]>
git.koha-community.org Git - koha.git/log
kb2qzv [Sun, 29 Feb 2004 19:50:53 +0000 (19:50 +0000)]
minor updates
kb2qzv [Sun, 29 Feb 2004 19:11:46 +0000 (19:11 +0000)]
translation file over 60% completed.
acli [Sun, 29 Feb 2004 16:27:42 +0000 (16:27 +0000)]
Updates and corrections
acli [Sun, 29 Feb 2004 10:07:49 +0000 (10:07 +0000)]
Minor update
acli [Sun, 29 Feb 2004 10:04:27 +0000 (10:04 +0000)]
Redo the label after correcting the translation of "acquisitions"
acli [Sun, 29 Feb 2004 09:09:50 +0000 (09:09 +0000)]
Minor update
acli [Sun, 29 Feb 2004 08:59:08 +0000 (08:59 +0000)]
Minor correction
acli [Sun, 29 Feb 2004 07:35:00 +0000 (07:35 +0000)]
Minor updates plus some corrections
acli [Sun, 29 Feb 2004 07:03:18 +0000 (07:03 +0000)]
Fix charset problem reported by Benedict
acli [Sun, 29 Feb 2004 06:41:36 +0000 (06:41 +0000)]
Copied from en directory
acli [Sun, 29 Feb 2004 06:34:05 +0000 (06:34 +0000)]
Title -> Salutation, so that it can be translated properly to Chinese
acli [Sun, 29 Feb 2004 06:25:14 +0000 (06:25 +0000)]
Minor updates
acli [Sun, 29 Feb 2004 04:29:38 +0000 (04:29 +0000)]
Minor updates
acli [Sun, 29 Feb 2004 03:58:10 +0000 (03:58 +0000)]
Minor updates
acli [Sun, 29 Feb 2004 03:38:18 +0000 (03:38 +0000)]
Various corrections, including correction of the translation of "acquisition"
acli [Sun, 29 Feb 2004 01:03:58 +0000 (01:03 +0000)]
Minor corrections
acli [Sun, 29 Feb 2004 00:56:10 +0000 (00:56 +0000)]
Applied most of Arthur's corrections, some with editorial changes.
Some other corrections.
acli [Sun, 29 Feb 2004 00:54:50 +0000 (00:54 +0000)]
Applied most of Arthur's corrections, some with editorial changes.
Some other corrections.
Copied graphics from en directory.
kb2qzv [Sat, 28 Feb 2004 15:18:42 +0000 (15:18 +0000)]
Usable translation, nearly a 100% translated.
kb2qzv [Sat, 28 Feb 2004 15:17:55 +0000 (15:17 +0000)]
no fuzzy strings, over 50% translated.
kb2qzv [Sat, 28 Feb 2004 10:02:42 +0000 (10:02 +0000)]
incomlete translation of default intranet
acli [Fri, 27 Feb 2004 13:26:07 +0000 (13:26 +0000)]
- Consider <INPUT type=text> and <INPUT type=text> part of strings.
- If a string is enclosed by a tag, remove that tag from the extracted string
- Generate automatic comments to provide more information for the translator
- A couple bug fixes
acli [Fri, 27 Feb 2004 03:57:43 +0000 (03:57 +0000)]
HTML syntax correction
acli [Thu, 26 Feb 2004 22:17:08 +0000 (22:17 +0000)]
One more suggested change from Arthur
kb2qzv [Thu, 26 Feb 2004 16:50:18 +0000 (16:50 +0000)]
incomplete; but just in case my HDD crashed here is an upload.
kb2qzv [Thu, 26 Feb 2004 10:56:37 +0000 (10:56 +0000)]
minor updates
acli [Thu, 26 Feb 2004 07:12:10 +0000 (07:12 +0000)]
First half of Arthur's corrections; the rest pending clarifications
acli [Thu, 26 Feb 2004 05:29:03 +0000 (05:29 +0000)]
Interim minor update
kb2qzv [Wed, 25 Feb 2004 22:45:35 +0000 (22:45 +0000)]
Translated (need polishing) strings file generated by tmpl_process3.pl and xgettext.pl
oleonard [Wed, 25 Feb 2004 22:09:58 +0000 (22:09 +0000)]
Minor correction to HTML to go with fix for Bug 606
rangi [Wed, 25 Feb 2004 21:44:40 +0000 (21:44 +0000)]
fix for bug 606,
seems to be an error in the tmpl still but the functionality seems to be working again
kb2qzv [Wed, 25 Feb 2004 20:08:15 +0000 (20:08 +0000)]
*** empty log message ***
kb2qzv [Wed, 25 Feb 2004 20:03:05 +0000 (20:03 +0000)]
Addition of quotation marks where they where needed for translator
oleonard [Wed, 25 Feb 2004 20:02:14 +0000 (20:02 +0000)]
Changing French string to English, cleaning up some HTML markup
kb2qzv [Wed, 25 Feb 2004 19:56:55 +0000 (19:56 +0000)]
missing ; added to the end of
kb2qzv [Wed, 25 Feb 2004 19:54:57 +0000 (19:54 +0000)]
removal of 2 quotation marks from the bgcolor= so that translator is happy.
kb2qzv [Wed, 25 Feb 2004 19:49:01 +0000 (19:49 +0000)]
Added > and < instead of << >>.
oleonard [Wed, 25 Feb 2004 18:15:35 +0000 (18:15 +0000)]
Small changes to help fix Bug 436
oleonard [Wed, 25 Feb 2004 18:09:29 +0000 (18:09 +0000)]
Small changes to help fix Bug 436
oleonard [Wed, 25 Feb 2004 17:28:43 +0000 (17:28 +0000)]
Minor correction to HTML (closing input tags)
acli [Wed, 25 Feb 2004 08:16:34 +0000 (08:16 +0000)]
Minor updates
acli [Wed, 25 Feb 2004 08:16:24 +0000 (08:16 +0000)]
This should now handle spurious "strange attribute syntax" much more sanely.
acli [Wed, 25 Feb 2004 06:56:42 +0000 (06:56 +0000)]
Ugly hack to avoid screenfuls of spurious warnings about "Possible SGML
closed tag notation"
acli [Wed, 25 Feb 2004 06:49:35 +0000 (06:49 +0000)]
Try to be a little bit more helpful with "Strange attribute syntax..."
warnings. (Actually, is syntax like foo="bar"foo="bar" actually valid?)
acli [Wed, 25 Feb 2004 06:25:29 +0000 (06:25 +0000)]
After the previous change, the scanner will hang if the input is malformed
in a certain way, such as having a <title> but not matching </title>.
This should fix it.
acli [Wed, 25 Feb 2004 06:08:41 +0000 (06:08 +0000)]
This should make it handle commenting out of whole blocks of HTML better.
It seems to be still correct, and it is no longer complaining about syntax
errors when seeing commented-out HTML (esp. with TMPL_* directives).
Don't try to translate stuff between <title>...</title> too, the stuff in
the middle is supposed to be PCDATA.
acli [Wed, 25 Feb 2004 03:39:49 +0000 (03:39 +0000)]
Bug in previous checkin, because we can't get the number of warnings from
the child.
acli [Wed, 25 Feb 2004 03:37:27 +0000 (03:37 +0000)]
Benedict wants some message at the end that says success or failure.
It's a good idea too.
oleonard [Tue, 24 Feb 2004 16:41:14 +0000 (16:41 +0000)]
Changing branchcode input field to maxlength=4 to reflect size limit of MySQL field.
oleonard [Tue, 24 Feb 2004 16:40:11 +0000 (16:40 +0000)]
Changing branchcode input field to maxlength=4 to reflect size limit of MySQL field. Also quoted all attributes in HTML.
acli [Tue, 24 Feb 2004 14:20:46 +0000 (14:20 +0000)]
tmpl_process3.pl did not know how to handle absolute pathnames in -i.
(Actually, xgettext.pl did not know how to handle them in the files listed
in the list of files.)
If the po file is empty (corrupted), $href->{'""'} will be undefined.
We just blindly dereferenced this null value without checking.
acli [Tue, 24 Feb 2004 08:43:26 +0000 (08:43 +0000)]
Need meta tag
kb2qzv [Tue, 24 Feb 2004 08:15:28 +0000 (08:15 +0000)]
reversing back to $filter = text-extract.pl.
kb2qzv [Tue, 24 Feb 2004 08:01:59 +0000 (08:01 +0000)]
change $filter value so it defaults to the most recent text-extract2.pl script
acli [Tue, 24 Feb 2004 05:12:47 +0000 (05:12 +0000)]
New templates generated from opac.zh_TW and intranet.zh_TW
acli [Tue, 24 Feb 2004 04:51:03 +0000 (04:51 +0000)]
file kohaerror.tmpl was initially added on branch rel_2_0.
acli [Tue, 24 Feb 2004 04:51:02 +0000 (04:51 +0000)]
file stats.tmpl was initially added on branch rel_2_0.
acli [Tue, 24 Feb 2004 04:51:02 +0000 (04:51 +0000)]
file request.tmpl was initially added on branch rel_2_0.
acli [Tue, 24 Feb 2004 04:51:02 +0000 (04:51 +0000)]
file member-flags.tmpl was initially added on branch rel_2_0.
acli [Tue, 24 Feb 2004 04:51:02 +0000 (04:51 +0000)]
file addbookbybiblionumber.tmpl was initially added on branch rel_2_0.
acli [Tue, 24 Feb 2004 03:52:00 +0000 (03:52 +0000)]
Let's start again with a clean slate
acli [Tue, 24 Feb 2004 03:51:42 +0000 (03:51 +0000)]
Syntax correction
acli [Tue, 24 Feb 2004 03:21:37 +0000 (03:21 +0000)]
Minor corrections
acli [Tue, 24 Feb 2004 00:48:18 +0000 (00:48 +0000)]
Minor updates
acli [Tue, 24 Feb 2004 00:47:53 +0000 (00:47 +0000)]
We now have a --help option.
Minor comment update
Removed forced backups and the comment about interrupting xgettext.pl
corrupting the po file, now that we seem to be detecting the situation.
acli [Mon, 23 Feb 2004 22:16:08 +0000 (22:16 +0000)]
The timestamps in the generated PO file should make a little bit more sense
this way. In any case hard-coding a date didn't make any sense at all.
oleonard [Mon, 23 Feb 2004 21:45:08 +0000 (21:45 +0000)]
Removing NPL-specific 'limit-by-branch' options
acli [Mon, 23 Feb 2004 21:39:21 +0000 (21:39 +0000)]
"Title" problem fixed in English templates
acli [Mon, 23 Feb 2004 21:38:38 +0000 (21:38 +0000)]
Use "Salutation" instead of "Title" for personal titles, for the benefit
of translations.
oleonard [Mon, 23 Feb 2004 21:32:49 +0000 (21:32 +0000)]
Removing NPL-specific links
acli [Mon, 23 Feb 2004 21:21:37 +0000 (21:21 +0000)]
Comment syntax fix to keep the translation tool quiet
acli [Mon, 23 Feb 2004 20:04:33 +0000 (20:04 +0000)]
-v option (undocumented) for more verbose output
acli [Mon, 23 Feb 2004 20:04:04 +0000 (20:04 +0000)]
Fixed bug in "create" action reported by Benedict
acli [Mon, 23 Feb 2004 19:56:47 +0000 (19:56 +0000)]
Bit a bit lenient on whether a file name has been set
acli [Mon, 23 Feb 2004 19:18:54 +0000 (19:18 +0000)]
Consistency fix
acli [Mon, 23 Feb 2004 18:49:56 +0000 (18:49 +0000)]
Fixed a bug which caused </script> to be not recognized as a tag
acli [Mon, 23 Feb 2004 09:27:16 +0000 (09:27 +0000)]
Spelling mistake
acli [Mon, 23 Feb 2004 06:48:26 +0000 (06:48 +0000)]
Oops, "Title" is untranslatable. Need to fix the English templates some time
acli [Mon, 23 Feb 2004 06:38:51 +0000 (06:38 +0000)]
Update including correction
acli [Mon, 23 Feb 2004 06:28:12 +0000 (06:28 +0000)]
From the old translation
acli [Mon, 23 Feb 2004 06:11:53 +0000 (06:11 +0000)]
Minor update
acli [Mon, 23 Feb 2004 06:11:44 +0000 (06:11 +0000)]
"Polish" should be capitalized
acli [Mon, 23 Feb 2004 06:08:25 +0000 (06:08 +0000)]
Missed this one. This need to have the meta tag too.
acli [Mon, 23 Feb 2004 06:05:56 +0000 (06:05 +0000)]
Interim update
acli [Mon, 23 Feb 2004 05:56:19 +0000 (05:56 +0000)]
Interim update
acli [Mon, 23 Feb 2004 05:51:30 +0000 (05:51 +0000)]
More bugs that prevented some strings from being translated properly.
This time it's a trimming bug.
acli [Mon, 23 Feb 2004 05:07:10 +0000 (05:07 +0000)]
This looks much better if the screen is smallish.
acli [Mon, 23 Feb 2004 04:36:56 +0000 (04:36 +0000)]
Off-by-one bug
acli [Mon, 23 Feb 2004 04:29:28 +0000 (04:29 +0000)]
Minor dialect correction
acli [Mon, 23 Feb 2004 04:26:04 +0000 (04:26 +0000)]
Bug that prevented msgid's with French characters from being translated
should now be really fixed.
acli [Mon, 23 Feb 2004 04:19:24 +0000 (04:19 +0000)]
Charset "translation" line
acli [Mon, 23 Feb 2004 04:18:51 +0000 (04:18 +0000)]
Missing charset declarations. Needed for translations generated by the
translation tools.
acli [Mon, 23 Feb 2004 04:02:06 +0000 (04:02 +0000)]
Oops, forgot to take out some debugging print statements
acli [Mon, 23 Feb 2004 04:00:38 +0000 (04:00 +0000)]
More interim updates
acli [Mon, 23 Feb 2004 03:18:29 +0000 (03:18 +0000)]
Comment syntax correction
acli [Mon, 23 Feb 2004 03:15:01 +0000 (03:15 +0000)]
Interim update
acli [Mon, 23 Feb 2004 03:13:35 +0000 (03:13 +0000)]
"maxlenght" should be "maxlength"
acli [Mon, 23 Feb 2004 01:21:03 +0000 (01:21 +0000)]
Fold all consecutive whitespaces into single blanks. This avoids problems
when minor whitespace changes occur in the original templates; it also
makes the strings much easier to read (e.g., instead of "foo\n\n\t\t bar",
xgettext.pl will now always generate "foo bar" and tmpl_process3.pl will
understand it to be the same as the original string).
acli [Sun, 22 Feb 2004 21:34:40 +0000 (21:34 +0000)]
Preliminary support for "analysis" of strings with <a> tags.
Early termination of analysis if we encounter some strings, such as </h1>
or | or ||, in order to avoid extracting strings that are unnecessarily
long and which doesn't add any meaningful context.
acli [Sun, 22 Feb 2004 09:04:53 +0000 (09:04 +0000)]
Try to relax the criteria for allowing groups of tokens without TMPL_VAR
to be combined together into one string. This seems to have the desired
effect (that "<b>foo</b> bar" type strings are now recognized in one piece).
However, "<h1>foo</h1>\nexplanation"-type things may now also be (arguably
wrongly) recognized as one piece.