From 6e512e173c06a0f171b2ce0092157a095ece0611 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tipaul Date: Mon, 7 May 2007 14:27:24 +0000 Subject: [PATCH] french release notes 2.2.9 --- .../release_notes_229_french.txt | 71 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 71 insertions(+) create mode 100644 misc/release notes/release_notes_229_french.txt diff --git a/misc/release notes/release_notes_229_french.txt b/misc/release notes/release_notes_229_french.txt new file mode 100644 index 0000000000..428695c7e3 --- /dev/null +++ b/misc/release notes/release_notes_229_french.txt @@ -0,0 +1,71 @@ +NOTES DE VERSION +================ + +L'équipe internationale qui développe Koha continue à innover et vous propose une nouvelle version du SIGB sous licence libre. Cette nouvelle version est le fruit de plusieurs mois de travail rassemblant bibliothécaires et informaticiens du monde entier. + +Cette version n'apporte que des corrections de bugs et des améliorations très mineures. + +Bonne découverte et comme d'habitude : LISEZ ces notes de version attentivement !!! + +============================ +AVERTISSEMENT +============================ +* L'interface bibliothécaire est testée seulement avec Mozilla-firefox. L'OPAC devrait fonctionner correctement avec n'importe quel navigateur. +* Durant l'installation, vous pouvez voir des avertissements au moment de la vérification des dépendances. Des choses du genre : +"Too late to run INIT block at /usr/local/lib/perl/5.8.4/ZOOM.pm line 37." +ou +"Subroutine PDF::API2::Resource::Font::Postscript::O_RDONLY redefined at /usr/share/perl/5.8/Exporter.pm line 65." + +Vous pouvez les ignorer. + + +PROBLEMES CONNUS +****** +* mySQL5.0 : Koha 2.2.9 n'est pas garanti pour mySQL 5.0 Un certain nombre de problèmes ont été corrigés, mais pas nécessairement tous. Rapportez tout problème, nous continuerons à améliorer les choses dans Koha 2.2.10. +* N'utilisez pas d'espaces dans les codes des monnaies. Par exemple, utiliser USD et pas "US DOLLAR". Les espaces posent problèmes dans les acquisitions. + +Voir bugs.koha.org plus de bugs et d'information sur les bugs. + +======= +CHANGEMENTS +======= +Il y a seulement des corrections de bug et des améliorations mineures dans cette version : +* Bug majeur dans l'ajout de notices biblio et exemplaires (bug 1330). Précédemment, si vous ajoutiez un champ à une notice, il était enregistré avec le même numéro d'ordre qu'un exemplaire, et l'édition de l'exemplaire supprimait ce champ ajouté. +* Quelques requètes SQL ont été rendues compatibles avec mySQL 5. +* Correction d'une erreur de typo dans le calcul des amendes au retour de prêt (la base n'était pas correctement mise à jour) +* Correction d'un problème dans les plugins (champs fixes), qui entrainait des pertes d'information à la modification de notices. +* Bug dans des calculs de date (notamment l'expiration de l'abonnement) + +* Amélioration dans la recherche z3950 : ajout d'un test pour éviter une "erreur système" si le serveur renvoie une erreur invalide (ce qui peut arriver, cela dépend du serveur interrogé). +* Amélioration de la grille ISBD qui autorise maintenant les {} +* Amélioration légère des performances dans l'édition des notices (ca ne devrait pas être vraiment mesurable) +* Amélioration si le site courant est inconnu de Koha, on prend celui du lecteur, pas le 1er défini dans la table. + +============= +TRADUCTIONS +============= +De nombreuses traductions ont été ajoutées et complétées. Certaines sont partielles, mais incluses dans cette version malgré tout. +Voici la liste détaillée, langue par langue : +interface PROFESSIONNELLE (INTRANET) +- ENGLISH : Templates npl et default +- CHINESE : Templates default (60% traduit) et npl (95% chinese Classic et chinese Taïwan) +- FRENCH : Templates default (100% traduit) +- ITALIAN : Templates default (95% traduit) +- POLISH : Templates default (30% traduit) +- SPANISH : Templates default (60% argentin spanish, 95% spanish spain) +- UKRANIAN: Templates default (95% traduit) et npl (60% traduit) + +OPAC (PUBLIC) interface +- ENGLISH : Templates npl et css +- CHINESE : Templates css (90% traduit, chinese Classic et Chinese Taïwan) et npl (90% pour les 2 également) +- FRENCH : Templates css available (100% traduit) +- HUNGARIAN: Templates npl (90% traduit) +- JAPANESE: Templates npl (95% traduit) +- KOREAN : Templates npl (95% traduit) +- ITALIAN : Templates css (100% traduit) +- POLISH : Templates css (75% traduit) +- SPANISH : Templates css (75% traduit) +- UKRANIAN: Templates css (100% traduit) et npl (90% traduit) + +ATTENTION : certaines nécessitent que la base soient en unicode, d'autre qu'elle soit en iso8859-1 (latin1). La plupart des bases en français sont en latin1 (je n'en connais qu'une en unicode, Frantiq) +Cela pourrait entrainer des bizarreries dans l'encodage de certaines traductions. Notez que le problème sera réglé avec Koha 3.0 puisque tout lem onde sera en Unicode ! \ No newline at end of file -- 2.39.5