Bug 22114: Untranslatable "Patron note:" in checkout.js
This patch modifies JavaScript used in circulation, replacing an
untranslatable English string in the script with a variable defined in
strings.inc which can be translated.
To test you should have the AllowCheckoutNotes system preference
enabled.
- Apply the patch and log in to the OPAC as a user who has two or more
items checked out.
- From the list of checkouts on the "Your summary" page, add a note to
two or more checked-out items.
- Log in to the staff client and open the checkout page for that user.
- In the table of checkouts, check the "Check in" checkbox next to
one of the titles you added a note to.
- Click "Renew or check in selected items."
- A message should appear in that table row showing your note,
prefixed with the text "Patron note:"
To test translation, update and install the de-DE template:
- Go to Administration -> System preferences and enable the "Deutsch
(de-DE)" language under I18N/L10N preferences -> language.
- Switch to the "Deutsch" translation.
- Go to Ausleihe (Circulation) and check out to the same patron.
- In the table of checkouts, check the checkbox in the "Rückgabe"
column next to another title you added a note to.
- Click the "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern" button.
- A message should appear in that table row showing your note
prefixed with the text "Benutzernotizen:"
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de> Signed-off-by: Nick Clemens <nick@bywatersolutions.com> Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>