From f39d9586950a4ca562eebc9f8ec944c86c67d0df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Thu, 25 Dec 2008 06:31:31 +1300 Subject: [PATCH] Updated translations Signed-off-by: Chris Cormack --- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 112 +- .../po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 685 +++++----- .../po/en-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po | 1140 +++++++++-------- 3 files changed, 979 insertions(+), 958 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 7d036443a2..2d9813341e 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-11 07:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-24 07:21+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 08:08+1300\n" "Last-Translator: Beda Szukics \n" "Language-Team: Katrin Fischer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33843,34 +33843,32 @@ msgstr "Filmbasis anders als Sicherheitsfilm" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:384 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:386 msgid "film cartridge" -msgstr "" +msgstr "Filmkartusche" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:390 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:392 -#, fuzzy msgid "film cassette" -msgstr "Film in Kassette" +msgstr "Filmkasette" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:377 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:379 -#, fuzzy msgid "film reel" -msgstr "Volles Niveau" +msgstr "Filmrolle" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:422 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:424 msgid "film strip roll" -msgstr "" +msgstr "Filmstreifenrolle" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:410 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:412 msgid "filmslip" -msgstr "" +msgstr "Filmstreifen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:403 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:405 msgid "filmstrip cartridge" -msgstr "" +msgstr "Filmstreifen-Kartusche" #. INPUT type=submit #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:109 @@ -33885,7 +33883,6 @@ msgstr "Mahngebührregeln für %s" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:277 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:279 -#, fuzzy msgid "first generation (Master)" msgstr "Erste Generation (master)" @@ -33896,20 +33893,18 @@ msgstr "erste Überschreitung" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:45 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:47 -#, fuzzy msgid "flora" -msgstr "für" +msgstr "Flora" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:38 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:40 msgid "flowline map, flow map" -msgstr "" +msgstr "Pfeillinienkarte" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:112 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:114 -#, fuzzy msgid "folktales" -msgstr "Standardwerte:" +msgstr "Volkserzählungen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88 @@ -33980,9 +33975,8 @@ msgstr "für Kategorie = %s" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:266 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:342 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:344 -#, fuzzy msgid "form lines" -msgstr "Formulare" +msgstr "Umrisslinien" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:80 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:82 @@ -34029,9 +34023,8 @@ msgstr "von %s seit %s" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:549 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:617 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:619 -#, fuzzy msgid "frontispiece" -msgstr "Titelblatt" +msgstr "Titelbild" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:204 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:204 @@ -34042,18 +34035,17 @@ msgstr "Volles Niveau" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:17 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:19 msgid "full score, graphic score" -msgstr "" +msgstr "Gesamtpartitur, Grafsche Partitur" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:361 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:363 msgid "full track" -msgstr "" +msgstr "Vollspur" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:87 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:89 -#, fuzzy msgid "furniture" -msgstr "Miniatur" +msgstr "Möbel" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:76 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:78 @@ -34088,21 +34080,18 @@ msgstr "g- Verweis und Unterteilung" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:331 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:333 -#, fuzzy msgid "g- government in exile or clandestine" msgstr "g- Regierung im Exil oder im Untergrund" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:629 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:631 -#, fuzzy msgid "ga- Greek" msgstr "ga- Griechisch" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:141 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:143 -#, fuzzy msgid "games and recreation" -msgstr "Unterhaltungsliteratur" +msgstr "Spiel und Erholung" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:92 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:94 @@ -34148,15 +34137,13 @@ msgstr "Glas" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:28 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:30 -#, fuzzy msgid "globe" msgstr "Globus" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:395 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:397 -#, fuzzy msgid "gnomonic" -msgstr "Gnomonik" +msgstr "Gnonomisch" #. A #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:60 @@ -34164,15 +34151,15 @@ msgstr "Gnomonik" msgid "go to " msgstr "gehe zu " +# Schreibfehler im UNIMARC-Original (für gilding)? #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:429 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:431 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:630 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:632 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:832 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:834 -#, fuzzy msgid "golding" -msgstr "Bestände" +msgstr "Vergoldung" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91 msgid "gone no address" @@ -34186,9 +34173,8 @@ msgstr "keine Adresse angegeben" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:333 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:72 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:74 -#, fuzzy msgid "good" -msgstr "Holz" +msgstr "gut" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:369 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:371 @@ -34196,15 +34182,13 @@ msgstr "Holz" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:572 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:772 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:774 -#, fuzzy msgid "gouache" msgstr "Gouache" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:42 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:44 -#, fuzzy msgid "graphic score" -msgstr "Monographische Serien" +msgstr "Grafische Partitur" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:310 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:312 @@ -34212,14 +34196,13 @@ msgstr "Monographische Serien" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:510 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:710 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:712 -#, fuzzy msgid "graphite" msgstr "Graphit" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:194 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:196 msgid "greater than 9 kilometres" -msgstr "" +msgstr "größer als 9 Kilometer" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:147 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:147 @@ -34236,19 +34219,16 @@ msgstr "h- Humor, Satire, ect." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:338 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:340 -#, fuzzy msgid "h- level not determined" -msgstr "h- Mittleres Niveau" +msgstr "h- Unbestimmtes Niveau" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:57 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:59 -#, fuzzy msgid "h- picture" -msgstr "Bild" +msgstr "h- Bild" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:634 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:636 -#, fuzzy msgid "ha- Hebrew" msgstr "ha- Hebräisch" @@ -34260,35 +34240,32 @@ msgstr "ha- Hebräisch" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:256 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:332 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:334 -#, fuzzy msgid "hachures" -msgstr "Schraffuren" +msgstr "Schraffierung" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1475 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1477 -#, fuzzy msgid "hagiography" -msgstr "Biographie" +msgstr "Hagiographie" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:366 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:368 msgid "half track" -msgstr "" +msgstr "Halbspur" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:785 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:787 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:257 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:259 -#, fuzzy msgid "hand coloured" -msgstr "Farbtstift" +msgstr "handkoloriert" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1569 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1571 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1613 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1615 msgid "hand-made paper" -msgstr "" +msgstr "handgemachtes Papier" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 msgid "hand-written" @@ -34297,13 +34274,12 @@ msgstr "Handschrift" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:257 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:259 msgid "handcoloured" -msgstr "" +msgstr "handkoloriert" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:46 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:48 -#, fuzzy msgid "handwritten" -msgstr "Handschrift" +msgstr "handgeschrieben" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:129 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:131 @@ -34346,7 +34322,6 @@ msgstr "Dieses Eemplar wurde noch nicht von %s transferiert" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1128 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1321 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1323 -#, fuzzy msgid "heliogravure" msgstr "Heliogravur" @@ -34373,9 +34348,8 @@ msgstr "versteckt," #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:172 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:174 -#, fuzzy msgid "high (31x - 60x)" -msgstr "Erhöht (31x - 60x)" +msgstr "hoch (31x - 60x)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:43 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:45 @@ -34394,9 +34368,8 @@ msgstr "" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:816 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:901 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:903 -#, fuzzy msgid "historical information about music" -msgstr "Informationsblock zum Abonnement" +msgstr "historische Information über die Musik" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:822 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:824 @@ -34406,13 +34379,11 @@ msgstr "Informationsblock zum Abonnement" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1134 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1287 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1289 -#, fuzzy msgid "historical work" -msgstr "Wortinitiale" +msgstr "historisches Werk" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:37 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:39 -#, fuzzy msgid "history" msgstr "Geschichte" @@ -34512,7 +34483,7 @@ msgstr "Humor, Satire" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:327 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:329 msgid "hypsometric tints - layer method" -msgstr "" +msgstr "Hypsometrische Schattierung - Schichtmethode" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:81 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:83 @@ -34579,9 +34550,8 @@ msgstr "i- teilweise konform mit ISBD" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:63 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:65 -#, fuzzy msgid "i- print" -msgstr "Miniduck" +msgstr "i- Druck" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:639 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:641 @@ -34708,29 +34678,29 @@ msgstr "in %s" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:494 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:496 msgid "in first issue of next volume - attached" -msgstr "" +msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - beigebunden" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:381 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:383 msgid "in first issue of next volume - loose" -msgstr "" +msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:480 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:482 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged" -msgstr "" +msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose, gesondert paginiert" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:487 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:489 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged" -msgstr "" +msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose, unpaginiert" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:374 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:376 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:473 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:475 msgid "in last issue of volume - attached" -msgstr "" +msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - angehängt" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:368 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:370 diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 9b02ef0008..81bd53ecb4 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-10 06:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-24 01:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-25 05:50+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,8 +175,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:26 msgid "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" -msgstr "" -" #2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" +msgstr "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:119 msgid "$" @@ -352,7 +351,7 @@ msgid "" "%pNozebra: my catalogue is not that large and I want something simple to " "setup/maintain" msgstr "" -" %pNozebra: ο κατάλογός μου δεν είναι τόσο μεγάλος και θέλω κάτι απλό για να " +"%pNozebra: ο κατάλογός μου δεν είναι τόσο μεγάλος και θέλω κάτι απλό για να " "εγκαταστήσω/συντηρήσω." #. %1$p: type=radio name=NoZebra value=0 @@ -464,7 +463,7 @@ msgstr "%s (%s)" #, c-format msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)" msgstr "" -" %s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε " +"%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε " "να κάνουμε κλικ)" #. For the first occurrence, @@ -476,7 +475,7 @@ msgid "" "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorised value list)" msgstr "" -" %s (αν επιλέξετε εδώ μία τιμή, οι δείκτες θα περιοριστούν σε αυτούς που " +"%s (αν επιλέξετε εδώ μία τιμή, οι δείκτες θα περιοριστούν σε αυτούς που " "ορίζει η λίστα με τις καθιερωμένες τιμές)" #. For the first occurrence, @@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "" "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" msgstr "" -" %s (αγνοήστε σημαίνει ότι το πεδίο δεν εμφανίζεται στον επεξεργαστή " +"%s (αγνοήστε σημαίνει ότι το πεδίο δεν εμφανίζεται στον επεξεργαστή " "εγγραφής)" #. %1$s: TMPL_VAR name=ehidden @@ -734,7 +733,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %s τεκμήρια για %s" #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "" -" %s τεκμήρια τροποποιήθηκαν: η ημερομηνία που εμφανίστηκαν τελευταία φορά " +"%s τεκμήρια τροποποιήθηκαν: η ημερομηνία που εμφανίστηκαν τελευταία φορά " "είναι %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=total @@ -5838,13 +5837,12 @@ msgid "A Basket is a collection of orders." msgstr "Ένα Καλάθι είναι μία συλλογή από παραγγελίες." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "" "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an " "individual item." msgstr "" -" Ένα Καλάθι χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει ένα σύνολο γραμμών " -"παραγγελιών. Μία παραγγελία γίνεται για ένα μεμονωμένο τεκμήριο." +"Ένα Καλάθι χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει ένα σύνολο γραμμών " +"παραγγελιών. Γίνεται παραγγελία για ένα μεμονωμένο τεκμήριο." #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:83 @@ -5853,17 +5851,15 @@ msgid "A List named %s already exists!" msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 -#, fuzzy msgid "" "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalogue " "records by providing a way to define the standard form of names for:" msgstr "" -" Οι MARC εγγραφές καθιερωμένων όρων χρησιμοποιούνται για να εξασφαλίσουν τη " -"συνέπεια στις εγγραφές του καταλόγου παρέχοντας έναν τρόπο για να καθορίζουν " -"την καθιερωμένη μορφή ονομάτων για:" +"Οι MARC εγγραφές καθιερωμένων όρων χρησιμοποιούνται για να εξασφαλίσουν τη " +"συνέπεια στις εγγραφές του καταλόγου, παρέχοντας έναν τρόπο για να " +"καθορίζουν την καθιερωμένη μορφή ονομάτων για:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:7 -#, fuzzy msgid "" "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not been " ""Filled". Where Filled means that the item is now ready for the " @@ -5871,10 +5867,9 @@ msgid "" msgstr "" "Εκκρεμής Κράτηση είναι μία Κράτηση η οποία έχει γίνει από κάποιο Μέλος αλλά " "δεν έχει "Συμπληρωθεί". Όπου Συμπληρωθεί σημαίνει ότι το τεκμήριο " -"είναι διαθέσιμο προς παραλαβή από το Μέλος" +"είναι διαθέσιμο προς παραλαβή από το Μέλος." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "" "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. " "There are two ways to add new items to a bibliographic record:" @@ -5885,36 +5880,33 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 msgid "A confirmation will appear with the item information" -msgstr "" +msgstr "Μαζί με τις πληροφορίες τεκμηρίου θα εμφανιστεί μία επιβεβαίωση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17 -#, fuzzy msgid "" "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge with " "the items you wish to create the labels for." msgstr "" -" Μία παρτίδα ετικετών είναι εκεί όπου μεταφέρετε το Σχεδιάγραμμα, το Πρότυπο " -"Σχεδιαγράμματος και το συγχωνεύετε με τα τεκμήρια για τα οποία θέλετε να " -"δημουργήσετε ετικέτες." +"Μία παρτίδα αυτοκόλλητων ετικετών είναι εκεί όπου μεταφέρετε το Σχεδιάγραμμα " +"και το Πρότυπο Σχεδιαγράμματος και το συγχωνεύετε με τα τεκμήρια για τα " +"οποία θέλετε να δημουργήσετε ετικέτες." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "" "A layout is where you define what will print on the label. For example for a " "spine label you may choose the Classification Number." msgstr "" -" Στο σχεδιάγραμμα θα καθορίσετε τι θα εκτυπωθεί πάνω στην ετικέτα. Για " -"παράδειγμα για τις ετικέτες στη ράχη των βιβλίων μπορείτε να επιλέξετε τον " -"Ταξινομικό Αριθμό." +"Στο σχεδιάγραμμα θα καθορίσετε τι θα εκτυπωθεί πάνω στην αυτοκόλλητη " +"ετικέτα. Για παράδειγμα για τις ετικέτες στη ράχη των βιβλίων μπορείτε να " +"επιλέξετε τον Ταξινομικό Αριθμό." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "" "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will " "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure " "them accurately." msgstr "" -" Ένα πρότυπο σχεδιαγράμματος είναι οι διαστάσεις του φύλλου που θα " +"Ένα πρότυπο σχεδιαγράμματος είναι οι διαστάσεις του φύλλου που θα " "χρησιμοποιήσετε. Θα χρειαστεί είτε να αποκτήσετε φύλλα με τις διαστάσεις " "που θέλετε από κάποιο προμηθευτή , είτε να μετρήσετε με ακρίβεια αυτά που " "έχετε." @@ -5930,21 +5922,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:7 -#, fuzzy msgid "" "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." msgstr "" -" Η κατάσταση του ποσού της ετήσιας συνδρομής μέλους εμφανίζεται επίσης σε " +"Η κατάσταση του ποσού της ετήσιας συνδρομής μέλους εμφανίζεται επίσης σε " "αυτή την οθόνη." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:7 -#, fuzzy msgid "" "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and creep " "(also known as printer calibration)." msgstr "" "Ένα προφίλ εκτυπωτή είναι εκεί που θα ρυθμίσετε τις προσαρμογές για το όφσετ " -"και το σύρσιμο των ετικετών (γνωστό επίσης και ως καθορισμός εκτυπωτή)." +"των ετικετών (γνωστό επίσης και ως καθορισμός εκτυπωτή)." #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:100 @@ -5953,7 +5943,6 @@ msgid "A record matching barcode %s has already been added." msgstr "Έχει ήδη προστεθεί ένα barcode αντιστοιχίας με την εγγραφή %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "" "A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following day." msgstr "" @@ -5961,7 +5950,6 @@ msgstr "" "ταχυδρομούνται την επόμενη ημέρα." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7 -#, fuzzy msgid "" "A red typed alert saying "Reserve Found" will be displayed along " "with the Reserve listing information. Click on the confirm button to " @@ -5969,7 +5957,7 @@ msgid "" ""waiting". If the item is requested by someone in another branch, " "then you must validate the transfer." msgstr "" -"Μία υπενθύμιση γραμμένη με κόκκινα γράμματα η οποία θα λέει ;Βρέθηκε η " +"Μία υπενθύμιση γραμμένη με κόκκινα γράμματα η οποία θα λέει "Βρέθηκε η " "Κράτηση" θα εμφανίζεται μαζί με τις υπόλοιπες πληροφορίες της λίστας " "για τις Κρατήσεις. Κάντε κλικ στην επιλογή επιβεβαίωσης για να προχωρήσετε. " "Αν το τεκμήριο έχει επιβεβαιωθεί τότε η κατάσταση τεκμηρίου θα αλλάξει σε " @@ -5977,7 +5965,6 @@ msgstr "" "παράρτημα, τότε πρέπει να επικυρώσετε τη μεταφορά." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:47 -#, fuzzy msgid "" "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the "" "Create from SQL" page, give the report a Title and Description (using " @@ -6012,36 +5999,32 @@ msgid "A: Click the “Add subscription” button." msgstr "Α: Κάντε κλικ στο κουμπί “ Προσθήκη συνδρομής”." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "" "A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the " "item from the other patron account." msgstr "" -" Α: Με την επιβεβαίωση θα γίνει δανεισμός του τεκμηρίου και αυτόματα θα " -"γίνει επιστροφή του τεκμηρίου σε έναν άλλο λογαριασμό μέλους." +"Α: Με την επιβεβαίωση θα γίνει δανεισμός του τεκμηρίου και αυτόματα θα γίνει " +"επιστροφή του τεκμηρίου σε έναν άλλο λογαριασμό μέλους." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "" "A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode does " "not exist), then you can’t confirm the checkout." msgstr "" "Α: Αν ο δανεισμός είναι αδύνατος (για παράδειγμα, επειδή δεν υπάρχει το " -"barcode), τότε μπορείτε’t να επιβεβαιώσετε τον δανεισμό." +"barcode), τότε δεν μπορείτε να επιβεβαιώσετε τον δανεισμό." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:7 -#, fuzzy msgid "" "A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask " "for confirmation, if possible. Confirming will override the system and check " "out the item." msgstr "" -" Α: Αν υπάρχει πρόβλημα με έναν δανεισμό, τότε ένα κουτί θα εμφανιστεί για " -"να ζητήσει επιβεβαίωση, αν αυτή είναι δυνατή. Η επιβεβαίωση θα αγνοήσει το " +"Α: Αν υπάρχει πρόβλημα με έναν δανεισμό, τότε ένα κουτί θα εμφανιστεί για να " +"ζητήσει επιβεβαίωση, αν αυτή είναι δυνατή. Η επιβεβαίωση θα αγνοήσει το " "σύστημα και θα δανείσει το τεκμήριο." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "" "A: If you wish to have this item and all subsequent items in this " "transaction to have a date due other than the default date due defined for " @@ -6054,7 +6037,6 @@ msgstr "" "το πρώτο τεκμήριο." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:5 -#, fuzzy msgid "" "A: Start by scanning the patron’s barcode or type in their name to " "find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new form " @@ -6070,22 +6052,23 @@ msgstr "" "υπόλοιπα τεκμήρια που έχει δανειστεί το μέλος." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:12 -#, fuzzy msgid "" "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears in " "subscription summary (in OPAC and staff client)." msgstr "" "Α: Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής, να παραλάβετε ένα τεκμήριο και/ή " "να διαχειριστείτε ό,τι εμφανίζεται στην περίληψη συνδρομής (στον OPAC ή στη " -"διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου)" +"διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:38 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module" msgstr "" +"ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων " +"προσκτήσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44 msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΤΥΠΟΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:227 msgid "ALL" @@ -6102,7 +6085,7 @@ msgstr "ATS" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:11 msgid "AUDIENCE" -msgstr "" +msgstr "ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ ΚΟΙΝΟ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:178 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:180 @@ -6112,15 +6095,16 @@ msgstr "AUSMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:39 msgid "Ability for logged in user to check books out and back in" msgstr "" +"Δυνατότητα για τον συνδεδεμένο χρήστη να κάνει δανεισμό και επιστροφή " +"βιβλίων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:56 msgid "Ability to set patron permissions " -msgstr "" +msgstr "Δυνατότητα ρύθμισης των αδειών των μελών " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "About Classification Sources" -msgstr "Πηγές Ταξινόμησης" +msgstr "Σχετικά με τις Πηγές Ταξινόμισης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:23 @@ -6174,13 +6158,12 @@ msgid "Access this report from the: Saved Reports Page" msgstr "Πρόσβαση στην έκθεση από τη: Σελίδα Αποθηκευμένων Εκθέσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:76 -#, fuzzy msgid "Access to acquisition and patron purchase suggestions management" -msgstr "Koha › Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων" +msgstr "Πρόσβαση στη διαχείριση προσκτήσεων και προτάσεων για αγορά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:35 msgid "Access to all librarian functions" -msgstr "" +msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις βιβλιοθηκονομικές λειτουργίες" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:139 msgid "Accession Date:" @@ -6276,19 +6259,17 @@ msgid "Acquisitions Help" msgstr "Βοήθεια Προσκτήσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Acquisitions Statistics" -msgstr "Στατιστικά προσκτήσεων" +msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:66 msgid "Acquisitions statistics" -msgstr "Στατιστικά προσκτήσεων" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "Acquisitions:" -msgstr "Προσκτήσεις" +msgstr "Προσκτήσεις:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:441 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:443 @@ -6311,24 +6292,20 @@ msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:104 -#, fuzzy msgid "Action if matching bibliographic record found:" msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί βιβλιογραφικές εγγραφές που αντιστοιχούν:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:92 -#, fuzzy msgid "Action if matching record found" msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί εγγραφές που αντιστοιχούν" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:95 -#, fuzzy msgid "Action if no match found" msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:107 -#, fuzzy msgid "Action if no match is found:" msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:" @@ -6356,9 +6333,8 @@ msgid "Active Settings" msgstr "Ενεργές Ρυθμίσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:16 -#, fuzzy msgid "Active/Inactive" -msgstr "Ενεργό/Μη Ενεργό -" +msgstr "Ενεργό/Μη Ενεργό" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:71 @@ -6424,9 +6400,8 @@ msgid "Add A New Serial Subscription" msgstr "Προσθήκη Μίας Νέας Συνδρομής Περιοδικής Έκδοσης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:111 -#, fuzzy msgid "Add Authorized Value" -msgstr "Καθιερωμένη τιμή" +msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένης Τιμής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:3 msgid "Add Bibliographic Record" @@ -6507,9 +6482,8 @@ msgid "Add Patron Attribute" msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Add Patrons" -msgstr "Ενήλικος" +msgstr "Προσθήκη Μελών" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:35 @@ -6526,29 +6500,24 @@ msgid "Add To Order" msgstr "Προσθήκη για Παραγγελία" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:127 -#, fuzzy msgid "Add a new Authorized Value Category" -msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:" +msgstr "Προσθήκη μίας νέας Κατηγορίας Καθιερωμένης Τιμής:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "Add a new city" -msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:" +msgstr "Προσθήκη μίας νέας πόλης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "Add a new notice" -msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης" +msgstr "Προσθήκη μίας νέας ειδοποίησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "Add a new patron:" -msgstr "Προσθήκη ενήλικα" +msgstr "Προσθήκη ενός νέου μέλους:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:7 -#, fuzzy msgid "Add a new road type" -msgstr "Νέος τύπος δρόμου" +msgstr "Προσθήκη ενός νέου τύπου δρόμου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:923 msgid "Add a new subscription" @@ -6607,13 +6576,11 @@ msgid "Add help" msgstr "Προσθήκη βοήθειας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:104 -#, fuzzy msgid "Add holdings" msgstr "Προσθήκη αντιτύπων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13 -#, fuzzy msgid "Add incoming record" msgstr "Προσθήκη εισερχόμενης εγγραφής" @@ -6653,7 +6620,7 @@ msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:52 msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη ή τροποποίηση μελών (με εξαίρεση τη ρύθμιση αδειών)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:35 msgid "Add order" @@ -6667,9 +6634,8 @@ msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:79 -#, fuzzy msgid "Add patron(s) to batch" -msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου/ων στην παρτίδα" +msgstr "Προσθήκη μέλους/μελών στην παρτίδα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:175 msgid "Add record matching rule" @@ -6681,11 +6647,10 @@ msgstr "Προσθήκη ετικέτας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:23 msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη των εικόνων και του αρχείου TXT σε ένα αρχείο .ZIP" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 -#, fuzzy msgid "Add to List" msgstr "Προσθήκη στη Λίστα" @@ -6736,35 +6701,31 @@ msgstr "Προσθήκη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:17 msgid "Adding & Editing New Item Types" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη & Επεξεργασία Νέων Τύπων Τεκμηρίων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:8 msgid "Adding A New Definition" msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "Adding Authorities to a record" -msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων" +msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένων Όρων σε μία εγγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12 -#, fuzzy msgid "Adding a Fund" -msgstr "Προσθήκη" +msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:5 -#, fuzzy msgid "Adding a New Patron" -msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού" +msgstr "Προσθήκη Νέου Μέλους" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:18 msgid "Adding a new bibliographic record" msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιογραφικής εγγραφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Adding an Authority Record" -msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s" +msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Καθιερωμένων Όρων" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext @@ -6781,9 +6742,8 @@ msgid "Adding authority (%s)" msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Adding item details" -msgstr "Στοιχεία λογιστικής" +msgstr "Προσθήκη στοιχείων τεκμηρίου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:16 msgid "Additional Author:" @@ -6795,7 +6755,6 @@ msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:866 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:235 -#, fuzzy msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "Πρόσθετες αποδόσεις και προσδιοριστικά" @@ -6819,9 +6778,8 @@ msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:315 -#, fuzzy msgid "Address (cont.):" -msgstr "Διεύθυνση 2:" +msgstr "Διεύθυνση (συνέχεια):" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:367 msgid "Address 2:" @@ -6840,7 +6798,6 @@ msgid "Address Line 3" msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 3" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:66 -#, fuzzy msgid "Address in question" msgstr "Αμφισβητούμενη διεύθυνση" @@ -6869,9 +6826,8 @@ msgid "Admin" msgstr "Διαχείριση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Admin:" -msgstr "Διαχείριση" +msgstr "Διαχείριση:" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3 @@ -6880,30 +6836,33 @@ msgid "Administration" msgstr "Διαχείριση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138 -#, fuzzy msgid "" "Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups" -msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες." +msgstr "" +"Διαχείριση > Βασικές Παράμετροι > Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12 msgid "" "Administration > Global system preferences > Patrons > " "intranetreadinghistory" msgstr "" +"Διαχείριση > Συνολικές προτιμήσεις συστήματος > Μέλη > " +"intranetιστορικόαναγνώσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79 msgid "" "Administration > Global system preferences > Patrons >" "borrowerRelationship" msgstr "" +"Διαχείριση > Συνολικές προτιμήσεις συστήματος > Μέλη >Σχέση μέλους" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99 msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση > Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού > Τύποι δρόμων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107 msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση > Μέλη και κυκλοφορία υλικού > Πόλεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143 msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories" @@ -6915,7 +6874,7 @@ msgstr "Βοήθεια Διαχείρισης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:145 msgid "Adolescent" -msgstr "" +msgstr "Έφηβος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:126 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:233 @@ -6926,6 +6885,7 @@ msgstr "Ενήλικος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:16 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)." msgstr "" +"Ενήλικος = Ένα κανονικό μέλος (μπορείτε να συνδέσετε παιδιά-μέλη σε αυτόν)." #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -6935,13 +6895,12 @@ msgid "Adult Patron" msgstr "Ενήλικος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "" "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons who " "are their dependents. This is the default patron type." msgstr "" "Ενήλικες: μπορούν να συνδεθούν ως \"εγγυητές\" σε άλλα μέλη που είναι " -"προστατευόμενα μέλη τους." +"προστατευόμενα μέλη τους. Αυτός είναι ο προκαθορισμένος τύπος μέλους." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60 @@ -6961,9 +6920,8 @@ msgid "Adult, serious" msgstr "Ενήλικος, σοβαρός" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1260 -#, fuzzy msgid "Advanced Prediction Pattern" -msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:" +msgstr "Σύνθετο Σχέδιο Πρόβλεψης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 @@ -6996,9 +6954,9 @@ msgstr "Αφίσα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22 msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" msgstr "" +"Αφού κάνετε κλικ στο 'Αναζήτηση' θα μεταφερθείτε σε μία περίληψη παραγγελίας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:29 -#, fuzzy msgid "" "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular label " "template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given label " @@ -7009,7 +6967,6 @@ msgstr "" "Εκτυπωτή σε ένα δεδομένο πρότυπο ετικετών κάθε φορά. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "" "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then " "recalculated to taken in to account that library is closed and there will be " @@ -7024,16 +6981,20 @@ msgstr "" msgid "" "After making your changes, click 'Save Changes' at the top of the screen" msgstr "" +"Αφού κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών' στην κορυφή " +"της οθόνης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:5 msgid "" "After records have been imported, you can review the records before " "finalizing the import." msgstr "" +"Αφού γίνει η εισαγωγή των εγγραφων, μπορείτε, πριν την ολοκλήρωση της " +"εισαγωγής, να κάνετε αναθεώρηση των εγγραφων." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:11 msgid "After reviewing the records, click 'Complete import'" -msgstr "" +msgstr "Αφού αναθεωρήσετε τις εγγραφές, κάντε κλικ στο 'Ολοκλήρωση εισαγωγής'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:5 msgid "" @@ -7041,17 +7002,24 @@ msgid "" "details (or, local holdings). This is where you define the location of the " "item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc." msgstr "" +"Αφού αποθηκεύσετεη μία εγγραφή MARC, σας παρουσιάζεται μία οθόνη για να " +"προσθέσετε τα στοιχεία τεκμηρίου. Εκεί θα ορίσετε την τοποθεσία του " +"τεκμηρίου (οικείο παράρτημα), το κόστος του τεκμηρίου, το barcode κτλ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:9 msgid "" "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary page" msgstr "" +"Αφού αναζητήσετε έναν προμηθευτή θα δείτε όλες τις ανοικτές παραγγελίες σε " +"μία περιληπτική σελίδα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:12 msgid "" "After your import is complete, you will be given a summary of the import and " "the ability to undo your actions" msgstr "" +"Αφού ολοκληρωθεί η εισαγωγή σας, θα σας δοθεί μία περίληψη αυτής και η " +"ικανότητα να ανατρέψετε τις ενέργειές σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:4 @@ -7060,6 +7028,8 @@ msgid "" "After your orders have been entered into the system and sent off to the " "vendors, you will need to mark them received." msgstr "" +"Αφού γίνει εισαγωγή των παραγγελιών σας στο σύστημα και αφού σταλούν στους " +"προμηθευτές, θα χρειαστεί να τις χαρακτηρίσετε παραληφθείσες." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:162 @@ -7118,18 +7088,16 @@ msgid "All" msgstr "Όλα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the field only" msgstr "" "Όλα Τα Δεδομένα Μετά Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε την αξία " -"στο πεδίο XXX μόνο" +"στο πεδίο μόνο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:32 -#, fuzzy msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the field only" msgstr "" "Όλα Τα Δεδομένα Πριν Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε την αξία " -"στο πεδίο ΧΧΧ μόνο" +"στο πεδίο μόνο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:258 msgid "All Libraries" @@ -7159,21 +7127,22 @@ msgid "Allegorie" msgstr "Αλληγορία" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116 -#, fuzzy msgid "Allow password:" -msgstr "Επιτρεπτός κωδικός πρόσβασης:" +msgstr "Επιτρεπόμενος κωδικός πρόσβασης:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100 msgid "Allow staff member to access to the reports module" -msgstr "" +msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να έχει πρόσβαση στην ενότητα εκθέσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:92 msgid "Allow staff member to edit authorities" -msgstr "" +msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να επεξεργαστεί καθιερωμένους όρους" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:96 msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims" msgstr "" +"Επέτρεψε στο μέλός προσωπικού να διαχειριστεί τις συνδρομές περιοδικών " +"εκδόσεων και τις αξιώσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250 msgid "Allowed" @@ -7191,9 +7160,8 @@ msgid "Alphabet du titre" msgstr "Αλφάβητο του τίτλου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Altering Authorities Records" -msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων" +msgstr "Αλλαγή Εγγραφών Καθιερωμένων Όρων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:293 msgid "Alternate Address" @@ -7227,13 +7195,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "" "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first " "letter of the Patron's last name from the list on the right." msgstr "" "Εναλλακτικά, μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέρος μελών επιλέγοντας το πρώτο " -"γράμμα από το επώνυμο του μέλους από τη λίστα στα δεξιά." +"γράμμα από το επώνυμο τους από τη λίστα στα δεξιά." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:13 msgid "Altitude du capteur:" @@ -7260,7 +7227,6 @@ msgid "Aluminographie" msgstr "Αλουμινογραφία" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7 -#, fuzzy msgid "Always add items" msgstr "Πάντοτε προσθήκη τεκμηρίων" @@ -7307,16 +7273,14 @@ msgid "An Error has Occurred!" msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:7 -#, fuzzy msgid "" "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can have " "multiple Orders." msgstr "" -"Μία Παραγγελία μπορεί να αποτελείται από πολλαπλά αντίτυπα/μονάδες.  " -"Ένα καλάθι μπορεί να αποτελείται από πολλαπλές παραγγελίες." +"Μία Παραγγελία μπορεί να αποτελείται από πολλαπλά αντίτυπα/μονάδες. Ένα " +"καλάθι μπορεί να αποτελείται από πολλαπλές παραγγελίες." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18 -#, fuzzy msgid "" "An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of the " "listings. If two items have the same position value then the order defaults " @@ -7331,7 +7295,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:14 msgid "An item is available for an item level hold if" -msgstr "" +msgstr "Ένα τεκμήριο είναι διαθέσιμο για κράτηση αν" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:20 @@ -7350,7 +7314,7 @@ msgstr "Αναμόρφωση (πανοραμική οθόνη)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:13 msgid "And your results will be sorted by Library code" -msgstr "" +msgstr "Και τα αποτελέσματά σας θα ταξινομηθούν κατα κωδικό Βιβλιοθήκης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:93 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" @@ -7430,19 +7394,16 @@ msgstr "Οποιοδήποτε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201 -#, fuzzy msgid "Any Category code" msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:101 -#, fuzzy msgid "Any Document type" msgstr "Οποιοδήποτε τύπο Εγγράφου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:188 -#, fuzzy msgid "Any Library" msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη" @@ -7468,7 +7429,6 @@ msgstr "Οποιαδήποτε διάταξη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194 -#, fuzzy msgid "Any item type" msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου" @@ -7523,7 +7483,6 @@ msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:184 -#, fuzzy msgid "Apply Filter(s)" msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου(ων)" @@ -7547,13 +7506,12 @@ msgstr "Έγκριση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:302 -#, fuzzy msgid "Approved" -msgstr "Έγκριση" +msgstr "Εγκεκριμένο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:22 msgid "Approving a tag adds it to your whitelist" -msgstr "" +msgstr "Με την έγκριση μίας ετικέτας την προσθέτετε στην εγκεκριμένη λίστα σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 @@ -7586,39 +7544,35 @@ msgstr "Αυθαίρετα σύνθετα ερωτήματα" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to close this basket?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το ράφι;" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι;" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:17 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:17 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this profile?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το προφίλ;" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this record? " -msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:27 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το ράφι;" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:40 msgid "Area" @@ -7644,7 +7598,6 @@ msgstr "Arias" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:167 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187 -#, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Αρμενικά" @@ -7689,25 +7642,23 @@ msgid "Arrived" msgstr "Αφίχθη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "" "Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". " "Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is " "added to the \"arrived list\" (on the left box)" msgstr "" -" Αφίχθη: όταν ένα βιβλίο φτάνει, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατάστασή του σε " -"\"αφίχθη\". Τότε, το τεκμήριο θα εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο " -"του τεκμηρίου προστίθεται στη \"λίστα με τα αφιχθέντα\" (στο αριστερό κουτί)" +"Αφίχθη: όταν ένα βιβλίο φτάνει, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατάστασή του σε " +"\"αφίχθη\". Τότε, το τεκμήριο θα εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο του " +"τεκμηρίου προστίθεται στη \"λίστα με τα αφιχθέντα\" (στο αριστερό κουτί)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:18 -#, fuzzy msgid "" "Arrived numbers : the list of issues you have in your library. Automatically " "filled when a new number is marked \"arrived\". You can manually change this " "field if you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a " "shorter one (1-51)" msgstr "" -" Αριθμοί αφιχθέντων: η λίστα με τα τεκμήρια που έχετε στη βιβλιοθήκη σας. " +"Αριθμοί αφιχθέντων: η λίστα με τα τεκμήρια που έχετε στη βιβλιοθήκη σας. " "Συμπληρώνεται αυτόματα όταν ένας νέος αριθμός χαρακτηρίζεται ως \"αφίχθη\". " "Μπορείτε να αλλάξετε αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, αλλάζοντας μία " "μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)" @@ -7728,7 +7679,6 @@ msgid "Article juridique" msgstr "Νομικό έγγραφο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:18 -#, fuzzy msgid "" "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the " "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online " @@ -7744,35 +7694,31 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See" msgstr "" -" Ζητήστε να κάνετε ή κάντε μία αλλαγή στα προνόμια χρήστη. Χρειάζεστε " +"Ζητήστε να κάνετε ή κάντε μία αλλαγή στα προνόμια χρήστη. Χρειάζεστε " "βοήθεια; Βλέπε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Asort1" -msgstr "Ταξινόμηση1" +msgstr "Asort1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:155 -#, fuzzy msgid "" "Asort1 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used for " "stats purposes" msgstr "" -" Το Asort1 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η " +"Το Asort1 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η " "οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:25 -#, fuzzy msgid "Asort2" -msgstr "Ταξινόμηση2" +msgstr "Asort2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:158 -#, fuzzy msgid "" "Asort2 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used for " "stats purposes" msgstr "" -" Το Asort2 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η " +"Το Asort2 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η " "οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:8 @@ -7780,6 +7726,8 @@ msgid "" "At the bottom of the patron information page you will find quick access to " "items the patron has checked out, overdue and on hold." msgstr "" +"Στο τέλος της σελίδας πληροφοριών μέλους θα βρείτε τα τεκμήρια που έχει " +"δανειστεί, τα εκπρόθεσμα και αυτά σε κράτηση." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:10 msgid "At this step you will need to fill out the following details:" @@ -7790,6 +7738,8 @@ msgid "" "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through " "moderation." msgstr "" +"Αυτή τη στιγμή, αυτή δεν είναι μία λειτουργία του Koha. Όλα τα σχόλια " +"περνάνε από μετριασμό." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:209 msgid "Ata ur Rehman" @@ -7847,7 +7797,6 @@ msgstr "Καθ τιμή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:46 -#, fuzzy msgid "" "Auth value : means the value is not free, but in the authorised value list " "of the selected type" @@ -7914,7 +7863,6 @@ msgid "Authorised value" msgstr "Καθιερωμένη τιμή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:128 -#, fuzzy msgid "Authorised value category:" msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:" @@ -7953,9 +7901,8 @@ msgid "Authorities Help" msgstr "Βοήθεια Καθιερωμένων Όρων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "Authorities:" -msgstr "Καθιερωμένοι όροι" +msgstr "Καθιερωμένοι όροι:" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext @@ -7987,8 +7934,8 @@ msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων" #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "" -" Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος " -"όρος: %s)" +"Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος όρος: " +"%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:49 msgid "Authority Results" @@ -8003,7 +7950,7 @@ msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2 msgid "Authority Types › Confirm Deletion of Authority Type" msgstr "" -" Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας " +"Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας " "Καθιερωμένων Όρων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2 @@ -8061,7 +8008,6 @@ msgid "Authority:" msgstr "Καθιερωμένοι όροι:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "" "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an " "example, let us assume that your Koha installation is used by several " @@ -8071,16 +8017,13 @@ msgid "" "INST") and enter the institution codes as the authorized values for " "that category." msgstr "" -"Για παράδειγμα, αν η εγκατάσταση του Koha σας χρησιμοποιείται από πολλές " -"βιβλιοθήκες, και όλες χρησιμοποιούν MARC21, τότε μπορεί να θέλετε να " -"περιορίσετε το υποπεδίο MARC 850a στους κώδικες μόνο αυτών των βιβλιοθηκών. " -"Σε αυτή τη περίπτωση, θα μπορούσατε να ορίσετε μία νέα κατηγορία " -"καθιερωμένων τιμών (ίσως με την ονομασία \"INST\") και να καταχωρίσετε σε " -"αυτή τη κατηγορία τους κώδικες των βιβλιοθηκών όπως τις καθιερωμένες τιμές. " -"Από τη στιγμή που θα συνδεθεί το υποπεδίo 850a με τη καθιερωμένη τιμή INST " -"στη δομή ετικετών MARC, οι καταλογογράφοι δεν θα μπορούν να καταχωρήσουν " -"κάποια δική τους τιμή αλλά θα πρέπει να επιλέγουν μία από τη προκαθορισμένη " -"λίστα." +"Οι Καθιερωμένες Τιμές δημιουργούν ένα 'ελεγχόμενο λεξιλόγιο' για το " +"προσωπικό σας. Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι η εγκατάσταση του Koha σας, " +"χρησιμοποιείται από διάφορες βιβλιοθήκες και εσείς χρησιμοποιείται MARC. " +"Μπορεί αν θέλετε να περιορίστε το υποπεδίο 850a στους κωδικούς οργανισμών " +"μόνο για αυτές τις βιβλιοθήκες. Σε αυτή τη περίπτωση, μπορείτε να ορίσετε " +"κατηγορίες καθιερωμένων τιμών και να καταχωρήσετε τους κωδικούς οργανισμών " +"ως καθιερωμένες τιμές για αυτή τη κατηγορία." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:172 @@ -8100,7 +8043,6 @@ msgid "Authorized values" msgstr "Καθιερωμένες τιμές" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Authorized values management" msgstr "Διαχείριση καθιερωμένων τιμών" @@ -8484,19 +8426,19 @@ msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available Call Numbers Sort" -msgstr "Διαθέσιμοι ταξινομικοί αριθμοί Ταξινόμηση" +msgstr "Διαθέσιμοι Ταξινομικοί Αριθμοί Ταξινόμηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available Itypes Sort" msgstr "Διαθέσιμοι ΤύποιΤ Ταξινόμηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available Locations Sort" -msgstr "ΜέλοςΤαξινόμηση" +msgstr "Διαθέσιμες Τοποθεσίες Ταξινόμηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:64 msgid "Available since" @@ -8552,7 +8494,6 @@ msgid "BASKET" msgstr "ΚΑΛΑΘΙ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:143 -#, fuzzy msgid "BSD License" msgstr "BSD License" @@ -8578,9 +8519,8 @@ msgid "Back to System Preferences" msgstr "Επιστροφή στις Προτιμήσεις Συστήματος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:31 -#, fuzzy msgid "Back to Tools" -msgstr "Επιστροφή στη Κορυφή" +msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:36 msgid "Back to biblio" @@ -8711,11 +8651,10 @@ msgid "Bande video" msgstr "Ταινία βίντεο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:52 -#, fuzzy msgid "" "Bandes spectrales (nombre a deux chiffres 01->99 ou xx (ecrire 01 pour 1):" msgstr "" -" Φασματική ταινία (αριθμός με δύο ψηφία 01->99 ή xx (γράφουμε 01 αντί για 1)" +"Φασματική ταινία (αριθμός με δύο ψηφία 01->99 ή xx (γράφουμε 01 αντί για 1)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:311 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:313 @@ -8832,13 +8771,12 @@ msgstr "Βασάλτης" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 -#, fuzzy msgid "" "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " "
    " msgstr "" -"Βασισμένο στην πληροφορία
    που καταχωρήθηκε το Σχέδιο Αρίθμησης
    θα φαίνεται ως εξής
    \\n" +"Βασισμένο στην πληροφορία που καταχωρήθηκε το Σχέδιο Αρίθμησης θα φαίνεται " +"ως εξής:
      " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:84 msgid "Basic constraints" @@ -8902,7 +8840,6 @@ msgstr "Βαρύαυλος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Batch" msgstr "Παρτίδα" @@ -8943,6 +8880,8 @@ msgid "" "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other information " "you need for your records" msgstr "" +"Μη ξεχάσετε να ενημερώσετε τη 'Λαμβανόμενη Ποσότητα' καθώς και οποιαδήποτε " +"άλλη πληροφορία χρειάζεστε για τις εγγραφές σας." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:71 #, c-format @@ -8956,7 +8895,6 @@ msgstr "" "Πηγαίντε εδώ αν θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:36 -#, fuzzy msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " @@ -8968,7 +8906,6 @@ msgstr "" "τοποθετημένου σε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "" "Before you begin, it is very important that you take note of the branch and " "printer settings and change them if necessary. This should only have to be " @@ -8980,13 +8917,12 @@ msgstr "" "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. Αυτό " "πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού (ή επιστροφές) " -"από ένα τερματικό, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές " -"ρυθμίσεις. Αν κάνετε επιστροφές σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε το Koha " -"θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος " -"παράρτημα" +"από ένα σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις " +"σωστές ρυθμίσεις. Αν κάνετε επιστροφές σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε " +"το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν " +"στο λάθος παράρτημα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "" "Before you begin, it is very important that you take note of the branch and " "printer settings and change them if necessary. This should only have to be " @@ -8998,15 +8934,14 @@ msgid "" msgstr "" "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. Αυτό " -"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα " -"τερματικό, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν " +"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα σταθμό " +"εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν " "κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε το Koha θα " "ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος " "παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν όλους τους δανεισμούς στο " "λάθος παράρτημα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "" "Before you begin, it is very important that you take note of the branch and " "printer settings and change them if necessary. This should only have to be " @@ -9018,8 +8953,8 @@ msgid "" msgstr "" "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. Αυτό " -"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα " -"τερματικό, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν " +"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα σταθμό " +"εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν " "κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε το Koha θα " "ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος " "παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν όλους τους δανεισμούς στο " @@ -9030,33 +8965,30 @@ msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:" msgstr "Πριν δημιουργήσετε μία νέα συνδρομή, θα χρειαστεί να έχετε καθορίσει: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "" "Before you can setup up a subscription, you will need to setup a "" "Vendor" under Acquisitions, and a new "Biblio" under " "Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding of " "items is handled by the Serials module." msgstr "" -"Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα " " +"Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν " " "Προμηθευτή" στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο "Biblio" " "στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο biblio, μην " "προσθέσετε τεκμήρια. Η προσθήκη τεκμηρίων θα γίνει από την ενότητα " "Περιοδικών Εκδόσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:71 -#, fuzzy msgid "Begin Claim" -msgstr "Ξεκίνησε η αξίωση" +msgstr "Έναρξη Αξίωσης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "" "Begin by defining your branch categories. If, for example, you have one main " "library and several branch libraries, you might set up an "M" " "(Main) category and a "B" (Branch) category, with descriptions " ""Main Library" and "Branch Library."" msgstr "" -" Ξεκινήστε ορίζοντας τις κατηγορίες παραρτημάτων. Αν για παράδειγμα, έχετε " +"Ξεκινήστε ορίζοντας τις κατηγορίες παραρτημάτων. Αν για παράδειγμα, έχετε " "μία κεντρική βιβλιοθήκη και αρκετά παραρτήματα, μπορεί να θέλετε να " "δημιουργήσετε μία κατηγορία \"K\" (Κεντρική) και μία \"Π\" (Παράρτημα), με " "περιγραφές \"Κεντρική Βιβλιοθήκη\" και \"Παράρτημα Κεντρικής.\"" @@ -9076,6 +9008,8 @@ msgstr "Ξεκινάει από" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:9 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit:" msgstr "" +"Κατωτέρω υπάρχει μία περίληψη των διάφορων κομματιών των περιορισμών της " +"σύνθετης αναζήτησης:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:94 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" @@ -9125,9 +9059,8 @@ msgstr "Biblio:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:66 -#, fuzzy msgid "Bibliographic Data to Print" -msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία για Εκτύπωση" +msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:28 msgid "Bibliographic Details" @@ -9195,7 +9128,7 @@ msgstr "Χρέωση" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Billing from %s to %s" msgstr "Χρέωση από %s σε %s" @@ -9383,7 +9316,6 @@ msgstr "Βιβλία σε Κασέτα" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:214 -#, fuzzy msgid "" "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and " "dissertations" @@ -9393,19 +9325,17 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:64 msgid "Borrow books from the library with this staff account" -msgstr "" +msgstr "Δανειστείτε βιβλία από τη βιβλιοθήκη με αυτό το λογαριασμό προσωπικού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:126 msgid "Borrower" msgstr "Μέλος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:51 -#, fuzzy msgid "Borrower Number" msgstr "Αριθμός Μέλους" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:263 -#, fuzzy msgid "Borrowernumber:" msgstr "ΑριθμόςΜέλους:" @@ -9469,18 +9399,18 @@ msgid "" "M N O P Q R S " "T U V W X Y Z" msgstr "" -" Αναζήτηση επώνυμου: Α Β Γ Δ Ε " -"Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ " -"Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ " -"Î¥ Φ Χ Ψ Ω" +"Αναζήτηση επωνύμου: Α Β Γ Δ Ε Ζ " +"Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν " +"Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Î¥ " +"Φ Χ Ψ Ω" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:24 msgid "Browse for the file from the Koha interface" -msgstr "" +msgstr "Αναζητήστε το αρχείo από τη διεπιφάνεια του Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:38 msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'" -msgstr "" +msgstr "Αναζητήστε την εικόνα στον υπολογιστή σας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:18 msgid "Browse system logs" @@ -9498,12 +9428,10 @@ msgid "Bruxelles (Belgique)" msgstr "Βρυξέλλες (Βέλγιο)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:29 -#, fuzzy msgid "Bsort1" -msgstr "Ταξινόμηση1" +msgstr "Bsort1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:149 -#, fuzzy msgid "" "Bsort1 is an authorised value attached to patrons, that can be used for " "stats purposes" @@ -9512,12 +9440,10 @@ msgstr "" "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "Bsort2" -msgstr "Ταξινόμηση2" +msgstr "Bsort2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:152 -#, fuzzy msgid "" "Bsort2 is an authorised value attached to patrons, that can be used for " "stats purposes" @@ -9560,6 +9486,8 @@ msgstr "Διαγραμμένο κονδύλι" msgid "" "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" msgstr "" +"Οι πληροφορίες για το κονδύλι θα είναι διαθέσιμες και μέσω της ενότητας " +"'Προσκτήσεις'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:253 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:256 @@ -9653,51 +9581,65 @@ msgid "" "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the list " "of holds" msgstr "" +"Αλλάζοντας τον αριθμό προτεραιότητας ένα μέλος μπορεί να μεταφερθεί πάνω ή " +"κάτω στη λίστα με τις κρατήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:11 msgid "" "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total " "spent" msgstr "" +"Αλλάζοντας την έκθεση από το 'Μέτρηση τεκμηρίων' στο 'Ποσό' θα δείτε τη " +"συνολική δαπάνη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:22 msgid "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made" -msgstr "" +msgstr "Επιλέγοντας 'Πληρωμένο' το σύστημα υποθέτει ότι έγινε πλήρης πληρωμή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:11 msgid "By choosing a limit you will change the output" -msgstr "" +msgstr "Επιλέγοντας ένα όριο θα αλλάξετε την απόδοση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:40 msgid "" "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter the " "information for each subfield" msgstr "" +"Κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία υποπεδίων' στο κάτω μέρος της οθόνης μπορείτε " +"να αλλάξετε την πληροφορία του κάθε υποπεδίου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:38 msgid "" "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information related " "to the field" msgstr "" +"Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'επεξεργασία' θα έχετε την ικανότητα να αλλαξετε " +"την πληροφορία που σχετίζεται με το πεδίο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:39 msgid "" "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the " "subfields associated with that field" msgstr "" +"Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'υποπεδία' θα έχετε την ικανότητανα αλλάξετε όλα " +"τα υποπεδία που σχετίζονται με αυτό το πεδίο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:12 msgid "" "By default all items are exported unless the 'Don't export items' box is " "checked." msgstr "" +"Εξ ορισμού όλα τα τεκμήρια εξάγονται εκτός και αν έχει επιλεχθεί το κουτί " +"'Μη γίνει εξαγωγή τεκμηρίων'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:7 msgid "" "By default the records are matched using the field you specified when " "importing the data" msgstr "" +"Εξ ορισμού οι εγγραφές αντιστοιχίζονται με τη χρήση του πεδίου που ορίζετε " +"όταν εισάγετε δεδομένα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:124 @@ -9727,9 +9669,8 @@ msgid "CCF" msgstr "CCF" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:37 -#, fuzzy msgid "CCODE" -msgstr "ΚΩΔΙΚΑΣ" +msgstr "CCODE" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:172 msgid "CD Software" @@ -9741,7 +9682,7 @@ msgstr "Ηχητικό CD" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:20 msgid "CONTENT" -msgstr "" +msgstr "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:797 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:799 @@ -9754,7 +9695,7 @@ msgstr "Cadix (Ισπανία)" #. %2$s: TMPL_VAR name=from #. %3$s: TMPL_VAR name=to #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "Έχοντας υπολογίσει %s. Από %s σε %s" @@ -9796,9 +9737,8 @@ msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" msgstr "Ταξινομικός Αριθμός (Μη-Λογοτεχνικά 0-9 έως Λογοτεχνικά Α-Ω)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 -#, fuzzy msgid "Call Number Range" -msgstr "Ταξινομικός Αριθμός" +msgstr "Σειρά Ταξινομικών Αριθμών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:966 @@ -9806,7 +9746,7 @@ msgid "Call Number:" msgstr "Ταξινομικός Αριθμός:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Call Numbers Sort" msgstr "Ταξινομικοί αριθμοί Ταξινόμηση" @@ -9843,10 +9783,12 @@ msgstr "Μπορώ να επεξεργαστώ την online βοήθεια;" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:39 msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?" msgstr "" +"Μπορώ να έχω ένα διαφορετικό τύπο για τις νέες κυκλοφορίες και για τους " +"παλαιότερους τίτλους;" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:16 msgid "Can I turn off comment moderation?" -msgstr "" +msgstr "Μπορώ να απενεργοποιήσω τον μετριασμό σχολίων;" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:198 msgid "Can be complex to configure and maintain" @@ -9864,12 +9806,12 @@ msgstr "Δεν μπορεί να ακυρωθεί όταν ένα τεκμήρι #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:429 -#, fuzzy msgid "" "Can't save this record because the following field aren't filled :\\n\\n" msgstr "" "Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν " -"συμπληρωθεί :\\n\\n\n" +"συμπληρωθεί :\n" +"\n" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:425 @@ -9948,16 +9890,13 @@ msgstr "Ακύρωση Κράτησης" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:99 -#, fuzzy msgid "Cancel hold" msgstr "Ακύρωση κράτησης" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:97 -#, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : " -msgstr "" -" Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : " +msgstr "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:172 msgid "Cancel notification" @@ -10025,9 +9964,9 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησ #. %1$s: TMPL_VAR name=OPNLINK #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open %s to read." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s προς ανάγνωση." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s προς ανάγνωση." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:91 msgid "Cannot reserve:" @@ -10071,9 +10010,8 @@ msgid "Card" msgstr "Κάρτα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:52 -#, fuzzy msgid "Card Number" -msgstr "Αριθμός κάρτας:" +msgstr "Αριθμός Κάρτας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:646 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:262 @@ -10402,11 +10340,10 @@ msgid "Category Type:" msgstr "Τύπος Κατηγορίας:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:140 -#, fuzzy msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "" -" Η Κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχουν βιβλιοθήκες που τη " +"Η Κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχουν βιβλιοθήκες που τη " "χρησιμοποιούν" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:104 @@ -10445,7 +10382,7 @@ msgstr "Κατηγορία: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname #. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "Κατηγορία: %s (%s)" @@ -10519,9 +10456,8 @@ msgstr "Τιμή κελιού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:233 -#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Σχολιαστής" +msgstr "Κέντρο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:212 @@ -10550,9 +10486,8 @@ msgid "Change Password" msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Change Patron Password" -msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης" +msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Μέλους" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:226 @@ -10743,9 +10678,8 @@ msgid "Check that your database is running." msgstr "Ελέγξτε ότι η βάση δεδομένων σας λειτουργεί." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform" -msgstr "Επιλέξτε το κουτί δίπλα στο/α τεκμήριο/α που επιθυμείτε να διαγράψετε." +msgstr "Επιλέξτε το κουτί δίπλα στις ενέργειες που επιθυμείτε να εκτελέσετε." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 msgid "Check the hostname setting in" @@ -10762,12 +10696,11 @@ msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" -" Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές " +"Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές " "από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η " "απόδοση." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:118 -#, fuzzy msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." msgstr "" "Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης " @@ -10782,7 +10715,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39 msgid "Check your database settings in" -msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων σας σε" +msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων σας σε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:137 msgid "Check-in date from" @@ -10799,7 +10732,6 @@ msgid "Check-out history for %s patrons will be anonymized" msgstr "Το ιστορικό δανεισμών για τα μέλη %s θα ανωνυμοποιηθεί" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 -#, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Επιλεγμένο" @@ -10814,18 +10746,16 @@ msgid "Checked Out" msgstr "Δανεισμένο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:179 -#, fuzzy msgid "Checked out" msgstr "Δανεισμένο" #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checked out (%s)," msgstr "Δανεισμένο (%s)," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:351 -#, fuzzy msgid "Checked out on" msgstr "Δανεισμένο σε" @@ -10845,7 +10775,6 @@ msgid "Checked:" msgstr "Ελεγμένο:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:144 -#, fuzzy msgid "Checkin" msgstr "Επιστροφή" @@ -10860,12 +10789,10 @@ msgid "Checking out to %s %s (%s)" msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:142 -#, fuzzy msgid "Checkout" msgstr "Δανεισμοί" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Checkout History" msgstr "Ιστορικό δανεισμού" @@ -10907,13 +10834,12 @@ msgid "Checkouts by patron category" msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:63 -#, fuzzy msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your " "definition." msgstr "" -" Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό " +"Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό " "πλαίσιο του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο για " "τυχόν λάθη." @@ -10928,9 +10854,9 @@ msgid "Child" msgstr "Παιδί" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:17 -#, fuzzy msgid "Child = A patron who can have an adult guarantor." -msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει \"εγγυητή\"" +msgstr "" +"Παιδί: Mία κατηγορία μέλους η οποία μπορεί να έχει έναν ενήλικο εγγυητή." #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -10940,16 +10866,14 @@ msgid "Child Patron" msgstr "Παιδί" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "Child Patrons: a patron category that has a "guarantor"." -msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει \"εγγυητή\"" +msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει "εγγυητή"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79 -#, fuzzy msgid "Child patron" msgstr "Παιδί" @@ -10964,54 +10888,48 @@ msgid "Choose" msgstr "Επιλέξτε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'" -msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων" +msgstr "Επιλέξτε 'Προσκτήσεις' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:9 msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'Μέσος όρος χρόνου δανεισμού' κάτω από το 'Άλλα'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "Choose 'Calendar'" -msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου" +msgstr "Επιλέξτε 'Ημερολόγιο'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:21 msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'" -msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου' κάτω από το 'Άλλο'" +msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου' κάτω από το 'Άλλα'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:9 msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'" -msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών" +msgstr "Επιλέξτε \"Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους' κάτω από το 'Άλλα'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:8 msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'Κυκλοφορία Υλικού' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "Choose 'Comments'" -msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια" +msgstr "Επιλέξτε 'Σχόλια'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'" -msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί" +msgstr "Επιλέξτε \"Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:9 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'Απωλεσθέντα Τεκμήρια' κάτω από το 'Άλλα'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'" -msgstr "Κορυφαία %s Τεκμήρια με τις Περισσότερες Κυκλοφορίες" +msgstr "Επιλέτε \"Πιο Δανεισμένα Τεκμήρια' κάτω από το 'Κορυφαίες Λίστες'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9 #, fuzzy @@ -11019,28 +10937,26 @@ msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'" msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'" -msgstr "Μέλη χωρίς δανεισμούς" +msgstr "Επιλέξτε \"Μέλη χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'" -msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" +msgstr "" +"Επιλέξτε 'Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς' κάτω από το 'Κορυφαίες " +"Λίστες'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:8 msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:12 -#, fuzzy msgid "Choose 'Tags'" -msgstr "Επιλέξτε λίστα" +msgstr "Επιλέξτε 'Ετικέτες'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:12 -#, fuzzy msgid "Choose 'Upload patron images'" -msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών" +msgstr "Επιλέξτε 'Φόρτωση εικόνων μελών'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:38 msgid "Choose Adult category" @@ -11078,29 +10994,32 @@ msgid "Choose Order Of Fields to Print" msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων προς Εκτύπωση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Choose Order of Text Fields to Print" -msgstr "%pΕπιλέξτε τη σειρά των πεδίων με κείμενο προς εκτύπωση" +msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:23 -#, fuzzy msgid "" "Choose a “Category” (”Public” or “" "Private”)" msgstr "" -" Επιλέξτε μία “Κατηγορία” (”Δημόσια” ή “ " -"Ιδιωτική”)" +"Επιλέξτε μία “Κατηγορία” (”Δημόσια” ή " +"“Ιδιωτική”)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:12 msgid "" "Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top " "of the dropdown menu to choose all branches)" msgstr "" +"Επιλέξτε ένα 'Παράρτημα' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή επιλέξτε το " +"πεδίο 'Όλα' στην κορυφή του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα " +"παραρτήματα)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:9 msgid "" "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box" msgstr "" +"Επιλέξτε μία 'Ενότητα Koha' με την οποία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή σας " +"από το πτυσσόμενο κουτί" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:14 msgid "" @@ -11108,37 +11027,46 @@ msgid "" "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost " "items)" msgstr "" +"Επιλέξτε μία 'Κατάσταση Απωλεσθέντους' για να αναζήτήσετε μόνο τεκμήρια που " +"θεωρούνται απωλεσθέντα (εκπρόθεσμα για μεγάλο χρονικό διάστημα ή ανγοούμενα " +"(ή, αφήστε αυτή τη ρύθμιση στο 'Όλα' για να εμφανίζονται όλα τα απωλεσθέντα " +"τεκμήρια)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:27 msgid "" "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your new " "filing rule" msgstr "" +"Επιλέξτε μία 'ρουτίνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με την οποία θα " +"συσχετίσετε το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:17 msgid "" "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new " "classification source" msgstr "" +"Επιλέξτε έναν 'κανόνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με τον οποίο θα " +"συσχετίσετε τη νέα σας πηγή ταξινόμησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:22 msgid "" "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown menu " "to choose all branches)" msgstr "" +"Επιλέξτε ένα παράρτημα (ή επιλέξτε το κενό πεδίο στην κορυφή του πτυσσόμενου " +"μενού για να επιλέξετε όλα τα παραρτήματα)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:120 msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε μία κατηγορία από το πτυσσόμενο μενού ' Εμφάνιση Κατηγορίας'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:18 msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα πεδίο από το πτυσσόμενο μενού στην αριστερή πλευρά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:12 -#, fuzzy msgid "Choose a limit of 'Library'" -msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:" +msgstr "Επιλέξτε ένα περιορισμό στη 'Βιβλιοθήκη'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:22 @@ -11146,6 +11074,9 @@ msgid "" "Choose a method for 'outputing' (viewing) the report: Options are 'browser' " "or saving as a file viewable in a program like Excel." msgstr "" +"Επιλέξτε μία μέθοδο για την 'απόδοση' (εμφάνιση) της έκθεσης: Μπορείτε είτε " +"να δείτε στον browser σας είτε να την αποθηκεύσετε ως ένα αρχείο που μπορεί " +"να ανοίξει σε ένα πρόγραμμα όπως το Excel." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:36 msgid "Choose a network printer:" @@ -11160,6 +11091,9 @@ msgid "" "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default " "'All' to perform the report on all item types)" msgstr "" +"Επιλέξτε έναν 'Τύπο Τεκμηρίου' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή, " +"αφήστε το στο προκαθορισμένο 'Όλα' για να κάνετε την έκθεση σε όλους τους " +"τύπους τεκμηρίου)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for" @@ -11167,9 +11101,8 @@ msgstr "Επιλέξτε και επικυρώστε το MARC 1 υποπεδί #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "Choose any filters from the top section" -msgstr "επιλέξτε τον τύπο τεκμηρίου από τη πτυσσόμενη λίστα." +msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε φίλτρα από την κορυφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:10 msgid "" @@ -11197,21 +11130,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "Choose the library you want to transfer the book to from the pull down" msgstr "" -"επιλέξτε την οικεία βιβλιοθήκη/παράρτημα για το τεκμήριο από τη πτυσσόμενη " -"λίστα" +"Επιλέξτε από την πτυσσόμένη λίστα την βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να " +"μεταφέρετε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:40 msgid "" "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the " "holidays module, and Days to ignore the holidays module" msgstr "" +"Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: επιλέξτε " +"Ημερολόγιο για να χρησιμοποιήσετε την ενότητα αργιών, και Ημέρες για να " +"αγνοήσετε την ενότητα αργιών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:9 msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τις άδειες που θέλετε να έχει αυτό το μέλος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:98 msgid "Choose the report to run from the list" @@ -11222,19 +11157,23 @@ msgid "" "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the " "results on your screen" msgstr "" +"Επιλέξτε την ημέρα έναρξης και λήξης που θέλετε να δείτε και κάντε κλικ στο " +"'Έναρξη' για να δείτε τα αποτελέσματα στην οθόνη σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:8 msgid "" "Choose the type of authority record you would like to add to your system" msgstr "" +"Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής καθιερωμένων όρων που θέλετε να προσθέσετε στο " +"σύστημά σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:13 msgid "Choose the type of patron you'd like to add:" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τον τύπο μέλους που θα θέλατε να προσθέσετε:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:18 msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το μενού που σας παρουσιάζεται" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:144 @@ -11262,9 +11201,9 @@ msgid "Choroplethe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:25 -#, fuzzy msgid "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly." -msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα" +msgstr "" +"Επιλογή αν αυτή η αργία επαναλαμβάνεται κάθε ημέρα της εβδομάδας ή ετησίως." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:96 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" @@ -11355,7 +11294,6 @@ msgid "Circulation and fines rules" msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 -#, fuzzy msgid "" "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some libraries " "use different nomeclature for these functions." @@ -11410,9 +11348,8 @@ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" msgstr "Πόλεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Cities and Towns" -msgstr "Πόλεις και κωμοπόλεις" +msgstr "Πόλεις και Κωμοπόλεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 @@ -11495,7 +11432,6 @@ msgid "Claim Serial Issues" msgstr "Αξίωση Τευχών Περιοδικής Έκδοσης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "Claim using notice:" msgstr "Αξίωση με τη χρήση ειδοποίησης:" @@ -11518,6 +11454,8 @@ msgid "" "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not " "been received by the library." msgstr "" +"Οι αξιώσεις είναι ειδοποιήσεις που στέλνετε όταν ένα αναμενόμενο τεύχος δεν " +"έχει παραληφθεί από τη βιβλιοθήκη." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:413 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:415 @@ -11602,7 +11540,6 @@ msgstr "Καθαρισμός" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75 -#, fuzzy msgid "Clear All" msgstr "Καθαρισμός Όλων" @@ -11629,82 +11566,81 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη Τεκμηρίου' αφού επεξεργαστείτε τα δεδομένα του " +"τεκμηρίου σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:21 msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit" msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη κονδυλίου' δίπλα στο κεφάλαιο που θέλετε να " +"επεξεργαστείτε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:25 msgid "Click 'Edit' at the top left" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασια' πάνω αριστερά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:121 msgid "Click 'Edit' beside the authorized value you wish to edit" msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία' δίπλα στην καθιερωμενη τιμή που θέλετε να " +"επεξεργαστείτε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:19 msgid "" "Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file" msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Εξαγωγή' και ακολουθήστε τις οδηγίες για να αποθηκεύσετε το " +"αρχείο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:59 msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Βρες εγγυητή' και επιλέξτε ένα μέλος από τη λίστα " +"αποτελεσμάτων. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "Click 'Import'" -msgstr "Εισαγωγή MARC" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "Click 'New Authority Framework'" -msgstr "Επιλέξτε ένα πλαίσιο καθιερωμένων όρων" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Πλαίσιο Καθιερωμένων Όρων'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:7 -#, fuzzy msgid "Click 'New Authority'" -msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Καθιερωμένος Όρος'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "Click 'New City'" -msgstr "Νεα Πόλη" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πόλη'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "Click 'New Classification Source'" -msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πηγή Ταξινόμησης'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "Click 'New Filing Rules'" -msgstr "Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "Click 'New Fund'" -msgstr "Νέο Κεφάλαιο" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Κεφάλαιο'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Click 'New List'" -msgstr "Νέα Λίστα" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Λίστα'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Click 'New Notice'" -msgstr "Νέα Ειδοποίηση" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Ειδοποίηση'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "Click 'New Road Type'" -msgstr "Νέος Τύπος Δρόμου" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Δρόμου'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:5 -#, fuzzy msgid "Click 'New order'" -msgstr "Νέα παραγγελία" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα παραγγελία'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:16 msgid "Click 'Patron attribute types'" @@ -11723,11 +11659,11 @@ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Τύποι απόδοσης μελών'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:24 msgid "Click 'Save'" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:174 msgid "Click 'Save' to finish the process." -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:25 @@ -11739,23 +11675,24 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "Click 'Submit'" -msgstr "Υποβολή" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:9 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation menu" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Μεταφορά' στο μενού Κυκλοφορίας Υλικού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:25 msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Άνοιγμα' και θα σας εμφανιστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:33 msgid "" "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you wish " "to edit" msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'επεξεργασία' δίπλα στο 'πηγή ταξινόμησης' ή 'στο 'κανόνας " +"αρχειοθέτησης' που θέλετε να επεξεργαστείτε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47 @@ -11766,18 +11703,19 @@ msgid "Click Next to continue" msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20 -#, fuzzy msgid "" "Click on “Lists” (You should see a list of shelves that have " "already been created)" msgstr "" -" Κάντε κλικ στο “Λίστες” (Θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε όλα τα " +"Κάντε κλικ στο “Λίστες” (Θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε όλα τα " "υπάρχοντα ράφια)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:22 msgid "" "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' tab" msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Συνολικές Προτιμήσεις Συστήματος' και μετά επιλέξτε την " +"καρτέλα με τις 'Λειτουργίες OPAC'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219 msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface." @@ -11788,9 +11726,10 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:12 msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left" msgstr "" +"Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πρόστιμα' κάτω από τις πληροφορίες μέλους στα " +"αριστερά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "" "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new " "profile." @@ -11803,14 +11742,16 @@ msgid "" "Click on the 18th of February 2008 and fill in the necessary fields for your " "library." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 18η Φεβρουαρίου 2008 και συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία για " +"τη βιβλιοθήκη σας." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:7 msgid "Click on the patron's name from the results" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο όνομα του μέλους από τα αποτελέσματα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:24 msgid "Click on the summary for the record you want to edit" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στην περίληψη της εγγραφής που θέλετε να επεξεργαστείτε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:24 msgid "" @@ -14601,11 +14542,11 @@ msgstr "Dolby C" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:113 msgid "Don't export fields" -msgstr "Μην εξάγετε πεδία" +msgstr "Μη γίνει εξαγωγή πεδίων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:105 msgid "Don't export items" -msgstr "Μην εξάγετε τεκμήρια" +msgstr "Μη γίνει εξαγωγή τεκμηρίων" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75 diff --git a/misc/translator/po/en-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/en-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po index 18099fd0ef..7db8d4d5b1 100644 --- a/misc/translator/po/en-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/en-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-23 21:36+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-23 22:54+1300\n" -"Last-Translator: Chris Cormack \n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 13:17+1300\n" +"Last-Translator: Russel Garlick \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "(Click here if you're not %s %s %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:64 #, fuzzy msgid "(Checked out)" -msgstr "(Checked out)" +msgstr "(On Issue)" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384 @@ -3051,120 +3051,126 @@ msgstr "No results found in the catalogue." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64 msgid "No results in Authorities" -msgstr "" +msgstr "No results in Authorities" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 msgid "No results match your search for" -msgstr "" +msgstr "in %s Catalogue. " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:196 msgid "No tags for this title." -msgstr "" +msgstr "No tags for this title." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212 msgid "No title" -msgstr "" +msgstr "No title" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253 msgid "Non Fiction" -msgstr "" +msgstr "Non Fiction" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:256 msgid "Non-musical recording" -msgstr "" +msgstr "Non-musical recording" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 msgid "Normal View" -msgstr "" +msgstr "Normal View" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 msgid "Normalised irregular" -msgstr "" +msgstr "Normalised irregular" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 msgid "Not Issued" -msgstr "" +msgstr "Not Issued" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60 msgid "Not Published" -msgstr "" +msgstr "Not Published" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 msgid "Not a biography" -msgstr "" +msgstr "Not a biography" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:316 msgid "Not finding what you're looking for?" -msgstr "" +msgstr "Not finding what you're looking for?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271 msgid "Not for loan" -msgstr "" +msgstr "Not for loan" #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" -msgstr "" +msgstr "Not for loan (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:202 msgid "Not on hold" -msgstr "" +msgstr "Not on hold" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 msgid "Not renewable" -msgstr "" +msgstr "Not renewable" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Note" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27 msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." msgstr "" +"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " +"have been populated, and an index built by separate script." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian." -msgstr "" +msgstr "Note: Your comment must be approved by a librarian." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65 msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds" -msgstr "" +msgstr "Note: this window will close automatically in 5 seconds" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67 msgid "Note: you can only delete your own tags." -msgstr "" +msgstr "Note: you can only delete your own tags." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57 +#, fuzzy msgid "" "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the " "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is." msgstr "" +"Note: your comment contained prohibited markup code. It has been saved with " +"the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " +"retain the comment as is." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed." -msgstr "" +msgstr "Note: your tag contained markup code that was removed." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." -msgstr "" +msgstr "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35 @@ -3172,42 +3178,43 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:117 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41 #, c-format msgid "Notes : %s" -msgstr "" +msgstr "Notes : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:126 msgid "Notes/Comments" -msgstr "" +msgstr "Notes/Comments" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notes:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:39 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Number" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:115 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286 msgid "On Reserve" -msgstr "" +msgstr "On Reserve" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197 +#, fuzzy msgid "On hold" -msgstr "" +msgstr "Reserved" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount @@ -3215,153 +3222,156 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:255 #, c-format msgid "On order (%s)," -msgstr "" +msgstr "On order (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165 msgid "Online Resources:" -msgstr "" +msgstr "Online Resources:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565 +#, fuzzy msgid "Online Stores (Bookfinder.com)" -msgstr "" +msgstr "Online Stores" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:328 msgid "Only items currently available" -msgstr "" +msgstr "Only items currently available" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:268 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 msgid "Order by:" -msgstr "" +msgstr "Order by:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:140 msgid "Ordered by the library" -msgstr "" +msgstr "Ordered by the library" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:564 msgid "Other Databases (Google Scholar)" -msgstr "" +msgstr "Other Databases (Google Scholar)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:475 msgid "Other Editions of this Work" -msgstr "" +msgstr "Other Editions of this Work" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:563 msgid "Other Libraries (WorldCat)" -msgstr "" +msgstr "Other Libraries (WorldCat)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "Overdue" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252 msgid "Overdues" -msgstr "" +msgstr "Overdues" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44 msgid "Password Updated" -msgstr "" +msgstr "Password Updated" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50 msgid "Password or PIN" -msgstr "" +msgstr "Password or PIN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:104 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." -msgstr "" +msgstr "Passwords do not match. Please re-type your new password." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284 msgid "Patent document" -msgstr "" +msgstr "Patent document" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70 +#, fuzzy msgid "Patron Category:" -msgstr "" +msgstr "Member Category:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69 +#, fuzzy msgid "Patron Number:" -msgstr "" +msgstr "Member Number:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pending" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 msgid "Periodical" -msgstr "" +msgstr "Periodical" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 msgid "Periodicity" -msgstr "" +msgstr "Periodicity" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:46 msgid "Permanent Address" -msgstr "" +msgstr "Permanent Address" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 msgid "Permanent Address:" -msgstr "" +msgstr "Permanent Address:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:49 msgid "Permanent or Alternate Address:" -msgstr "" +msgstr "Permanent or Alternate Address:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 msgid "Personal Details" -msgstr "" +msgstr "Personal Details" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28 msgid "Phone (Daytime):" -msgstr "" +msgstr "Phone (Daytime):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26 msgid "Phone (Home):" -msgstr "" +msgstr "Phone (Home):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61 msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Phone:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32 msgid "Physical Details:" -msgstr "" +msgstr "Physical Details:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:114 msgid "Physical details:" -msgstr "" +msgstr "Physical details:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 msgid "Pick Up Library" -msgstr "" +msgstr "Pick Up Library" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:305 msgid "Pick Up Location" -msgstr "" +msgstr "Pick Up Location" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:226 msgid "Pick up From:" -msgstr "" +msgstr "Pick up From:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117 msgid "Pick up from:" -msgstr "" +msgstr "Pick up from:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Picture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:527 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:138 @@ -3371,108 +3381,124 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:291 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14 +#, fuzzy msgid "Place Hold" -msgstr "" +msgstr "Place on Reserve" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98 #, c-format +#, fuzzy msgid "Place a hold on %s" -msgstr "" +msgstr "Place a reserve on %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:146 +#, fuzzy msgid "Place a hold on a specific copy" -msgstr "" +msgstr "Place a reserve on a specific copy" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:130 +#, fuzzy msgid "Place a hold on the next available copy" -msgstr "" +msgstr "Place a reserve on the next available copy" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304 msgid "Placed On" -msgstr "" +msgstr "Placed On" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Places" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35 msgid "Please Click Here to Exit" -msgstr "" +msgstr "Please Click Here to Exit" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 +#, fuzzy msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" +"Please confirm that you do not want to receive an email when a new issue " +"arrives for this subscription" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 msgid "Please confirm the issue:" -msgstr "" +msgstr "Please confirm the issue:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:42 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Please contact your librarian, or use the online update form to " "submit current information (Please note: there may be a delay in " "restoring your account if you submit online)" msgstr "" +"Please contact your librarian, or use the online update form to " +"submit your current information (Please note: there may be a delay " +"in restoring your account if you submit online)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:82 msgid "Please enter your cardnumber:" -msgstr "" +msgstr "Please enter your cardnumber:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59 msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your purchase suggestion" msgstr "" +"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " +"email when the library processes your purchase suggestion" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:87 +#, fuzzy msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" +"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " +"notify a librarian, who will make the changes permanent." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 msgid "Please note:" -msgstr "" +msgstr "Please note:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71 msgid "Please try again with plain text." -msgstr "" +msgstr "Please try again with plain text." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 msgid "Popularity (Least to Most)" -msgstr "" +msgstr "Popularity (Least to Most)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 msgid "Popularity (Most to Least)" -msgstr "" +msgstr "Popularity (Most to Least)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:100 msgid "Post or edit your comments on this item." -msgstr "" +msgstr "Post or edit your comments on this item." #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Previous" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:156 msgid "Previous Issues" -msgstr "" +msgstr "Previous Issues" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 msgid "Primary (5-8)" -msgstr "" +msgstr "Primary (5-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:533 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49 @@ -3480,11 +3506,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 msgid "Priority:" -msgstr "" +msgstr "Priority:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:176 @@ -3492,15 +3518,15 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:318 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Private" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 msgid "Problem sending the cart..." -msgstr "" +msgstr "Problem sending the cart..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:290 msgid "Programmed texts" -msgstr "" +msgstr "Programmed texts" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:177 @@ -3508,45 +3534,45 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Public" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93 msgid "Public Lists" -msgstr "" +msgstr "Public Lists" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104 msgid "Publication year:" -msgstr "" +msgstr "Publication year:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" -msgstr "" +msgstr "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" -msgstr "" +msgstr "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218 msgid "Publication:" -msgstr "" +msgstr "Publication:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:254 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Published" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:107 msgid "Published by :" -msgstr "" +msgstr "Published by :" #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 #, c-format msgid "Published by: %s" -msgstr "" +msgstr "Published by: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109 @@ -3554,87 +3580,87 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:131 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Publisher" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:136 msgid "Publisher Location" -msgstr "" +msgstr "Publisher Location" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29 msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Publisher:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81 msgid "Purchase Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Purchase Suggestions" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Quarterly" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 msgid "RECEIPT" -msgstr "" +msgstr "RECEIPT" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:120 msgid "Rating (from Amazon.com):" -msgstr "" +msgstr "Rating (from Amazon.com):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35 msgid "Re-Type New Password:" -msgstr "" +msgstr "Re-Type New Password:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46 msgid "Record No.:" -msgstr "" +msgstr "Record No.:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 msgid "Record not found" -msgstr "" +msgstr "Record not found" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2 msgid "Refine your search" -msgstr "" +msgstr "Refine your search" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Regular" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262 msgid "Regular print" -msgstr "" +msgstr "Regular print" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "Regularity" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55 msgid "Related links:" -msgstr "" +msgstr "Related links:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63 msgid "Relationship:" -msgstr "" +msgstr "Relationship:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 msgid "Relevance" -msgstr "" +msgstr "Relevance" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:150 msgid "Remove Selected Items" -msgstr "" +msgstr "Remove Selected Items" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:119 @@ -3645,21 +3671,21 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:285 msgid "Renew" -msgstr "" +msgstr "Renew" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240 msgid "Renew All" -msgstr "" +msgstr "Renew All" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38 msgid "Renew Item" -msgstr "" +msgstr "Renew Item" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:138 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Requested" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -3667,7 +3693,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" -msgstr "" +msgstr "Results %s to %s of %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -3675,7 +3701,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in Authorities." -msgstr "" +msgstr "Results %s to %s of %s in Authorities." #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -3683,7 +3709,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog" -msgstr "" +msgstr "Results %s to %s of %s in the catalogue" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -3691,46 +3717,47 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog." -msgstr "" +msgstr "Results %s to %s of %s in the catalogue." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 msgid "Results of Search" -msgstr "" +msgstr "Results of Search" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36 msgid "Return Item" -msgstr "" +msgstr "Return Item" #. INPUT type=button name=returnbook #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21 msgid "Return this item" -msgstr "" +msgstr "Return this item" #. INPUT type=submit name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23 msgid "Return to Account Summary" -msgstr "" +msgstr "Return to Account Summary" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48 msgid "Return to Your Record" -msgstr "" +msgstr "Return to Your Record" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27 +#, fuzzy msgid "Return to the Self-Checkout." -msgstr "" +msgstr "Return to the Self-Circulation." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:289 msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Reviews" #. %1$S: type=text name=SMSnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:90 #, c-format msgid "SMS number: %S" -msgstr "" +msgstr "SMS number: %S" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31 @@ -3739,22 +3766,22 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:323 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:172 msgid "Save Record:" -msgstr "" +msgstr "Save Record:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:293 msgid "Save to Lists" -msgstr "" +msgstr "Save to Lists" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16 msgid "Save to Your Lists" -msgstr "" +msgstr "Save to Your Lists" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=q @@ -3762,17 +3789,17 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101 #, c-format msgid "Scan Index for: %S" -msgstr "" +msgstr "Scan Index for: %S" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:96 msgid "Scan Index:" -msgstr "" +msgstr "Scan Index:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74 msgid "Scan a new item or enter its barcode:" -msgstr "" +msgstr "Scan a new item or enter its barcode:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 msgid "" @@ -3780,40 +3807,43 @@ msgid "" "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" +"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " +"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit " +"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:100 msgid "Scan next item, or" -msgstr "" +msgstr "Scan next item, or" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:561 msgid "Search for this title in:" -msgstr "" +msgstr "Search for this title in:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48 msgid "Search for:" -msgstr "" +msgstr "Search for:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Search results" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5 #, c-format msgid "Search the %s" -msgstr "" +msgstr "Search the %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 msgid "Search: :" -msgstr "" +msgstr "Search: :" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:60 @@ -3824,87 +3854,88 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273 msgid "See Baker & Taylor" -msgstr "" +msgstr "See Baker & Taylor" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77 msgid "See the Most Popular Titles" -msgstr "" +msgstr "See the Most Popular Titles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96 msgid "Sel & close" -msgstr "" +msgstr "Sel & close" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Select All" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27 msgid "Select a List" -msgstr "" +msgstr "Select a List" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:17 msgid "Select local databases:" -msgstr "" +msgstr "Select local databases:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32 msgid "Select remote databases:" -msgstr "" +msgstr "Select remote databases:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9 +#, fuzzy msgid "Self Checkout Help" -msgstr "" +msgstr "Self Circulation Help" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 msgid "Semiannual" -msgstr "" +msgstr "Semiannual" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 msgid "Semimonthly" -msgstr "" +msgstr "Semimonthly" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 msgid "Semiweekly" -msgstr "" +msgstr "Semiweekly" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Send" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 msgid "Sending your cart" -msgstr "" +msgstr "Sending your cart" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:147 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:253 msgid "Serial Data" -msgstr "" +msgstr "Serial Data" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 msgid "Serial Type" -msgstr "" +msgstr "Serial Type" #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43 #, c-format msgid "Serial: %s" -msgstr "" +msgstr "Serial: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 msgid "Serials" -msgstr "" +msgstr "Serials" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:115 @@ -3912,77 +3943,77 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Series" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187 msgid "Series Title" -msgstr "" +msgstr "Series Title" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95 msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Series:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 msgid "Session Lost" -msgstr "" +msgstr "Session Lost" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 msgid "Session timed out" -msgstr "" +msgstr "Session timed out" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:24 msgid "Settings Updated" -msgstr "" +msgstr "Settings Updated" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 msgid "Sex:" -msgstr "" +msgstr "Sex:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Show" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 msgid "Show All Items" -msgstr "" +msgstr "Show All Items" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 msgid "Show Last 50 Items Only" -msgstr "" +msgstr "Show Last 50 Items Only" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 msgid "Show More" -msgstr "" +msgstr "Show More" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 msgid "Show the top" -msgstr "" +msgstr "Show the top" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:112 msgid "Show up to" -msgstr "" +msgstr "Show up to" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 msgid "Showing All Items" -msgstr "" +msgstr "Showing All Items" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 msgid "Showing Last 50 Items" -msgstr "" +msgstr "Showing Last 50 Items" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "Showing only" -msgstr "" +msgstr "Showing only" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:549 msgid "Similar Items" -msgstr "" +msgstr "Similar Items" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:47 @@ -3990,88 +4021,93 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 msgid "Sorry" -msgstr "" +msgstr "Sorry" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45 +#, fuzzy msgid "" "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" +"Sorry, This Self-Circulation Station has lost authentication. Please contact " +"the administrator to resolve this problem." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." -msgstr "" +msgstr "Sorry, This item cannot be issued at this station." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32 +#, fuzzy msgid "Sorry, checkout cannot proceed" -msgstr "" +msgstr "Sorry, issuing cannot proceed" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." -msgstr "" +msgstr "Sorry, tags are not enabled on this system." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24 msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." msgstr "" +"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:508 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:135 msgid "Sorry, there are no reviews available for this title." -msgstr "" +msgstr "Sorry, there are no reviews available for this title." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:62 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s." -msgstr "" +msgstr "Sorry, you cannot place reserves because you owe %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:66 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds." -msgstr "" +msgstr "Sorry, you cannot place more than %s reserves." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 msgid "Sorry, your session has timed out, please login again." -msgstr "" +msgstr "Sorry, your session has timed out, please login again." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." -msgstr "" +msgstr "Sorry, your session has timed out. Please log in again." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sort by" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:335 msgid "Sort by:" -msgstr "" +msgstr "Sort by:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:310 msgid "Sort this list by:" -msgstr "" +msgstr "Sort this list by:" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" -msgstr "" +msgstr "Spoken, Books on CD and Cassette" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:143 msgid "Standard Number" -msgstr "" +msgstr "Standard Number" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "Start search" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:293 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistics" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:394 @@ -4080,19 +4116,21 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" +# Need to settle on a standard here. User Id or Username #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 +#, fuzzy msgid "Step One: Enter your user id" -msgstr "" +msgstr "Step One: Enter your user name" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done." -msgstr "" +msgstr "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" -msgstr "" +msgstr "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113 @@ -4101,36 +4139,36 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subject" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77 msgid "Subject Cloud" -msgstr "" +msgstr "Subject Cloud" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:114 msgid "Subject Phrase" -msgstr "" +msgstr "Subject Phrase" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11 msgid "Subject cloud" -msgstr "" +msgstr "Subject cloud" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115 msgid "Subject(s)" -msgstr "" +msgstr "Subject(s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 msgid "Subject(s):" -msgstr "" +msgstr "Subject(s):" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39 #, c-format msgid "Subject: %s" -msgstr "" +msgstr "Subject: %s" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:119 @@ -4141,40 +4179,43 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:97 msgid "Submit Changes" -msgstr "" +msgstr "Submit Changes" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69 msgid "Submit Your Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Submit Your Suggestion" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75 msgid "Submit and close this window" -msgstr "" +msgstr "Submit and close this window" +# Does that phrase even make sense? #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12 +#, fuzzy msgid "Subscribe issue receive warning" -msgstr "" +msgstr "Subscribe issue receive warning" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 +#, fuzzy msgid "Subscribe to email notification on new issues" -msgstr "" +msgstr "Subscribe for email notification on new issues" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 msgid "Subscribe to this search" -msgstr "" +msgstr "Subscribe to this search" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle @@ -4182,38 +4223,38 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscription information for %s" -msgstr "" +msgstr "Subscription information for %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:29 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Subscriptions" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 msgid "Subtype limits" -msgstr "" +msgstr "Subtype limits" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112 msgid "Suggested For" -msgstr "" +msgstr "Suggested For" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88 msgid "Suggested by:" -msgstr "" +msgstr "Suggested by:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141 msgid "Suggestion declined" -msgstr "" +msgstr "Suggestion declined" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Summary" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288 msgid "Surveys" -msgstr "" +msgstr "Surveys" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 #, c-format @@ -4221,48 +4262,50 @@ msgid "" "System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please " "contact the Site Administrator" msgstr "" +"System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please " +"contact the Site Administrator" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 msgid "Tag Cloud" -msgstr "" +msgstr "Tag Cloud" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:279 msgid "Tag status here." -msgstr "" +msgstr "Tag status here." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:266 msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Tags:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:294 msgid "Technical reports" -msgstr "" +msgstr "Technical reports" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48 msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Term" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:131 msgid "Term/Phrase" -msgstr "" +msgstr "Term/Phrase" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Thank you!" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40 #, c-format msgid "The %s most checked-out" -msgstr "" +msgstr "The %s most checked-out" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30 msgid "The ISBD cloud is not enabled." -msgstr "" +msgstr "The ISBD cloud is not enabled." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 #, c-format @@ -4271,61 +4314,64 @@ msgid "" "Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " "it." msgstr "" +"The browser table is empty. This feature is not fully set-up. See the " +"Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " +"it." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" -msgstr "" +msgstr "The cart was sent to: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 #, c-format msgid "The current subscription began on %s and is issued every" -msgstr "" +msgstr "The current subscription began on %s and is issued every" #. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" -msgstr "" +msgstr "The first subscription was started on %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56 #, c-format msgid "The list %s is not empty." -msgstr "" +msgstr "The list %s is not empty." #. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" -msgstr "" +msgstr "The subscription expired on %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69 #, c-format msgid "The tag was added as "%s"." -msgstr "" +msgstr "The tag was added as "%s"." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:389 msgid "The three latest issues for this subscription:" -msgstr "" +msgstr "The three latest issues for this subscription:" #. %1$s: TMPL_VAR name=userid #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #, c-format msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again." -msgstr "" +msgstr "The userid %s was not found in the database. Please try again." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95 msgid "There are no comments for this item." -msgstr "" +msgstr "There are no comments for this item." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:153 msgid "There are no pending purchase suggestions." -msgstr "" +msgstr "There are no pending purchase suggestions." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 @@ -4333,24 +4379,28 @@ msgid "" "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation " "desk." msgstr "" +"There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation " +"desk." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62 msgid "There was a problem with this operation:" -msgstr "" +msgstr "There was a problem with this operation:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15 msgid "There was a problem with your submission" -msgstr "" +msgstr "There was a problem with your submission" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287 msgid "Theses" -msgstr "" +msgstr "Theses" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14 msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" +"This "cloud" shows the most used topics in our catalogue. Click on " +"any subject below to see the items in our collection." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:140 #, c-format @@ -4358,61 +4408,66 @@ msgid "" "This List is empty. You can add to your lists from the results of any " "search!" msgstr "" +"This List is empty. You can add to your lists from the results of any " +"search!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." -msgstr "" +msgstr "This error means that the Koha is pointed to an invalid link." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15 msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "" +"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15 msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." msgstr "" +"This error means that the you are trying to access a link that you're not " +"authorised to see." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15 msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." -msgstr "" +msgstr "This error means that you are not authorised see this page." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:383 msgid "This is a serial subscription" -msgstr "" +msgstr "This is a serial subscription" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it." -msgstr "" +msgstr "This is not an open list. Items cannot be added to it." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "This item has been added to your cart" -msgstr "" +msgstr "This item has been added to your cart" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "This item is already in your cart" -msgstr "" +msgstr "This item is already in your cart" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:239 msgid "This record has no items." -msgstr "" +msgstr "This record has no items." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 msgid "Three times a month" -msgstr "" +msgstr "Three times a month" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 msgid "Three times a week" -msgstr "" +msgstr "Three times a week" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 msgid "Three times a year" -msgstr "" +msgstr "Three times a year" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42 @@ -4437,31 +4492,31 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 msgid "Title (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Title (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 msgid "Title (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Title (Z-A)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111 msgid "Title Phrase" -msgstr "" +msgstr "Title Phrase" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Title:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13 msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Titles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 @@ -4471,98 +4526,98 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63 #, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." -msgstr "" +msgstr "To report this error, you can email the Koha Administrator." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:137 msgid "Today's Issues" -msgstr "" +msgstr "Today's Issues" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 msgid "Today's issues" -msgstr "" +msgstr "Today's issues" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Topics" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30 msgid "Total Due" -msgstr "" +msgstr "Total Due" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:297 msgid "Treaties" -msgstr "" +msgstr "Treaties" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 msgid "Triennial" -msgstr "" +msgstr "Triennial" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 msgid "Try logging in to the catalog" -msgstr "" +msgstr "Try logging in to the catalogue" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:261 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43 msgid "Type of Heading" -msgstr "" +msgstr "Type of Heading" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64 msgid "Type/Format" -msgstr "" +msgstr "Type/Format" #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:47 #, c-format msgid "URL : %s" -msgstr "" +msgstr "URL : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172 msgid "URL(s)" -msgstr "" +msgstr "URL(s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:189 msgid "Unavailable (lost or missing)" -msgstr "" +msgstr "Unavailable (lost or missing)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94 msgid "Unavailable Issues" -msgstr "" +msgstr "Unavailable Issues" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:141 msgid "Unified title" -msgstr "" +msgstr "Unified title" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42 #, c-format msgid "Unified title: %s" -msgstr "" +msgstr "Unified title: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:133 msgid "Uniform titles:" -msgstr "" +msgstr "Uniform titles:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unknown" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72 msgid "Unrecognized error." -msgstr "" +msgstr "Unrecognised error." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Unsubscribe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." -msgstr "" +msgstr "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 @@ -4571,50 +4626,54 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." -msgstr "" +msgstr "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79 msgid "Used in" -msgstr "" +msgstr "Used in" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:57 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account page shows your account to be clear, please consult " "a librarian." msgstr "" +"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " +"If your account page shows your account to be clear, please consult " +"a librarian." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268 msgid "VHS tape / Videocassette" -msgstr "" +msgstr "VHS tape / Videocassette" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 msgid "Video Types" -msgstr "" +msgstr "Video Types" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62 msgid "View Full Heading" -msgstr "" +msgstr "View Full Heading" #. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122 #, c-format msgid "View all %s of your lists" -msgstr "" +msgstr "View all %s of your lists" #. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105 #, c-format msgid "View all %s public lists" -msgstr "" +msgstr "View all %s public lists" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269 msgid "View at Amazon.com" -msgstr "" +msgstr "View at Amazon.com" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 @@ -4624,49 +4683,49 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212 msgid "View details for this title" -msgstr "" +msgstr "View details for this title" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "Visual Materials" -msgstr "" +msgstr "Visual Materials" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250 msgid "Vol Info" -msgstr "" +msgstr "Vol Info" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:56 msgid "Waited" -msgstr "" +msgstr "Waited" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Waiting" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41 msgid "Warning:" -msgstr "" +msgstr "Warning:" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37 #, c-format msgid "We have %s subscription(s) associated with this title." -msgstr "" +msgstr "We have %s subscription(s) associated with this title." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Weekly" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, c-format msgid "Welcome, " -msgstr "" +msgstr "Welcome, " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount @@ -4674,19 +4733,19 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:252 #, c-format msgid "Withdrawn (%s)," -msgstr "" +msgstr "Withdrawn (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 msgid "Without periodicity" -msgstr "" +msgstr "Without periodicity" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38 msgid "Work phone:" -msgstr "" +msgstr "Work phone:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:153 msgid "Year :" -msgstr "" +msgstr "Year :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60 @@ -4696,69 +4755,74 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "You already have a hold placed on this item. Return to Item Detail " "Screen" msgstr "" +"You already have a reserve placed on this item. Return to Item Detail " +"Screen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again." -msgstr "" +msgstr "You are accessing Koha from a different ip address! please login again." #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66 #, c-format msgid "You are logged in as %s." -msgstr "" +msgstr "You are logged in as %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." -msgstr "" +msgstr "You are logging from a different IP address. Please log in again." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 msgid "You can't change your password." -msgstr "" +msgstr "You can't change your password." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:128 msgid "You currently have nothing checked out." -msgstr "" +msgstr "You currently have nothing on issue." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:131 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" -msgstr "" +msgstr "You currently owe fines and charges amounting to:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143 msgid "You did not specify any search criteria." -msgstr "" +msgstr "You did not specify any search criteria." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39 msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" +"You entered an incorrect username or password. Please try again! And " +"remember, usernames and passwords are case sensitive." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:140 msgid "You have a credit of:" -msgstr "" +msgstr "You have a credit of:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 msgid "You have never borrowed anything from this library." -msgstr "" +msgstr "You have never borrowed anything from this library." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 msgid "You have no Fines or Charges" -msgstr "" +msgstr "You have no Fines or Charges" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 msgid "You have nothing checked out" -msgstr "" +msgstr "You have nothing on issue" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107 #, c-format @@ -4766,46 +4830,50 @@ msgid "" "You have subscribed to email notification on new issues Cancel email " "notification " msgstr "" +"You have subscribed to email notification on new issues Cancel email " +"notification " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:81 msgid "You must select a library for pickup." -msgstr "" +msgstr "You must select a library for pickup." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 msgid "You must select at least one item." -msgstr "" +msgstr "You must select at least one item." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 msgid "Young Adult" -msgstr "" +msgstr "Young Adult" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43 msgid "Your Cart" -msgstr "" +msgstr "Your Cart" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437 msgid "Your Comment" -msgstr "" +msgstr "Your Comment" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 msgid "Your Lists" -msgstr "" +msgstr "Your Lists" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:14 msgid "Your Messaging Settings" -msgstr "" +msgstr "Your Messaging Settings" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 msgid "Your Personal Details" -msgstr "" +msgstr "Your Personal Details" +# Need to sort out Userid vs Username #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 +#, fuzzy msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Your Userid was not found in the database. Please try again." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93 #, c-format @@ -4814,31 +4882,40 @@ msgid "" "old overdues or damage fees.If your account page shows your account " "to be clear, please consult a librarian." msgstr "" +"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is " +"old overdues or damage fees.If your account page shows your account " +"to be clear, please consult a librarian." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48 msgid "Your card number" -msgstr "" +msgstr "Your card number" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Your cart is currently empty" -msgstr "" +msgstr "Your cart is currently empty" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88 msgid "Your cart is empty." -msgstr "" +msgstr "Your cart is empty." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" +"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " +"update your record as soon as possible." +# Need to sort out inconsistencies with staff member and librarian. #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 +#, fuzzy msgid "" "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " "please ask a librarian to re-set your password for you." msgstr "" +"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " +"please ask a librarian to re-set your password for you." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 msgid "" @@ -4846,34 +4923,38 @@ msgid "" "please take your card to the circulation desk at your local library and the " "error will be corrected." msgstr "" +"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " +"please take your card to the circulation desk at your local library and the " +"error will be corrected." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 #, c-format msgid "Your new password must be at least %s characters long" -msgstr "" +msgstr "Your new password must be at least %s characters long" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 msgid "Your password has been changed" -msgstr "" +msgstr "Your password has been changed" #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." -msgstr "" +msgstr "Your password must be at least %s characters long." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." -msgstr "" +msgstr "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:54 msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Postcode" +# As per spelling on NZpost.co.nz #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 msgid "Zip Code:" -msgstr "" +msgstr "Postcode:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber @@ -4881,50 +4962,50 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:242 #, c-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:347 msgid "[Fewer Options]" -msgstr "" +msgstr "[Fewer Options]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:349 msgid "[More options]" -msgstr "" +msgstr "[More options]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:351 msgid "[New Search]" -msgstr "" +msgstr "[New Search]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 msgid "a list:" -msgstr "" +msgstr "a list:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 msgid "abstract" -msgstr "" +msgstr "abstract" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "already in your cart" -msgstr "" +msgstr "already in your cart" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "any" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 msgid "arrive ?" -msgstr "" +msgstr "arrive ?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "at" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName @@ -4933,25 +5014,25 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165 #, c-format msgid "at %s" -msgstr "" +msgstr "at %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 msgid "autobiography" -msgstr "" +msgstr "autobiography" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "available" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 msgid "bibliography" -msgstr "" +msgstr "bibliography" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 msgid "bristol board" -msgstr "" +msgstr "bristol board" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author @@ -4959,7 +5040,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 #, c-format msgid "by %s" -msgstr "" +msgstr "by %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author @@ -4968,61 +5049,61 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:215 #, c-format msgid "by %s" -msgstr "" +msgstr "by %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 msgid "canvas" -msgstr "" +msgstr "canvas" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 msgid "cardboard/illustration board" -msgstr "" +msgstr "cardboard/illustration board" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 msgid "cartoons or comic strips" -msgstr "" +msgstr "cartoons or comic strips" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 msgid "catalogue" -msgstr "" +msgstr "catalogue" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:11 msgid "change my password" -msgstr "" +msgstr "change my password" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 msgid "charts" -msgstr "" +msgstr "charts" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 msgid "children (9-14)" -msgstr "" +msgstr "children (9-14)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 msgid "coats of arms" -msgstr "" +msgstr "coat of arms" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 msgid "collage" -msgstr "" +msgstr "collage" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 msgid "collective biography" -msgstr "" +msgstr "collective biography" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "contains" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 msgid "contains biogr. data" -msgstr "" +msgstr "contains biogr. data" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:46 msgid "copyright" -msgstr "" +msgstr "copyright" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:117 @@ -5037,6 +5118,15 @@ msgid "" "\"edition\" -->&rft.series=&rft." "genre=" msgstr "" +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.pages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:75 @@ -5052,6 +5142,15 @@ msgid "" "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" msgstr "" +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" +"rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:226 @@ -5065,73 +5164,83 @@ msgid "" "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" msgstr "" +"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" +"rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "day" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 msgid "dictionary" -msgstr "" +msgstr "dictionary" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 msgid "directory" -msgstr "" +msgstr "directory" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 msgid "dissertation or thesis" -msgstr "" +msgstr "dissertation or thesis" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 msgid "do not notify" -msgstr "" +msgstr "do not notify" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 msgid "drama" -msgstr "" +msgstr "drama" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 msgid "drawing" -msgstr "" +msgstr "drawing" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:55 msgid "email" -msgstr "" +msgstr "email" #. META http-equiv=Content-Language #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5 +#, fuzzy msgid "en-us" -msgstr "" +msgstr "en-NZ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 msgid "encyclopaedia" -msgstr "" +msgstr "encyclopedia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 msgid "essays" -msgstr "" +msgstr "essays" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 msgid "examination paper" -msgstr "" +msgstr "examination paper" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 msgid "expected at" -msgstr "" +msgstr "expected at" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 msgid "facsimiles" -msgstr "" +msgstr "facsimiles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 msgid "fiction" -msgstr "" +msgstr "fiction" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76 msgid "for" -msgstr "" +msgstr "for" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc @@ -5142,548 +5251,549 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #, c-format msgid "for '%s'" -msgstr "" +msgstr "for '%s'" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197 +#, fuzzy msgid "for patron" -msgstr "" +msgstr "for member" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 msgid "forms" -msgstr "" +msgstr "forms" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 msgid "genealogical tables" -msgstr "" +msgstr "genealogical tables" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 msgid "glass" -msgstr "" +msgstr "glass" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 msgid "hand-written" -msgstr "" +msgstr "hand-written" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 msgid "hardboard" -msgstr "" +msgstr "hardboard" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 msgid "humour, satire" -msgstr "" +msgstr "humour, satire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 msgid "illuminations" -msgstr "" +msgstr "illuminations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 msgid "illustrations" -msgstr "" +msgstr "illustrations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "in" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 #, c-format msgid "in %s Catalog. " -msgstr "" +msgstr "in %s Catalogue. " #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49 #, c-format msgid "in the past %s months" -msgstr "" +msgstr "in the past %s months" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "index" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 msgid "individual biography" -msgstr "" +msgstr "individual biography" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 msgid "irregular" -msgstr "" +msgstr "irregular" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 msgid "is exactly" -msgstr "" +msgstr "is exactly" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "items. Show all items" -msgstr "" +msgstr "items. Show all items" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 msgid "juvenile, general" -msgstr "" +msgstr "juvenile, general" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6 #, c-format msgid "koha opac %s" -msgstr "" +msgstr "koha opac %s" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:120 msgid "koha:isbn:" -msgstr "" +msgstr "koha:isbn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 msgid "large print" -msgstr "" +msgstr "large print" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 msgid "laws and legislation" -msgstr "" +msgstr "laws and legislation" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 msgid "letters" -msgstr "" +msgstr "letters" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 msgid "literature surveys/reviews" -msgstr "" +msgstr "literature surveys/reviews" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 msgid "maps" -msgstr "" +msgstr "maps" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:207 msgid "mc-:" -msgstr "" +msgstr "mc-:" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:228 msgid "mc-collection:LH" -msgstr "" +msgstr "mc-collection:LH" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234 msgid "mc-collection:REF" -msgstr "" +msgstr "mc-collection:REF" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 msgid "mc-rtype:i" -msgstr "" +msgstr "mc-rtype:i" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:232 msgid "mc-rtype:j" -msgstr "" +msgstr "mc-rtype:j" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233 msgid "mc-rtype:o" -msgstr "" +msgstr "mc-rtype:o" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229 msgid "mc:a" -msgstr "" +msgstr "mc:a" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:227 msgid "mc:c" -msgstr "" +msgstr "mc:c" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 msgid "mc:t" -msgstr "" +msgstr "mc:t" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "mc:v" -msgstr "" +msgstr "mc:v" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 msgid "metal" -msgstr "" +msgstr "metal" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 msgid "microprint" -msgstr "" +msgstr "microprint" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 msgid "mini-print" -msgstr "" +msgstr "mini-print" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 msgid "mixed collection" -msgstr "" +msgstr "mixed collection" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34 msgid "month" -msgstr "" +msgstr "month" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 msgid "motion picture" -msgstr "" +msgstr "motion picture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "multimedia" -msgstr "" +msgstr "multimedia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 msgid "multiple/other lit. forms" -msgstr "" +msgstr "multiple/other lit. forms" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 msgid "music" -msgstr "" +msgstr "music" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5 msgid "my fines" -msgstr "" +msgstr "my fines" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:25 msgid "my lists" -msgstr "" +msgstr "my lists" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:22 msgid "my messaging" -msgstr "" +msgstr "my messaging" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 msgid "my personal details" -msgstr "" +msgstr "my personal details" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:18 msgid "my purchase suggestions" -msgstr "" +msgstr "my purchase suggestions" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:14 msgid "my reading history" -msgstr "" +msgstr "my reading history" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 msgid "my summary" -msgstr "" +msgstr "my summary" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 msgid "my tags" -msgstr "" +msgstr "my tags" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 msgid "newspaper format" -msgstr "" +msgstr "newspaper format" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 msgid "no illustrations" -msgstr "" +msgstr "no illustrations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56 msgid "not" -msgstr "" +msgstr "not" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 msgid "not a literary text" -msgstr "" +msgstr "not a literary text" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 msgid "numeric table" -msgstr "" +msgstr "numeric table" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50 msgid "of all time" -msgstr "" +msgstr "of all time" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67 msgid "on Friday" -msgstr "" +msgstr "on Friday" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55 msgid "on Monday" -msgstr "" +msgstr "on Monday" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70 msgid "on Saturday" -msgstr "" +msgstr "on Saturday" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73 msgid "on Sunday" -msgstr "" +msgstr "on Sunday" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64 msgid "on Thursday" -msgstr "" +msgstr "on Thursday" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58 msgid "on Tuesday" -msgstr "" +msgstr "on Tuesday" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61 msgid "on Wednesday" -msgstr "" +msgstr "on Wednesday" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 msgid "other" -msgstr "" +msgstr "other" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 msgid "other form of textual material" -msgstr "" +msgstr "other form of textual material" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 msgid "other non-projected graphic type" -msgstr "" +msgstr "other non-projected graphic type" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 msgid "others" -msgstr "" +msgstr "others" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 msgid "painting" -msgstr "" +msgstr "painting" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 msgid "paper" -msgstr "" +msgstr "paper" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 msgid "patent" -msgstr "" +msgstr "patent" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 msgid "photomechanical reproduction" -msgstr "" +msgstr "photomechanical reproduction" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 msgid "photonegative" -msgstr "" +msgstr "photonegative" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 msgid "photoprint" -msgstr "" +msgstr "photoprint" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 msgid "picture" -msgstr "" +msgstr "picture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 msgid "plans" -msgstr "" +msgstr "plans" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 msgid "plaster" -msgstr "" +msgstr "plaster" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 msgid "plates" -msgstr "" +msgstr "plates" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 msgid "poetry" -msgstr "" +msgstr "poetry" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 msgid "porcelaine" -msgstr "" +msgstr "porcelain" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 msgid "portraits" -msgstr "" +msgstr "portraits" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 msgid "pre-primary (0-5)" -msgstr "" +msgstr "pre-primary (0-5)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 msgid "print" -msgstr "" +msgstr "print" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 msgid "programmed text books" -msgstr "" +msgstr "programmed text books" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 msgid "project description" -msgstr "" +msgstr "project description" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:47 msgid "publication year" -msgstr "" +msgstr "publication year" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43 msgid "quarter" -msgstr "" +msgstr "quarter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 msgid "regular print" -msgstr "" +msgstr "regular print" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #, c-format msgid "returned %s results." -msgstr "" +msgstr "returned %s results." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:75 msgid "rss" -msgstr "" +msgstr "rss" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 msgid "samples" -msgstr "" +msgstr "samples" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 msgid "short stories" -msgstr "" +msgstr "short stories" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 msgid "skin" -msgstr "" +msgstr "skin" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:45 msgid "sms" -msgstr "" +msgstr "sms" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 msgid "sound recordings" -msgstr "" +msgstr "sound recordings" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 msgid "speeches, oratory" -msgstr "" +msgstr "speeches, oratory" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 msgid "standard" -msgstr "" +msgstr "standard" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "starts with" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 msgid "statistics" -msgstr "" +msgstr "statistics" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 msgid "stone" -msgstr "" +msgstr "stone" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 msgid "successfully added." -msgstr "" +msgstr "successfully added." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 msgid "successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "successfully deleted." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 msgid "synthetics" -msgstr "" +msgstr "synthetics" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "tag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "tags" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:113 msgid "tags from other users." -msgstr "" +msgstr "tags from other users." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 msgid "technical drawing" -msgstr "" +msgstr "technical drawing" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 msgid "technical report" -msgstr "" +msgstr "technical report" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 msgid "text/html; charset=iso-8859-1" -msgstr "" +msgstr "text/html; charset=iso-8859-1" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 msgid "text/html; charset=utf-8" -msgstr "" +msgstr "text/html; charset=utf-8" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 msgid "textile" -msgstr "" +msgstr "textile" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 msgid "titles" -msgstr "" +msgstr "titles" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 #, c-format msgid "to %s %s." -msgstr "" +msgstr "to %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 msgid "transparencies" -msgstr "" +msgstr "transparencies" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 msgid "treaties" -msgstr "" +msgstr "treaties" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid "unAPI" -msgstr "" +msgstr "unAPI" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "unknown" #. %1$S: type=text name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19 #, c-format msgid "up to %S subjects" -msgstr "" +msgstr "up to %S subjects" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 msgid "video recording" -msgstr "" +msgstr "video recording" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 msgid "visual projection" -msgstr "" +msgstr "visual projection" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25 msgid "week" -msgstr "" +msgstr "week" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 msgid "wood" -msgstr "" +msgstr "wood" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49 msgid "year" -msgstr "" +msgstr "year" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 msgid "‡ " -msgstr "" +msgstr "‡ " -- 2.39.5