From 979883d2b3161a4cd3b22aa62a5b23b0a5419d48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Mon, 6 Jul 2009 13:18:20 +1200 Subject: [PATCH] Maori Opac Translation finished --- .../po/mi-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po | 2926 +++++++---------- 1 file changed, 1208 insertions(+), 1718 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/mi-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/mi-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po index 23e308e491..df6d136a46 100644 --- a/misc/translator/po/mi-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/mi-NZ-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -1,28 +1,26 @@ -# LibLime Koha Translation Manager # Copyright (C) 2007 LibLime -# http://liblime.com -# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ +# http://liblime.com +# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-18 19:43+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-23 22:30+1300\n" -"Last-Translator: Chris Cormack \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-09 21:27+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 12:08+1200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 -#, fuzzy msgid " item(s) added to your cart" -msgstr "Kei te tuku i tō peke pukapuka" +msgstr "Ngā mea kua tāpiritia ki tō kāta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 msgid "# days in advance" -msgstr "" +msgstr "# ngā rā i mua" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=total @@ -31,12 +29,12 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42 #, c-format msgid "$%s" -msgstr "" +msgstr "$%s" #. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:147 msgid "$ " -msgstr "" +msgstr "$ " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description @@ -48,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -56,7 +54,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 #, c-format msgid "%s %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -67,88 +65,88 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s's account" -msgstr "taku P&" +msgstr "PÅ«kete a %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s › Self Checkout" -msgstr "tākina" +msgstr "%s Putumōhio › Tāki Kuhukuhu" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (Record no. %s)" -msgstr "%s pūkete" +msgstr "%s (PÅ«kete nama %s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:137 #, fuzzy, c-format msgid "%s ;" msgstr "%s;" #. %1$s: TMPL_VAR name=review -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:441 -#, fuzzy, c-format +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:443 +#, c-format msgid "%s Edit" -msgstr "E %s" +msgstr "%sWhakatika" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 #, c-format msgid "%s Top level" -msgstr "" +msgstr "%s Taumata o runga" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Catalog › Account for" -msgstr "%s Rapua -- Pūkete mō" +msgstr "%s Putumōhio › PÅ«kete mō" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Catalog › Comments on %s" -msgstr "%s Rapua -- Pūkete mō" +msgstr "%s Putumōhio › Kōrero mō %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Catalog › ISBD" -msgstr "%s Rapua -- ISBD" +msgstr "%s Putumōhio › ISBD" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Catalog › Reserving %s for" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Kei te tāpui %s mō" +msgstr "%s Putumōhio › E Tāpui ana i %s mā" #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Items Checked Out" -msgstr "(I tākina)" +msgstr "%s Ngā Mea Kua Tākina" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Search" -msgstr "Rapua" +msgstr "%s Rapua" #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #, c-format msgid "%s Self Checkout" -msgstr "tākina" +msgstr "%s Tāki kuhukuhu" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName @@ -157,13 +155,13 @@ msgstr "tākina" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27 #, c-format msgid "%s Self Checkout System" -msgstr "Tākina" +msgstr "PÅ«naha Tāki Kuhukuhu" #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 #, c-format msgid "%s biblios" -msgstr "" +msgstr "%s biblios" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77 @@ -188,9 +186,9 @@ msgstr "%s marama" #. %1$s: TMPL_VAR name=rank #. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s out of %s" -msgstr "Ihirangi o %s" +msgstr "%s o roto i te %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=used @@ -204,7 +202,7 @@ msgstr "%s pūkete" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 #, c-format msgid "%s since" -msgstr "" +msgstr "%s mai i" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:78 @@ -240,21 +238,21 @@ msgstr "%s;" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s" -msgstr "" +msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s" -msgstr "" +msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" -msgstr "" +msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL #. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi @@ -262,13 +260,13 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" -msgstr "" +msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:478 -#, fuzzy, c-format +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:480 +#, c-format msgid "©%s" -msgstr "©" +msgstr "&kape;" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 @@ -279,15 +277,13 @@ msgstr "©" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 -#, fuzzy msgid ">" -msgstr "Ki Mua >>" +msgstr ">" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78 -#, fuzzy msgid ">>" -msgstr "Ki Mua >>" +msgstr ">>" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc @@ -296,22 +292,20 @@ msgstr "Ki Mua >>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 #, c-format msgid "“%s%s”" -msgstr "" +msgstr "“%s%s”" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70 -#, fuzzy msgid "<<" -msgstr "&lk;<O Mua" +msgstr "&lk;<" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:246 msgid "<< Back to Cart" -msgstr "" +msgstr "<< Hoki ki te Kāta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 -#, fuzzy msgid "<< Previous" -msgstr "&lk;<O Mua" +msgstr "&lk;< O Mua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104 @@ -326,56 +320,55 @@ msgstr "Kaituhi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:158 msgid "     Call Number" -msgstr "" +msgstr "     Tau Karanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97 msgid "     Conference Name" -msgstr "" +msgstr "     Ingoa Hui" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:103 msgid "     Conference Name Phrase" -msgstr "" +msgstr "     KÄ«anga Igoa Hui" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 msgid "     Corporate Name" -msgstr "" +msgstr "     Ingoa RangapÅ«" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101 msgid "     Corporate Name Phrase" -msgstr "" +msgstr "     KÄ«anga Ingoa RangapÅ«" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148 msgid "     ISBN" -msgstr "" +msgstr "     ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:153 msgid "     ISSN" -msgstr "" +msgstr "     ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:108 msgid "     Personal Name" -msgstr "" +msgstr "     Ingoa Whaiaro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113 msgid "     Personal Name Phrase" -msgstr "" +msgstr "     KÄ«anga Ingoa Whaiaro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172 msgid "     Subject Phrase" -msgstr "" +msgstr "     KÄ«anga Kaupapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182 -#, fuzzy msgid "     Title Phrase" -msgstr "Taitara" +msgstr "     KÄ«anga Taitara" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc @@ -383,13 +376,13 @@ msgstr "Taitara" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #, c-format msgid " with limit(s): '%s'" -msgstr "" +msgstr " me te/ngā tepe: '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 #, c-format msgid "(%s biblios)" -msgstr "" +msgstr "(%s biblios)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft @@ -399,7 +392,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:285 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" -msgstr "" +msgstr "(%s o ngā whakahōutanga %s e toe ana)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count @@ -413,11 +406,11 @@ msgstr "(%s te tapeke)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=place -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:107 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:194 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:480 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:273 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63 @@ -428,7 +421,7 @@ msgstr "(%s te tapeke)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:309 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" @@ -436,16 +429,16 @@ msgstr "(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:211 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:266 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:261 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:294 #, fuzzy, c-format msgid "(%s)," msgstr "(%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265 #, c-format msgid "(Browse Shelf)" -msgstr "" +msgstr "(Tirotiro Tarenga)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -453,27 +446,27 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 #, c-format msgid "(Click here if you're not %s %s %s)" -msgstr "(Pāwhiria a konei ki te kore koe ko %s %s %s)" +msgstr "(Pāwhiria a konei ki te kore koe ko %s %s %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:66 msgid "(Checked out)" -msgstr "(I tākina)" +msgstr "(I tākina)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 msgid "(On hold)" -msgstr "" +msgstr "(Kei te puritia)" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384 -#, fuzzy, c-format +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386 +#, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." -msgstr "E %s ā mātou tangohanga e pā ana ki tēnei taitara." +msgstr "(E %s ngā tangohanga e pā ana ki tēnei taitara)." #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(in %s only)" -msgstr "(%s te tapeke)" +msgstr "(i ngā %s anake)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp @@ -481,47 +474,45 @@ msgstr "(%s te tapeke)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:241 #, c-format msgid "(modified on %s)" -msgstr "" +msgstr "(i whakarerekētia i %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:75 -#, fuzzy msgid "(no title)" -msgstr "(%s te tapeke)" +msgstr "(kāore he taitara)" #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(published on %s)" -msgstr "I whakaputaina e: %s" +msgstr "(i whakaputaina i te %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 -#, fuzzy msgid "(related searches:" -msgstr "Rapunga Matatini Atu" +msgstr "(rapunga whai pānga:" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:78 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:107 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:480 +#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:239 #, fuzzy, c-format msgid ", %s" msgstr "%s, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129 #, fuzzy, c-format msgid ", ISSN %s" msgstr "ISBN: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:312 msgid ", Shelving Location:" -msgstr "Rohe K&" +msgstr "Rohe Tarenga:" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98 @@ -530,31 +521,17 @@ msgid ", by %s" msgstr "e %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " -"contact information on file." -msgstr "" -" , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea " -"kā ore i te whare pukapuka he pārongo whakapā tika " -"ki te rĀ kua whakakōnaehia." +#, c-format +msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date contact information on file." +msgstr " , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea kāore i te whare pukapuka he pārongo whakapā tika ki te rā kua whakakōnaehia." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:55 -#, fuzzy msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." -msgstr "" -" , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea kua " -"herea tō pūkete." +msgstr " , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea kua herea tō pÅ«kete." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:47 -#, fuzzy -msgid "" -", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " -"or stolen." -msgstr "" -" , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea kua " -"tohua tō kāri whare pukapuka hei mea kua tāhaetia, kua ngaro " -"rānei." +msgid ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost or stolen." +msgstr " , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea kua tohua tō kāri whare pukapuka hei mea kua tāhaetia, kua ngaro rānei." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear @@ -578,20 +555,16 @@ msgstr "- %s" msgid "- %s," msgstr "- %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:575 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176 -#, fuzzy msgid "-- Choose Format --" -msgstr "-- Kōwhiria koa tō wāhi" +msgstr "-- Kōwhiria Whakatakotoranga --" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "-- Library Catalog" -msgstr "%s -- Rārangi Pukapuka" +msgstr " -- Putumōhio Whare Pukapuka" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95 +#. %1$s: TMPL_VAR name=pages #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:238 #, fuzzy, c-format msgid ". %s" @@ -599,10 +572,10 @@ msgstr "%s, %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33 msgid "...or..." -msgstr "…tēnei rānei …" +msgstr "…tēnei rānei …" #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103 #, fuzzy, c-format msgid "/%s" msgstr "%s;" @@ -637,7 +610,7 @@ msgstr "e 2 marama" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46 msgid "2 quarters" -msgstr "e 2 hauwhā" +msgstr "e 2 hauwhā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28 msgid "2 weeks" @@ -697,7 +670,7 @@ msgstr ": %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:195 @@ -715,7 +688,12 @@ msgstr "; E %s" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9 msgid " Search RSS Feed" -msgstr "" +msgstr " Rapua Whāngai RSS" + +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293 +#, c-format +msgid "<<<<<<< HEAD:koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl Send List ======= Send List >>>>>>> b99e65c... bug 2908 followup - use \"list\", not \"shelf\":koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl" +msgstr "<<<<<<< PANE:koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl Tuku rārangi ======= Tuku rārangi >>>>>>> b99e65c... patuiro 2908 whai ake - whakamahia \"rārangi\", kaua te \"tarenga\":koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 @@ -726,209 +704,184 @@ msgstr "%s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76 #, c-format msgid "Click here for more information on subscription(s) history" -msgstr "" -" Pāwhiria a konei mō ētahi atu pārongo mō " -"tō hītori tango pukapuka" +msgstr " Pāwhiria a konei mō ētahi atu pārongo mō tō hÄ«tori tangohanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73 #, c-format msgid "HELP with the self checkout system" -msgstr "" +msgstr "ĀWHINA me te pÅ«naha tāki kuhukuhu" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:468 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log in to your account to post a comment." -msgstr "Taki Uru" +msgstr "Taki Uru ki tō pÅ«kete hei tuku kōrero." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log in to create new Lists." -msgstr "Taki Uru ki Koha" +msgstr "Taki Uru hei hanga Rārangi hōu." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log in to see your own saved tags." -msgstr "Taki Uru ki Koha" +msgstr "Taki Uru kia kite i āu ake tohu kua tiakina." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 #, c-format msgid "Normal View Full History" -msgstr "" +msgstr "Tirohanga Noa HÄ«tori Katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201 #, c-format msgid "Select All Clear All" -msgstr "" +msgstr "Kōwhiri Katoa Ūkui Katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201 #, c-format msgid "Selected items : Remove" -msgstr "" +msgstr "Mea kōwhiri : Tangohia" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:" -msgstr "Whakarerekētia tēnei tarenga" +msgstr "%s:" #. %1$s: TMPL_VAR name=impossible #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:28 #, c-format msgid "Error type: %s" -msgstr "" +msgstr "Momo hapa: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:51 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "Kei te tÄ«ari he rārangi kua tapaina %s !" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68 #, c-format msgid "A record matching barcode %s has already been added." -msgstr "" +msgstr "Kua tāpiri kētia he pÅ«kete e ōrite ana ki te waeherepae %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272 msgid "Abstracts/summaries" -msgstr "" +msgstr "TÄ«pako/whakarāpopotonga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:139 -#, fuzzy msgid "Accepted by the library" -msgstr "Kua tonoa e te whare pukapuka" +msgstr "Kua whakaaetia e te whare pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:57 msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Kua Whakahētia te Aheitanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update " -"form to submit current information (Please note: there may be a " -"delay in restoring your account if you submit online)" -msgstr "" -" E ai ki ā mātou pūkete, kāore ā mātou " -"pārongo whakapā tika ki te rā kua whakakōnaehia. " -"Whakapā mai koa ki tō kaimahi whare pukapuka, whakamahia kē " -"tia rānei te puka whakahou tuihono ki te tuku pārongo " -"(Me mahara: tēnā pea ka takawaretia te whakaora anō " -"i tō pūkete ki te tuku tuihono koe i te puka)" +#, c-format +msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update form to submit current information (Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online)" +msgstr " E ai ki ā mātou pÅ«kete, kāore ā mātou pārongo whakapā tika ki te rā kua whakakōnaehia. Whakapā ki tō kaimahi whare pukapuka, whakamahia te puka whakakÄ« tuihono rānei ki te tuku i ngā pārongo o nāianei (Me mahara: tēnā pea ka takaware te whakaora anō i tō pÅ«kete ki te tuku tuihono koe)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:283 msgid "Account Frozen" -msgstr "" +msgstr "Kua Aakatia te PÅ«kete" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 -#, fuzzy msgid "Acquired in the last:" -msgstr "ngā mea i riro i tērā" +msgstr "Mgā mea i riro i tērā:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" -msgstr "" +msgstr "Rā Whiwhi: Hōu Rawa ki te Tawhito Rawa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" -msgstr "" +msgstr "Rā Whiwhi: Tawhito Rawa ki te Hōu Rawa" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:337 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:332 msgid "Actions:" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "Mahi:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:200 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:203 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:323 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:202 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:318 msgid "Add" -msgstr "Tāpiritia ki te Tarenga" +msgstr "Tāpiritia" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add %s items to" -msgstr "%s mea" +msgstr "Tāpiritia %s mea ki" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:202 msgid "Add another field" -msgstr "" +msgstr "Tāpiritia tētahi atu āpure" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 -#, fuzzy msgid "Add to" -msgstr "Tāpiritia ki te Tarenga" +msgstr "Tāpiritia ki te" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:342 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:337 msgid "Add to Cart" -msgstr "T&" +msgstr "Tāpiritia ki te Kāta" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:543 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17 -#, fuzzy msgid "Add to Your Cart" -msgstr "T&" +msgstr "Tāpiritia ki Tō Kāta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46 -#, fuzzy msgid "Add to a New List:" -msgstr "T&" +msgstr "Tāpiritia ki tētahi Rārangi Hōu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:204 -#, fuzzy msgid "Add to a list" -msgstr "Tāpiritia ki te Tarenga" +msgstr "Tāpiritia ki te rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "Add to list:" -msgstr "Tāpiritia ki te Tarenga" +msgstr "Tāpiritia ki te rārangi:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:77 -#, fuzzy msgid "Add to: " -msgstr "Tāpiritia ki te Tarenga" +msgstr "Tāpiritia ki:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:496 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:508 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:498 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:510 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:117 msgid "Add your own review" -msgstr "" +msgstr "Tapiritia tōu ake arotake" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271 -#, fuzzy msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials" -msgstr "Ētahi atu kaituhi: %s" +msgstr "Etahi atu Momo Ihirangi mō ngā Pukapuka/Rawa Tā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Wāhitau Īmēra:" +msgstr "Wāhitau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "Pakeke" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 msgid "Adult, General" -msgstr "" +msgstr "Pakeke, Whānui" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 msgid "Adult, serious" -msgstr "" +msgstr "Pakeke, taumaha" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73 #, fuzzy @@ -936,40 +889,35 @@ msgid "Advanced Search" msgstr "Rapunga Matatini Atu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:109 -#, fuzzy msgid "All Tags" -msgstr "Wāhi Whakauru:" +msgstr "Tohu Katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 -#, fuzzy msgid "All branches" -msgstr "Wāhi Whakauru:" +msgstr "Wāhi whakauru katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 -#, fuzzy msgid "All item types" -msgstr "Momo Mea:" +msgstr "Momo mea katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:313 -#, fuzzy msgid "All libraries" -msgstr "Wāhi Whakauru:" +msgstr "Whare pukapuka katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58 msgid "Alternate Contact Details" -msgstr "Ērā Atu Taipitopito Whakapā" +msgstr "Ērā Atu Taipitopito Whakapā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59 msgid "Alternate Contact:" -msgstr "Tētahi Atu Tangata Whakapā" +msgstr "Tētahi Atu Tangata Whakapā" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "Amazon Reviews" -msgstr "Arotakenga" +msgstr "Arotakenga Amazon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130 @@ -992,11 +940,11 @@ msgstr "Kua Puta Mai he Hapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15 msgid "An error occurred while try to process your request." -msgstr "" +msgstr "Kua puta mai he hapa i te tukatuka i tō tono." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 msgid "Annual" -msgstr "" +msgstr "Ia tau" #. INPUT type=checkbox name=request #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:131 @@ -1013,82 +961,76 @@ msgstr "He" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239 msgid "Any Audience" -msgstr "" +msgstr "Tētahi Momo Hunga Pānui" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247 -#, fuzzy msgid "Any Content" -msgstr "Ihirangi" +msgstr "Tētahi Ihirangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257 -#, fuzzy msgid "Any Format" -msgstr "Whakatakotoranga" +msgstr "Tētahi Whakatakotoranga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124 -#, fuzzy msgid "Any Phrase" -msgstr "Wāhi Whakauru:" +msgstr "Tētahi KÄ«anga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:123 -#, fuzzy msgid "Any Word" -msgstr "Tētahi tangata" +msgstr "Tētahi Kupu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 msgid "Any regularity" -msgstr "" +msgstr "Te auautanga ahokoa te momo" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 -#, fuzzy msgid "Any type" -msgstr "Momo Mea:" +msgstr "Tētahi Momo Mea:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92 -#, fuzzy msgid "Anyone" -msgstr "He" +msgstr "Tētahi tangata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 msgid "Anywhere:" -msgstr "" +msgstr "Kei hea rānei:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" -msgstr "" +msgstr "TÅ«turu, ka pÄ«rangi ki te whakapiako o tō kāta?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" -msgstr "" +msgstr "TÅ«turu, ka tangohia e koe ngā mea kua kōwhiria?" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:404 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:58 msgid "Arrived" msgstr "Kua Tae Mai" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386 -#, fuzzy, c-format +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:388 +#, c-format msgid "At branch: %s" -msgstr "Wāhi Whakauru:" +msgstr "I te wāhi whakauru: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #. %2$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:42 #, c-format msgid "At library: %s %s" -msgstr "" +msgstr "Kei te whare pukapuka: %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42 #, c-format msgid "Attempting to issue %s" -msgstr "" +msgstr "Kei te whakamātau ki te tuku %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author @@ -1097,11 +1039,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 #, c-format msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s." -msgstr "" +msgstr "Kei te whakamātau ki te tuku %s nā %s ki %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Hunga Pānui" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:158 @@ -1112,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:175 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35 msgid "Author" @@ -1147,29 +1089,25 @@ msgstr "Mana" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authority #%s (%s)" -msgstr "Mana. %s" +msgstr "Mana #%s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Authority Search Result" -msgstr "Otinga Rapu Rārangi Pukapuka" +msgstr "Otinga Rapu Mana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17 -#, fuzzy msgid "Authority search" -msgstr "Tīmataria te rapu" +msgstr "Rapunga mana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12 -#, fuzzy msgid "Authority search results" -msgstr "Otinga Rapu Rārangi Pukapuka" +msgstr "Otinga rapu mana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42 -#, fuzzy msgid "Authorized Headings" -msgstr "Mana" +msgstr "Whakaupoko Whaimana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12 @@ -1177,46 +1115,43 @@ msgstr "Mana" msgid "Authors" msgstr "Kaituhi" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #, fuzzy msgid "Authors:" msgstr "Kaituhi:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 -#, fuzzy msgid "Availability" -msgstr "Wātea" +msgstr "Wātea" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:251 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 msgid "Availability:" -msgstr "Wātea" +msgstr "Wātea:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292 msgid "Available" -msgstr "Wātea" +msgstr "Wātea" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88 -#, fuzzy msgid "Available Issues" -msgstr "Wātea" +msgstr "Putanga Wātea" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142 msgid "Available in the library" -msgstr "Kei te wātea i te Whare Pukapuka" +msgstr "Kei te wātea i te Whare Pukapuka" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:496 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:498 msgid "Average Rating (from Amazon.com):" -msgstr "" +msgstr "Whakatauranga Toharite (mai i Amazon.com)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:402 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:404 #, fuzzy msgid "Awaited" msgstr "I tatari" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15 msgid "Back to biblio" -msgstr "" +msgstr "Hoki ki biblio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69 msgid "Barcode" @@ -1224,53 +1159,46 @@ msgstr "Waehere Pae" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:43 msgid "Below is a list of the three latest issues :" -msgstr "" -" Kei raro nei he rārangi o ngā whakaputanga hōu rawa nei e " -"toru:" +msgstr " Kei raro nei he rārangi o ngā whakaputanga hōu rawa nei e toru:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 msgid "Biannual" -msgstr "" +msgstr "E rua wā ia tau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 -#, fuzzy msgid "Biblio records" -msgstr "%s pūkete" +msgstr "PÅ«kete pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273 msgid "Bibliographies" -msgstr "" +msgstr "Rārangi Pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 -#, fuzzy msgid "Bimonthly" -msgstr "marama" +msgstr "Ia rua marama" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 -#, fuzzy msgid "Biography" -msgstr "Whakaahua k&" +msgstr "Haurongo" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 -#, fuzzy msgid "Biweekly" -msgstr "wiki" +msgstr "Ia rua wiki" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90 msgid "Book Cover Image" -msgstr "" +msgstr "Whakaahua Uhi Pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260 -#, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Wātea" +msgstr "Tuhi Kāpō" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 msgid "Braille or Moon script" -msgstr "" +msgstr "Tuhi Kāpō, Marama rānei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 msgid "Brief Display" @@ -1278,33 +1206,33 @@ msgstr "Whakaatu Poto" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:74 msgid "Browse by Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Tirotiro mā te Aroākapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75 msgid "Browse by Subject" -msgstr "" +msgstr "Tirotiro mā te Kaupapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12 msgid "Browse our catalogue" -msgstr "" +msgstr "Tirotiro i tā mātou putumōhio" #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:312 #, c-format msgid "Browsing %s Shelves" -msgstr "" +msgstr "Tirotiro Tarenga %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266 msgid "CD Software" -msgstr "" +msgstr "PÅ«manawa CD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262 msgid "CD audio" -msgstr "" +msgstr "Ororongo CD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52 msgid "CGI debug is on." -msgstr "" +msgstr "Kei te haere te patuiro CGI." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118 @@ -1316,7 +1244,7 @@ msgstr "" msgid "Call No." msgstr "Tau Tono" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194 @@ -1329,14 +1257,14 @@ msgstr "Tau Tono" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" -msgstr "" +msgstr "Tau Karanga (Pakimaero 0-9 ki Pono A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Tau Karanga (Pono 0-9 ki Pakimaero A-Z)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:204 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69 @@ -1350,36 +1278,33 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:186 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:353 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Whakakore" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 msgid "Card Number:" -msgstr "Tau Kāri:" +msgstr "Tau Kāri:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68 -#, fuzzy msgid "Card number:" -msgstr "Tau Kāri:" +msgstr "Tau Kāri:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:66 -#, fuzzy msgid "Cart" -msgstr "Rā" +msgstr "Kāta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:263 msgid "Cassette recording" -msgstr "" +msgstr "Hopukanga rÄ«pene" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Catalog" -msgstr "K&" +msgstr "PÅ«tumōhio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 @@ -1387,31 +1312,28 @@ msgstr "K&" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog ›" -msgstr "K&" +msgstr "PÅ«tumōhio ›" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Account for" -msgstr "%s Rapua -- Pūkete mō" +msgstr "PÅ«tumōhio › PÅ«kete mō" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Catalog › Account for %s %s" -msgstr "%s Rapua -- Pūkete mō" +msgstr "PÅ«tumōhio › PÅ«kete mō %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 msgid "Catalog › Add to Your List" -msgstr "" +msgstr "Putumōhio › Tāpiritia Tō Rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Advanced Search" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Rapunga Matatini Atu" +msgstr "PÅ«tumōhio › Rapunga Matatini Atu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 @@ -1419,147 +1341,129 @@ msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Rapunga Matatini Atu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › An Error Has Occurred" -msgstr "%s Rapua -- Kua Puta Mai he Hapa" +msgstr "PÅ«tumōhio › Kua Puta Mai he Hapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Authority Search" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Rapunga Matatini Atu" +msgstr "PÅ«tumōhio › Rapunga Matatini Atu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 -#, fuzzy msgid "Catalog › Catalog Login Disabled" -msgstr "%s Rapua -- Whakahou Taipitopito mō" +msgstr "PÅ«tumōhio › Kua Mono te Takiuru Putumōhio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Details for:" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Taipitopito mō:" +msgstr "PÅ«tumōhio › Taipitopito mō:" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Catalog › Details for: %s %s" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Taipitopito Whaiaro mō %s %s" +msgstr "PÅ«tumōhio › Taipitopito mō %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Dictionary Search" -msgstr "Rapu Papakupu" +msgstr "PÅ«tumōhio › Rapu Papakupu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › ISBD" -msgstr "%s Rapua -- ISBD" +msgstr "PÅ«tumōhio › ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD View" -msgstr "" +msgstr "Putumōhio › Tirohanga ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Catalog › Library Home for" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Kāinga Whare Pukapuka mō:" +msgstr "PÅ«tumōhio › Kāinga Whare Pukapuka mō" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Catalog › Log in to Your Account" -msgstr "%s Rapua -- Taki Uru ki Tō Pūkete" +msgstr "PÅ«tumōhio › Taki Uru ki Tō PÅ«kete" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s" -msgstr "" -" %s Rārangi Pukapuka -- Taipitopito MARC mō te Pūkete Nama %s" +msgstr " PÅ«tumōhio › Taipitopito MARC mō te PÅ«kete Nama %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 msgid "Catalog › Most Popular Titles" -msgstr "" +msgstr "Putumōhio › Taitara Tino Manako" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Catalog › Personal Details for %s %s" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Taipitopito Whaiaro mō %s %s" +msgstr "PÅ«tumōhio › Taipitopito Whaiaro mō %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Sending Your Cart" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Kei te tuku Tō Peke Pukapuka" +msgstr "PÅ«tumōhio › Tuku Tō Kāta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Sending Your List" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Kei te tuku Tō Peke Pukapuka" +msgstr "PÅ«tumōhio › Tuku Tō Rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Serials" -msgstr "%s Rārangi Pukapuka -- Pukapuka Tāuhu" +msgstr "%PÅ«tumōhio › Tāuhu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Tags" -msgstr "K&" +msgstr "PÅ«tumōhio › Tohu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Catalog › Updating Details for" -msgstr "%s Rapua -- Whakahou Taipitopito mō" +msgstr "PÅ«tumōhio › Whakahou Taipitopito mō" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Catalog › Your Cart" -msgstr "%s Rapua -- Pēke Pukapuka" +msgstr "PÅ«tumōhio › Tō Kāta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69 msgid "Catalog Search Results" -msgstr "Otinga Rapu Rārangi Pukapuka" +msgstr "Otinga Rapu Rārangi Pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274 -#, fuzzy msgid "Catalogs" -msgstr "K&" +msgstr "Ngā putumōhio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:178 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:322 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:326 msgid "Category:" -msgstr "Tūmomo:" +msgstr "TÅ«momo:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 msgid "Change your Password" -msgstr "Huria tō Kupuhipa" +msgstr "Huria tō Kupuhipa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103 msgid "Check out or return an item:" -msgstr "" +msgstr "Tākina atu, whakahokia rānei tētahi mea:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:106 -#, fuzzy msgid "Checked Out" -msgstr "(I tākina)" +msgstr "I Tākina" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276 msgid "Checked out" -msgstr "(I tākina)" +msgstr "I tākina" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:273 -#, fuzzy, c-format +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:268 +#, c-format msgid "Checked out (%s)," -msgstr "(I tākina)" +msgstr "I tākina (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -1569,27 +1473,24 @@ msgstr "(I tākina)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73 #, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Kei te tāki atu ki %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 msgid "Checkout History" -msgstr "" +msgstr "Tiro HÄ«tori" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 -#, fuzzy msgid "Checkouts" -msgstr "(I tākina)" +msgstr "Wāhi Tāki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53 -#, fuzzy msgid "City, State:" -msgstr "Tāone, Rohe" +msgstr "Tāone, Rohe:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159 -#, fuzzy msgid "Classification" -msgstr "Whakarōpūtanga: %s" +msgstr "WhakarōpÅ«tanga" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=classification @@ -1597,66 +1498,63 @@ msgstr "Whakarōpūtanga: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32 #, c-format msgid "Classification: %s" -msgstr "Whakarōpūtanga: %s" +msgstr "WhakarōpÅ«tanga: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:77 msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Ūkui Katoa" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:100 msgid "Click Here to Complete Transaction" -msgstr "" +msgstr "Pāwhiria a Konei ki te Whakaoti Whakaritenga" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69 msgid "Click Here to End Transaction" -msgstr "" +msgstr "Pāwhiria a konei kia Mutu te Whakaritenga" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:111 msgid "Click here if done." -msgstr "" +msgstr "Pāwhiria a konei ina oti." #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201 -#, fuzzy msgid "Click to add to cart" -msgstr "Tāpiritia ki te Peke Pukapuka" +msgstr "Pāwhira hei tāpiri ki te Kāta" #. DIV #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271 msgid "Click to view in Google Books" -msgstr "" +msgstr "Pāwhiria kia kite i Google Books" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:312 msgid "Close Shelf Browser" -msgstr "" +msgstr "Katia te PÅ«tiro Tarenga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69 -#, fuzzy msgid "Close this window." -msgstr "Katia te Matapihi" +msgstr "Katia tēnei matapihi." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "Close window" -msgstr "Katia te Matapihi" +msgstr "Kati matapihi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 msgid "Coded Fields" -msgstr "" +msgstr "Āpure Whai Waehere" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:108 msgid "Collection" msgstr "Kohinga" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:127 msgid "Collection:" msgstr "Kohinga:" @@ -1672,69 +1570,64 @@ msgstr "Kohinga: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:447 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Comment by %s %s %s" -msgstr "Ihirangi o %s" +msgstr "Kōrero nā %s %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "Comment:" -msgstr "Ihirangi" +msgstr "Kōrero:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "Ihirangi" +msgstr "Kōrero" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Comments on %s %s" -msgstr "Ihirangi o %s" +msgstr "Kōrero mō %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 -#, fuzzy msgid "Compact view" -msgstr "Tiro Māmā" +msgstr "Tiro Māmā" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:287 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "WhakaÅ«" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:218 msgid "Confirm Reservation" -msgstr "Whakaū Tāpuitanga" +msgstr "WhakaÅ« Tāpuitanga" #. INPUT type=button name=confirmed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48 msgid "Confirm?" -msgstr "" +msgstr "WhakaÅ«?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21 msgid "Contact Details" -msgstr "Taipitopito Whakapā" +msgstr "Taipitopito Whakapā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:26 -#, fuzzy msgid "Contact Information" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "Pārongo Whakapā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Ihirangi" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221 msgid "Content Cafe" -msgstr "Ihirangi" +msgstr "Wāhi Ihirangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:266 @@ -1752,19 +1645,16 @@ msgid "Copies" msgstr "Kape" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:204 -#, fuzzy msgid "Copies available at:" -msgstr "Kāore he kape e wātea ana" +msgstr "Kape e wātea ana i te:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248 msgid "Copies available:" -msgstr "Kāore he kape e wātea ana" +msgstr "Kape wātea:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:253 msgid "Copy" -msgstr "Manatārua:" +msgstr "Kape" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:157 #, fuzzy @@ -1773,14 +1663,12 @@ msgstr "Tau Tono" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:111 -#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "Manatārua:" +msgstr "Manatārua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65 -#, fuzzy msgid "Copyright date:" -msgstr "Rā Manatā" +msgstr "Rā manatā:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate @@ -1788,17 +1676,16 @@ msgstr "Rā Manatā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27 #, c-format msgid "Copyright year: %s" -msgstr "Tau manatā: %s" +msgstr "Tau manatā: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20 msgid "Copyright:" -msgstr "Manatārua:" +msgstr "Manatārua:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:176 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:320 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:324 msgid "Copyrightdate" -msgstr "Rā Manatā" +msgstr "Rāmanatā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:147 @@ -1811,101 +1698,93 @@ msgstr "Rahinga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203 msgid "Cover Image" -msgstr "" +msgstr "Whakaahua Uhi" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:307 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:311 msgid "Create a New List" -msgstr "Hangaia he Tarenga Mariko Hōu" +msgstr "Hangaia he Rārangi Hōu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:137 msgid "Credits" -msgstr "Tāwere" +msgstr "Tāwere" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33 msgid "Current Password:" -msgstr "Kupuhipa o Nāianei:" +msgstr "Kupuhipa o Nāianei:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:265 msgid "DVD video / Videodisc" -msgstr "" +msgstr "Ataata DVD / Kōpaepae Ataata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 -#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "Taipitopito:" +msgstr "Ia rā" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:271 #, c-format msgid "Damaged (%s)," -msgstr "" +msgstr "Pakaru (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:393 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49 msgid "Date" -msgstr "Rā" +msgstr "Rā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 -#, fuzzy msgid "Date Added" -msgstr "Rā" +msgstr "Rā Tāpiri" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:257 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259 msgid "Date Due" -msgstr "Rā" +msgstr "Rā Whakahoki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59 msgid "Date of Birth:" -msgstr "" +msgstr "Rā Whānau:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 msgid "Date received" -msgstr "" +msgstr "Rā whiwhi" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:243 msgid "Date:" -msgstr "Rā" +msgstr "Rā:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:289 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Kōwhiri" +msgstr "MUku" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:149 msgid "Delete Checked Items" -msgstr "Muku Mea Tākina" +msgstr "Muku Mea Tākina" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98 -#, fuzzy msgid "Delete List" -msgstr "Mukua tēnei Tarenga" +msgstr "Muku Rārangi" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:159 -#, fuzzy msgid "Delete this List" -msgstr "Mukua tēnei Tarenga" +msgstr "Mukua tēnei Rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22 msgid "Description" msgstr "Whakaahuatanga" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232 #, fuzzy msgid "Descriptions" msgstr "Whakaahuatanga" @@ -1915,9 +1794,8 @@ msgid "Detailed notes:" msgstr "Tuhinga Taipitopito:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:102 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Taipitopito:" +msgstr "Taipitopito" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:153 msgid "Dewey" @@ -1932,9 +1810,8 @@ msgid "Dewey: %s" msgstr "Dewey: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275 -#, fuzzy msgid "Dictionaries" -msgstr "Rapu Papakupu" +msgstr "Papakupu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4 msgid "Dictionary Search" @@ -1943,160 +1820,153 @@ msgstr "Rapu Papakupu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:91 msgid "Did you mean:" -msgstr "" +msgstr "E mea ana koe:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 msgid "Digests only?" -msgstr "" +msgstr "Hautaka anake?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288 msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "Rārangi Kōpaki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281 msgid "Discographies" -msgstr "" +msgstr "Rārangi Rekoata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14 -msgid "" -"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " -"arrives?" -msgstr "" +msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?" +msgstr "Ka hia whiwhi Ä«merā ina tae mai he putanga hou mō tēnei tangohanga?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52 msgid "DoB:" -msgstr "Rā Whānau:" +msgstr "Rā Whānau:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 msgid "Don't have a library card?" -msgstr "Kāore anō kia whai kāri whare pukapuka?" +msgstr "Kāore anō kia whai kāri whare pukapuka?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 msgid "Don't have a password yet?" -msgstr "Kāore anō kia whai kupuhipa?" +msgstr "Kāore anō kia whai kupuhipa?" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:575 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:178 msgid "Dublin Core (XML)" -msgstr "" +msgstr "Dublin Core (XML)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:259 msgid "Due" -msgstr "Rā Whakahoki\t" +msgstr "Rā Whakahoki" #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Due %s" -msgstr "Dewey: %s" +msgstr "Wā Whakarite %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67 msgid "Due Date" -msgstr "Rā Whakahoki" +msgstr "Rā Whakahoki" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Hapa pātengi raraunga, I hapa te muku (tau rārangi %s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Kaore te tau rārangi %s i te mōhiotia." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53 msgid "ERROR: No barcode given." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Kāore i homai he waehaerepae." #. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:88 #, c-format msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Kāore i kitea he pÅ«kete pukapuka mō te tau pukapuka %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:85 msgid "ERROR: No biblionumber received." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Kāore i whiwhi i tētahi tau pukapuka." #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Kāore i kitea he mea me te waeherepae %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54 msgid "ERROR: No shelfnumber given." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Kāore i homai tētahi tau tarenga." #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66 #, c-format msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Kāore koe e āhei ki te muku i te tohu %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Kāore e rawaka tō mana mō tēnā mahi ki te rārangi %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65 msgid "ERROR: You must log in to complete that action." -msgstr "" +msgstr "HAPA: Me tāuru kia oti ai taua mahi." #. %1$s: TMPL_VAR name=badparam #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64 #, c-format msgid "ERROR: illegal parameter %s" -msgstr "" +msgstr "HAPA: tawhā manakore %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:240 msgid "Easy" -msgstr "" +msgstr "Māmā" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:280 -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "P&" +msgstr "Whakatika" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:92 -#, fuzzy msgid "Edit List" -msgstr "P&" +msgstr "Rārangi Whakatika" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165 -#, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "P&" +msgstr "Whakatika" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103 msgid "Edition statement:" -msgstr "" +msgstr "Tauāki putanga:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:238 msgid "Editions" -msgstr "" +msgstr "Putanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23 -#, fuzzy msgid "Email Address:" -msgstr "Wāhitau Īmēra:" +msgstr "Wāhitau Īmēra:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32 -#, fuzzy msgid "Email:" -msgstr "Īmēra:" +msgstr "Imēra:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:50 msgid "Empty and Close" @@ -2104,67 +1974,61 @@ msgstr "Putua ka Kati" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276 msgid "Encyclopedias" -msgstr "" +msgstr "Mātāpunenga" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221 msgid "Enhanced Content:" -msgstr "Ihirangi" +msgstr "Ihirangi Arā Atu Anō" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 msgid "Enter a new purchase suggestion" -msgstr "Whakauruhia tō whakaaro mō te hoko mea hou" +msgstr "Whakauruhia tō whakaaro mō te hoko mea hou" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 -#, fuzzy msgid "Enter search terms" -msgstr "Tīmataria te rapu" +msgstr "Tāurua kupu rapu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:105 msgid "Enter the item barcode:" -msgstr "" +msgstr "Tāurutia te waeherepae mō te mea:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22 -msgid "" -"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." -msgstr "" +msgid "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." +msgstr "Tāurutia tō tuakiri kaiwhakamahi, ka pāwhiri i te patene tuku (ka pāwhiri rānei i te pātuhi tāuru)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "Error 404" -msgstr "Mō:" +msgstr "Hapa 404" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56 msgid "Error Issuing Book" -msgstr "" +msgstr "Kua Hapa te Tuku Pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." -msgstr "" +msgstr "Hapa! Kāore e taea te tāpiri kōrero piako. Tāpiritia he kupu, ka whakakore rānei." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61 -msgid "" -"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." -msgstr "" +msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." +msgstr "Hapa! He waehere tautohu katoa tō kōrero. KĪHAI i tāpiritia." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Mō:" +msgstr "Hapa:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46 msgid "Expires:" -msgstr "Ka mōnehu:" +msgstr "Ka mōnehu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 @@ -2172,22 +2036,20 @@ msgid "Fax:" msgstr "Waea Whakaahua:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 -#, fuzzy msgid "Female" -msgstr "Tino &" +msgstr "Wahine" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 msgid "Feschrift Ind." -msgstr "" +msgstr "Feschrift Ind." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:248 -#, fuzzy msgid "Fiction" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "Pakimaero" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287 msgid "Filmographies" -msgstr "" +msgstr "Haurongo Kiriata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23 msgid "Fine Amount" @@ -2211,72 +2073,67 @@ msgstr "Whaina, Utu Hoki" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:230 msgid "Finish and Place Reservation" -msgstr "Whakamutua, ka Tuku Tāpuitanga ai" +msgstr "Whakamutua, ka Tuku Tāpuitanga ai" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "First Name:" -msgstr "Ingoa Tuatahi" +msgstr "Ingoa Tuatahi:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:299 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301 msgid "Fix Itemtype" -msgstr "Momo Mea:" +msgstr "Whakatika MomoMea:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 -msgid "" -"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " -"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008." -msgstr "" +msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008." +msgstr "Hei tauira: 1999-2001. Ka taea hoki te tāuru \"-1987\" mō ngā katoa i whakaputaina i mua i 1987, \"2008-\" rānei mō ngā mea katoa i whakaputaina i muri i 2008." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 msgid "For:" -msgstr "Mō:" +msgstr "Mō" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18 msgid "Format:" msgstr "Whakatakotoranga:" #. %1$s: TMPL_VAR name=Source -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:363 -#, fuzzy, c-format +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:365 +#, c-format msgid "From %s:" -msgstr "Mō:" +msgstr "Mai %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16 -#, fuzzy msgid "From:" -msgstr "Mō:" +msgstr "Mai:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 msgid "Full Heading" -msgstr "" +msgstr "Panekōrero Katoa" #. INPUT type=submit name=save -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:581 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Haere" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67 msgid "Guarantor:" -msgstr "" +msgstr "KaipÅ«tahui:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277 msgid "Handbooks" -msgstr "" +msgstr "Pukapuka ā-ringa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 msgid "Heading Ascendant" -msgstr "" +msgstr "Tupuna Panekōrero" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64 msgid "Heading Descendant" -msgstr "" +msgstr "Huanga Panekōrero" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -2286,21 +2143,14 @@ msgid "Hello, %s %s" msgstr "Nau Mai %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 -msgid "" -"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " -"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into " -"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite." -msgstr "" +msgid "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite." +msgstr "KIa ora, Anei tō kāta, i tukuna mai i tā mātou putumōhio tuihono. Me mahara ko te kōnae tāpiri he kōnae whakapÅ«kete pukapuka MARC e taea ai te kawe mai ki roto i tētahi PÅ«manawa Whakarārangi Pukapuka pēnei i EndNote, Reference Manager, ProCite rānei." #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6 #, c-format -msgid "" -"Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note " -"that the attached file is a MARC biblographic records file which can be " -"imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " -"Manager or ProCite." -msgstr "" +msgid "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite." +msgstr "KIa ora, Anei tō rārangi e tapaina ana ko %s, i tukuna mai i tā mātou putumōhio tuihono. Me mahara ko te kōnae tāpiri he kōnae whakapÅ«kete pukapuka MARC e taea ai te kawe mai ki roto i tētahi PÅ«manawa Whakarārangi Pukapuka pēnei i EndNote, Reference Manager, ProCite rānei." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51 msgid "Hide Window" @@ -2308,22 +2158,22 @@ msgstr "Huna Matapihi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:148 msgid "Hold" -msgstr "" +msgstr "Pupuri" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153 msgid "Hold date" -msgstr "" +msgstr "Rā pupuri" #. %1$s: TMPL_VAR name=count -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:229 #, c-format msgid "Holdings ( %s )" -msgstr "" +msgstr "Ngā puringa " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300 msgid "Holds" -msgstr "" +msgstr "Ngā puringa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150 #, fuzzy @@ -2332,12 +2182,11 @@ msgstr "E tatari ana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153 msgid "Home Library" -msgstr "" +msgstr "Whare Pukapuka Kāinga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "Home Phone:" -msgstr "Waea (KĀinga)" +msgstr "Waea Kāinga:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:23 msgid "ISBD" @@ -2346,9 +2195,8 @@ msgstr "ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25 -#, fuzzy msgid "ISBD View" -msgstr "ISBD" +msgstr "Tirohanga ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112 @@ -2360,7 +2208,7 @@ msgstr "ISBD" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" @@ -2379,7 +2227,7 @@ msgstr "ISBN: %s" msgid "ISSN" msgstr "ISBN" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124 #, fuzzy msgid "ISSN:" msgstr "ISBN:" @@ -2389,40 +2237,20 @@ msgid "Identity Details" msgstr "Taipitopito Tuakiri" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:50 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " -"local library and the error will be corrected." -msgstr "" -" Mēnā he hapa tēnei, haria koa tō kāri ki te " -"tē pu tuku i te whare pukapuka o tō rohe, ka whakatikahia ai te " -"hapa ki reira." +msgid "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected." +msgstr " Mēnā he hapa tēnei, haria koa tō kāri ki te tēpu tuku i te whare pukapuka o tō rohe, ka whakatikahia ai te hapa ki reira." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:17 -msgid "" -"If this is your first time using the self checkout system, or if the system " -"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " -"yourself started." -msgstr "" +msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started." +msgstr "Mēnā ko tēnei tō whakamahinga tuatahitanga o te pÅ«naha tāki kuhukuhu, mēnā kāore e pai te haere o te pÅ«naha rānei, me titiro pea ki tēnei ārahi kia āhei ai te tÄ«mata." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 -#, fuzzy -msgid "" -"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." -msgstr "" -" Ki te kore koe e whai kāri whare pukapuka, peka atu ki te whare " -"pukapuka o tō rohe ki reira haina ai. Ka hari mātou ki te " -"whakarite i tētahi māu." +msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." +msgstr " Ki te kore koe e whai kāri whare pukapuka, peka atu ki te whare pukapuka o tō rohe ki reira haina ai. Ka hari mātou ki te whakarite i tētahi māu." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 -#, fuzzy -msgid "" -"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " -"you're in the library. We'll happily set one up for you." -msgstr "" -" Ki te kore koe e whai kupuhipa, peka atu ki te tēpu tuku hei tē " -"rā o ō taenga ki te whare pukapuka. Ka hari mātou ki te " -"whakarite i tētahi māu." +msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you." +msgstr " Ki te kore koe e whai kupuhipa, peka atu ki te tēpu tuku hei tērā o ō taenga ki te whare pukapuka. Ka hari mātou ki te whakarite i tētahi māu." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 #, fuzzy @@ -2435,17 +2263,16 @@ msgstr "Whakaahua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35 #, c-format -msgid "" -"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :" -msgstr "" +msgid "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :" +msgstr "Kei te putumōhio tuihono: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Mea :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278 -#, fuzzy, c-format +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:273 +#, c-format msgid "In transit (%s)," -msgstr "i hoatu taurewa" +msgstr "e kawea ana (%s)," #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch #. %2$s: TMPL_VAR name=branch @@ -2457,70 +2284,67 @@ msgstr "e kawea ana i %s ki %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:287 -#, fuzzy, c-format +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:289 +#, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" -msgstr "e kawea ana i %s ki %s" +msgstr "e kawea ana i %s ki %s mai i $s" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" -msgstr "e kawea ana i %s ki %s" +msgstr "e kawea ana i %s ki %s, mai i $s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:121 msgid "Indexed in:" -msgstr "" +msgstr "Kua rārangitia i:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279 msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Ngā rārangi āwhina" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:158 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "Pārongo" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:392 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:394 msgid "Issue #" -msgstr "Tukunga" +msgstr "Putanga #" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49 msgid "Issue number" -msgstr "Tau tukunga" +msgstr "Tau putanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 msgid "Issues" -msgstr "Tukunga" +msgstr "Putanga" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Issues for %s" -msgstr "Tukunga" +msgstr "Putanga mā %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13 msgid "Issues for a subscription" -msgstr "Tukunga mō tētahi tangohanga" +msgstr "Putanga mō tētahi tangohanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100 msgid "Issues summary" -msgstr "Tīpoka tukunga" +msgstr "TÄ«poka putanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42 -#, fuzzy msgid "Issuing Question" -msgstr "tukunga" +msgstr "Pātai Tuku" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57 #, c-format msgid "It has %s entries." -msgstr "" +msgstr "E %s ōna tāurunga." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:150 @@ -2532,38 +2356,36 @@ msgid "Item Type" msgstr "Momo Mea:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:26 -#, fuzzy msgid "Item cannot be checked out." -msgstr "Kāore he mea i tākina e koe" +msgstr "Kāore te mea ie taea te tāki" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:285 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:287 msgid "Item damaged" -msgstr "" +msgstr "Mea pakaru" #. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch #. %2$s: TMPL_VAR name=datesent #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item in transit from %s since %s" -msgstr "e kawea ana i %s ki %s" +msgstr "e kawea ana te mea i %s mai i %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item in transit to %s" -msgstr "e kawea ana i %s ki %s" +msgstr "E kawea ana te mea ki %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:282 msgid "Item lost" -msgstr "Mea :" +msgstr "Mea ngaro:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:248 #, fuzzy msgid "Item type" msgstr "Momo Mea:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:158 #, fuzzy msgid "Item type :" msgstr "Momo Mea:" @@ -2577,21 +2399,21 @@ msgstr "Momo Mea:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:333 #, c-format msgid "Item waiting at %s" -msgstr "" +msgstr "mea tatari i " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:346 msgid "Item waiting to be pulled" -msgstr "" +msgstr "mea tatari kia kumea mai" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:336 #, c-format msgid "Item waiting to be pulled from %s" -msgstr "" +msgstr "Mea tatari kia kumea mai i " -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:285 msgid "Item withdrawn" -msgstr "" +msgstr "Mea Kounu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54 #, fuzzy @@ -2605,11 +2427,11 @@ msgstr "I whakaurua:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48 msgid "Joining Branch:" -msgstr "Wāhi Whakauru:" +msgstr "Wāhi Whakauru:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241 msgid "Juvenile" -msgstr "" +msgstr "PÅ«houhou" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:72 @@ -2623,13 +2445,13 @@ msgstr "Kupu Matua:" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10 msgid "Koha - RSS" -msgstr "" +msgstr "Koha - RSS" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 msgid "Koha " -msgstr "" +msgstr "Koha " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 @@ -2671,16 +2493,16 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 msgid "Koha Online" -msgstr "" +msgstr "Koha Tuihono" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15 msgid "Koha Online Catalog" -msgstr "" +msgstr "Putumōhio Tuihono Koha" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5 msgid "Koha Self Checkout" -msgstr "" +msgstr "Tāki Kuhukuhu KOha" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:165 #, fuzzy @@ -2702,125 +2524,117 @@ msgstr "LCCN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:121 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Reo" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11 msgid "Languages:" -msgstr "" +msgstr "Ngā reo:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259 msgid "Large print" -msgstr "" +msgstr "Momotuhi Rahi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154 -#, fuzzy msgid "Last Location" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "Tauwāhi Whakamutunga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "Last Name:" -msgstr "Ingoa Whānau" +msgstr "Ingoa Whānau:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68 msgid "Last Seen" msgstr "Kitenga Whakamutunga" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:406 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:60 msgid "Late" -msgstr "Tōmuri" +msgstr "Tōmuri" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:292 msgid "Law reports and digests" -msgstr "" +msgstr "PÅ«rongo me ngā hautaka ture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278 msgid "Legal articles" -msgstr "" +msgstr "Tuhinga ture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:291 msgid "Legal cases and case notes" -msgstr "" +msgstr "Take ā-ture me ngā tuhipoka take" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282 -#, fuzzy msgid "Legislation" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "Ngā ture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18 msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Whare Pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "Library" -msgstr "r&" +msgstr "Whare Pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 -#, fuzzy msgid "Library Catalog" -msgstr "r&" +msgstr "Putumōhio Whare Pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66 msgid "Library Use:" -msgstr "" +msgstr "Whakamahinga Whare Pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "Limit to currently available items." -msgstr "" +msgstr "Whakatikina ki ngā mea wātea i tēnei wā." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 msgid "Limit to any of the following:" -msgstr "" +msgstr "Whakatina ki ētahi o ēnei:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26 msgid "Limit to:" -msgstr "" +msgstr "Whakatikina ki te:" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:71 #, c-format msgid "List %s Deleted." -msgstr "" +msgstr "Kua Mukua te Rārangi %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:266 -#, fuzzy msgid "List Name" -msgstr "Ingoa Whānau" +msgstr "Ingoa Rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:171 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:309 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:313 msgid "List Name:" -msgstr "Ingoa Whānau" +msgstr "Ingoa Rārangi:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Ngā rārangi" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:249 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66 msgid "Location" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "Tauwāhi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:310 msgid "Location and availability:" -msgstr "" +msgstr "WāhitÅ« me te wātea:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:184 -#, fuzzy msgid "Location(s)" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "Tauwāhi" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53 @@ -2830,58 +2644,54 @@ msgstr "Taki Uru" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21 msgid "Log In to Your Account" -msgstr "Taki Uru ki Tō Pūkete" +msgstr "Taki Uru ki Tō PÅ«kete" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 msgid "Log Out" msgstr "Taki Puta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128 -#, fuzzy msgid "Log in to Create Your Own Lists" -msgstr "Taki Uru ki Koha" +msgstr "Taki Uru ki te Hanga i Āu Ake Rarangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 -#, fuzzy msgid "Log in to Your Account" -msgstr "Taki Uru ki Tō Pūkete" +msgstr "Taki Uru ki Tō PÅ«kete" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:101 -#, fuzzy msgid "Log in to Your Account:" -msgstr "Taki Uru ki Tō Pūkete" +msgstr "Taki Uru ki Tō PÅ«kete" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:211 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:328 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:323 msgid "Log in to add tags." -msgstr "" +msgstr "Taki uru ki te tāpiri tohu." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:61 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." -msgstr "" +msgstr "Kāore anō te taki uru ki te putumōhio kia whakaāheitia e te whare pukapuka." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:103 -#, fuzzy msgid "Login:" -msgstr "Tauwāhi:" +msgstr "Takiuru:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:270 #, c-format msgid "Lost (%s)," -msgstr "" +msgstr "Ngaro (%s)," -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:578 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:580 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:181 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "MARC (Waehereao/UTF-8)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:577 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:180 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" -msgstr "" +msgstr "MARC (Waehereao-kore/MARC-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1 @@ -2891,55 +2701,53 @@ msgstr "" msgid "MARC View" msgstr "Tirohanga MARC" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:576 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:179 msgid "MARCXML" -msgstr "" +msgstr "MARCXML" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:574 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:177 msgid "MODS (XML)" -msgstr "" +msgstr "MODS (XML)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 msgid "Mailing Address:" -msgstr "Wāhi Noho Mēra:" +msgstr "Wāhi Noho Mēra:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 msgid "Main entry ($a only):" -msgstr "" +msgstr "Tāurunga matua ($a anake):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 msgid "Main entry:" -msgstr "" +msgstr "Tāurunga Matua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:363 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:358 #, c-format msgid "Make a purchase suggestion" msgstr "Tukuna mai hewhakaaro hoko" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:62 -#, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Ahau" +msgstr "Tāne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126 -#, fuzzy msgid "Manage Lists" -msgstr "Aku R&" +msgstr "Whakahaere Rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:22 msgid "Manage your Messaging settings" -msgstr "" +msgstr "Whakahaeretia ō Tautuhinga Karere" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113 msgid "Managed by" msgstr "Kei te whakahaeretia e" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:335 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:330 msgid "Match:" -msgstr "" +msgstr "Whakarite:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93 msgid "Me" @@ -2947,7 +2755,7 @@ msgstr "Ahau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40 msgid "Membership Category:" -msgstr "Tūmomo Mema:" +msgstr "TÅ«momo Mema:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37 msgid "Membership Details" @@ -2960,75 +2768,70 @@ msgstr "Tau Mema:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8 msgid "Message Sent" -msgstr "" +msgstr "Karere Tuku" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:85 msgid "Message from the library" msgstr "He karere mai i te whare pukapuka" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 msgid "Missing" msgstr "Kua ngaro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Waea (KĀinga)" +msgstr "Waea PÅ«koro:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307 msgid "Modify" -msgstr "Whakarerekē" +msgstr "Whakarerekē" #. INPUT type=submit name=Modify #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74 msgid "Modify Your Record" -msgstr "Whakarerekētia Tō Pūkete" +msgstr "Whakarerekētia Tō PÅ«kete" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 msgid "Monographical series" -msgstr "" +msgstr "Rārangitanga whakamāramatanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 -#, fuzzy msgid "Monthly" -msgstr "I runga i" +msgstr "Ia marama" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 msgid "More Details" -msgstr "Ētahi atu Taipitopito" +msgstr "Ētahi atu Taipitopito" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:424 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:426 msgid "More details" -msgstr "Ētahi atu Taipitopito" +msgstr "Ētahi atu Taipitopito" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Most Popular" -msgstr "" +msgstr "Tino Manako" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:251 msgid "Musical recording" -msgstr "" +msgstr "Hopukanga puoro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75 msgid "My" -msgstr "" +msgstr "T/aku" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "My Lists" -msgstr "Aku R&" +msgstr "Aku Rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90 msgid "My Tags" -msgstr "" +msgstr "Aku Tohu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Ingoa:" +msgstr "Ingoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15 msgid "Name:" @@ -3037,41 +2840,37 @@ msgstr "Ingoa:" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51 msgid "Narrower terms" -msgstr "" +msgstr "Kupu tauwhāiti ake" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 -#, fuzzy msgid "New List" -msgstr "T&" +msgstr "Rārangi Hou" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34 msgid "New Password:" -msgstr "Kupuhipa Hōu:" +msgstr "Kupuhipa Hōu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:153 -#, fuzzy msgid "New purchase suggestion" -msgstr "whakaaro hoko" +msgstr "Whakaaro Hoko Hōu" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:316 msgid "New tag:" -msgstr "" +msgstr "Tohu hōu:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:202 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:204 msgid "New:" -msgstr "Ingoa:" +msgstr "Hōu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 -#, fuzzy msgid "Newspaper" -msgstr "Ehara i te niupepa" +msgstr "Niupepa" #. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:338 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Ki mua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 msgid "Next >>" @@ -3090,36 +2889,31 @@ msgstr "Ki Mua >>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 msgid "No" -msgstr "Kāore" +msgstr "Kāore" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 -#, fuzzy msgid "No Private Lists" -msgstr "Kaiwhakaputa" +msgstr "Kāore he Rārangi TÅ«mataiti" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:250 msgid "No Private Lists." -msgstr "" +msgstr "Kāore he Rārangi TÅ«mataiti." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101 -#, fuzzy msgid "No Public Lists" -msgstr "Kaiwhakaputa" +msgstr "Kāore he Rārangi TÅ«matanui" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:299 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:303 msgid "No Public Lists." -msgstr "Kaiwhakaputa" +msgstr "Kāore he Rārangi TÅ«matanui." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137 -#, fuzzy msgid "No Result found !" -msgstr "Kāore he otinga i kitea." +msgstr "Kāore he otinga i kitea !" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 -#, fuzzy msgid "No alternate contact on file." -msgstr "Ērā Atu Taipitopito Whakapā" +msgstr "Kāore ētahi atu taipitopito whakapā i kitea." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=message @@ -3127,25 +2921,25 @@ msgstr "Ērā Atu Taipitopito Whakapā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63 #, c-format msgid "No borrower matched %s" -msgstr "" +msgstr "Kāore i whakaritea he kaimino %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:144 msgid "No copies available." -msgstr "Kāore he kape e wātea ana" +msgstr "Kāore he kape e wātea ana" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:319 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:332 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:346 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:347 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:349 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:341 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:342 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:207 @@ -3156,201 +2950,180 @@ msgstr "Kāore he kape e wātea ana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:72 -#, fuzzy msgid "No cover image available" -msgstr "Kāore he kape e wātea ana" +msgstr "Kāore he he whakaahua uhi e wāea ana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 -msgid "" -"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" " -"field can be used to provide any additional information." -msgstr "" +msgid "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information." +msgstr "Kāore he āpure whakahau. Tāurutia tāu pārongo. Ka taea te whakamahi i te āpure \"Tuhipoka\" hei hoatu i ētahi atu pārongo." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 -#, fuzzy msgid "No item was added to your cart" -msgstr "Kei te tuku i tō peke pukapuka" +msgstr "Kāore he mea i tāpiritia ki tō kāta" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 msgid "No item was selected" -msgstr "" +msgstr "KÄ«hai tētahi mea i kōwhiria" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:270 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:265 msgid "No items available:" -msgstr "Kāore he kape e wātea ana" +msgstr "Kāore he kape e wātea ana:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Kāore he tepe" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:305 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:307 msgid "No physical items for this record" -msgstr "" +msgstr "Kāore he mea mō tēnei pÅ«kete" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287 -#, fuzzy msgid "No renewals left" -msgstr "Kāore e whakahoutia" +msgstr "Kua pau ngā wā whakahōu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141 -#, fuzzy msgid "No result found !" -msgstr "Kāore he otinga i kitea." +msgstr "Kāore he otinga i kitea !" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "No results found" -msgstr "Kāore he otinga i kitea." +msgstr "Kāore he otinga i kitea." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 msgid "No results found in Authorities." -msgstr "Kāore he otinga i kitea i ngā Mana." +msgstr "Kāore he otinga i kitea i ngā Mana." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 msgid "No results found in the catalog." -msgstr "Kāore he otinga i kitea i te rārangi pukapuka." +msgstr "Kāore he otinga i kitea i te rārangi pukapuka." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "No results found." -msgstr "Kāore he otinga i kitea." +msgstr "Kāore he otinga i kitea." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64 msgid "No results in Authorities" -msgstr "K&" +msgstr "Kāore he otinga i ngā Mana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 -#, fuzzy msgid "No results match your search for" -msgstr "Otinga Rapu i te %s" +msgstr "kaore he otinga e hāngai ana ki tō rapunga mō" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:196 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:198 msgid "No tags for this title." -msgstr "Rapua" +msgstr "Kāore he tohu mō tēnei taitara" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:226 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 -#, fuzzy msgid "No title" -msgstr "(%s te tapeke)" +msgstr "Kāore he taitara" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:249 -#, fuzzy msgid "Non Fiction" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "Kōrero Pono" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 msgid "Non-musical recording" -msgstr "" +msgstr "Hopukanga puoro-kore" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "Me mahara" +msgstr "Kore rawa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25 msgid "Normal View" -msgstr "Tiro Pūnoa" +msgstr "Tiro PÅ«noa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 msgid "Normalised irregular" -msgstr "" +msgstr "Tipihori whakapÅ«noa" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:64 msgid "Not Issued" -msgstr "Kāore i tukuna" +msgstr "Kāore i tukuna" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60 -#, fuzzy msgid "Not Published" -msgstr "Kaiwhakaputa" +msgstr "Kāore i Whakaputaina" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 -#, fuzzy msgid "Not a biography" -msgstr "Whakaahua k&" +msgstr "Ehara i te haurongo" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:363 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:358 msgid "Not finding what you're looking for?" -msgstr "Kāore koe e kite i tāu e kimi ai?" +msgstr "Kāore koe e kite i tāu e kimi ai?" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:273 msgid "Not for loan" -msgstr "" +msgstr "Kāore e hoatu taurewatia" #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" -msgstr "" +msgstr "Kāore e hoatu taurewatia (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:277 msgid "Not for loan :" -msgstr "" +msgstr "Kāore e hoatu taurewatia :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:202 msgid "Not on hold" -msgstr "" +msgstr "Kāore i te puritia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 msgid "Not renewable" -msgstr "Kāore e whakahoutia" +msgstr "Kāore e whakahoutia" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:395 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:397 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 msgid "Note" msgstr "Me mahara" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27 -msgid "" -"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " -"have been populated, and an index built by separate script." -msgstr "" +msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script." +msgstr "Tuhipoka: Ka wātea tēnei āhuatanga i ngā putumōhio WÄ«wÄ« anake i noho tonu ai ngā kaupapa ISBD, ā, i hangaia ai he rārangi āwhina mā tētahi hōtuhi motuhake." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian." -msgstr "" +msgstr "Tuhipoka: Me whakamana tō kōrero e tētahi kaimahi." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65 msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds" -msgstr "" +msgstr "Tuhipoka: Ka kahi aunoa tēnei matapihi i te 5 hēkona" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67 msgid "Note: you can only delete your own tags." -msgstr "" +msgstr "Tuhipoka: Ka āhei koe te muku anake i āu ake tohu." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57 -msgid "" -"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the " -"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " -"retain the comment as is." -msgstr "" +msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is." +msgstr "Tuhipoka: I roto i tō kōrero he waehere tautohu manakore. Kua tiakina me te tango mai i te tautohu, ā, ka tirohia ki raro nei. Ka āhei te whakatika anō, te whakakore rānei kia mau tonu ai kia pēnei." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed." -msgstr "" +msgstr "Tuhipoka: I roto i tō tohu he waehere tautohu kua tangohia." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." -msgstr "" +msgstr "Tuhipoka: He waehere tautohu katoa tō tohu. KĪHAI i tāpiritia." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110 @@ -3369,7 +3142,7 @@ msgstr "Tuhipoka: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:126 msgid "Notes/Comments" -msgstr "" +msgstr "Tuhipoka/Kōrero" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35 @@ -3385,43 +3158,41 @@ msgstr "Tau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:115 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ka pai" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286 -#, fuzzy msgid "On Reserve" -msgstr "Tāpuitanga" +msgstr "Kua Tāpuitia" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197 msgid "On hold" -msgstr "" +msgstr "Kei te Puritia" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:272 #, c-format msgid "On order (%s)," -msgstr "" +msgstr "Kua tonoa " -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:167 msgid "Online Resources:" -msgstr "" +msgstr "Rauemi Tuihono:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:567 msgid "Online Stores (Bookfinder.com)" -msgstr "" +msgstr "Toa Tuihono " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:324 msgid "Only items currently available for loan or reference" -msgstr "" +msgstr "Ngā mea anake e wātea ana hei hoatu taurewa, hei tohutoro rānei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:273 -#, fuzzy msgid "Open" -msgstr "Tūmataiti" +msgstr "Puare" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61 #, fuzzy @@ -3435,27 +3206,27 @@ msgstr "Kua tonoa e te whare pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Ētahi atu" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:564 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:566 msgid "Other Databases (Google Scholar)" -msgstr "" +msgstr "Ētahi atu Pātengi Raraunga (Google Scholar)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:475 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:477 msgid "Other Editions of this Work" -msgstr "" +msgstr "Ētahi atu Putanga o tēnei Rawa" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:563 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565 msgid "Other Libraries (WorldCat)" -msgstr "" +msgstr "Ētahi Atu Whare Pukapuka (WorldCat)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "Hapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252 msgid "Overdues" -msgstr "" +msgstr "Ngā hapanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44 msgid "Password Updated" @@ -3463,7 +3234,7 @@ msgstr "Kua Whakahoutia te Kupuhipa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50 msgid "Password or PIN" -msgstr "Kupuhipa, PIN rānei" +msgstr "Kupuhipa, PIN rānei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:104 msgid "Password:" @@ -3471,48 +3242,43 @@ msgstr "Kupuhipa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." -msgstr "" -" Ehara ngā kupuhipa i te ōrite. Patohia anō tō kupuhipa." +msgstr " Ehara ngā kupuhipa i te ōrite. Patohia anō tō kupuhipa." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280 msgid "Patent document" -msgstr "" +msgstr "Pepa ārai" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70 -#, fuzzy msgid "Patron Category:" -msgstr "Tūmomo:" +msgstr "TÅ«momo Kairangi:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69 -#, fuzzy msgid "Patron Number:" -msgstr "Tau Kāri:" +msgstr "Tau Kairangi:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56 msgid "Pending" -msgstr "Kei te tārewa" +msgstr "Kei te tārewa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 msgid "Periodical" -msgstr "" +msgstr "Hautaka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 msgid "Periodicity" -msgstr "" +msgstr "Riterite tonutanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:46 -#, fuzzy msgid "Permanent Address" -msgstr "Wāhi Noho Pūmau:" +msgstr "Wāhi Noho PÅ«mau:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 msgid "Permanent Address:" -msgstr "Wāhi Noho Pūmau:" +msgstr "Wāhi Noho PÅ«mau:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:49 -#, fuzzy msgid "Permanent or Alternate Address:" -msgstr "Wāhi Noho Pūmau:" +msgstr "Wāhi Noho PÅ«mau, Hohoko Rānei:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #, fuzzy @@ -3525,7 +3291,7 @@ msgstr "Waea (Awatea):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26 msgid "Phone (Home):" -msgstr "Waea (Kāinga):\t" +msgstr "Waea (Kāinga):\t" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61 msgid "Phone:" @@ -3533,124 +3299,95 @@ msgstr "Waea:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32 msgid "Physical Details:" -msgstr "Taipitopito Āhuatanga:" +msgstr "Taipitopito āhuatanga:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:111 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:113 msgid "Physical details:" -msgstr "Taipitopito Āhuatanga:" +msgstr "Taipitopito Āhuatanga:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 -#, fuzzy msgid "Pick Up Library" -msgstr "Wāhi Tiki" +msgstr "Wāhi Tiki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:305 msgid "Pick Up Location" -msgstr "Wāhi Tiki" +msgstr "Wāhi Tiki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:226 msgid "Pick up From:" -msgstr "Wāhi Tiki Atu:" +msgstr "Wāhi Tiki Atu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117 msgid "Pick up from:" -msgstr "Wāhi tiki atu:" +msgstr "Wāhi tiki atu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 -#, fuzzy msgid "Picture" -msgstr "Paikiwaituhi Hangarau" +msgstr "Pikitia" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:527 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:529 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:227 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:338 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:333 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "Place Hold" -msgstr "Rā Tono TĀpui" +msgstr "Tono Tāpuitanga" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Place a hold on %s" -msgstr "Rā Tono TĀpui" +msgstr "Tono tāpuitanga mō %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:146 msgid "Place a hold on a specific copy" -msgstr "" +msgstr "Tāpuitia tētahi kape tauwhāiti" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:130 msgid "Place a hold on the next available copy" -msgstr "" +msgstr "Tāpuitia te kape tuatahi ka wātea mai" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304 msgid "Placed On" -msgstr "Rā Tono TĀpui" +msgstr "Rā Tono Tāpui" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15 -#, fuzzy msgid "Places" -msgstr "Rā Tono TĀpui" +msgstr "Wāhi" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35 msgid "Please Click Here to Exit" -msgstr "" +msgstr "Pāwhiria a Konei kia Puta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 -msgid "" -"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " -"arrives for this subscription" -msgstr "" +msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription" +msgstr "WhakaÅ«ngia koa tō kōre pÄ«rangi whiwhi Ä«mēra ina tae mai tētahi putanga hōu mō tēnei tangohanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:40 msgid "Please confirm the checkout:" -msgstr "" +msgstr "WhakaÅ«ngia koa te tākinga:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please contact your librarian, or use the online update form to " -"submit current information (Please note: there may be a delay in " -"restoring your account if you submit online)" -msgstr "" -" E ai ki ā mātou pūkete, kāore ā mātou " -"pārongo whakapā tika ki te rā kua whakakōnaehia. " -"Whakapā mai koa ki tō kaimahi whare pukapuka, whakamahia kē " -"tia rānei te puka whakahou tuihono ki te tuku pārongo " -"(Me mahara: tēnā pea ka takawaretia te whakaora anō " -"i tō pūkete ki te tuku tuihono koe i te puka)" +#, c-format +msgid "Please contact your librarian, or use the online update form to submit current information (Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online)" +msgstr " Whakapā ki tō kaimahi whare pukapuka, whakamahia te puka whakakÄ« tuihono rānei ki te tuku i ngā pārongo o nāianei (Me mahara: tēnā pea ka takaware te whakaora anō i tō pÅ«kete ki te tuku tuihono koe)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93 -#, fuzzy msgid "Please enter your card number:" -msgstr "Tō tau kāri (kei roto te B me te C)" +msgstr "Tāurutia tō tau kāri" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " -"email when the library processes your purchase suggestion" -msgstr "" -" Whakakīa tēnei puka hei tuku whakaaro mō te hoko mea hou " -"mō te whare pukapuka. Ka whiwhi īmēra koe ina oti i te whare " -"pukapuka tō whakaaro te tukatuka." +msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your purchase suggestion" +msgstr " WhakakÄ«a tēnei puka hei tuku whakaaro mō te hoko mea hōu mō te whare pukapuka. Ka whiwhi Ä«mēra koe ina oti i te whare pukapuka tō whakaaro te tukatuka." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:87 -#, fuzzy -msgid "" -"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " -"notify a library staff member, who will make the changes permanent." -msgstr "" -" Whakarerekētia koa tō pūkete. Mā tō tuku atu i te " -"puka nei e whakamōhio atu tētahi kaimahi o te whare pukapuka, " -"ā, māna e whakapūmau aua whakarerekētanga." +msgid "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will notify a library staff member, who will make the changes permanent." +msgstr " Whakarerekētia koa tō pÅ«kete. Mā tō tuku atu i te puka nei e whakamōhio atu tētahi kaimahi o te whare pukapuka, ā, māna e whakapÅ«mau aua whakarerekētanga." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 @@ -3660,79 +3397,75 @@ msgstr "Me mahara:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71 msgid "Please try again with plain text." -msgstr "" +msgstr "Whakamātauria anō ki mhā kupu tōkau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 msgid "Popularity (Least to Most)" -msgstr "" +msgstr "Manako (It Rawa ki te Nui Rawa)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 msgid "Popularity (Most to Least)" -msgstr "" +msgstr "Manako (Nui Rawa ki te Iti Rawa)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:102 msgid "Post or edit your comments on this item." -msgstr "" +msgstr "Tukuna, whakatikaina rānei ō kōrero mō tēnei mea." #. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316 msgid "Previous" -msgstr "%s Tukunga" +msgstr "O Mua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:156 -#, fuzzy msgid "Previous Issues" -msgstr "%s Tukunga" +msgstr "Putanga o Mua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 msgid "Primary (5-8)" -msgstr "" +msgstr "Kura Tuatahi (5-8)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:533 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:535 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 msgid "Print" -msgstr "Tā" +msgstr "Tā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 msgid "Priority:" -msgstr "" +msgstr "Mana ake:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:271 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:328 msgid "Private" -msgstr "Tūmataiti" +msgstr "TÅ«mataiti" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "Problem sending the cart..." -msgstr "Kua rarua te tuku i te peke pukapuka..." +msgstr "Kua rarua te tuku i te kāta..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "Problem sending the list..." -msgstr "Kua rarua te tuku i te peke pukapuka..." +msgstr "Kua rarua te tuku i te rārangi..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286 msgid "Programmed texts" -msgstr "" +msgstr "Pukapuka ako raupapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:272 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:329 msgid "Public" -msgstr "Tūmatanui" +msgstr "TÅ«matanui" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -3740,20 +3473,17 @@ msgstr "Tūmatanui" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93 -#, fuzzy msgid "Public Lists" -msgstr "Tūmatanui" +msgstr "Rārangi TÅ«matanui" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:77 -#, fuzzy msgid "Public Lists:" -msgstr "Tūmatanui" +msgstr "Rārangi TÅ«matanui:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212 -#, fuzzy msgid "Publication Date Range:" -msgstr "Tau Whakaputa" +msgstr "Inenga Tau Whakaputa:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104 #, fuzzy @@ -3763,27 +3493,24 @@ msgstr "Tau Whakaputa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" -msgstr "" +msgstr "Rā Whakaputa/Manatārua: (Mai i te Tino Hōu ki te Tino Tawhito)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" -msgstr "" +msgstr "Rā Whakaputa/Manatārua: (Mai i te Tino Tawhito ki te Tino Hōu)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:235 -#, fuzzy msgid "Publication:" -msgstr "Tau Whakaputa" +msgstr "Whakaputanga:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:254 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:256 msgid "Published" -msgstr "Kaiwhakaputa" +msgstr "I whakaputaina" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:104 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:106 msgid "Published by :" -msgstr "I whakaputaina e: %s" +msgstr "I whakaputaina e:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode @@ -3803,9 +3530,8 @@ msgstr "Kaiwhakaputa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:136 -#, fuzzy msgid "Publisher Location" -msgstr "Tauw&" +msgstr "Wāhi Kaiwhakaputa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29 @@ -3820,64 +3546,62 @@ msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Whakaaro Hoko" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 -#, fuzzy msgid "Quarterly" -msgstr "hauwhā" +msgstr "Ia hauwhā tau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 msgid "RECEIPT" -msgstr "" +msgstr "RĪHITI" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:122 msgid "Rating (from Amazon.com):" -msgstr "" +msgstr "Whakatauranga (mai i Amazon.com)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35 msgid "Re-Type New Password:" -msgstr "Patohia anō te Kupuhipa Hōu" +msgstr "Patohia anō te Kupuhipa Hōu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46 msgid "Record No.:" -msgstr "Tau Pūkete:" +msgstr "Tau PÅ«kete:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:64 msgid "Record not found" -msgstr "" +msgstr "Kāore te pÅ«kete i kitea" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2 msgid "Refine your search" -msgstr "" +msgstr "Whakawhāitihia tō rapunga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Riterite Tonu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258 msgid "Regular print" -msgstr "" +msgstr "Tānga Noa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "Auautanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55 msgid "Related links:" -msgstr "Hononga whai pānga:" +msgstr "Hononga whai pānga:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63 msgid "Relationship:" msgstr "Whanaungatanga:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 -#, fuzzy msgid "Relevance" -msgstr "Tāpuitanga" +msgstr "Hāngaitanga" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:154 msgid "Remove Selected Items" -msgstr "Mukua Mea Tīpako" +msgstr "Mukua Mea TÄ«pako" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127 @@ -3892,15 +3616,13 @@ msgstr "Whakahoutia" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240 -#, fuzzy msgid "Renew All" -msgstr "Whakahoutia" +msgstr "Whakahoutia te katoa" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 -#, fuzzy msgid "Renew Item" -msgstr "Whakahoutia" +msgstr "Whakahou Mea" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:138 msgid "Requested" @@ -3910,9 +3632,9 @@ msgstr "Kua tonoa" #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Results %s to %s of %s" -msgstr "Otinga mai i te %s ki te %s o nga; otinga %s" +msgstr "Otinga mai i te %s ki te %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -3920,7 +3642,7 @@ msgstr "Otinga mai i te %s ki te %s o nga; otinga %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in Authorities." -msgstr "Otinga %s ki te %s o te %s i ngā Mana." +msgstr "Otinga %s ki te %s o te %s i ngā Mana." #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -3928,7 +3650,7 @@ msgstr "Otinga %s ki te %s o te %s i ngā Mana." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog" -msgstr "Otinga %s ki te %s o te %s i te rārangi pukapuka" +msgstr "Otinga %s ki te %s o te %s i te rārangi pukapuka" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -3936,7 +3658,7 @@ msgstr "Otinga %s ki te %s o te %s i te rārangi pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog." -msgstr "Otinga %s ki te %s o te %s i te rārangi pukapuka." +msgstr "Otinga %s ki te %s o te %s i te rārangi pukapuka." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 @@ -3946,31 +3668,27 @@ msgstr "Otinga Rapu" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 -#, fuzzy msgid "Return Item" -msgstr "Hoki ki Tō Pūkete" +msgstr "Whakahoki Mea" #. INPUT type=button name=returnbook #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "Return this item" -msgstr "Kōwhiria tēnei Mea" +msgstr "Whakahokia tēnei mea" #. INPUT type=submit name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36 -#, fuzzy msgid "Return to Account Summary" -msgstr "Hoki ki Tō Pūkete" +msgstr "Hoki ki te TÄ«poka Kaute" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48 msgid "Return to Your Record" -msgstr "Hoki ki Tō Pūkete" +msgstr "Hoki ki Tō PÅ«kete" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:32 -#, fuzzy msgid "Return to the Self-Checkout" -msgstr "tākina" +msgstr "Hoki anō ki te Tāki Kuhukuhu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285 msgid "Reviews" @@ -3980,34 +3698,31 @@ msgstr "Arotakenga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:90 #, c-format msgid "SMS number: %S" -msgstr "" +msgstr "Tau SMS: %S" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:186 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:333 msgid "Save" msgstr "Tiakina" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:174 -#, fuzzy msgid "Save Record:" -msgstr "Tau Pūkete:" +msgstr "Tiaki PÅ«kete:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:340 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:335 msgid "Save to Lists" -msgstr "Aku R&" +msgstr "Tiaki ki ngā Rārangi" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:538 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16 -#, fuzzy msgid "Save to Your Lists" -msgstr "Aku R&" +msgstr "Tiaki ki Ō Rārangi" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=q @@ -4015,28 +3730,25 @@ msgstr "Aku R&" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:116 #, c-format msgid "Scan Index for: %S" -msgstr "" +msgstr "Rārangi Matawai mō: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111 msgid "Scan Index:" -msgstr "" +msgstr "Rārangi Matawai:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74 msgid "Scan a new item or enter its barcode:" -msgstr "" +msgstr "Matawaia he mea hōu, tāurutia rānei tana waehaerepae:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:25 -msgid "" -"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " -"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit " -"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." -msgstr "" +msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." +msgstr "Matawaia ia mea, ka tatari kia tāuta te whārangi i mua i te matawai i te mea whai ake. Me kite te mea kua tākina i tō rārangi tukunga. Me pāwhiri te patene Tukuna noa iho ki te tāuru ā-ringa koe i te waehaerepae." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:111 msgid "Scan next item, or" -msgstr "" +msgstr "Matawaia te mea whai ake, tēnei rānei" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97 @@ -4045,95 +3757,88 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Rapua" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:561 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:563 msgid "Search for this title in:" -msgstr "Rapua" +msgstr "Rapua tēnei taitara i:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48 -#, fuzzy msgid "Search for:" -msgstr "Rapua" +msgstr "Rapua:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "Search results" -msgstr "Otinga Rapu Rārangi Pukapuka" +msgstr "Otinga rapu" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search the %s" -msgstr "Rapua" +msgstr "Rapua te %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 -#, fuzzy msgid "Search: :" -msgstr "Rapua" +msgstr "Rapua: :" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:59 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:349 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273 msgid "See Baker & Taylor" -msgstr "" +msgstr "Tirohia Baker & Taylor" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77 msgid "See the Most Popular Titles" -msgstr "" +msgstr "Tirohia ngā Taitara Tino Paingia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96 msgid "Sel & close" -msgstr "Kōwhiri & kati" +msgstr "Kōwhiri & kati" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95 msgid "Select" -msgstr "Kōwhiri" +msgstr "Kōwhiri" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:77 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Kōwhiri" +msgstr "Kōwhiria te katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "Select a List" -msgstr "K&" +msgstr "Kōwhiria tētahi rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:17 msgid "Select local databases:" -msgstr "" +msgstr "Kōwhiria ngā pātengi raraunga paetata:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32 msgid "Select remote databases:" -msgstr "" +msgstr "Kōwhiria ngā pātenga mamao:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 msgid "Self Checkout Help" -msgstr "" +msgstr "Āwhina Tāki Kuhukuhu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 msgid "Semiannual" -msgstr "" +msgstr "E rua ngā wā ia tau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 -#, fuzzy msgid "Semimonthly" -msgstr "marama" +msgstr "E rua wā ia marama" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 msgid "Semiweekly" -msgstr "" +msgstr "E rua ngā wā ia wiki" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 @@ -4144,35 +3849,28 @@ msgstr "Tuku" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:245 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293 -#, fuzzy msgid "Send List" -msgstr "T&" +msgstr "Tuku Rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Sending your cart" -msgstr "Kei te tuku i tō peke pukapuka" +msgstr "Tuku i tō kāta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Sending your list" -msgstr "Kei te tuku i tō peke pukapuka" +msgstr "Tuku i tō rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:147 -#, fuzzy msgid "Serial" -msgstr "Pukapuka Tāuhu:" +msgstr "Tāuhu" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:253 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:255 msgid "Serial Data" -msgstr "Pukapuka Tāuhu:" +msgstr "Raraunga Tāuhu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 -#, fuzzy msgid "Serial Type" -msgstr "Ingoa Tarenga:" +msgstr "Momo Tāuhu" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=serial @@ -4180,46 +3878,42 @@ msgstr "Ingoa Tarenga:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30 #, c-format msgid "Serial: %s" -msgstr "Pukapuka Tāuhu: %s" +msgstr "Pukapuka Tāuhu: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 -#, fuzzy msgid "Serials" -msgstr "Pukapuka Tāuhu:" +msgstr "Pukapuka Tāuhu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 -#, fuzzy msgid "Series" -msgstr "Taitara rārangitanga" +msgstr "Rārangitanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187 -#, fuzzy msgid "Series Title" -msgstr "Taitara rārangitanga" +msgstr "Taitara Rārangitanga" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:92 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:94 msgid "Series:" -msgstr "Taitara rārangitanga" +msgstr "Rārangitanga:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:62 msgid "Session Lost" -msgstr "" +msgstr "Kua Ngaro te WātÅ«" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 msgid "Session timed out" -msgstr "" +msgstr "Kua pau te wātÅ«" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:24 msgid "Settings Updated" -msgstr "" +msgstr "Āhuatanga Kua Whakahōutia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 @@ -4228,54 +3922,45 @@ msgstr "Ira:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Whakaatu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 -#, fuzzy msgid "Show All Items" -msgstr "Ng&" +msgstr "Whakaatu Mea Katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 -#, fuzzy msgid "Show Last 50 Items Only" -msgstr "" -" Kei te Whakaatu i ngā Mea Katoa | Whakaaturua Anake Ērā " -"Mea e 50 " +msgstr " Whakaatu ngā Mea Whakamutunga e 50 Anake" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 msgid "Show More" -msgstr "" +msgstr "Whakaatu kia nui atu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 -#, fuzzy msgid "Show the top" -msgstr "Rapua te Rārangi Pukapuka" +msgstr "Whakaatu ngā mea o runga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:112 -#, fuzzy msgid "Show up to" -msgstr "Rapua te Rārangi Pukapuka" +msgstr "Whakaatu tae atu ki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "Showing All Items" -msgstr "Ng&" +msgstr "Whakaatu Mea Katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 -#, fuzzy msgid "Showing Last 50 Items" -msgstr "Whakaatu Mea Whakamutunga e 50 | Whakaaturia ngā Mea Katoa" +msgstr "Whakaatu Mea Whakamutunga e 50" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "Showing only" -msgstr "" +msgstr "Keo te whakaaatu noa iho" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:549 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:551 msgid "Similar Items" -msgstr "Ng&" +msgstr "Mea Rite" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:47 @@ -4286,99 +3971,80 @@ msgid "Sorry" msgstr "Aroha mai" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58 -msgid "" -"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " -"the administrator to resolve this problem." -msgstr "" +msgid "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem." +msgstr "Aroha mai, Kua ngaro te mana o tēnei Wāhi Tāki Kuhukuhu. Whakapā atu ki te kaiwhakahaere hei whakaoti i tēnei raruraru." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:26 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." -msgstr "" +msgstr "Aroha mai, Kāore e taea tēnei mea te tāki i tēnei wāhi." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32 msgid "Sorry, checkout cannot proceed" -msgstr "" +msgstr "Aroha mai, kāore e taea te pÅ«naha te haere tonu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63 -#, fuzzy msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." -msgstr "Aroha mai, kāore he otinga." +msgstr "Aroha mai, kāore ngā tohu e whakaaetia ana i tēnei pÅ«naha." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." -msgstr "" -" Aroha mai, kāore te pūnaha e whakaaro kua whakaaetia tō tae " -"mai ki tēnei whārangi." +msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." +msgstr " Aroha mai, kāore te pÅ«naha e whakaaro kua whakaaetia tō tae mai ki tēnei whārangi." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:508 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:510 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:137 -#, fuzzy msgid "Sorry, there are no reviews available for this title." -msgstr "Aroha mai, kāore he otinga." +msgstr "Aroha mai, kāore he arotakenga mō tēnei taitara." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s." -msgstr "" -" Aroha mai, kāore koe e whakaaetia ki te tāpui pukapuka nā te " -"mea %s tō nama." +msgstr " Aroha mai, kāore koe e whakaaetia ki te tāpui pukapuka nā te mea %s tō nama." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds." -msgstr "" -" Aroha mai, kāore e whakaaetia kia neke atu i te %s ō tā " -"puitanga." +msgstr " Aroha mai, kāore e whakaaetia kia neke atu i te %s ō tāpuitanga." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 -#, fuzzy msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again." -msgstr "" -" Aroha mai, kua pau kē tō wātū. Taki uru mai anō." +msgstr " Aroha mai, kua pau kē tō wātÅ«. Taki uru mai anō." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." -msgstr "" -" Aroha mai, kua pau kē tō wātū. Taki uru mai anō." +msgstr " Aroha mai, kua pau kē tō wātÅ«. Taki uru mai anō." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215 -#, fuzzy msgid "Sort by" -msgstr "Aroha mai" +msgstr "Kōmakatia mā te" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:331 -#, fuzzy msgid "Sort by:" -msgstr "Aroha mai" +msgstr "Kōmakatia mā te:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:172 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:316 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:320 msgid "Sort this list by:" -msgstr "Aroha mai" +msgstr "Kōmakatia tēnei rārangi mā te:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:143 -#, fuzzy msgid "Standard Number" -msgstr "Tau Kāri:" +msgstr "Tau PÅ«noa" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11 msgid "Start search" -msgstr "Tīmataria te rapu" +msgstr "TÄ«mataria te rapu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:289 msgid "Statistics" msgstr "Tauanga" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:255 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:394 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49 @@ -4388,15 +4054,15 @@ msgstr "Mana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:21 msgid "Step One: Enter your user id" -msgstr "" +msgstr "Takahanga Tuatahi: Tāuruhia tō tuakiri kaiwhakamahi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:29 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done." -msgstr "" +msgstr "Takahanga Tuatoru: Pāwhiria te hononga 'Pāwhiria a konei ina oti' ina oti." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:24 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" -msgstr "" +msgstr "Takahanga Tuarua: Matawaia takitahitia te waeherepae mō ia mea" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:128 @@ -4414,9 +4080,8 @@ msgstr "Kaupapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:129 -#, fuzzy msgid "Subject Phrase" -msgstr "Kaupapa %s" +msgstr "KÄ«anga Kaupapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11 #, fuzzy @@ -4428,8 +4093,8 @@ msgstr "Kaupapa" msgid "Subject(s)" msgstr "Marau:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 msgid "Subject(s):" msgstr "Marau:" @@ -4450,42 +4115,41 @@ msgstr "Kaupapa %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45 -#, fuzzy msgid "Submit" -msgstr "Kaupapa" +msgstr "Tukuna" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:97 msgid "Submit Changes" -msgstr "Tuku Whakarerekētanga" +msgstr "Tuku Whakarerekētanga" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69 msgid "Submit Your Suggestion" -msgstr "Tukuna mai Tō Whakaaro" +msgstr "Tukuna mai Tō Whakaaro" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75 msgid "Submit and close this window" -msgstr "" +msgstr "Tukuna, ka kati i tēnei matapihi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12 msgid "Subscribe issue receive warning" -msgstr "" +msgstr "Whakauru kia whiwhi whakatÅ«pato whiwhi putanga" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 msgid "Subscribe to email notification on new issues" -msgstr "" +msgstr "Whakauru kia whiwhi whakamōhiotanga Ä«mēra mō ngā putanga hōu" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 msgid "Subscribe to this search" -msgstr "" +msgstr "Whakauru ki tēnei rapunga" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle @@ -4493,27 +4157,24 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscription information for %s" -msgstr "Pārongo tangohanga mō %s" +msgstr "Pārongo tangohanga mō %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:31 -#, fuzzy msgid "Subscriptions" -msgstr "Whakaahuatanga" +msgstr "Tangohanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238 msgid "Subtype limits" -msgstr "" +msgstr "Tepe Momoiti" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112 -#, fuzzy msgid "Suggested For" -msgstr "I whakaarohia e" +msgstr "I Whakaarohia Mō" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88 -#, fuzzy msgid "Suggested by:" -msgstr "I whakaarohia e" +msgstr "I whakaarohia e:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141 msgid "Suggestion declined" @@ -4523,228 +4184,205 @@ msgstr "Kua whakapekaina te whakaaro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78 msgid "Summary" -msgstr "Tīpoka" +msgstr "TÄ«poka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284 msgid "Surveys" -msgstr "" +msgstr "Rangahau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 #, c-format -msgid "" -"System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please " -"contact the Site Administrator" -msgstr "" +msgid "System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please contact the Site Administrator" +msgstr "Tiaki PÅ«naha … ka hoki wawe mai mātou! Mēnā he pātai āu, whakapā atu ki te Kaiwhakahaere Pae Tukutuku" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 msgid "Tag Cloud" -msgstr "" +msgstr "Tiaki PÅ«naha … Ka hoki wawe mai! Mēnā he pātai āu, whakapā mai koa ki te " -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:207 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:326 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321 msgid "Tag status here." -msgstr "" +msgstr "Mana tohu ki konei." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:192 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:313 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:194 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:308 msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Tohu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:290 msgid "Technical reports" -msgstr "" +msgstr "PÅ«rongo hangarau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48 msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Kupu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:146 msgid "Term/Phrase" -msgstr "" +msgstr "Kupu/KÄ«anga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Tēnā rawa atu koe!" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s most checked-out" -msgstr "Kāore he mea i tākina e koe" +msgstr "Ngā %s i tākina nuitia e koe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30 msgid "The ISBD cloud is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Kāore anō te kapua ISBD kia whakaaheitia." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 #, c-format -msgid "" -"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " -"Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " -"it." -msgstr "" +msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the Koha Wiki for more information on what it does and how to configure it." +msgstr "Kei te piako te ripanga pÅ«tirotiro, kāore anō tēnei āhuatanga kia whakarite tikahia. Tirohia te Koha Wiki mō ētahi atu pārongo mō tana mahi, me pēhea hoki e whirihorahia ai." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The cart was sent to: %s" -msgstr "I tukuna te peke pukapuka ki:" +msgstr "I tukuna te kāta ki:" #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The current subscription began on %s and is issued every" -msgstr "Kua tīmata i te %s ka tukuna ia " +msgstr "Kaa tÄ«mata te tangohanga tuatahi i te %s, ka tukuna ia " #. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The first subscription was started on %s" -msgstr "E %s ā mātou tangohanga e pā ana ki tēnei taitara." +msgstr "I tÄ«mata te tangohanga tuatahi i te %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The list %s is not empty." -msgstr "Kei te piako tēnei tarenga." +msgstr "Kāore te rārangi %s i te piako." #. %1$s: TMPL_VAR name=email #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The list was sent to: %s" -msgstr "I tukuna te peke pukapuka ki:" +msgstr "I tukuna te rārangi ki: %s" #. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The subscription expired on %s" -msgstr "Pārongo tangohanga mō %s" +msgstr "I mōnehu te tangohanga i te %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69 #, c-format msgid "The tag was added as "%s"." -msgstr "" +msgstr "I tāpiritia te tohu hei "%s"." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:389 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:391 msgid "The three latest issues for this subscription:" -msgstr "Ngā tukunga hōu rawa e toru mō tēnei tangohanga:" +msgstr "Ngā putanga hōu rawa e toru mō tēnei tangohanga:" #. %1$s: TMPL_VAR name=patronid #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:82 #, c-format msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Kāore te tuakiri kaiwhakamahi i kitea i te pātengi raraunga. Whakamātauria anō" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:459 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:461 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:97 -#, fuzzy msgid "There are no comments for this item." -msgstr "Aroha mai, kāore he otinga." +msgstr "Kāore he whakaaro mō tēnei mea." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:153 -#, fuzzy msgid "There are no pending purchase suggestions." -msgstr "Kāore he whakaaro hoko e tārewa ana" +msgstr "Kāore he whakaaro hoko e tāewa ana." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 -msgid "" -"There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation " -"desk." -msgstr "" +msgid "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation desk." +msgstr "Kua raru tō pÅ«kete. Tono āwhina i te tēpu whakarite." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62 -#, fuzzy msgid "There was a problem with this operation:" -msgstr "Kua raru tō tukunga mai" +msgstr "Kua raru tēnei mahinga:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15 msgid "There was a problem with your submission" -msgstr "Kua raru tō tukunga mai" +msgstr "Kua raru tō tukunga mai" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283 msgid "Theses" -msgstr "" +msgstr "Tuhinga Whakapae" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14 -msgid "" -"This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " -"any subject below to see the items in our collection." -msgstr "" +msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection." +msgstr "Kei te whakaatu tēnei "kapua" i ngā kaupapa e whakamahi nuitia ana i tā mātou putumōhio. Pāwhiria tētahi kaupapa kei raro nei kia kite i ngā mea kei tā mātou kohinga." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144 #, c-format -msgid "" -"This List is empty. You can add to your lists from the results of any " -"search!" -msgstr "" +msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any search!" +msgstr "Kei te piako tēnei Rārangi. Ka taea e koe te tāpiri i ō rārangi ki ngā otinga o tētahi rapunga!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." -msgstr "" +msgstr "Ko te tikanga o tēnei hapa, kei te ahu atu a Koha ki tētahi hononga muhu." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15 -msgid "" -"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." -msgstr "" +msgid "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." +msgstr "Ko te tikanga o tēnei hapa, kua whati te hononga, ā, kāore tēnā whārangi e tÄ«ari." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15 -msgid "" -"This error means that the you are trying to access a link that you're not " -"authorized to see." -msgstr "" +msgid "This error means that the you are trying to access a link that you're not authorized to see." +msgstr "Ko te tikanga o tēnei hapa, kei te whakamātau koe ki te hono atu ki tētahi wāhi kāore anō kia tukuna kia a koe te mana titiro." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15 -msgid "" -"This error means that you are forbidden for some reason to see this page." -msgstr "" +msgid "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." +msgstr "Ka aukatia tō tiro i tēnei whārangi e tēnei hapa." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:383 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:385 msgid "This is a serial subscription" -msgstr "Tukunga mō tētahi tangohanga" +msgstr "He tukunga tāuhu tēnei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it." -msgstr "" +msgstr "Ehara tēnei i te rārangi tuwhera. Kāore e taea te tāpiri mea." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 -#, fuzzy msgid "This item has been added to your cart" -msgstr "Kei te tuku i tō peke pukapuka" +msgstr "Kua tāpirihia tēnei mea ki tō kāta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:41 -#, fuzzy msgid "This item is already checked out to you. Return it?" -msgstr "Kei te tuku i tō peke pukapuka" +msgstr "Kua tākina kētia tēnei mea ki a koe. Whakahokia?" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 -#, fuzzy msgid "This item is already in your cart" -msgstr "Kei te tuku i tō peke pukapuka" +msgstr "Kei tō kāta kē tēnei mea" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:239 msgid "This record has no items." -msgstr "" +msgstr "Kāore he mea kei tēnei pÅ«kete." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 msgid "Three times a month" -msgstr "" +msgstr "E toru ngā wā i te marama" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 msgid "Three times a week" -msgstr "" +msgstr "E toru ngā wā i te wiki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 msgid "Three times a year" -msgstr "" +msgstr "E toru ngā wā i te tau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42 @@ -4761,7 +4399,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:174 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:318 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:256 @@ -4773,20 +4411,18 @@ msgstr "Taitara" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 -#, fuzzy msgid "Title (A-Z)" -msgstr "Taitara" +msgstr "Taitara (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 -#, fuzzy msgid "Title (Z-A)" -msgstr "Taitara" +msgstr "Taitara (Z-A)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:126 msgid "Title Phrase" -msgstr "" +msgstr "KÄ«anga Taitara" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63 @@ -4795,9 +4431,9 @@ msgstr "Taitara:" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Title: %s" -msgstr "Whakarerekētia tēnei tarenga" +msgstr "Taitara: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13 #, fuzzy @@ -4812,22 +4448,19 @@ msgstr "Taitara" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63 #, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." -msgstr "" +msgstr "Hei whakamōhio atu i tēnei hapa ka āhei te tuku Ä«mēra ki te Kaiwhakahaere Koha." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:137 -#, fuzzy msgid "Today's Issues" -msgstr "%s Tukunga" +msgstr "Tukunga o te Rā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 -#, fuzzy msgid "Today's issues" -msgstr "tukunga" +msgstr "Tukunga o te Rā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14 -#, fuzzy msgid "Topics" -msgstr "Kape" +msgstr "Kaupapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30 msgid "Total Due" @@ -4835,25 +4468,24 @@ msgstr "Tapeke e Nama ana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:293 msgid "Treaties" -msgstr "" +msgstr "Tiriti" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 msgid "Triennial" -msgstr "" +msgstr "Ia toru tau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 -#, fuzzy msgid "Try logging in to the catalog" -msgstr "Kāore he otinga i kitea i te rārangi pukapuka." +msgstr "Whakamātauria te taki uru ki te putumōhio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:266 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Momo" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43 msgid "Type of Heading" -msgstr "" +msgstr "Momo Whakaupoko" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64 msgid "Type/Format" @@ -4874,17 +4506,15 @@ msgstr "URL:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:189 msgid "Unavailable (lost or missing)" -msgstr "" +msgstr "Kāore i te wātea (kua ngaro)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94 -#, fuzzy msgid "Unavailable Issues" -msgstr "tērā ka wātea" +msgstr "Tukunga Wātea Kore" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:141 -#, fuzzy msgid "Unified title" -msgstr "Taitara Kua Whakakotahitia:" +msgstr "Taitara kua whakakotahitia" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle @@ -4894,28 +4524,27 @@ msgstr "Taitara Kua Whakakotahitia:" msgid "Unified title: %s" msgstr "Taitara Kua Whakakotahitia: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:133 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135 msgid "Uniform titles:" -msgstr "Taitara Kua Whakakotahitia:" +msgstr "Taitara ōrite:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Kāore i te mōhiotia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72 msgid "Unrecognized error." -msgstr "" +msgstr "Hapa kāore i te mōhiotia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Wete mai" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." -msgstr "" +msgstr "Whakamahi te patene \"whakaÅ«\" kei raro ki te whakaÅ« i te mukunga." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 @@ -4924,57 +4553,53 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." -msgstr "" +msgstr "Whakamahia te pae tahua o runga hei whakatere ki tētahi atu wāhi o Koha." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79 msgid "Used in" -msgstr "" +msgstr "I whakamahia i" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 #, c-format msgid "Used in %s records" -msgstr "" +msgstr "I whakamahia i ngā %s pÅ«kete" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:57 #, c-format -msgid "" -"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " -"If your account page shows your account to be clear, please consult " -"a librarian." -msgstr "" +msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account page shows your account to be clear, please consult a librarian." +msgstr "Ko te tikanga, haerea ai tētahi pÅ«kete nā ngā whaina, utu tÅ«kino tawhito e nama tonu ana. Mēnā ka whakaatu tō whārangi pÅ«kete kua wātea tō pÅ«kete, kōrero ki tētahi kaimahi." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:264 msgid "VHS tape / Videocassette" -msgstr "" +msgstr "RÄ«pene ataata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 -#, fuzzy msgid "Video Types" -msgstr "Momo Mea:" +msgstr "Momo Ataata:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62 msgid "View Full Heading" -msgstr "" +msgstr "Tirohia te Whakaupoko Katoa" #. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122 #, c-format msgid "View all %s of your lists" -msgstr "" +msgstr "Tirohia ō rārangi katoa e %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105 #, c-format msgid "View all %s public lists" -msgstr "" +msgstr "Tirohia ngā rārangi tÅ«matanui %s katoa" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269 msgid "View at Amazon.com" -msgstr "" +msgstr "Tirohia i Amazon.com" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 @@ -4984,11 +4609,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 msgid "View details for this title" -msgstr "" +msgstr "Tirohia ngā kōrero mō tēnei taitara" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:252 msgid "Vol Info" -msgstr "" +msgstr "Pārongo pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197 @@ -4998,52 +4623,47 @@ msgid "Waiting" msgstr "E tatari ana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41 -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "E tatari ana" +msgstr "Kia tÅ«pato:" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39 #, c-format msgid "We have %s subscription(s) associated with this title." -msgstr "E %s ā mātou tangohanga e pā ana ki tēnei taitara." +msgstr "E % ā mātou tangohanga e pā ana ki tēnei taitara." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267 -#, fuzzy msgid "Website" -msgstr "I tatari" +msgstr "Pae tukutuku" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 -#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "wiki" +msgstr "Ia wiki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, c-format msgid "Welcome, " -msgstr "" +msgstr "Nau mai, " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:274 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:269 #, c-format msgid "Withdrawn (%s)," -msgstr "" +msgstr "I kounu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 msgid "Without periodicity" -msgstr "" +msgstr "Me te kore rite tonu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38 -#, fuzzy msgid "Work phone:" -msgstr "Waea (KĀinga)" +msgstr "Waea (wāhi mahi):" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:153 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:155 msgid "Year :" -msgstr "tau" +msgstr "Tau :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60 @@ -5053,45 +4673,34 @@ msgstr "tau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 msgid "Yes" -msgstr "Āe" +msgstr "Āe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You already have a hold placed on this item. Return to Item Detail " -"Screen" -msgstr "Kua tāpuitia kētia e koe tēnei mea." +#, c-format +msgid "You already have a hold placed on this item. Return to Item Detail Screen" +msgstr "Kua tāpuitia kētia e koe tēnei mea." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:62 -#, fuzzy -msgid "" -"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in " -"again." -msgstr "" -" Kei te taki uru koe mai i tētahi wāhitau kawa ipurangi " -"rerekē. Taki uru mai anō." +msgid "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in again." +msgstr " Kei te taki uru mai koe ki te Tāki Kuhukuhu i tētahi wāhitau kawa ipurangi rerekē. Taki uru mai anō." #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You are logged in as %s." -msgstr "Kua taki uru koe hei" +msgstr "Kua taki uru koe hei %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." -msgstr "" -" Kei te taki uru koe mai i tētahi wāhitau kawa ipurangi " -"rerekē. Taki uru mai anō." +msgstr " Kei te taki uru koe mai i tētahi wāhitau kawa ipurangi rerekē. Taki uru mai anō." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 -#, fuzzy msgid "You can't change your password." -msgstr "Huria tō Kupuhipa" +msgstr "Kāore koe e āhei ki te huri i tō kupuhipa." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:135 -#, fuzzy msgid "You currently have nothing checked out." -msgstr "Kāore he mea i tākina e koe" +msgstr "Kāore he mea i tākina e koe." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:131 @@ -5101,74 +4710,61 @@ msgstr "He whaina, he utu hoki e nama ana koe, ... te tapeke" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143 -#, fuzzy msgid "You did not specify any search criteria." -msgstr "Kāore koe i kī i ētahi paearu rapu" +msgstr "Kāore koe i kÄ« i ētahi paearu rapu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39 -#, fuzzy -msgid "" -"You entered an incorrect username or password. Please try again! And " -"remember, usernames and passwords are case sensitive." -msgstr "" -" Kua whakaurua he ingoa kaiwhakamahi, he kupuhipa kāore i te tika. " -"Whakamātauria anō! Me mahara tonu, he pū tairongo ngā " -"ingoa kaiwhakamahi me ngā kupuhipa." +msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! And remember, usernames and passwords are case sensitive." +msgstr "Kua whakaurua he ingoa kaiwhakamahi, he kupuhipa kāore i te tika. Whakamātauria anō! Me mahara tonu, he pÅ« tairongo ngā ingoa kaiwhakamahi me ngā kupuhipa." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:140 msgid "You have a credit of:" -msgstr "He moni tāwere āu, … te tapeke" +msgstr "He moni tāwere āu, … te tapeke" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 -#, fuzzy msgid "You have never borrowed anything from this library." -msgstr "Kāore anō koe kia mino i te whare pukapuka." +msgstr "Kāore anō koe kia mino i te whare pukapuka." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 msgid "You have no Fines or Charges" -msgstr "Kāore ō Whaina, Utu ranei" +msgstr "Kāore ō Whaina, Utu ranei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 msgid "You have nothing checked out" -msgstr "Kāore he mea i tākina e koe" +msgstr "Kāore he mea i tākina e koe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107 #, c-format -msgid "" -"You have subscribed to email notification on new issues Cancel email " -"notification " -msgstr "" +msgid "You have subscribed to email notification on new issues Cancel email notification " +msgstr "Kua whakauru koe ki te whakamōhiotanga ā-Ä«mēra mō ngā tukunga hōu Whakakorea te whakamōhiotanga ā-Ä«mēra " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:81 -#, fuzzy msgid "You must select a library for pickup." -msgstr "Me mātua kōwhiri he wāhi hei tiki atu!" +msgstr "Me mātua kōwhiri he wāhi hei tiki atu!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 msgid "You must select at least one item." -msgstr "Me kōwhiri i te mea kotahi i te itinga rawa." +msgstr "Me kōwhiri i te mea kotahi i te itinga rawa." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 msgid "Young Adult" -msgstr "" +msgstr "Taiohi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43 -#, fuzzy msgid "Your Cart" -msgstr "Aku R&" +msgstr "Tō Kāta" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:439 msgid "Your Comment" -msgstr "Ihirangi" +msgstr "Tō Kōrero" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your List : %s" -msgstr "Aku R&" +msgstr "Tō Rārangi : %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -5176,119 +4772,91 @@ msgstr "Aku R&" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 -#, fuzzy msgid "Your Lists" -msgstr "Aku R&" +msgstr "Ō Rārangi" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:77 -#, fuzzy msgid "Your Lists:" -msgstr "Aku R&" +msgstr "Ō Rārangi:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:14 msgid "Your Messaging Settings" -msgstr "" +msgstr "Ō Tautuhinga Karere" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "Your Personal Details" -msgstr "Taipitopito Whaiaro" +msgstr "Ō Taipitopito Whaiaro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93 #, c-format -msgid "" -"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is " -"old overdues or damage fees.If your account page shows your account " -"to be clear, please consult a librarian." -msgstr "" +msgid "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees.If your account page shows your account to be clear, please consult a librarian." +msgstr "Kua herea tō pÅ«kete. Ko te tikanga, haerea ai tētahi pÅ«kete nā ngā whaina, utu tÅ«kino tawhito e nama tonu ana. Mēnā ka whakaatu tō whārangi pÅ«kete kua wātea tō pÅ«kete, kōrero ki tētahi kaimahi." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48 -#, fuzzy msgid "Your card number" -msgstr "Tō tau kāri (kei roto te B me te C)" +msgstr "Tō tau kāri" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 -#, fuzzy msgid "Your cart is currently empty" -msgstr "I tukuna te peke pukapuka ki:" +msgstr "Kei te piako tō kāta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88 msgid "Your cart is empty." -msgstr "" +msgstr "Kei te piako tō kāta." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 -msgid "" -"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " -"update your record as soon as possible." -msgstr "" +msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible." +msgstr "Kua tukuna ō whakatikatika ki te whare pukapuka, ā, ka whakahōutia tonutia atu tō pÅ«kete e tētahi kaimahi " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " -"please ask a librarian to re-set your password for you." -msgstr "" -" Kua hē te whakaurunga o tō kupuhipa. Ki te haere tonu tēnei " -"raru, tonoa koa tētahi kaimahi ki te tautuhi anō i tō " -"kupuhipa mōu." +msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-set your password for you." +msgstr " Kua hē te whakaurunga o tō kupuhipa. Ki te haere tonu tēnei raru, tonoa koa tētahi kaimahi ki te tautuhi anō i tō kupuhipa māu." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " -"please take your card to the circulation desk at your local library and the " -"error will be corrected." -msgstr "" -" Mēnā he hapa tēnei, haria koa tō kāri ki te " -"tē pu tuku i te whare pukapuka o tō rohe, ka whakatikahia ai te " -"hapa ki reira." +msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected." +msgstr " Kua tohua tō kāri hei mea ngaro, mea tāhae rānei. Mēnā he hapa tēnei, haria koa tō kāri ki te tēpu tuku i te whare pukapuka o tō rohe, ka whakatikahia ai te hapa ki reira." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your new password must be at least %s characters long" -msgstr "" -" Kia 6, neke atu rānei, ngā pū o tō kupuhipa hōu" +msgstr " Kia %s, neke atu rānei, ngā pÅ« o tō kupuhipa hōu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 msgid "Your password has been changed" -msgstr "Kua hurihia tō kupuhipa" +msgstr "Kua hurihia tō kupuhipa" #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." -msgstr "" -" Kia 6, neke atu rānei, ngā pū o tō kupuhipa hōu" +msgstr " Kia 6, neke atu rānei, ngā pÅ« o tō kupuhipa hōu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87 -#, fuzzy msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." -msgstr "" -" Aroha mai, kua pau kē tō wātū. Taki uru mai anō." +msgstr " Aroha mai, kua pau kē tō wātÅ«. Taki uru mai anō." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:64 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Kāore tō tuakiri kaiwhakamahi i kitea i te pātengi raraunga. Whakamātauria anō." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:54 msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Tau Wāhi Noho" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 msgid "Zip Code:" -msgstr "" +msgstr "Tau Wāhi Noho:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:77 -#, fuzzy msgid "[ New List ]" -msgstr "T&" +msgstr "[ Rārangi Hōu ]" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:290 #, fuzzy, c-format msgid "[ %s]" msgstr "%s," @@ -5296,46 +4864,40 @@ msgstr "%s," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:264 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:259 #, fuzzy, c-format msgid "[%s]" msgstr "%s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:343 -#, fuzzy msgid "[Fewer Options]" -msgstr "Ētahi atu kōwhiringa:" +msgstr "[he kōwhiringa ruarua atu]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:345 -#, fuzzy msgid "[More options]" -msgstr "Ētahi atu kōwhiringa:" +msgstr "[ētahi atu kōwhiringa]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:347 -#, fuzzy msgid "[New Search]" -msgstr "Rapua" +msgstr "[Rapu Hōu]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 -#, fuzzy msgid "a list:" -msgstr "T&" +msgstr "he rārangi:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 msgid "abstract" -msgstr "" +msgstr "tangohanga" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:57 -#, fuzzy msgid "already in your cart" -msgstr "Kei te wātea i te Whare Pukapuka" +msgstr "kei tō kāta kē" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54 -#, fuzzy msgid "and" -msgstr "he" +msgstr "me" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 @@ -5343,14 +4905,12 @@ msgid "any" msgstr "he" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "arrive ?" -msgstr "Kua Tae Mai" +msgstr "ka tae mai ?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 -#, fuzzy msgid "at" -msgstr "Rā" +msgstr "i" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName @@ -5363,26 +4923,25 @@ msgstr "i te %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 msgid "autobiography" -msgstr "" +msgstr "haukiri" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 -#, fuzzy msgid "available" -msgstr "Wātea" +msgstr "wātea" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 msgid "bibliography" -msgstr "" +msgstr "haurongo" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 msgid "bristol board" -msgstr "" +msgstr "papa bristol" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:478 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:480 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 #, c-format msgid "by %s" @@ -5393,26 +4952,25 @@ msgstr "e %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "by %s" -msgstr "E %s" +msgstr "e %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 msgid "canvas" -msgstr "" +msgstr "kanawehi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 msgid "cardboard/illustration board" -msgstr "" +msgstr "pepamārō/papa whakaahua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 msgid "cartoons or comic strips" -msgstr "" +msgstr "pakiwaituhi, kōmeke rānei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 -#, fuzzy msgid "catalogue" -msgstr "K&" +msgstr "putumōhio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:11 msgid "change my password" @@ -5420,88 +4978,76 @@ msgstr "huria taku kupuhipa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 msgid "charts" -msgstr "" +msgstr "tÅ«tohi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 msgid "children (9-14)" -msgstr "" +msgstr "tamariki (9-14)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 msgid "coats of arms" -msgstr "" +msgstr "tohu hÄ«ra" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 msgid "collage" -msgstr "" +msgstr "whakaahua whakapiri" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 msgid "collective biography" -msgstr "" +msgstr "haurongo tōpÅ«" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52 -#, fuzzy msgid "contains" -msgstr "Ihirangi" +msgstr "kei roto " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 msgid "contains biogr. data" -msgstr "" +msgstr "he raraunga haurongo kei roto" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:46 -#, fuzzy msgid "copyright" -msgstr "Manatārua:" +msgstr "manatārua:" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:229 -msgid "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" -"rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" -"rft.isbn=&rft.aucorp=&" -"rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" -msgstr "" +msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" +msgstr "tx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22 msgid "day" -msgstr "rā" +msgstr "rā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 -#, fuzzy msgid "dictionary" -msgstr "Rapu Papakupu" +msgstr "papakupu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 msgid "directory" -msgstr "" +msgstr "rārangi kōpaki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 msgid "dissertation or thesis" -msgstr "" +msgstr "tuihinga whakapae" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 msgid "do not notify" -msgstr "" +msgstr "kaua e whakamōhio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 msgid "drama" -msgstr "" +msgstr "whakaari" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 msgid "drawing" -msgstr "" +msgstr "tānga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:55 -#, fuzzy msgid "email" -msgstr "Īmēra:" +msgstr "Ä«mēra" #. META http-equiv=Content-Language #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 @@ -5511,33 +5057,31 @@ msgstr "en-us" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 msgid "encyclopaedia" -msgstr "" +msgstr "pukapuka taki mātauranga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 -#, fuzzy msgid "essays" -msgstr "Tūrei" +msgstr "kauhanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 msgid "examination paper" -msgstr "" +msgstr "pepa whakamātautau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 msgid "expected at" -msgstr "" +msgstr "e tāria ana i " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 msgid "facsimiles" -msgstr "" +msgstr "tāruatanga pÅ«" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 -#, fuzzy msgid "fiction" -msgstr "Tauwāhi" +msgstr "pakimaero" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76 msgid "for" -msgstr "mō" +msgstr "mō" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc @@ -5547,46 +5091,43 @@ msgstr "mō" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #, c-format msgid "for '%s'" -msgstr "" +msgstr "mō '%s'" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197 msgid "for patron" -msgstr "" +msgstr "mō te kairangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 -#, fuzzy msgid "forms" -msgstr "mō" +msgstr "puka whakakÄ«" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 msgid "genealogical tables" -msgstr "" +msgstr "tÅ«tohi whakapapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 msgid "glass" -msgstr "" +msgstr "karaehe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 msgid "hand-written" -msgstr "" +msgstr "i tuhi ā-ringatia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 msgid "hardboard" -msgstr "" +msgstr "papamārō" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 msgid "humour, satire" -msgstr "" +msgstr "pukuhohe, pÅ«hohe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 -#, fuzzy msgid "illuminations" -msgstr "Whakaahua" +msgstr "whakaahua whakamārama" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 -#, fuzzy msgid "illustrations" -msgstr "Whakaahua" +msgstr "whakaahua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24 @@ -5595,99 +5136,94 @@ msgstr "i roto i" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in %s Catalog. " -msgstr "%s Rapua --" +msgstr "i te Putumōhio %s. " #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in the past %s months" -msgstr "%s marama" +msgstr "i ngā marama e %s kua hipa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 -#, fuzzy msgid "index" -msgstr "Whaina" +msgstr "rārangi āwhina" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 msgid "individual biography" -msgstr "" +msgstr "haurongo ttakitahi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 msgid "irregular" -msgstr "" +msgstr "tipihori" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 msgid "is exactly" -msgstr "" +msgstr "ka ōrite pÅ«" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "items. Show all items" -msgstr "Whakaatu Mea Whakamutunga e 50 | Whakaaturia ngā Mea Katoa" +msgstr "ngā mea. Whakaaturia ngā mea katoa " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 msgid "juvenile, general" -msgstr "" +msgstr "taiohi, te whānuitanga" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6 #, c-format msgid "koha opac %s" -msgstr "" +msgstr "koha opac %s" #. ABBR -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:120 msgid "koha:isbn:" -msgstr "" +msgstr "koha:isbn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 msgid "large print" -msgstr "" +msgstr "momotuhi rahi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 msgid "laws and legislation" -msgstr "" +msgstr "ngā ture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 -#, fuzzy msgid "letters" -msgstr "Reta" +msgstr "reta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 msgid "literature surveys/reviews" -msgstr "" +msgstr "tirohanga/arotake pukapuka kounga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 -#, fuzzy msgid "maps" -msgstr "Mahere" +msgstr "mahere" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:226 msgid "mc-:" -msgstr "" +msgstr "mc-:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 -#, fuzzy msgid "metal" -msgstr "Taipitopito:" +msgstr "konganuku" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 msgid "microprint" -msgstr "" +msgstr "tānga-meroiti" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 msgid "mini-print" -msgstr "" +msgstr "tānga-iti" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 -#, fuzzy msgid "mixed collection" -msgstr "Kohinga" +msgstr "kohinga ranua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34 msgid "month" @@ -5695,328 +5231,297 @@ msgstr "marama" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 msgid "motion picture" -msgstr "" +msgstr "kiriata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "multimedia" -msgstr "" +msgstr "rongorau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 msgid "multiple/other lit. forms" -msgstr "" +msgstr "te whānuitanga o ngā momo tuhinga kounga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 msgid "music" -msgstr "" +msgstr "puoro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5 msgid "my fines" msgstr "aku whaina" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:25 -#, fuzzy msgid "my lists" -msgstr "Aku R&" +msgstr "aku rārangi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:22 msgid "my messaging" -msgstr "" +msgstr "aku karere" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 msgid "my personal details" msgstr "aku taipitopito whaiaro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:18 -#, fuzzy msgid "my purchase suggestions" -msgstr "whakaaro hoko" +msgstr "ōku whakaaro hoko" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:14 msgid "my reading history" -msgstr "taku hītori pānui pukapuka" +msgstr "taku hÄ«tori pānui pukapuka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 -#, fuzzy msgid "my summary" -msgstr "Tīpoka" +msgstr "taku tÄ«poka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 msgid "my tags" -msgstr "" +msgstr "aku tohu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 -#, fuzzy msgid "newspaper format" -msgstr "Ehara i te niupepa" +msgstr "whakatakotoranga niupepa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 -#, fuzzy msgid "no illustrations" -msgstr "Whakaahua" +msgstr "kāore he whakaahua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56 msgid "not" -msgstr "" +msgstr "ehara" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 msgid "not a literary text" -msgstr "" +msgstr "ehara i te pukapuka kounga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 msgid "numeric table" -msgstr "" +msgstr "papatau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50 msgid "of all time" -msgstr "" +msgstr "o ngā wā katoa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67 -#, fuzzy msgid "on Friday" -msgstr "Paraire" +msgstr "i te Paraire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55 -#, fuzzy msgid "on Monday" -msgstr "Mane" +msgstr "i te Mane" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70 -#, fuzzy msgid "on Saturday" -msgstr "Hātarei" +msgstr "i te Hātarei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73 -#, fuzzy msgid "on Sunday" -msgstr "Rātapu" +msgstr "i te Rātapu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64 -#, fuzzy msgid "on Thursday" -msgstr "Tāite" +msgstr "I te Tāite" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58 -#, fuzzy msgid "on Tuesday" -msgstr "Tūrei" +msgstr "i te TÅ«rei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61 -#, fuzzy msgid "on Wednesday" -msgstr "Wenerei" +msgstr "i te Wenerei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55 -#, fuzzy msgid "or" -msgstr "mō" +msgstr "rānei" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 -#, fuzzy msgid "other" -msgstr "Me mahara" +msgstr "tērā atu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 msgid "other form of textual material" -msgstr "" +msgstr "tētahi atu momo papanga pueru" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 msgid "other non-projected graphic type" -msgstr "" +msgstr "tētahi atu momo whakaahua kāore e whakawhitia ana" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 -#, fuzzy msgid "others" -msgstr "Tuhipoka" +msgstr "ērā atu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 -#, fuzzy msgid "painting" -msgstr "E tatari ana" +msgstr "peita" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 msgid "paper" -msgstr "" +msgstr "pepa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 -#, fuzzy msgid "patent" -msgstr "Tūmataiti" +msgstr "ārai" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 msgid "photomechanical reproduction" -msgstr "" +msgstr "tāruatanga hangarau-whakaahua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 msgid "photonegative" -msgstr "" +msgstr "whakaahua kōataata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 msgid "photoprint" -msgstr "" +msgstr "tānga whakaahua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 -#, fuzzy msgid "picture" -msgstr "Paikiwaituhi Hangarau" +msgstr "pikitia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 msgid "plans" -msgstr "" +msgstr "mahere" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 msgid "plaster" -msgstr "" +msgstr "raima uhi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 -#, fuzzy msgid "plates" -msgstr "Tūmataiti" +msgstr "whakaahua" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 msgid "poetry" -msgstr "" +msgstr "whiti" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 msgid "porcelaine" -msgstr "" +msgstr "tārai uku" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 -#, fuzzy msgid "portraits" -msgstr "Whakaahua Tangata" +msgstr "whakaahua tāngata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 msgid "pre-primary (0-5)" -msgstr "" +msgstr "Kōhungahunga (0-5)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 -#, fuzzy msgid "print" -msgstr "Tā" +msgstr "tā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 msgid "programmed text books" -msgstr "" +msgstr "Pukapuka ako raupapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 -#, fuzzy msgid "project description" -msgstr "Whakaahuatanga" +msgstr "whakaahuatanga kaupapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:47 -#, fuzzy msgid "publication year" -msgstr "Tau Whakaputa" +msgstr "tau whakaputa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43 msgid "quarter" -msgstr "hauwhā" +msgstr "hauwhā" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 msgid "regular print" -msgstr "" +msgstr "Momo tā noa" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #, c-format msgid "returned %s results." -msgstr "" +msgstr "ngā otinga i whakahokia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:75 msgid "rss" -msgstr "" +msgstr "rss" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 -#, fuzzy msgid "samples" -msgstr "Ripanga" +msgstr "tauira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 msgid "short stories" -msgstr "" +msgstr "kōrero paki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 -#, fuzzy msgid "skin" -msgstr "i roto i" +msgstr "kiri" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:45 -#, fuzzy msgid "sms" -msgstr "Ripanga" +msgstr "sms" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 -#, fuzzy msgid "sound recordings" -msgstr "%s pūkete" +msgstr "hopukanga oro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 msgid "speeches, oratory" -msgstr "" +msgstr "whaikōrero" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 msgid "standard" -msgstr "" +msgstr "paerewa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "ka tÄ«mata me te " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 -#, fuzzy msgid "statistics" -msgstr "Tauanga" +msgstr "tauanga" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 msgid "stone" -msgstr "" +msgstr "kōhatu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 msgid "successfully added." -msgstr "" +msgstr "I pai te tāpiri." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 msgid "successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "I pai te muku." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 msgid "synthetics" -msgstr "" +msgstr "pueru hori" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 -#, fuzzy msgid "tag" -msgstr "K&" +msgstr "tohu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 -#, fuzzy msgid "tags" -msgstr "K&" +msgstr "ngā ripa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:113 msgid "tags from other users." -msgstr "" +msgstr "tohu mai i ērā atu kaiwhakamahi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 msgid "technical drawing" -msgstr "" +msgstr "tā hangarau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 msgid "technical report" -msgstr "" +msgstr "pÅ«rongo hangarau" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "text/html; charset=iso-8859-1" -msgstr "text/html; charset=ISO-8859-1" +msgstr "kuputuhi/html; rōpÅ«pūāhua=ISO-8859-1" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2 @@ -6024,57 +5529,54 @@ msgstr "text/html; charset=ISO-8859-1" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 -#, fuzzy msgid "text/html; charset=utf-8" -msgstr "text/html; charset=ISO-8859-1" +msgstr "kuputuhi/html; rōpÅ«pūāhua=ISO-8859-1" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 msgid "textile" -msgstr "" +msgstr "pueru" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 -#, fuzzy msgid "titles" -msgstr "Taitara" +msgstr "taitara" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "to %s %s." -msgstr "%s, %s" +msgstr "ki %s, %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 msgid "transparencies" -msgstr "" +msgstr "pÅ«ataata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 -#, fuzzy msgid "treaties" -msgstr "Mana" +msgstr "tiriti" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:73 msgid "unAPI" -msgstr "" +msgstr "unAPI" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "kāore i te mōhiotia" #. %1$S: type=text name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19 #, c-format msgid "up to %S subjects" -msgstr "" +msgstr "tae noa ki te %S kaupapa" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 msgid "video recording" -msgstr "" +msgstr "hopukanga ataata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 msgid "visual projection" -msgstr "" +msgstr "matapae ataata" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25 msgid "week" @@ -6086,25 +5588,24 @@ msgstr "wiki" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 #, c-format msgid "with limit(s): '%s'" -msgstr "" +msgstr "me te/ngā herenga: '%s'" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 msgid "wood" -msgstr "" +msgstr "rākau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49 msgid "year" msgstr "tau" #. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:86 msgid "‡ " -msgstr "" +msgstr "‡ " #, fuzzy #~ msgid " No results found." #~ msgstr "Kāore he otinga i kitea." - #~ msgid "Title: %s" #~ msgstr "Taitara: %s" @@ -6119,17 +5620,14 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Computer Files" #~ msgstr "Tiro Māmā" - #~ msgid "Items :" #~ msgstr "Mea :" - #~ msgid "Maps" #~ msgstr "Mahere" #, fuzzy #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Tāpuitanga" - #~ msgid "Waited" #~ msgstr "I tatari" @@ -6144,7 +5642,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "%s Results:" #~ msgstr "tukunga" - #~ msgid "%s;" #~ msgstr "%s;" @@ -6159,7 +5656,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Add to a shelf" #~ msgstr "Tāpiritia ki te Tarenga" - #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "Īmēra:" @@ -6172,22 +5668,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ " Kia ora, Anei tō Peke Pukapuka, i tukuna i te Rārangi Pukapuka " #~ "Tuihono o Koha e %s" - #~ msgid "Item Type:" #~ msgstr "Momo Mea:" - #~ msgid "Item Types:" #~ msgstr "Momo Mea:" - #~ msgid "On loan" #~ msgstr "i hoatu taurewa" - #~ msgid "Return to Item Detail Screen" #~ msgstr "Hoki ki te Mata Mea Tipitopito" - #~ msgid "Save Changes" #~ msgstr "Tiakina ngā Rerekētanga" - #~ msgid "Shelf Name:" #~ msgstr "Ingoa Tarenga:" @@ -6206,7 +5696,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "copyrightdate" #~ msgstr "Rā Manatā" - #~ msgid "on" #~ msgstr "I runga i" @@ -6217,3 +5706,4 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "title" #~ msgstr "Taitara" + -- 2.39.5