From 4951e38fb6982b3f17c9058fc2aae6c8322a74cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mason James Date: Tue, 13 Jun 2017 18:22:31 +1200 Subject: [PATCH] Translation updates for Koha 16.05.14 --- misc/translator/po/el-GR-pref.po | 8 +- misc/translator/po/gl-marc-MARC21.po | 10 +- misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po | 15 ++- misc/translator/po/tr-TR-staff-help.po | 111 ++++++++-------- misc/translator/po/tr-TR-staff-prog.po | 143 +++++++++++---------- 5 files changed, 154 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/el-GR-pref.po b/misc/translator/po/el-GR-pref.po index d97d10009f..aa0ffdc829 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-pref.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-pref.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-17 19:02+0000\n" -"Last-Translator: Eugenios \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-24 06:41+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495047726.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1495608101.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# η περίοδος χάριτ # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee" -msgstr "" +msgstr "Χρέωση κόστους κράτησης" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed." diff --git a/misc/translator/po/gl-marc-MARC21.po b/misc/translator/po/gl-marc-MARC21.po index 0571883119..19562c2448 100644 --- a/misc/translator/po/gl-marc-MARC21.po +++ b/misc/translator/po/gl-marc-MARC21.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-14 23:53-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 13:47+0000\n" +"Last-Translator: mbouzada \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1495806459.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -20,11 +21,14 @@ msgid "" "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?" "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" msgstr "" +"!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ[\\" +"]^_`abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz{|}~" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20 #, c-format msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" msgstr "" +"!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz~" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po index 81d3f35d55..4b1ee6dc10 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-opac-bootstrap.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-15 03:48-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Onur \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-01 07:52+0000\n" +"Last-Translator: Ugur \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492516251.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496303565.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -1001,6 +1001,15 @@ msgid "" "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s " "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. " msgstr "" +"%s Sistem bu barkodu tanımıyor. %s Çok fazla materyal ödünç aldınız ve daha " +"fazla ödünç alamıyorsunuz. %s Bu materyal bir başkasına ödünç verilmiş. %s " +"Bu materyalin süresini yeniden uzatamazsınız. %s Bu materyal ödünç verilmez. " +"%s Kütüphaneye borcunuz var %s ve ödünç alamazsınız. %s Bu materyal " +"koleksiyondan düşülmüş. %s Bu materyal kısıtlanmış. %s Bu materyal başka bir " +"kullanıcı tarafından ayırtılmış. %s Bu materyal başka bir birime ait. %s " +"Hesabınızın süresi dolmuş. %s Hesabınız askıya alınmış. %s Bu kart kayıp " +"olarak bildirilmiş. %s İletişim bilgileriniz eksik görünüyor. %s İade tarihi " +"geçerli değil. %s Lütfen bir kütüphaneci ile görüşün." #. %1$s: IF error #. %2$s: ELSE diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-staff-help.po b/misc/translator/po/tr-TR-staff-help.po index f76cfe0381..0e015187c6 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-staff-help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-15 03:48-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Onur \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-01 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Ugur \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492516295.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496303584.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82 #, c-format @@ -3419,15 +3419,15 @@ msgid "Build sets" msgstr "Ayar oluştur" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "By default all item types and all patrons are notified of check ins and " "check outs. To change this, click on the item type/patron category " "combination that you would like to stop notices for." msgstr "" -"Varsayılan olarak tüm materyal türleri ve kullanıcılar, iade ve ödünç " -"işlemleri açısından bilgilendirilir. Bunu değiştirmek için, bilgilendirmeyi " -"istemediğiniz materyal/kullanıcı türü kutusunun üstüne tıklayınız." +"Varsayılan olarak, tüm materyal türleri ve tüm kullanıcılara ödünç ve " +"iadeler bildirilir. Bunu değiştirmek için, bildirimleri durdurmak " +"istediğiniz materyal türü/kullanıcı kategorisi kombinasyonunu tıklayın." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26 #, c-format @@ -6459,15 +6459,15 @@ msgstr "" "karar vermeniz gerekir. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a " "specific patron category a discount on that fee, enter the percentage " "discount (without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field" msgstr "" -"Son olarak materyal türünden kira ücretlendirmesi yapıyorsanız ve özel bir " -"kullanıcı türüne o ücrette indirim yapmak isterseniz, 'Kira indirimi' " -"alanına indirim yüzdesini ( %% sembolü olmadan) girin" +"Son olarak, materyal türü için bir kira ücreti talep ederseniz ve belirli " +"bir kullanıcı kategorisine bu ücretten bir indirim vermek istiyorsanız, " +"'Kiralama İndirimi' alanına yüzde indirim (%% simgesi olmadan) girin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72 #, c-format @@ -7682,13 +7682,13 @@ msgstr "" "kayıtla eşleşmesi gerekir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Hold fees will be charged based on the rules you set for the patron category " "in administration" msgstr "" -"Ayırma ücretleri Kullanıcı Türlerinde & yönetim alanı kategorilerinde " -"ayarladığınız kurallara bağlı olarak ücretlendirilir." +"Ayırtma ücretleri, yönetimdeki kullanıcı kategorisi için belirlediğiniz " +"kurallara göre ücretlendirilecektir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3 #, c-format @@ -10060,7 +10060,7 @@ msgstr "" "sayısına göre her hangi bir materyal gecikmiş sayılır." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Important: At the very least you will need to set a default circulation " "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all " @@ -10071,15 +10071,15 @@ msgid "" "specific library set for all item types and all patron categories to avoid " "this holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on." msgstr "" -"Önemli: En azından varsayılan bir dolaşım kuralı ayarlamak durumunda " -"kalacaksınız. Bu kural tüm materyal türleri, kütüphaneler ve kullanıcı " -"kategorileri için geçerlidir. Özel bir kuralla eşleşmeyen tüm örnekleri bu " -"kural ortaya çıkaracaktır. Ödünç verirken, tüm kütüphanelere, materyal " -"türlerine ve kullanıcı türlerine ait bir kuralınız yoksa kullanıcıların " -"ayırma işleminin engellendiğini görebilirsiniz. Ayrıca, özel kütüphaneniz " -"için bu yayın ayırma işlemini önlemek üzere tüm materyal ve kullanıcı " -"türlerine ayarlanmış bir kural isteyebilirsiniz. Koha hangi kurala " -"başvurulacağını bilmek durumundadır." +"Önemli: En azından bir varsayılan dolaşım kuralı ayarlamanız gerekir. Bu " +"kural tüm materyal türleri, kütüphaneler ve kullanıcı kategorileri için " +"ayarlanmalıdır. Özel bir kuralla eşleşmeyen tüm durumları bu kural " +"yakalayacaktır. Ödünç verirken, tüm kütüphanelere, materyal türlerine ve " +"kullanıcı türlerine ait bir kuralınız yoksa kullanıcıların ayırtma işlemi " +"yapmasının engellendiğini görebilirsiniz. Ayrıca, özel kütüphaneniz için bu " +"ayırtılan yayının ödünç verilmesini önlemek üzere tüm materyal ve kullanıcı " +"türleri için ayarlanmış bir kural olmasını isteyebilirsiniz. Koha'nın hangi " +"kurala müracaat edeceğini bilmesi gerekir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13 #, c-format @@ -12214,11 +12214,11 @@ msgid "Most circulated items" msgstr "En çok dolaşımda olan materyaller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Most common patron category, usually used for a general 'Patron' category." msgstr "" -"En yaygın kullanıcı tipi, sıklıkla genel ‘kullanıcı’ kategorisi için " +"En yaygın kullanıcı kategorisi, sıklıkla genel ‘Kullanıcı’ kategorisi için " "kullanılır." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9 @@ -13767,13 +13767,13 @@ msgstr "" "Nitelikleri sistem seçeneklerini ayarlamanız gerekir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, " "age groups, and patron categories." msgstr "" -"Kullanıcı kategorileri kullanıcılarınızı farklı görevlerde, yaş gruplarında " -"ve kullanıcı türlerinde düzenlemenize imkan sunar." +"Kullanıcı kategorileri, kullanıcılarınızı farklı rollere, yaş gruplarına ve " +"kullanıcı kategorilerine göre düzenlemenizi sağlar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5 #, c-format @@ -17984,10 +17984,11 @@ msgstr "" "ayarladığınızdan emin olunuz." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "These preferences are set based on patron categories and item types." msgstr "" -"Bu tercihler kullanıcı türleri ve materyal türleri temel alınarak ayarlanır" +"Bu tercihler kullanıcı kategorileri ve materyal türleri esas alınarak " +"ayarlanır." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5 #, c-format @@ -18404,13 +18405,13 @@ msgstr "" "sıra bir kaç önceden kaydedilmiş numaralandırma düzenlerini de listeler." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This patron category is used strictly for statistical purposes, such as in " "house use of items." msgstr "" -"Bu kullanıcı türü yalnızca istatistiksel amaçlarla kullanılır, materyallerin " -"bina içi kullanımı gibi." +"Bu kullanıcı kategorisi yalnızca istatistiksel amaçlarla kullanılır, " +"materyallerin bina içi kullanımı gibi." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331 #, c-format @@ -20960,16 +20961,16 @@ msgstr "" "Enter> tuşuna basınız." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a " "new one with the same patron category and item type. If you would like to " "delete your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule." msgstr "" -"Tamamlandığında, değişikliklerinizi kaydetmek için 'Ekle'ye tıklayınız. Bir " -"kuralı değiştirmek için, o kuralı aynı kullanıcı ve materyal türüyle " -"oluşturunuz. Kuralınızı silmek istiyorsanız, kuralın sağındaki 'Sil' " -"bağlantısına tıklayınız." +"İşiniz bittiğinde, değişikliklerinizi kaydetmek için 'Ekle'yi tıklayın. Bir " +"kuralı değiştirmek için, aynı kullanıcı kategorisine ve materyal türüne " +"sahip yeni bir kural oluşturun. Kuralınızı silmek isterseniz, kuralın " +"sağındaki 'Sil' bağlantısını tıklamanız yeterlidir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40 #, c-format @@ -22489,24 +22490,24 @@ msgid "acquisition " msgstr "sağlama " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "all libraries, all patron categories, all item types" -msgstr "tüm kütüphaneler, tüm kullanıcı türleri, tüm materyal türleri" +msgstr "tüm kütüphaneler, tüm kullanıcı kategorileri, tüm materyal türleri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "all libraries, all patron categories, same item type" -msgstr "tüm kütüphaneler, tüm kullanıcı türleri, aynı materyal türü" +msgstr "tüm kütüphaneler, tüm kullanıcı kategorileri, aynı materyal türü" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "all libraries, same patron category, all item types" -msgstr "tüm kütüphaneler, aynı kullanıcı türü, tüm materyal türleri" +msgstr "tüm kütüphaneler, aynı kullanıcı kategorisi, tüm materyal türleri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "all libraries, same patron category, same item type" -msgstr "tüm kütüphaneler, aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü" +msgstr "tüm kütüphaneler, aynı kullanıcı kategorisi, aynı materyal türü" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66 @@ -23685,24 +23686,24 @@ msgid "routing " msgstr "yönlendirme " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "same library, all patron categories, all item types" -msgstr "aynı kütüphane, tüm kullanıcı türleri, tüm materyal türleri" +msgstr "aynı kütüphane, tüm kullanıcı kategorileri, tüm materyal türleri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "same library, all patron categories, same item type" -msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü" +msgstr "aynı kütüphane, tüm kullanıcı kategorileri, aynı materyal türü" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "same library, same patron category, all item type" -msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı türü, tüm materyal türü" +msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı kategorisi, tüm materyal türleri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "same library, same patron category, same item type" -msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü" +msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı kategorisi, aynı materyal türü" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-staff-prog.po b/misc/translator/po/tr-TR-staff-prog.po index bbb0d9c947..b58a0376b2 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-staff-prog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-15 03:48-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-18 11:53+0000\n" -"Last-Translator: Onur \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-01 07:54+0000\n" +"Last-Translator: Ugur \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492516408.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496303649.000000\n" #. %1$s: data.borrowernumber #. %2$s: UNLESS loop.last @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "%s %s (tutulan kayıt) %s" #. %10$s: m.code #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error " @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgid "" "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile " "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s " msgstr "" -"%s %s Bu şehir güncellenirken bir hata oluştu. Zaten mevcut olabilir. %s Bu " -"şehir eklenirken bir hata oluştu. Şehir kimliği zaten mevcut olabilir. %s Bu " -"şehir silinirken bir hata oluştu. Sistem günlüklerini kontrol edin. %s Şehir " -"başarıyla güncellendi. %s Şehir başarıyla eklendi. %s Şehir başarıyla " -"silindi. %s Bu şehir zaten mevcut. %s %s %s" +"%s %s Bu CSV profili güncellenirken bir hata oluştu. Zaten mevcut olabilir. %" +"s Bu CSV profili eklenirken bir hata oluştu. %s Bu CSV profili silinirken " +"bir hata oluştu. Sistem günlüklerini kontrol edin. %s CSV profili başarıyla " +"güncellendi. %s CSV profili başarıyla eklendi. %s CSV profili başarıyla " +"silindi. %s Bu CSV profili zaten var. %s %s %s" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' @@ -2510,6 +2510,8 @@ msgid "" "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are " "allowed. %s%s %s " msgstr "" +"%s %sKullanılan dosya geçerli bir biçimde değil. Sadece csv ve txt'e izin " +"verilir. %s%s %s" #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) @@ -3379,9 +3381,9 @@ msgstr "%s İlk geciktirme %s %s İkinci geciktirme %s %s Üçüncü geciktirme #. %3$s: value.lib #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s For loan %s %s %s " -msgstr "%s aylar %s%s %s" +msgstr "%s Ödünç vermek için %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode @@ -4274,9 +4276,9 @@ msgstr "%s Bu bütçe için alınmayan sipariş bulunmamaktadır." #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s There is no CSV profile defined. " -msgstr "%s Tanımlanmış alan bulunmamaktadır. %s %s %s" +msgstr "%s Tanımlı CSV profili yoktur." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -4355,9 +4357,9 @@ msgstr "%s %s %s %s %s için tanımlanmış bir yetkili değer yok " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s " -msgstr "%s Böyle bir sipariş numarası yok. %s " +msgstr "%s Bu CSV profili mevcut değildir. %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -4498,6 +4500,8 @@ msgid "" "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding " "== 'utf8' %%] " msgstr "" +"%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding ==" +" 'utf8' %%]" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 @@ -9561,9 +9565,8 @@ msgstr "5" #. META http-equiv=refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 -#, fuzzy msgid "5; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" -msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" +msgstr "5; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160 @@ -12051,11 +12054,12 @@ msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz %s?" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone." msgstr "" -"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz." +"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz %s %s? Bu işlem geri " +"alınamaz." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5 @@ -13574,8 +13578,8 @@ msgid "" "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not " "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go " msgstr "" -"\"UseTransportCostMatrix\" sistem tercihi şu anda kapalı olduğundan, aktarım " -"maliyet matrisi kullanılamıyor. Bu özelliği açmak isterseniz tıklayın. " +"\"UseTransportCostMatrix\" sistem tercihi şu anda kapalı olduğundan, nakliye " +"maliyet matrisi kullanılamıyor. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50 #, c-format @@ -14307,9 +14311,9 @@ msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CSV profile ID" -msgstr "CSV profili:" +msgstr "CSV profil kimliği" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175 #, c-format @@ -14324,9 +14328,9 @@ msgid "CSV profiles" msgstr "CSV Profilleri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CSV separator" -msgstr "CSV separatör: " +msgstr "CSV ayırıcı" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142 #, c-format @@ -14334,9 +14338,9 @@ msgid "CSV separator: " msgstr "CSV separatör: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CSV type" -msgstr "Ceza türü" +msgstr "CSV türü" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333 #, c-format @@ -17684,7 +17688,7 @@ msgid "Contains" msgstr "İçerir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Content" msgstr "İçindekiler" @@ -18187,9 +18191,9 @@ msgid "Create SQL reports" msgstr "SQL raporları oluştur" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create a new CSV profile" -msgstr "Yeni bir şablon oluştur" +msgstr "Yeni bir CSV profili oluştur" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415 #, c-format @@ -19521,9 +19525,9 @@ msgstr "TÜM teslim edilen materyalleri sil" #. %1$s: csv_profile.profile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete CSV Profile \"%s?\"" -msgstr "CSV profili seçiniz:" +msgstr "\"%s\" CSV profili silinsin mi?" #. %1$s: ean.ean #. %2$s: ean.branch.branchname @@ -22687,25 +22691,26 @@ msgid "Fields to display in report:" msgstr "Raporda görüntülenecek alanlar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "File containing a list of authids with one authid per line. This list works " "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ." "csv and .txt)" msgstr "" -"Her satırda bir authid ile authids listesini içeren bir dosya. Bu liste bir " -"filtre olarak çalışır: Diğer parametrelerle uyumludur." +"Her satırda bir authid bulunan bir authids listesi içeren dosya. Bu liste " +"bir filtre işlevi görür: diğer parametrelerle uyumludur. (Kabul edilen dosya " +"türleri: .csv ve .txt)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. " "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File " "types accepted: .csv and .txt)" msgstr "" -"Her satır başına bir bibliyo numarası ile bibliyo numaralarının bir " -"listesini içeren dosya. Bu liste bir filtre gibi çalışır: Diğer parametreler " -"ile uyumludur." +"Her satıra bir adet bibliyo numarası olan bibliyo numaraları listesini " +"içeren dosya. Bu liste bir filtre işlevi görür: diğer parametrelerle " +"uyumludur. (Kabul edilen dosya türleri: .csv ve .txt)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194 @@ -32377,9 +32382,9 @@ msgid "Modify SRU search fields mapping" msgstr "SRU arama alanları eşleştirmeyi düzenle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify a CSV profile" -msgstr "Bir CSV dışa aktarım profilini değiştir ya da sil" +msgstr "Bir CSV profili değiştir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134 #, c-format @@ -33010,9 +33015,9 @@ msgstr "Yeni %s sunucu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New CSV profile" -msgstr "Yeni profil" +msgstr "Yeni CSV profili" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44 #, c-format @@ -34138,7 +34143,6 @@ msgstr "Hayır, onaylamıyorum" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 -#, fuzzy msgid "No, do not Delete" msgstr "Hayır, Silmeyin" @@ -36288,9 +36292,9 @@ msgid "Patron category: " msgstr "Kullanıcı kategorisi: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Patron count" -msgstr "Kullanıcı hesap işaretleri" +msgstr "Kullanıcı sayısı" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93 #, c-format @@ -38600,9 +38604,9 @@ msgid "Profile ID" msgstr "Profil kimliği" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Profile ID: " -msgstr "Profil kimliği" +msgstr "Profil kimliği:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175 #, c-format @@ -47316,13 +47320,13 @@ msgid "To item call number: " msgstr "Materyal yer numarasına: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item " "type." msgstr "" -"Bir kuralı değiştirmek için, aynı kullanıcı türü ve materyal türü ile yeni " -"bir tane oluştur." +"Bir kuralı değiştirmek için, aynı kullanıcı kategorisine ve materyal türüne " +"sahip yeni bir kural oluşturun." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268 #, c-format @@ -48372,7 +48376,7 @@ msgstr "Bilinmeyen hata." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303 #, c-format msgid "Unknown not-for-loan status" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen ödünç verilmez durumu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50 #, c-format @@ -51871,27 +51875,30 @@ msgid "days ago" msgstr "gün önce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types" msgstr "" -"varsayılan (tüm kütüphaneler), tüm kullanıcı türleri, tüm materyal türleri" +"varsayılan (tüm kütüphaneler), tüm kullanıcı kategorileri, tüm materyal " +"türleri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type" msgstr "" -"varsayılan (tüm kütüphaneler), tüm kullanıcı türleri, aynı materyal türü" +"varsayılan (tüm kütüphaneler), tüm kullanıcı kategorileri, aynı materyal türü" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, all item types" msgstr "" -"varsayılan (tüm kütüphaneler), aynı kullanıcı türü, tüm materyal türleri" +"varsayılan (tüm kütüphaneler), aynı kullanıcı kategorisi, tüm materyal " +"türleri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, same item type" -msgstr "varsayılan (tüm kütüphaneler), aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü" +msgstr "" +"varsayılan (tüm kütüphaneler), aynı kullanıcı kategorisi, aynı materyal türü" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format @@ -52945,24 +52952,24 @@ msgid "s/" msgstr "s/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "same library, all patron categories, all item types" -msgstr "aynı kütüphane, tüm kullanıcı türleri, tüm materyal türleri" +msgstr "aynı kütüphane, tüm kullanıcı kategorileri, tüm materyal türleri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "same library, all patron categories, same item type" -msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü" +msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı kategorileri, aynı materyal türü" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "same library, same patron category, all item types" -msgstr "aynı kütüphane, aynı üye türü, tüm materyal türleri" +msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı kategorisi, tüm materyal türleri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "same library, same patron category, same item type" -msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü" +msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı kategorisi, aynı materyal türü" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186 #, c-format -- 2.39.5