 msgid "purchase suggestion"
11528 msgstr "inköpsförslag"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11532 msgid "register here"
11533 msgstr "registrera dig här"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11537 msgid "request_location"
11538 msgstr "request_location"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11543 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11545 "begär ett särskilt format eller en uppsättning av format vid rapportering av "
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11551 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11554 "begär en viss detaljnivå vid rapportering av tillgänglighet. Möjliga värden: "
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11563 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11564 msgstr "resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11569 msgstr "return_fmt"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11573 msgid "return_type"
11574 msgstr "return_type"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11593 msgid "show_contact"
11594 msgstr "show_contact"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11599 msgstr "show_fines"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11604 msgstr "show_holds"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11609 msgstr "show_loans"
11611 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11614 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11616 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
11618 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11621 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11623 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
11625 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11626 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11627 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11628 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11635 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11636 msgstr "sedan %s %s Spärrat %s tills %s %s %s Väntande %s %s "
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11640 msgid "site administrator"
11641 msgstr "webbplatsadministratör"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11646 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11647 msgstr "anger metadataschemat för poster som ska returneras. Möjliga värden: "
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11651 msgid "starts with"
11652 msgstr "börjar med"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11661 msgid "suggestions"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11667 msgstr "efterrnamn"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11672 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11673 "element 'reserve_id')"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11679 msgid "system item identifier"
11680 msgstr "systemartikelidentifierare"
11682 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11684 msgid "tagsel_button"
11685 msgstr "tagsel_button"
11687 #. META http-equiv=Content-Type
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11694 msgid "text/html; charset=utf-8"
11695 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11701 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11703 msgstr "ILS-identifierare för den bibliografiska post som beställningen avser"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11708 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11709 msgstr "ILS-identifierare för den låntagare som beställningen utförs för"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11713 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11714 msgstr "ILS-identifierare för den specifika artikel som beställningen avser"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11718 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11719 msgstr "det datum som låntagaren vill att exemplaret ska vara tillbakalämnad"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11723 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11724 msgstr "typ av identifierare. Möjliga värden: "
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11733 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11734 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11736 "den unika låntagaridentifieraren i ILS; samma identifierare som returneras "
11737 "av LookupPatron och AuthenticatePatron"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11741 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11742 msgstr "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11747 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11749 "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)%s."
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11754 msgid "to create new lists."
11755 msgstr "för att skapa nya listor."
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11759 msgid "to post a comment."
11760 msgstr "för att skicka en kommentar."
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11765 msgid "to submit current information ("
11766 msgstr "för att skicka aktuell information ("
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11790 msgid "used for/see from:"
11791 msgstr "används för/se från:"
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11795 msgid "user's login identifier"
11796 msgstr "användarens inloggningsidentifierare"
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11800 msgid "user's password"
11801 msgstr "användarens lösenord"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11806 msgstr "användarnamn"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11810 msgid "view labeled"
11811 msgstr "visa etiketterad"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11826 msgid "waiting holds:"
11827 msgstr "väntande reservationer:"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11831 msgid "was not found in the database. Please try again."
11832 msgstr "hittades inte i databasen. Försök igen."
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11836 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11837 msgstr "om detaljerad information ska returneras i svaret"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11841 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11842 msgstr "om reservationsbeställningsdata ska returneras i svaret"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11846 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11847 msgstr "om låneinformation ska returneras i svaret eller ej"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11851 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11852 msgstr "om låntagarens kontaktinformation ska returneras i svaret"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11855 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11856 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11858 #. %1$s: approvedaddress
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11861 msgid "will be sent shortly to %s."
11862 msgstr "har skickats till: %s"
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11866 msgid "with biblionumber"
11867 msgstr "med biblionummer"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11874 #. %1$s: new_reserves_allowed
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11878 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11879 "items you wish to not place holds on. "
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11885 msgid "your account page"
11886 msgstr "din kontosida"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11891 msgstr "dina avgifter"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11896 msgstr "dina listor"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11900 msgid "your messaging"
11901 msgstr "dina meddelanden"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11905 msgid "your personal details"
11906 msgstr "dina personuppgifter"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11910 msgid "your privacy"
11911 msgstr "din sekretess"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11915 msgid "your purchase suggestions"
11916 msgstr "dina inköpsförslag"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11920 msgid "your rating: "
11921 msgstr "ditt omdöme: "
11923 #. %1$s: rating_value
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11926 msgid "your rating: %s, "
11927 msgstr "ditt omdöme: %s "
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11931 msgid "your reading history"
11932 msgstr "din lånehistorik"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11936 msgid "your search history"
11937 msgstr "din sökhistorik"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11941 msgid "your summary"
11942 msgstr "din översikt"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11947 msgstr "dina taggar"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11961 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11963 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"