]> git.koha-community.org Git - koha.git/commit
Bug 30352: Allow translation of Not for loan in OPAC XSLT results
authorMarcel de Rooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>
Wed, 19 Apr 2023 13:52:16 +0000 (13:52 +0000)
committerTomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
Mon, 24 Apr 2023 13:43:42 +0000 (10:43 -0300)
commit8d7e3cec32dffa5f96de696f8707bf8e015c49d2
tree6d523382dbc60959b2a4d96424529a120a767385
parent286fc75f017a0a5e81cb45712c0b08c718d15ed1
Bug 30352: Allow translation of Not for loan in OPAC XSLT results

Note: Test plan below can be followed in English. If you would like
to see the vernacular results, you need to update PO files and
translate 'Not for loan', and update templates (xslt files) accordingly.
The bootstrap PO does not yet include that string without %s suffix
in the current codebase.

Test plan:
[1] Apply this patch and make the following change in
MARC21slim2OPACResults.xsl, line 1207.
Change:
  <status english="Not for loan">Not for loan</status>
to:
  <status english="Not for loan">NOT for loan</status>
Important: Change text inside, not the attribute!
Restart all.

[2] Pick a biblio, add some items with different statuses: Checked out,
Damaged, Not for loan, Staff collection.
[3] Make it appear in a OPAC results display (not detail).
[4] You should see the different statuses, including NOT for loan. The
uppercase NOT serves to prove that the string has been translated. Also
verify that you see Staff collection as-is.
[5] Bonus: Toggle with values in Reference_NFL_Statuses to move results
from Reference section to Not available section v.v.
[6] Revert the change from step 1. Sign off :)

Signed-off-by: Marcel de Rooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl