Bug 19849: Make a string translatable again after a rebase error
authorVictor Grousset <victor.grousset@biblibre.com>
Wed, 20 Dec 2017 16:13:40 +0000 (17:13 +0100)
committerFridolin Somers <fridolin.somers@biblibre.com>
Thu, 12 Jul 2018 07:06:43 +0000 (09:06 +0200)
commit2bfb7a68d4d598f4b42f8e6f33c4e501e4db4aab
treec47498d0dd5f67ad30f3fe16b960dee8ab6cf0f0
parent64911d8f094916ccc0482a567c367e876ed5c302
Bug 19849: Make a string translatable again after a rebase error

Bug 16621 reverted part of bug 12509
1. Log in the OPAC and staff interface
2. Restrict the user logged in the OPAC (restricting yourself works)
   Staff interface → Patron page → Restrictions → Add manual restriction
   Put this comment the "OVERDUES_PROCESS Give the books back or we're comming!"
3. Install the fr_FR locale and switch the interface to it
4. Go to OPAC: /cgi-bin/koha/opac-user.pl
5. Then you should see the ugly comment with "OVERDUES_PROCESS"
6. Apply this patch
7. Update the translation: ./translate update or equivalent
8. Open misc/translator/po/fr-FR-opac-bootstrap.po
9. Find the string containing "Restriction added by overdues process"
10. Remove the fuzzy flag
11. Install the language
12. Refresh the page in the OPAC
13. Then you should see the translation + the comment instead of "OVERDUES_PROCESS" + the comment

Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>
Signed-off-by: Marcel de Rooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>
Signed-off-by: Nick Clemens <nick@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
(cherry picked from commit 5205359a5ada493eac34e1c14b7cd8bd1b1a24d5)
Signed-off-by: Fridolin Somers <fridolin.somers@biblibre.com>
koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt