From 1e8afbb24a87452bacb58be777bc574a859335f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mason James Date: Sat, 28 Jan 2017 13:31:03 +1300 Subject: [PATCH] Translation updates for Koha 16.05.08 (v2) --- misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po | 12 +-- misc/translator/po/cs-CZ-pref.po | 25 ++--- misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po | 40 ++++---- misc/translator/po/de-DE-staff-help.po | 10 +- misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po | 6 +- misc/translator/po/el-GR-marc-MARC21.po | 44 +++++---- misc/translator/po/el-GR-marc-UNIMARC.po | 101 +++++++++++---------- misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po | 6 +- misc/translator/po/el-GR-staff-help.po | 18 ++-- misc/translator/po/el-GR-staff-prog.po | 40 ++++---- misc/translator/po/es-ES-staff-prog.po | 6 +- 11 files changed, 154 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po index 4f3f2eb32c..3da9ec07d0 100644 --- a/misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-25 08:08+0000\n" "Last-Translator: m23 \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484058512.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485331694.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -7840,8 +7840,8 @@ msgid "" "Please note, the last person to return an item is tracked for the management " "of items returned damaged." msgstr "" -"Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ " -"vrácení poÅ¡kozeného dokumentu." +"Vezměte na vědomí, že identita osoby, která naposledy vracela dokument je " +"zaznamenána pro případ, že vrácený dokument bude vykazovat stopy poÅ¡kození." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87 diff --git a/misc/translator/po/cs-CZ-pref.po b/misc/translator/po/cs-CZ-pref.po index 8cfde44d20..ef75019fab 100644 --- a/misc/translator/po/cs-CZ-pref.po +++ b/misc/translator/po/cs-CZ-pref.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 08:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 14:29+0000\n" -"Last-Translator: m23 \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-25 07:55+0000\n" +"Last-Translator: matejka \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484058546.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485330930.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -3193,7 +3194,7 @@ msgstr "vÅ¡echny jednotky v seznamu vrácených, včetně těch, které nebyly v # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show" -msgstr "Nezobraziovat" +msgstr "Nezobrazovat" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show" @@ -4876,8 +4877,9 @@ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode." msgstr "prostředí." # OPAC > Payments +#, fuzzy msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in" -msgstr "čtenářům vytvářet platby z katalogu přes PayPal v" +msgstr "čtenářům provádět platby z katalogu přes PayPal v" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show" @@ -5917,11 +5919,11 @@ msgstr "Sledovat" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously" -msgstr "Zaznmenávat anonymně" +msgstr "Zaznamenávat anonymně" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on" -msgstr "odkazů, kterými čtenáři prochází" +msgstr "odkazy, kterými čtenáři prochází" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show" @@ -6501,7 +6503,7 @@ msgstr "Defaultně," # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use" -msgstr "nepožívat" +msgstr "nepoužívat" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches" @@ -6789,7 +6791,7 @@ msgstr "od Z do A." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance" -msgstr "vztahu" +msgstr "relevance" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# title" @@ -6845,7 +6847,7 @@ msgstr "záznamy z výsledků vyhledání." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show" -msgstr "defaultně zobrazit" +msgstr "Defaultně zobrazit" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client." @@ -7390,4 +7392,3 @@ msgstr "Vracet maximálně" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "řádků z výstupů vyžádaných pomocí webové služby." - diff --git a/misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po b/misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po index 2e26727647..c513b885dd 100644 --- a/misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 09:08+0000\n" -"Last-Translator: przehak \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Josef \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482916094.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485513442.000000\n" #. %1$s: data.borrowernumber #. %2$s: UNLESS loop.last @@ -214,15 +214,15 @@ msgstr "%% pro libovolné množství znaků" #. %23$s: END + #. %24$s: orders.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: " "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in " "late, %s " msgstr "" -"%s%s %s%s\"%s (%s dní)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sVydavatel: %s.%s" -"\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Opožděné " -"objednávky celkem, %s " +"%s %s %s \"%s (%s dní)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sVydavatel: %s.%" +"s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Celkový počet " +"opožděných objednávek, %s " #. %1$s: - USE Branches - #. %2$s: - USE Koha - @@ -244,13 +244,13 @@ msgstr "" #. %18$s: item.status |html #. %19$s: (item.issues || 0) |html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s" "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" " msgstr "" -"%s %s %s %s \"%s %sod %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s" -"\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s " +"%s %s %s %s \"%s %sod %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"" +", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" " #. %1$s: END #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block @@ -18125,7 +18125,7 @@ msgstr "Vytvořit novou Å¡ablonu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774 #, c-format msgid "Create analytics" -msgstr "Vytvořit analytiku" +msgstr "Vytvořit článek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #, c-format @@ -20355,7 +20355,7 @@ msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556 #, c-format msgid "Dobrica Pavlinusic" -msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?" +msgstr "Dobrica Pavlinusic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 @@ -23864,7 +23864,7 @@ msgstr "Skupiny knihoven: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251 #, c-format msgid "Guarantees:" -msgstr "Záruky:" +msgstr "Je garantem:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10 #, c-format @@ -31795,9 +31795,9 @@ msgid "Matching rule code: " msgstr "Kód pravidla shody: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Matching:" -msgstr "Selekční bod " +msgstr "Je shodné s:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 @@ -33619,7 +33619,7 @@ msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet." -msgstr "U toho záznamu zatím není nahrán žádný obrázek obálky." +msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky, můžete nějaký nahrát." #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15 @@ -35276,9 +35276,9 @@ msgid "Only item " msgstr "Pouze jednotka " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only item:" -msgstr "Pouze jednotka " +msgstr "Pouze jednotka:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po b/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po index 2b447171fe..516bad577d 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 13:02+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484770380.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485522171.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82 #, c-format @@ -21535,9 +21535,9 @@ msgid "" "message is for the librarians or the patron and the message you would like " "to leave." msgstr "" -"Wenn Sie auf 'Neue Benachrichtigung hinzufügen' klicken, können Sie " -"auswählen, ob die Mitteilung für andere Bibliotheksmitarbeiter oder den " -"Benutzer gedacht ist und welchen Text Sie haben soll." +"Wenn Sie auf 'Neue Mitteilung' klicken, können Sie auswählen, ob die " +"Mitteilung für andere Bibliotheksmitarbeiter oder den Benutzer gedacht ist " +"und welchen Text Sie haben soll." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po b/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po index 18b8eabcfa..480c5030d7 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:41-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 13:00+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484770453.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485522009.000000\n" #. %1$s: data.borrowernumber #. %2$s: UNLESS loop.last @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgstr "Neue Gruppe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29 msgid "Add a new message" -msgstr "Neue Benachrichtigung" +msgstr "Neue Mitteilung" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209 diff --git a/misc/translator/po/el-GR-marc-MARC21.po b/misc/translator/po/el-GR-marc-MARC21.po index ade265fb2e..6909cecbcd 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-marc-MARC21.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-marc-MARC21.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:42-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 06:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 11:50+0000\n" "Last-Translator: Eugenios \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485154644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485517802.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgid "Country music" msgstr "Μουσική κάντρι" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CreativeWork" msgstr "Πνευματική Δημιουργία" @@ -2832,9 +2832,8 @@ msgstr "Περιγραφή: " #. SELECT name=f18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55 -#, fuzzy msgid "Descriptive cataloging form" -msgstr "18 - Descriptive cataloging form" +msgstr "18 - Τύπος Περιγραφικής Καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368 @@ -3028,9 +3027,8 @@ msgstr "Κωδικοποίηση (επιβεβλημένο Unicode)" #. SELECT name=f17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43 -#, fuzzy msgid "Encoding level" -msgstr "17- Encoding level" +msgstr "17- Τύπος Κωδικοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200 @@ -3135,7 +3133,7 @@ msgstr "Τιμητικός τόμος" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488 #, c-format msgid "Fiction" -msgstr "Λογοτεχνικό" +msgstr "Μυθιστόρημα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791 @@ -3688,7 +3686,7 @@ msgstr "Συνεντεύξεις" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482 #, c-format msgid "Item is a music sound recording" -msgstr "Το τεκμήριο είναι μουσική ηχογράφηση" +msgstr "νεο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125 #, c-format @@ -7563,7 +7561,7 @@ msgid "a - Monographic component part" msgstr "a- Μονογραφικό συστατικό μέρος" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a - Set" msgstr "a- Σύνολο" @@ -8187,9 +8185,9 @@ msgstr "abcdeqnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "abcdfghiklmnporstux" -msgstr "abcdefghklmnoprstu4" +msgstr "abcdfghiklmnporstux" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:707 @@ -8290,7 +8288,7 @@ msgstr "abchnp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470 #, c-format msgid "abcjq" -msgstr "" +msgstr "abcjq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1324 @@ -8484,7 +8482,7 @@ msgstr "ae" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:468 #, fuzzy, c-format msgid "aeq" -msgstr "ae" +msgstr "aeq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117 @@ -10685,9 +10683,9 @@ msgstr "τιμητική έκδοση " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fghjklmnoprstux" -msgstr "abcdefghklmnoprstu4" +msgstr "fghjklmnoprstux" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1143 @@ -10724,7 +10722,7 @@ msgstr "fgkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413 #, c-format msgid "fiction" -msgstr "λογοτεχνικό" +msgstr "μυθιστόρημα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839 @@ -11253,12 +11251,12 @@ msgstr "hdl" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1120 #, c-format msgid "height:100px" -msgstr "" +msgstr "ύψος:100px" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1085 #, c-format msgid "height:100px;" -msgstr "" +msgstr "ύψος:100px;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501 @@ -11936,9 +11934,9 @@ msgid "m - Computer file" msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "m - Monograph/item" -msgstr "m- Μονογραφία/τεκμήριο" +msgstr "m- Μονογραφία/ Βιβλιογραφική μονάδα" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -14460,9 +14458,9 @@ msgid "yes" msgstr "ναι" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "z - Not applicable" -msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο" +msgstr "z- δεν έχει εφαρμογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/el-GR-marc-UNIMARC.po b/misc/translator/po/el-GR-marc-UNIMARC.po index 1fcf849ad4..68ac5a8a3c 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-marc-UNIMARC.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-marc-UNIMARC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:43-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 11:50+0000\n" "Last-Translator: Eugenios \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485212565.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485517816.000000\n" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "0- unmodified record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159 #, c-format msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" -msgstr "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" +msgstr "01- ISO 646, IRV version (βασικό λατινικό σύνολο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436 @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164 #, c-format msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" -msgstr "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" +msgstr "02- ISO Registration # 37 (βασικό κυριλικό σύνολο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170 #, c-format msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" -msgstr "03- ISO 5426 (extended Latin set)" +msgstr "03- ISO 5426 (εκτεταμένο λατινικό σύνολο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "03- ISO 5426 (extended Latin set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175 #, c-format msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" -msgstr "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" +msgstr "04- ISO 5427 (εκτεταμένο κυριλικό σύνολο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180 #, c-format msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" -msgstr "05- ISO 5428 (Greek set)" +msgstr "05- ISO 5428 (Ελληνικό σύνολο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "05- ISO 5428 (Greek set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185 #, c-format msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" -msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)" +msgstr "06- ISO 6438 (αφρικανικό κωδικοποιημένο σύνολο χαρακτήρων)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191 #, c-format msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" -msgstr "07- ISO 10586 (Georgian set)" +msgstr "07- ISO 10586 (γεωργιανό σύνολο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "07- ISO 10586 (Georgian set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197 #, c-format msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" -msgstr "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" +msgstr "08- ISO 8957 (Εβραϊκό σύνολο) Πίνακας 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475 @@ -490,19 +490,19 @@ msgstr "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203 #, c-format msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" -msgstr "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" +msgstr "09- ISO 8957 (Εβραϊκό σύνολο) Πίνακας 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #, c-format msgid "1 - Highest level record" -msgstr "1 - Highest level record" +msgstr "1 - εγγραφή του πλέον υψηλού επιπέδου " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #, c-format msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" -msgstr "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" +msgstr "1 - Υποεπίπεδο 1 (χωρίς \"την βιβλιογραφική μονάδα ανά χείρας\")" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "1- modified record" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10 #, c-format msgid "1-4 Record length" -msgstr "1-4 Record length" +msgstr "1-4 Μήκος Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 @@ -608,8 +608,8 @@ msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" -"11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " -"obsolete typography)" +"11- ISO 5426-2 (λατινικοί χαρακτήρες χρησιμοποιούμενοι σε ελάχιστες " +"ευρωπαϊκές γλώσσες και απαρχαιομένη τυπογραφία)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483 @@ -620,8 +620,8 @@ msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography) " msgstr "" -"11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " -"obsolete typography) " +"11- ISO 5426-2 (λατινικοί χαρακτήρες χρησιμοποιούμενοι σε ελάχιστες " +"ευρωπαϊκές γλώσσες και απαρχαιομένη τυπογραφία) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "i- 160 σ.α.λ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224 #, c-format msgid "17- Encoding level" -msgstr "17- Encoding level" +msgstr "17- Επίπεδο κωδικοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "c- 17.78 cm ή 7 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258 #, c-format msgid "18- Descriptive cataloging form" -msgstr "18- Descriptive cataloging form" +msgstr "18- Τύπος Περιγραφικής Καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287 #, c-format @@ -702,7 +702,8 @@ msgstr "19-24 Καταχώριση χάρτη & μήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #, c-format msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" -msgstr "2 - Record below highest level (all levels below)" +msgstr "" +"2 - εγγραφή σε επίπεδο κάτω από το πλέον υψηλό (όλα τα επίπεδα παρακάτω)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 @@ -711,8 +712,8 @@ msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "" -"2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " -"record" +"2 - Υποπεδίο 2. Η εγγραφή είναι εγγραφή προδημοσίευσης (καταλογογράφηση κατά " +"τη δημοσίευση)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "d- 25.4 cm or 10 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #, c-format msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record" -msgstr "3 - Sublevel 3. Incomplete record" +msgstr "3- Υποεπίπεδο 3. Η εγγραφή δεν είναι πλήρης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "c- 45 σ.α.λ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14 #, c-format msgid "5- Record status" -msgstr "5- Record status" +msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 @@ -902,7 +903,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52 #, c-format msgid "6- Type of record" -msgstr "6- Type of record" +msgstr "6- Τύπος εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "n- 7 1/2 in. ανά δευτερόλεπτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143 #, c-format msgid "7- Bibliographic level" -msgstr "7- Bibliographic level" +msgstr "7- Βιβλιογραφικό επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "e- 8 σ.α.λ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182 #, c-format msgid "8- Hierarchical level code" -msgstr "8- Hierarchical level code" +msgstr "8- Κωδικός ιεραρχικού επιπέδου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 @@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220 #, c-format msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size" -msgstr "9-16 Indicator/Subfields/Size" +msgstr "9-16 Δείκτης/Υποπεδίο/Μέγεθος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2SRWDC.xsl:33 #, c-format @@ -1631,7 +1632,7 @@ msgstr "Συνσυγγραφέας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #, c-format msgid "Code date publication " -msgstr "Code date publication " +msgstr "Κωδικός Χρονολογίας έκδοσης " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 @@ -3828,9 +3829,9 @@ msgid "State of preservation - Body of the book 2 :" msgstr "Κατάσταση διατήρηση - Σώμα του βιβλίου 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "States of authority heading code" -msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:" +msgstr "Κωδικός κατάστασης της καθιερωμένης επικεφαλίδας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846 @@ -4869,7 +4870,7 @@ msgstr "a- καθιερωμένος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #, c-format msgid "a - fiction" -msgstr "a - λογοτεχνικό" +msgstr "a - μυθιστόρημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 @@ -5716,9 +5717,9 @@ msgstr "c - πορτραίτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "c - provisional" -msgstr "c- Προσωρινός" +msgstr "c- Προσωρινή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 @@ -6640,7 +6641,7 @@ msgstr "διοράματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #, c-format msgid "dir. de publication" -msgstr "" +msgstr "διευθυντής έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 @@ -7695,7 +7696,7 @@ msgstr "c- μέθοδος με υψομετρικές στρώσεις διαφ #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #, c-format msgid "i - In partial or incomplete ISBD form" -msgstr "" +msgstr "i- η εγγραφή είναι μερικώς ή ατελώς σε τύπο ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 @@ -7707,7 +7708,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #, c-format msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance" -msgstr "" +msgstr "i- ηχογραφήσεις, μη μουσικές παραστάσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 @@ -8060,7 +8061,7 @@ msgstr "φίλντισι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #, c-format msgid "j - Sound recordings, musical performance" -msgstr "" +msgstr "j- ηχογραφήσεις, μουσικές παραστάσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 @@ -8141,7 +8142,7 @@ msgstr "νεανικό, γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #, c-format msgid "k - Two-dimensional graphics" -msgstr "" +msgstr "k- δυσδιάστατα γραφικά (εικόνες, σχέδια κτλ.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 @@ -8201,7 +8202,7 @@ msgstr "ka- Κορεατική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #, c-format msgid "l - Electronic resources" -msgstr "l - Ηλεκτρονικές πηγές" +msgstr "l- υπολογιστικά μέσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 @@ -8469,13 +8470,13 @@ msgstr "a- χαμηλή σμίκρυνση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "m - Monographic - Bibliographic item" -msgstr "" +msgstr "m- μονογραφία - βιβλιογραφική μονάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #, c-format msgid "m - Multimedia" -msgstr "" +msgstr "m- πολυμέσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 @@ -9125,7 +9126,7 @@ msgstr "mu- πολλαπλές μορφές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #, c-format msgid "multiple or other" -msgstr "" +msgstr "πολλαπλά ή άλλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 @@ -9183,13 +9184,13 @@ msgstr "mc- μουσικές επιθεωρήσεις και κωμωδίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #, c-format msgid "n - In non-ISBD form" -msgstr "" +msgstr "n- η εγγραφή δεν είναι σε τύπο ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #, c-format msgid "n - New record" -msgstr "" +msgstr "n- νέα εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 @@ -9744,7 +9745,7 @@ msgstr "o- αριθμητικός πίνακας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #, c-format msgid "o - Previously issued higher level record" -msgstr "" +msgstr "o- εγγραφή για την οποία έχει δημιουργηθεί εγγραφή υψηλότερου επιπέδου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 @@ -10272,7 +10273,7 @@ msgstr "ov- εισαγωγές (οβερτούρες)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #, c-format msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record" -msgstr "" +msgstr "p- δημιουργηθείσα προηγουμένως ως ατελής εγγραφή προ-δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 @@ -10766,7 +10767,7 @@ msgstr "c- αφίσσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #, c-format msgid "postface" -msgstr "" +msgstr "Επίλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 @@ -10898,7 +10899,7 @@ msgstr "cg- προβολή του διεθνούς χάρτη του κόσμο #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "préface, notes" msgstr "πρόλογος, σημειώσεις" diff --git a/misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po index bdb0d1c4f5..5ef15f216c 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:42-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 11:50+0000\n" "Last-Translator: Eugenios \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483009824.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485517826.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "Λιγότερες επιλογές" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291 #, c-format msgid "Fiction" -msgstr "Λογοτεχνικό" +msgstr "μυθιστόρημα" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/el-GR-staff-help.po b/misc/translator/po/el-GR-staff-help.po index 74f368aed1..2194a7c385 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-staff-help.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:42-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 11:51+0000\n" "Last-Translator: Eugenios \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485156290.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485517868.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82 #, c-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32 #, c-format msgid "'Add item' will add just the one item" -msgstr "'Προσθήκη αντιτύπου' θα προσθέσει μόνο το ένα αντίτυπο" +msgstr "'Προσθήκη αντιτύπου' θα προσθέσει μόνο ένα αντίτυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34 #, c-format @@ -113,9 +113,9 @@ msgid "" "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number " "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique" msgstr "" -"'Προσθήκη πολλαπλών αντιτύπων' θα θέσει το ερώτημα πόσα αντίτυπα και τότε θα " -"προσθέσει τον αριθμό αντιτύπων προσθέτοντας +1 στο barcode έτσι ώστε κάθε " -"barcode να είναι μοναδικό" +"'Προσθήκη πολλαπλών αντιτύπων' θα ερωτηθείτε για τον αριθμό των αντιτύπων " +"και θα προσθέσει τα αντίστοιχα αντίτυπα αυξάνοντας +1 το barcode έτσι ώστε " +"κάθε barcode να είναι μοναδικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26 #, c-format @@ -22986,14 +22986,14 @@ msgid "fast_cataloging " msgstr "fast_cataloging " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fic:0 Non-fiction" msgstr "fic:0 Μη λογοτεχνικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34 #, c-format msgid "fic:1 Fiction" -msgstr "fic:1 Λογοτεχνικό" +msgstr "fic:1 Μυθιστόρημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11 #, c-format @@ -23852,7 +23852,7 @@ msgstr "παραγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22 #, c-format msgid "y - Koha item type" -msgstr "y - Koha τύπος τεκμηρίου" +msgstr "y - τύπος τεκμηρίου Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/el-GR-staff-prog.po b/misc/translator/po/el-GR-staff-prog.po index 9694cfb3bb..da252839e9 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-staff-prog.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:42-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 11:51+0000\n" "Last-Translator: Eugenios \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485161753.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485517902.000000\n" #. %1$s: data.borrowernumber #. %2$s: UNLESS loop.last @@ -3384,9 +3384,9 @@ msgid "" "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s " "Error - unknown option %s " msgstr "" -" %s Το τεκμήριο επιστρέφει στην αρχική του θέση %s Το " -"τεκμήριο επιστρέφει στη δανείζουσα βιβλιοθήκη %s Το τεκμήριο εκκρεμεί %s " -"Σφάλμα - άγνωστη επιλογή %s " +"%s Το τεκμήριο επιστρέφει στην αρχική του θέση %s Το τεκμήριο επιστρέφει στη " +"δανείζουσα βιβλιοθήκη %s Το τεκμήριο εκκρεμεί %s Σφάλμα - άγνωστη επιλογή %" +"s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474 @@ -10301,13 +10301,13 @@ msgstr "Προσθήκη εσωτερικής σημείωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:316 #, c-format msgid "Add item" -msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου" +msgstr "Προσθήκη αντιτύπου" #. %1$s: IF (circborrowernumber) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243 #, c-format msgid "Add item %s" -msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου %s" +msgstr "Προσθήκη αντιτύπου %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125 #, c-format @@ -10358,9 +10358,8 @@ msgstr "Προσθήκη σημείου ταύτισης" #. INPUT type=button name=add_multiple_copies #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320 -#, fuzzy msgid "Add multiple copies of this item" -msgstr "Προσθήκη Πολλαπλών Αντιτύπων" +msgstr "Προσθήκη πολλαπλών αντιτύπων του τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29 #, fuzzy, c-format @@ -10400,7 +10399,7 @@ msgstr "Προσθήκη δεδομένων διακίνησης υλικού χ #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75 #, c-format msgid "Add or remove items" -msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση τεκμηρίων" +msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238 #, c-format @@ -16905,15 +16904,17 @@ msgstr "Κλωνοποίηση αυτού του υποπεδίου" #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s " -msgstr "Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού %s %s από \"%s\"%s %s μέχρι \"%s\"%s %s " +msgstr "" +"Αντιγραφή των κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων %s %s από \"%s\"%s %s " +"στο \"%s\"%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!" -msgstr "Αποτυχία κλωνοποίησης κανόνων δανεισμού!" +msgstr "Αποτυχία αντιγραφής κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων!" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64 @@ -16943,9 +16944,8 @@ msgstr "Κλείσιμο" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340 -#, fuzzy msgid "Close and export as PDF" -msgstr "Κλείσιμο και Εκτύπωση" +msgstr "Κλείσιμο και εξαγωγή ως PDF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283 #, c-format @@ -16953,9 +16953,9 @@ msgid "Close basket group" msgstr "Κλείσιμο ομάδας καλαθιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Close budget " -msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για " +msgstr "Κλείσιμο προϋπολογισμού " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 @@ -22522,7 +22522,7 @@ msgstr "[Λιγότερες Επιλογές]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194 #, c-format msgid "Fiction" -msgstr "Λογοτεχνικό" +msgstr "Μυθιστόρημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64 @@ -34222,7 +34222,7 @@ msgid "No: Save as new authority" msgstr "Όχι: Αποθήκευση ως νέος καθιερωμένος όρος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Non-fiction" msgstr "Μη λογοτεχνικό" diff --git a/misc/translator/po/es-ES-staff-prog.po b/misc/translator/po/es-ES-staff-prog.po index d792ffa225..c9456850e6 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-staff-prog.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.14 staff\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-15 19:48-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 14:41+0000\n" "Last-Translator: Héctor \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484839301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485528097.000000\n" #. %1$s: data.borrowernumber #. %2$s: UNLESS loop.last @@ -38502,7 +38502,7 @@ msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160 #, c-format msgid "Print summary" -msgstr "Resumen" +msgstr "Imprimir resumen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146 #, c-format -- 2.39.5